# Translation of the WordPress plugin ALO EasyMail Newsletter 1.8 by Alessandro Massasso. # Copyright (C) 2010 Alessandro Massasso # This file is distributed under the same license as the ALO EasyMail Newsletter package. # FIRST AUTHOR , 2010. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: alo-easymail\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2011-07-21 23:32+0100\n" "PO-Revision-Date: 2011-10-09 17:08+0100\n" "Last-Translator: Martin Ondra \n" "Language-Team: Twomates Webdesign \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: \n" "X-Poedit-KeywordsList: __;_e;__ngettext:1,2;_n:1,2;__ngettext_noop:1,2;_n_noop:1,2;_c,_nc:4c,1,2;_x:1,2c;_nx:4c,1,2;_nx_noop:4c,1,2\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Poedit-Language: Czech\n" "X-Poedit-Country: CZECH REPUBLIC\n" "X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n" "X-Poedit-SearchPath-0: ../.\n" #: .././alo-easymail.php:348 #: .././alo-easymail.php:1297 #: .././alo-easymail.php:1472 #: .././alo-easymail_options.php:1131 #: .././alo-easymail_subscribers.php:50 msgid "Subscribers" msgstr "Odběratelé" #: .././alo-easymail.php:350 msgid "Settings" msgstr "Nastavení" #: .././alo-easymail.php:362 msgid "Resources about EasyMail Newsletter" msgstr "Informace o EasyMail Newsletteru" #: .././alo-easymail.php:435 #: .././alo-easymail.php:446 #: .././alo-easymail.php:1466 #: .././alo-easymail.php:1467 msgid "Newsletters" msgstr "Newslettery" #: .././alo-easymail.php:436 #: .././alo-easymail.php:824 #: .././alo-easymail-widget.php:206 #: .././alo-easymail_options.php:232 #: .././alo-easymail_options.php:374 msgid "Newsletter" msgstr "Newsletter" #: .././alo-easymail.php:437 msgid "Add New" msgstr "Přidat nový" #: .././alo-easymail.php:438 msgid "Add New Newsletter" msgstr "Přidat nový Newsletter" #: .././alo-easymail.php:439 msgid "Edit Newsletter" msgstr "Upravit Newsletter" #: .././alo-easymail.php:440 msgid "New Newsletter" msgstr "Nový Newsletter" #: .././alo-easymail.php:441 msgid "View Newsletter" msgstr "Zobrazit Newsletter" #: .././alo-easymail.php:442 msgid "Search Newsletters" msgstr "Prohledat Newslettery" #: .././alo-easymail.php:443 msgid "No Newsletters found" msgstr "Žádné Newslettery nenalezeny" #: .././alo-easymail.php:444 msgid "No Newsletters found in Trash" msgstr "Žádné Newslettery nenalezeny v Koši" #: .././alo-easymail.php:445 #: .././alo-easymail.php:447 msgid "Parent Newsletter" msgstr "Rodičovský Newsletter" #: .././alo-easymail.php:480 #, php-format msgid "Newsletter updated. View Newsletter" msgstr "Newsletter aktualizován. Zobrazit Newsletter" #: .././alo-easymail.php:481 msgid "Custom field updated." msgstr "Vlastní pole aktualizováno." #: .././alo-easymail.php:482 msgid "Custom field deleted." msgstr "Vlastní pole smazáno." #: .././alo-easymail.php:483 msgid "Newsletter updated." msgstr "Newsletter aktualizován." #: .././alo-easymail.php:485 #, php-format msgid "Newsletter restored to revision from %s" msgstr "Newsletter obnoven z revize %s" #: .././alo-easymail.php:486 #, php-format msgid "Newsletter published. View Newsletter" msgstr "Newsletter publikován. Zobrazit Newsletter" #: .././alo-easymail.php:487 msgid "Newsletter saved." msgstr "Newsletter uložen." #: .././alo-easymail.php:488 #, php-format msgid "Newsletter submitted. Preview Newsletter" msgstr "Newsletter odeslán. Zobrazit Newsletter" #: .././alo-easymail.php:489 #, php-format msgid "Newsletter scheduled for: %1$s. Preview Newsletter" msgstr "Newsletter naplánován pro: %1$s. Zobrazit Newsletter" #: .././alo-easymail.php:491 #: .././alo-easymail.php:710 #: .././alo-easymail.php:1291 #: .././alo-easymail_report.php:109 #: .././alo-easymail_report.php:115 #: .././alo-easymail_functions.php:1470 msgid "j M Y @ G:i" msgstr "j M Y @ G:i" #: .././alo-easymail.php:492 #, php-format msgid "Newsletter draft updated. Preview Newsletter" msgstr "Návrh Newsletteru aktualizován. Zobrazit Newsletter" #: .././alo-easymail.php:535 msgid "Title" msgstr "Titulek" #: .././alo-easymail.php:535 #: .././alo-easymail_report.php:86 #: .././alo-easymail_options.php:640 msgid "Subject" msgstr "Předmět" #: .././alo-easymail.php:536 #: .././alo-easymail.php:1024 msgid "Recipients" msgstr "Příjemci" #: .././alo-easymail.php:537 msgid "Newsletter status" msgstr "Stav Newsletteru" #: .././alo-easymail.php:538 #: .././alo-easymail_report.php:108 msgid "Start" msgstr "Spustit" #: .././alo-easymail.php:539 msgid "Author" msgstr "Autor" #: .././alo-easymail.php:556 #: .././alo-easymail_recipients-list.php:72 msgid "No recipients selected yet" msgstr "Nebyli vybrání žádní příjemci" #: .././alo-easymail.php:560 #: .././alo-easymail_report.php:136 msgid "Total recipients" msgstr "Celkem příjemců" #: .././alo-easymail.php:702 #: .././alo-easymail.php:703 msgid "Report" msgstr "Nahlásit" #: .././alo-easymail.php:708 #: .././alo-easymail_report.php:112 msgid "Completed" msgstr "Dokončeno" #: .././alo-easymail.php:718 msgid "On sending queue" msgstr "Ve frontě odsílání" #: .././alo-easymail.php:719 #: .././alo-easymail.php:748 #: .././alo-easymail.php:1290 msgid "Progress" msgstr "Pokrok" #: .././alo-easymail.php:721 #: .././alo-easymail.php:734 msgid "refresh" msgstr "obnovit" #: .././alo-easymail.php:723 #: .././alo-easymail_recipients-list.php:193 msgid "pause" msgstr "pozastavit" #: .././alo-easymail.php:723 msgid "pause the sending" msgstr "pozastavit odesílání" #: .././alo-easymail.php:729 msgid "Pending Review" msgstr "Čeká na kontrolu" #: .././alo-easymail.php:732 msgid "Scheduled" msgstr "Naplánováno" #: .././alo-easymail.php:738 msgid "Draft" msgstr "Náhled" #: .././alo-easymail.php:741 msgid "Pending" msgstr "Čeká" #: .././alo-easymail.php:747 msgid "Paused" msgstr "Pozastaveno" #: .././alo-easymail.php:752 #: .././alo-easymail_recipients-list.php:194 msgid "continue" msgstr "pokračovat" #: .././alo-easymail.php:752 msgid "continue the sending" msgstr "pokračovat s odesíláním" #: .././alo-easymail.php:763 msgid "Required" msgstr "Vyžadováno" #: .././alo-easymail.php:763 #: .././alo-easymail_recipients-list.php:171 msgid "Create list of recipients" msgstr "Vytvořit seznam příjemců" #: .././alo-easymail.php:778 #: .././alo-easymail_report.php:171 msgid "Sent" msgstr "Odeslat" #: .././alo-easymail.php:827 #: .././alo-easymail.php:1343 #: .././alo-easymail-widget.php:57 #: .././alo-easymail_subscr-page.php:20 #: .././alo-easymail_options.php:574 msgid "Yes, I would like to receive the Newsletter" msgstr "Ano, chci dostávat novinky" #: .././alo-easymail.php:831 #: .././alo-easymail_report.php:188 #: .././alo-easymail_recipients-list.php:184 msgid "Yes" msgstr "Ano" #: .././alo-easymail.php:832 #: .././alo-easymail.php:1140 #: .././alo-easymail_report.php:115 #: .././alo-easymail_report.php:188 #: .././alo-easymail_recipients-list.php:185 msgid "No" msgstr "Ne" #: .././alo-easymail.php:947 #: .././alo-easymail_report.php:32 msgid "Newsletter report" msgstr "Zprávy Newsletteru" #: .././alo-easymail.php:948 #: .././alo-easymail_recipients-list.php:79 msgid "Newsletter subscribers creation" msgstr "Vytvoření odběratelů Newsletteru" #: .././alo-easymail.php:951 #: .././alo-easymail_subscribers.php:396 #: .././alo-easymail_subscribers.php:492 #: .././alo-easymail_functions.php:954 msgid "The e-email address is not correct" msgstr "Emailová adresa není správná" #: .././alo-easymail.php:952 #: .././alo-easymail_functions.php:955 msgid "The name field is empty" msgstr "Políčko pro jméno je prázdné" #: .././alo-easymail.php:953 #: .././alo-easymail_subscribers.php:494 msgid "There is already a subscriber with this e-email address" msgstr "Tento email již odebírá novinky" #: .././alo-easymail.php:954 msgid "Do you really want to DELETE this subscriber?" msgstr "Opravdu chcete SMAZAT tohoto odběratele?" #: .././alo-easymail.php:1025 msgid "Themes" msgstr "Témata" #: .././alo-easymail.php:1026 msgid "Placeholders" msgstr "Symboly" #: .././alo-easymail.php:1038 msgid "Selected recipients" msgstr "Vybraní příjemci" #: .././alo-easymail.php:1041 msgid "This newsletter was already sent" msgstr "Tento newsletter byl již odeslán" #: .././alo-easymail.php:1047 msgid "The creation of the recipients list has already started" msgstr "Proces vytvoření seznamu příjemců již začal" #: .././alo-easymail.php:1049 msgid "Check this flag to delete the existing list and save new recipients now" msgstr "Zaškrtněte toto políčko pro smazání existujícího seznamu příjemců a uložení nového" #: .././alo-easymail.php:1057 msgid "Users" msgstr "Uživatelé" #: .././alo-easymail.php:1060 #: .././alo-easymail_functions.php:263 msgid "All registered users" msgstr "Všichni registrovaní uživatelé" #: .././alo-easymail.php:1068 #: .././alo-easymail_subscribers.php:318 msgid "Newsletter subscribers" msgstr "Odběratelé Newsletteru" #: .././alo-easymail.php:1071 #: .././alo-easymail_functions.php:265 msgid "All subscribers" msgstr "Všichni odběratelé" #: .././alo-easymail.php:1078 msgid "Filter subscribers according to lists" msgstr "Filtrovat odběratele podle seznamu" #: .././alo-easymail.php:1098 msgid "Filter subscribers according to languages" msgstr "FIltrovat odběratele podle jazyka" #: .././alo-easymail.php:1113 msgid "Not specified / others" msgstr "Nespecifikovaní / ostatní" #: .././alo-easymail.php:1146 msgid "View" msgstr "Zobrazit" #: .././alo-easymail.php:1183 msgid "Choose a post" msgstr "Vyberte příspěvek" #: .././alo-easymail.php:1187 msgid "j M Y" msgstr "j M Y" #: .././alo-easymail.php:1191 msgid "There are no posts" msgstr "Nejsou zde žádné příspěvky" #: .././alo-easymail.php:1284 msgid "Newsletters scheduled for sending" msgstr "Newslettery naplánovany pro odeslání" #: .././alo-easymail.php:1288 msgid "now sending" msgstr "odesílá se" #: .././alo-easymail.php:1291 msgid "Added on" msgstr "Přidáno" #: .././alo-easymail.php:1292 #: .././alo-easymail_report.php:105 msgid "Scheduled by" msgstr "Naplánováno od" #: .././alo-easymail.php:1295 msgid "There are no newsletters in queue" msgstr "Ve frontě nejsou žádné newslettery" #: .././alo-easymail.php:1300 #, php-format msgid "There are %d subscribers: %d activated, %d not activated" msgstr "Máte %d odběratelů: %d potvrzených, %d nepotvrzených" #: .././alo-easymail.php:1302 #: .././alo-easymail_subscribers.php:581 #: .././alo-easymail_subscribers.php:849 msgid "No subscribers" msgstr "Žádní odběratelé" #: .././alo-easymail.php:1305 msgid "Updates from plugin developer" msgstr "Aktualizace od vývojáře pluginu" #: .././alo-easymail.php:1322 msgid "j F Y" msgstr "j F Y" #: .././alo-easymail.php:1349 #: .././alo-easymail-widget.php:20 #: .././alo-easymail_options.php:576 #: .././alo-easymail_functions.php:2256 msgid "You can also sign up for specific lists" msgstr "Můžete se také prihlásit k určitým seznamům" #: .././alo-easymail.php:1415 msgid "Confirm your subscription to %BLOGNAME% Newsletter" msgstr "Potvrďte odběr novinek z %BLOGNAME%" #: .././alo-easymail.php:1425 msgid "" "Hi %NAME%\n" "to complete your subscription to %BLOGNAME% newsletter you need to click on the following link (or paste it in the address bar of your browser):\n" msgstr "" "Ahoj %NAME%\n" "pro dokončení přihlášení k odběru novinek z %BLOGNAME% klikněte na tento odkaz:\n" #: .././alo-easymail.php:1427 msgid "If you did not ask for this subscription ignore this message." msgstr "Pokud jste nežádal o zasílání novinek, ignorujte tuto zprávu." #: .././alo-easymail.php:1428 msgid "Thank you" msgstr "Děkuji" #: .././alo-easymail.php:1468 msgid "Send newsletter" msgstr "Odeslat newsletter" #: .././alo-easymail.php:1469 #: .././alo-easymail_subscribers.php:633 msgid "Show all" msgstr "Zobrazit vše" #: .././alo-easymail.php:1475 msgid "Options" msgstr "Možnosti" #: .././alo-easymail.php:1529 msgid "Debug mode is activated" msgstr "Debug mód je aktivní" #: .././alo-easymail.php:1530 #: .././alo-easymail_options.php:489 msgid "all messages will be sent to the newsletter author" msgstr "všechny zprávy budou odeslány autorovi newsletteru" #: .././alo-easymail.php:1531 #: .././alo-easymail_options.php:490 msgid "all messages will be recorded into a log file" msgstr "všechny zprávy budou zaznamenány do logu" #: .././alo-easymail.php:1538 msgid "ALO Easymail Newsletter needs attention" msgstr "ALO Easymail Newsletter vyžaduje Vaší pozornost" #: .././alo-easymail.php:1539 msgid "The plugin database tables have not properly installed" msgstr "Databáze pluginu nebyla správně nainstalována" #: .././alo-easymail.php:1539 msgid "you can try to deactivate and activate the plugin" msgstr "můžete zkusit deaktivovat a znovu aktivovat plugin" #: .././alo-easymail.php:1540 #: .././alo-easymail_options.php:803 msgid "For more info, visit the FAQ of the site." msgstr "Pro více informací, nahlédněte do FAQ sekce na stránce pluginu." #: .././alo-easymail-widget.php:58 #: .././alo-easymail_options.php:575 msgid "No, please do not email me" msgstr "Ne, neposílejte mi emaily" #: .././alo-easymail-widget.php:60 msgid "Updating..." msgstr "Aktualizuji..." #: .././alo-easymail-widget.php:81 #: .././alo-easymail_functions.php:965 msgid "sending..." msgstr "odesílám..." #: .././alo-easymail-widget.php:87 #: .././alo-easymail_report.php:169 #: .././alo-easymail_subscribers.php:273 #: .././alo-easymail_subscribers.php:476 #: .././alo-easymail_subscribers.php:775 msgid "Name" msgstr "Jméno" #: .././alo-easymail-widget.php:91 #: .././alo-easymail_report.php:168 #: .././alo-easymail_subscribers.php:271 #: .././alo-easymail_subscribers.php:476 #: .././alo-easymail_subscribers.php:774 msgid "E-mail" msgstr "E-mail" #: .././alo-easymail-widget.php:97 #: .././alo-easymail_functions.php:964 msgid "Subscribe" msgstr "Odebírat" #: .././alo-easymail-widget.php:111 msgid "Allow users to opt in/out of email" msgstr "Povolit uživatelům přihlášení/odhlášení z emailu" #: .././alo-easymail-widget.php:117 msgid "ALO Easymail Widget" msgstr "ALO Easymail Widget" #: .././alo-easymail_subscr-page.php:18 #: .././alo-easymail_options.php:986 #: .././alo-easymail_options.php:1018 #: .././alo-easymail_options.php:1037 #: .././alo-easymail_options.php:1040 #: .././alo-easymail_subscribers.php:18 #: .././alo-easymail_subscribers.php:28 #: .././alo-easymail_subscribers.php:98 #: .././alo-easymail_subscribers.php:161 #: .././alo-easymail_subscribers.php:208 #: .././alo-easymail_subscribers.php:221 #: .././alo-easymail_subscribers.php:234 #: .././alo-easymail_subscribers.php:378 #: .././alo-easymail_subscribers.php:395 #: .././alo-easymail_subscribers.php:418 #: .././alo-easymail_subscribers.php:452 msgid "Error during operation." msgstr "Chyba v průběhu operace" #: .././alo-easymail_subscr-page.php:31 msgid "Error during activation. Please check the activation link." msgstr "Chyba v průběhu aktivace. Prosím zkontrolujte aktivační odkaz." #: .././alo-easymail_subscr-page.php:33 #: .././alo-easymail_functions.php:962 msgid "Your subscription was successfully activated. You will receive the next newsletter. Thank you." msgstr "Vaše přihlášení k odběru bylo úspěšně aktivováno. Dostanete příští newsletter. Děkujeme Vám." #: .././alo-easymail_subscr-page.php:43 msgid "To modify your subscription to mailing lists use this form" msgstr "Pro úpravu vašeho seznamu odběrů použijte tento formulář" #: .././alo-easymail_subscr-page.php:51 msgid "Edit" msgstr "Upravit" #: .././alo-easymail_subscr-page.php:56 msgid "To unsubscribe the newsletter for good click this button" msgstr "Pro odhlášení z newsletteru, klikněte na toto tlačítko" #: .././alo-easymail_subscr-page.php:61 msgid "Unsubscribe me" msgstr "Odhlásit mě" #: .././alo-easymail_subscr-page.php:68 msgid "Your subscription was successfully deleted. Bye bye." msgstr "Byl jstě úspěšně odlášen z odběru novinek." #: .././alo-easymail_subscr-page.php:71 msgid "Error during unsubscription." msgstr "Chyba během odhlašování." #: .././alo-easymail_subscr-page.php:71 msgid "Try again." msgstr "Zkuste to znovu." #: .././alo-easymail_subscr-page.php:72 msgid "If it fails again you can contact the administrator" msgstr "Pokud oprace znovu selže, můžete kontaktovat administrátora" #: .././alo-easymail_subscr-page.php:89 msgid "Your subscription to mailing lists successfully updated" msgstr "Vaš seznam odběrů byl úspěšně aktualzován" #: .././alo-easymail_report.php:5 #: .././alo-easymail_report.php:19 #: .././alo-easymail_report.php:21 #: .././alo-easymail_options.php:3 #: .././alo-easymail_subscribers.php:3 #: .././alo-easymail_recipients-list.php:6 #: .././alo-easymail_recipients-list.php:17 #: .././alo-easymail_recipients-list.php:23 #: .././alo-easymail_recipients-list.php:25 msgid "Cheatin’ uh?" msgstr "Podvádíš’ hm?" #: .././alo-easymail_report.php:17 #: .././alo-easymail_report.php:18 #: .././alo-easymail_recipients-list.php:21 #: .././alo-easymail_recipients-list.php:22 msgid "The required newsletter does not exist" msgstr "Požadovaný newsletter neexistuje" #: .././alo-easymail_report.php:80 msgid "open in a new window" msgstr "otevřít v novém okně" #: .././alo-easymail_report.php:119 #: .././alo-easymail_options.php:644 msgid "Main body" msgstr "Hlavní tělo" #: .././alo-easymail_report.php:119 msgid "without formatting" msgstr "bez formátování" #: .././alo-easymail_report.php:137 msgid "Sendings done" msgstr "Odesílání dokončeno" #: .././alo-easymail_report.php:138 msgid "Sendings succesful" msgstr "Odesílání úspěšné" #: .././alo-easymail_report.php:139 msgid "Sendings failed" msgstr "Odesílání selhalo" #: .././alo-easymail_report.php:141 msgid "Unique views" msgstr "Unikátní zobrazení" #: .././alo-easymail_report.php:143 msgid "The plugin tries to count how many recipients open the newsletter" msgstr "Doplněk se pokusí spočítat, kolik příjemců otevře newsletter" #: .././alo-easymail_report.php:144 msgid "The number includes max a view per recipient" msgstr "Číslo zahrnuje maximum prohlédnutí na příjemce" #: .././alo-easymail_report.php:148 #: .././alo-easymail_report.php:173 msgid "Clicks" msgstr "Kliky" #: .././alo-easymail_report.php:150 msgid "The number includes all clicks by all recipients" msgstr "Číslo zahrnuje všechny kliknutí všemi příjemci" #: .././alo-easymail_report.php:170 #: .././alo-easymail_subscribers.php:277 #: .././alo-easymail_subscribers.php:476 #: .././alo-easymail_subscribers.php:780 msgid "Language" msgstr "Jazyk" #: .././alo-easymail_report.php:172 msgid "Viewed" msgstr "Prohlédnuto" #: .././alo-easymail_custom-hooks-sample.php:35 msgid "Latest posts" msgstr "Poslední přispěvky" #: .././alo-easymail_custom-hooks-sample.php:37 msgid "A list with the latest published posts" msgstr "Seznam s posledními publikovanými přispěvky" #: .././alo-easymail_custom-hooks-sample.php:55 msgid "Select how many posts" msgstr "Zvolte počet příspěvků" #: .././alo-easymail_options.php:200 #: .././alo-easymail_options.php:1016 #: .././alo-easymail_options.php:1035 #: .././alo-easymail_subscribers.php:446 #: .././alo-easymail_subscribers.php:463 msgid "Updated" msgstr "Aktualizovaný" #: .././alo-easymail_options.php:231 #: .././alo-easymail_options.php:249 msgid "General" msgstr "Obecný" #: .././alo-easymail_options.php:233 #: .././alo-easymail_options.php:518 #: .././alo-easymail_options.php:938 msgid "Texts" msgstr "Texty" #: .././alo-easymail_options.php:234 #: .././alo-easymail_options.php:762 msgid "Batch sending" msgstr "Dávkové odesílání" #: .././alo-easymail_options.php:235 #: .././alo-easymail_options.php:834 msgid "Permissions" msgstr "Oprávění" #: .././alo-easymail_options.php:236 #: .././alo-easymail_options.php:939 #: .././alo-easymail_options.php:963 #: .././alo-easymail_options.php:1125 #: .././alo-easymail_subscribers.php:292 #: .././alo-easymail_subscribers.php:779 #: .././alo-easymail_functions.php:267 msgid "Mailing Lists" msgstr "Seznamy emailů" #: .././alo-easymail_options.php:261 msgid "Subscription page" msgstr "Stránka přihlášení" #: .././alo-easymail_options.php:280 msgid "This should be the page that includes the [ALO-EASYMAIL-PAGE] shortcode. By default, this page is titled 'Newsletter'" msgstr "Tohle by měla být stránka, která obsahuje zkrácený kód [ALO-EASYMAIL-PAGE]. Standardně se tato stránka jmenuje 'Newsletter'" #: .././alo-easymail_options.php:293 msgid "Show subscription page" msgstr "Zobrazit stránku přihlášení" #: .././alo-easymail_options.php:294 msgid "If yes, the subscription page appears in menu or widget that list all blog pages" msgstr "Pokud je zaškrtnuto, prihlašovací stránka k odběru se zobrazí v menu nebo widgetu který se zobrazuje všechny stránky blogu" #: .././alo-easymail_options.php:305 msgid "Embed CSS file" msgstr "Přiložit CSS soubor" #: .././alo-easymail_options.php:306 msgid "If yes, the plugin loads the CSS styles from a file in its directory" msgstr "Pokud je zaškrtnuto, doplněk nahraje CSS styl ze souboru v jeho složce" #: .././alo-easymail_options.php:306 msgid "Tip: copy 'alo-easymail.css' to your theme directory and edit it there. Useful to prevent the loss of styles when you upgrade the plugin" msgstr "Tip: zkopírujte soubor 'alo-easymail.css' do Vaší složky tématu a upravte jej.Předejdete ztrátě vzhledu při upgradu doplňku" #: .././alo-easymail_options.php:317 msgid "Disable activation e-mail" msgstr "Vypnout aktivační email" #: .././alo-easymail_options.php:318 msgid "If yes, a new subscriber is automatically activated without confirmation e-mail" msgstr "Pokud je zaškrtnuto, nový odběratel je automaticky aktivován bez potvrzujícího emailu" #: .././alo-easymail_options.php:330 msgid "Show credit banners in back-end" msgstr "Zobrazit poděkování v pozadí" #: .././alo-easymail_options.php:331 msgid "You are free to hide the credits, but in that case it's a common practice to make a small donatation via Paypal to the plugin author" msgstr "Je Vám dovoleno skrýt poděkování, ale v tomto případě je zvykem dát autorovi pluginu malý dar přez Paypal" #: .././alo-easymail_options.php:342 #: .././alo-easymail_options.php:344 #: .././alo-easymail_options.php:345 msgid "Delete all plugin data on deactivation" msgstr "Smazat všechna data pluginu při deaktivaci" #: .././alo-easymail_options.php:343 msgid "On plugin deactivation, all plugin options, preferences and database tables (including all newsletters and subscribers data) will be definitely deleted" msgstr "Při deaktivaci budou všechna nastavení a tabulky databáze (včetně newsletterů a odběratelů) nadobro smazány" #: .././alo-easymail_options.php:343 msgid "If you need these data make sure you do a database backup before plugin deactivation" msgstr "Pokud tato data potřebujete, ujistěte se, že jste provedl/a zálohu před deaktivací pluginu" #: .././alo-easymail_options.php:345 msgid "Yes, I understand" msgstr "Ano, rozumím" #: .././alo-easymail_options.php:355 #: .././alo-easymail_options.php:502 #: .././alo-easymail_options.php:535 #: .././alo-easymail_options.php:746 #: .././alo-easymail_options.php:811 #: .././alo-easymail_options.php:950 msgid "Update" msgstr "Aktualizovat" #: .././alo-easymail_options.php:378 msgid "Number of last posts to display" msgstr "Počet posledních příspěvků k zobrazení" #: .././alo-easymail_options.php:380 msgid "Number of recent posts to show in the dropdown list of the newsletter sending form" msgstr "Počet posledních příspěvků k zobrazení v roletce seznamů ve formuláři pro odeslání newsletteru" #: .././alo-easymail_options.php:384 msgid "Sender's email address" msgstr "Email odesílatele" #: .././alo-easymail_options.php:389 msgid "Sender's name" msgstr "Jméno odesílatele" #: .././alo-easymail_options.php:410 msgid "Filters to the newsletter text" msgstr "Filtry pro text newsletteru" #: .././alo-easymail_options.php:412 msgid "Apply 'the_content' filters and shortcodes to newsletter content" msgstr "Použít 'the_content' filtry a zkráceniny kódu pro obsah newsletteru" #: .././alo-easymail_options.php:425 msgid "Use themes" msgstr "Použít témata" #: .././alo-easymail_options.php:428 #: .././alo-easymail_options.php:481 msgid "no" msgstr "ne" #: .././alo-easymail_options.php:429 #: .././alo-easymail_options.php:433 msgid "yes" msgstr "ano" #: .././alo-easymail_options.php:429 msgid " free choice for authors" msgstr "volná volba pro autory" #: .././alo-easymail_options.php:433 msgid "but always use" msgstr "ale vždy použít" #: .././alo-easymail_options.php:436 msgid "Tip: copy 'alo-easymail-themes' folder to your theme directory and edit your themes there. Useful to prevent the loss of themes when you upgrade the plugin" msgstr "Tip: zkopírujte soubor 'alo-easymail.css' do Vaší složky tématu a upravte jej.Předejdete ztrátě vzhledu při upgradu doplňku" #: .././alo-easymail_options.php:449 msgid "Method of creation of the recipient list" msgstr "Metoda vytvoření seznamu příjemců" #: .././alo-easymail_options.php:453 #: .././alo-easymail_options.php:454 #: .././alo-easymail_options.php:455 msgid "ajax" msgstr "ajax" #: .././alo-easymail_options.php:453 #: .././alo-easymail_options.php:793 msgid "Default" msgstr "Standardní" #: .././alo-easymail_options.php:454 msgid "loading only javascript of the plugin" msgstr "nahrává pouze javascript pluginu" #: .././alo-easymail_options.php:456 msgid "no ajax" msgstr "bez ajaxu" #: .././alo-easymail_options.php:456 msgid "creation when newsletter is saved" msgstr "tvorba při uložení newsletteru" #: .././alo-easymail_options.php:462 msgid "If the standard and cool method does not work for you, you can try another option" msgstr "Pokud Vám nefunguje standardní metoda, můžete zkusit jinou možnost" #: .././alo-easymail_options.php:463 msgid "You can load only javascript of the plugin, useful to prevent conflicts with javascripts of other plugins" msgstr "Máte možnost nahrát použe javascript doplňku, užitečné při vzniku konfliktů s javascripty jiných doplňků" #: .././alo-easymail_options.php:464 msgid "Otherwise, you can create the list directly when the newsletter is saved, without use of ajax" msgstr "Dále můžete vytvořit seznam přímo po uložení newsletteru bez použití ajaxu" #: .././alo-easymail_options.php:465 msgid "this is the quickest and safest mode, but it could not work if case of several thousands of recipients" msgstr "toto je nejrychlejší a nejbezpečnější mód, který ale nemusí fungovat v případě nekolika tisíců příjemců" #: .././alo-easymail_options.php:478 msgid "Debug newsletters" msgstr "Debug newsletterů" #: .././alo-easymail_options.php:482 #: .././alo-easymail_options.php:489 msgid "send all emails to the author" msgstr "zaslat všechny emaily autorovi" #: .././alo-easymail_options.php:482 #: .././alo-easymail_options.php:490 msgid "put all emails into a log file" msgstr "vložit všechny emaily do logu" #: .././alo-easymail_options.php:487 msgid "If you choose a debug mode the newsletters won't be sent to the selected recipients" msgstr "Pokud zapnete debugovací mód, newslettery nebudou odeslány vybraným příjemcům" #: .././alo-easymail_options.php:491 #, php-format msgid "called %s and saved in %s" msgstr "zavoláno v %s a uloženo v %s" #: .././alo-easymail_options.php:491 msgid "the log file is accessible on your server and contains personal information so you have to delete it as soon as possible!" msgstr "logovací soubor je volně přístupný na vašem serveru a obsahuje citlivé informace, proto jej smažte co nejdříve!" #: .././alo-easymail_options.php:527 msgid "No multilanguage plugin is enabled, so you will only see texts in the main language of the site" msgstr "Žádný doplňek pro jazykovou mutaci není zapnutý, proto uvidíte pouze texty v hlavním jazyce stránky" #: .././alo-easymail_options.php:528 msgid "Recommended plugins, fully compatible with EasyMail, for a complete multilingual functionality" msgstr "Doporučené doplňk pro kompletní jazykovou mutaci plně kompatibilní s EasyMail Pro" #: .././alo-easymail_options.php:532 msgid "If you like here you can list the languages available" msgstr "Pokud chcete, můžete zde vypsat dostupné jazyky" #: .././alo-easymail_options.php:536 msgid "List of two-letter language codes separated by commas" msgstr "Seznam kódů jazyka oddělený čárkou" #: .././alo-easymail_options.php:536 #: .././alo-easymail_subscribers.php:331 msgid "iso 639-1 codes" msgstr "kódy ISO 639-1" #: .././alo-easymail_options.php:536 msgid "Sample:" msgstr "Příklad:" #: .././alo-easymail_options.php:538 msgid "The plugin looks for the subscriber's language in the browser setting and sends the e-mail accordingly" msgstr "Doplněk posílá emaily automaticky dle jazyka nastaveného v prohlížeči odběratele." #: .././alo-easymail_options.php:539 msgid "If you are not using a multilanguage site ignore this piece of information" msgstr "Pokud nepoužíváte vícejazykovou mutaci stránky, ignorujte tuto informaci" #: .././alo-easymail_options.php:549 msgid "Widget/Page Texts" msgstr "Texty Widgetu/Stránky" #: .././alo-easymail_options.php:563 msgid "Optin message" msgstr "Zpráva po přihlášení" #: .././alo-easymail_options.php:564 msgid "Optout message" msgstr "Zpráva po odhlášení" #: .././alo-easymail_options.php:565 msgid "Invite to join mailing lists" msgstr "Přizvat do mailing seznamu" #: .././alo-easymail_options.php:566 #, fuzzy msgid "Policy claim" msgstr "Policy claim" #: .././alo-easymail_options.php:567 #, fuzzy msgid "Top claim" msgstr "Top claim" #: .././alo-easymail_options.php:571 #: .././alo-easymail_options.php:628 #: .././alo-easymail_options.php:667 #: .././alo-easymail_options.php:706 msgid "Leave blank to use default text" msgstr "Ponechte prázdné pro standardní text" #: .././alo-easymail_options.php:578 #: .././alo-easymail_options.php:582 msgid "empty" msgstr "prázdný" #: .././alo-easymail_options.php:579 msgid "If filled in it will appear at the bottom of widget/page. Useful to show/link more info about privacy" msgstr "Pokud je toto políčko vyplněno, hodnota se zobrazí ve spodu widgetu/stránky. Užitečné pro odkázání na více informací" #: .././alo-easymail_options.php:583 msgid "If filled in it will appear at the top of widget/page. Useful to invite to subscribe" msgstr "Pokud je toto políčko vyplněno, hodnota se zobrazí na vrchu widgetu/stránky. Užitečné pro pozvání k odběru" #: .././alo-easymail_options.php:622 msgid "Communications" msgstr "Komunikace" #: .././alo-easymail_options.php:627 msgid "Activation e-mail" msgstr "Aktivační email" #: .././alo-easymail_options.php:656 #: .././alo-easymail_options.php:695 #: .././alo-easymail_options.php:732 msgid "You can use the following tags" msgstr "Můžete použít následující značky" #: .././alo-easymail_options.php:658 #: .././alo-easymail_options.php:697 msgid "the blog name" msgstr "jméno blogu" #: .././alo-easymail_options.php:659 msgid "the subscriber name" msgstr "jméno odběratele" #: .././alo-easymail_options.php:660 msgid "the url that the new subscriber must click/visit to confirm the subscription" msgstr "adresa, na kterou musí odběratel kliknout pro potvrzení odběru" #: .././alo-easymail_options.php:666 msgid "Unsubscription disclaimer" msgstr "Podmínky odhlášení odběru" #: .././alo-easymail_options.php:669 #: .././alo-easymail_functions.php:1727 msgid "You have received this message because you subscribed to our newsletter. If you want to unsubscribe: " msgstr "Tato zpráva Vám přišla, protože jste se přihlásil/a k odběru našeho newsletteru. Pokud se chcete odhlásit: " #: .././alo-easymail_options.php:670 msgid "visit this link" msgstr "navštívit odkaz" #: .././alo-easymail_options.php:698 msgid "the url that the new subscriber must click/visit to unsubscribe the newsletter" msgstr "adresa, na kterou musí nový odběratel kliknout pro odhlášení odběru newsletteru" #: .././alo-easymail_options.php:705 msgid "Read newsletter online" msgstr "Přečtěte si newsletter online" #: .././alo-easymail_options.php:708 msgid "To read the newsletter online you can visit this link" msgstr "Pro přečtění newsletteru online můžete navšívit tento odkaz" #: .././alo-easymail_options.php:734 msgid "the newsletter web url" msgstr "webová adresa newsletteru" #: .././alo-easymail_options.php:772 #, php-format msgid "Some parameters are already setted up in %s, so the values below could be ignored" msgstr "Některé parametry jsou již nastavené v %s, takže hodnoty níže mohou být ignorovány" #: .././alo-easymail_options.php:779 msgid "Maximum number of emails that can be sent in a 24-hr period" msgstr "Maximální počet emailů, který může být odeslán za 24 hodin" #: .././alo-easymail_options.php:785 msgid "Maximum number of emails that can be sent per batch" msgstr "Maximální počet emailů, který může být odeslán v jednom balíku" #: .././alo-easymail_options.php:791 msgid "Interval between emails in a single batch, in milliseconds" msgstr "Interval mezi emaily v jednom balíku (v milisekundách)" #: .././alo-easymail_options.php:793 msgid "Usually you do not have to modify this value" msgstr "Normálně nemusíte tuto hodnotu upravovat" #: .././alo-easymail_options.php:793 msgid "It is useful if your provider allows a maximum number of emails that can be sent per second or minute" msgstr "Užitečné, pokud Váš provider omezuje maximální počet emailů, které mohou být odeslány za sekundu či minutu" #: .././alo-easymail_options.php:793 msgid "The higher this value, the lower the number of emails sent for each batch" msgstr "Čím vyšší je tato hodnota, tím nižší je počet odeslaných emailů v jednom balíku" #: .././alo-easymail_options.php:798 msgid "Important advice to calculate the best limit" msgstr "Důležitá rada pro výpočet nejlepšího limitu" #: .././alo-easymail_options.php:800 msgid "Ask your provider the cut-off of emails you can send per day. Multiplying the hourly limit by 24 is not the right way to calculate it: very often the resulting number is much higher than the actual cut-off." msgstr "Zeptejte se svého pokskytovatele, kolik emailů můžete poslat za jeden den. Násobit hodinový limit 24 není ta správna cesta k vypočtení nejlepší hodnoty, můžete se dostat k číslu mnohem většímu než je Váš dovolený počet." #: .././alo-easymail_options.php:801 msgid "Subtract from this cut-off the number of emails you want to send from your blog (e.g. registration procedures, activation and unsubscribing of EasyMail, notices from other plugins etc.)." msgstr "Odečtěte z tohoto pomezního čísla počet emailů, které chcete odeslat z Vašeho blogu (např. registrační emaily, akivační a odhlašující emaily z EasyMailu nebo zprávy z pluginů)" #: .././alo-easymail_options.php:802 msgid "If in doubt, just choose a number definitely lower than the cut-off: you'll have more chances to have your mail delivered, and less chances to end up in a blacklist..." msgstr "Pokud váháte, zvolte číslo nižší než přerušení - budete mít větší šanci svůj email doručit a menší šanci, že skončíte ve spamovém koši" #: .././alo-easymail_options.php:838 msgid "The lowest role can send newsletters" msgstr "Nejnižší role, který může odesílat newslettery" #: .././alo-easymail_options.php:865 #: .././alo-easymail_options.php:892 #, php-format msgid "The authorised roles are the same with the %s capability" msgstr "Autorizované role jsou stejné s možnostmi %s" #: .././alo-easymail_options.php:866 msgid "The user with this capability can manage own newsletters (view the report, delete)" msgstr "Uživatel s touto schopností bude moci spravovat vlastní newslettery (reporty, odstranění)" #: .././alo-easymail_options.php:872 msgid "The lowest role can manage newsletters" msgstr "Nejnižší role, ktera může spravovat newslettery" #: .././alo-easymail_options.php:893 msgid "The user with this capability can manage newsletters of all users (view the report, delete)" msgstr "Uživatel s touto schopností bude moci spravovat newslettery všech uživatelů (reporty, odstranění)" #: .././alo-easymail_options.php:900 msgid "The lowest role can manage subscribers" msgstr "Nejnižší role, která může spravovat odběratele" #: .././alo-easymail_options.php:916 msgid "The user with this capability can manage subscribers (add, delete, assign to mailing lists...)" msgstr "Uživatel s touto schopností bude moci spravovat odběratele (přidat, odstranit, zvolit seznam)" #: .././alo-easymail_options.php:922 msgid "The lowest role can manage options" msgstr "Nejnižší role, která může spravovat možnosti" #: .././alo-easymail_options.php:937 msgid "The user with this capability can set up these setting sections" msgstr "Uživatel s touto schopností bude moci spravovat tyto sekce" #: .././alo-easymail_options.php:940 msgid "Other sections can be modified only by administrators" msgstr "Další sekce mohou být spravovány pouze administrátorem" #: .././alo-easymail_options.php:1021 msgid "Inputs are incompled or wrong. Please check and try again." msgstr "Hodnoty jsou nekompletní nebo špatné. Prosím zkontrolujte je a zkuste to znovu." #: .././alo-easymail_options.php:1048 msgid "You can setup mailing lists. For each you have to specify the name, the order (the lowest appear at top) and the availability" msgstr "Můžete nastavit emailové seznamy. Pro každý musíte nastavit jméno, pořadí (nejnižší se ukáže nahoře) a dostupnost" #: .././alo-easymail_options.php:1050 #: .././alo-easymail_options.php:1102 #: .././alo-easymail_options.php:1147 msgid "hidden" msgstr "skrytý" #: .././alo-easymail_options.php:1050 msgid "the list can be shown only here in settings and nowhere in the site" msgstr "seznam může být zobrazen pouze zde v nastavení a nikde jinde" #: .././alo-easymail_options.php:1051 #: .././alo-easymail_options.php:1103 #: .././alo-easymail_options.php:1150 msgid "admin side only" msgstr "pouze administrace" #: .././alo-easymail_options.php:1051 msgid "the list is available only for administratrion use (settings, sending page, subscribers), so subscribers cannot see it" msgstr "seznam je přístupný pouze pro administrátory (nastavení, stránka pro odesílání, odběratelé). Odběratelé jej nevidí" #: .././alo-easymail_options.php:1052 #: .././alo-easymail_options.php:1104 #: .././alo-easymail_options.php:1153 msgid "entire site" msgstr "pro celou stránku" #: .././alo-easymail_options.php:1052 msgid "the list is available in the whole site, so subscribers can see it" msgstr "seznam je přistupný na celé stránce, odběratelé jej můžou vidět" #: .././alo-easymail_options.php:1056 #: .././alo-easymail_options.php:1164 #: .././alo-easymail_options.php:1165 msgid "Edit list" msgstr "Upravit seznam" #: .././alo-easymail_options.php:1056 msgid "New list" msgstr "Nový seznam" #: .././alo-easymail_options.php:1061 #: .././alo-easymail_options.php:1128 msgid "List name" msgstr "Jméno seznamu" #: .././alo-easymail_options.php:1062 #: .././alo-easymail_options.php:1129 msgid "Availability" msgstr "Dostupnost" #: .././alo-easymail_options.php:1063 #: .././alo-easymail_options.php:1130 msgid "Order" msgstr "Pořadí" #: .././alo-easymail_options.php:1081 msgid "no translation for this language, yet" msgstr "žádný překlad pro tento jazyk" #: .././alo-easymail_options.php:1115 #: .././alo-easymail_functions.php:2896 msgid "Save" msgstr "Uložit" #: .././alo-easymail_options.php:1117 #: .././alo-easymail_subscribers.php:149 #: .././alo-easymail_subscribers.php:196 #: .././alo-easymail_subscribers.php:265 #: .././alo-easymail_subscribers.php:372 #: .././alo-easymail_functions.php:2893 msgid "Cancel" msgstr "Zrušit" #: .././alo-easymail_options.php:1132 msgid "Action" msgstr "Akce" #: .././alo-easymail_options.php:1167 #: .././alo-easymail_options.php:1169 msgid "Delete list" msgstr "Smazat list" #: .././alo-easymail_options.php:1168 msgid "Do you really want to DELETE this list?" msgstr "Opravdu chcete SMAZAT tento seznam?" #: .././alo-easymail_options.php:1176 #: .././alo-easymail_subscribers.php:155 msgid "There are no available lists" msgstr "Nejsou dostupné žádné seznamy" #: .././alo-easymail_subscribers.php:16 msgid "Activation state updated" msgstr "Aktivační status aktualizován" #: .././alo-easymail_subscribers.php:18 msgid "Not updated" msgstr "Neaktualizováno" #: .././alo-easymail_subscribers.php:25 msgid "Subscriber deleted" msgstr "Odběratel smazán" #: .././alo-easymail_subscribers.php:28 msgid "Not deleted" msgstr "Nesmazáno" #: .././alo-easymail_subscribers.php:99 #: .././alo-easymail_subscribers.php:162 #: .././alo-easymail_subscribers.php:209 #: .././alo-easymail_subscribers.php:222 #: .././alo-easymail_subscribers.php:235 #: .././alo-easymail_subscribers.php:380 #: .././alo-easymail_subscribers.php:419 #: .././alo-easymail_subscribers.php:453 #: .././alo-easymail_subscribers.php:703 msgid "No subscriber selected" msgstr "Nebyl vybrán žádný odběratel" #: .././alo-easymail_subscribers.php:100 #: .././alo-easymail_subscribers.php:420 msgid "No list selected" msgstr "Nebyl zvolen žádný seznam" #: .././alo-easymail_subscribers.php:106 #: .././alo-easymail_subscribers.php:745 msgid "Edit subscription to mailing lists" msgstr "Upravte seznam odberu emailů" #: .././alo-easymail_subscribers.php:107 #: .././alo-easymail_subscribers.php:170 msgid "Selected subscribers" msgstr "Zvolení odběratelé" #: .././alo-easymail_subscribers.php:120 msgid "Choose mailing lists" msgstr "Zvolte seznam emailů" #: .././alo-easymail_subscribers.php:131 msgid "Choose an action" msgstr "Zvolte akci" #: .././alo-easymail_subscribers.php:133 #: .././alo-easymail_subscribers.php:343 msgid "Add to selected lists" msgstr "Přidat do vybraných seznamů" #: .././alo-easymail_subscribers.php:133 #: .././alo-easymail_subscribers.php:136 msgid "ignore not selected lists" msgstr "ignorovat nevybrané seznamy" #: .././alo-easymail_subscribers.php:136 msgid "Remove from selected lists" msgstr "Smazat z vybraných seznamů" #: .././alo-easymail_subscribers.php:140 msgid "Add to selected lists and remove from not selected lists" msgstr "Přidat do vybraných seznamů a smazat z nevybraných seznamů" #: .././alo-easymail_subscribers.php:148 #: .././alo-easymail_subscribers.php:195 #: .././alo-easymail_subscribers.php:763 msgid "Apply" msgstr "Použít" #: .././alo-easymail_subscribers.php:163 #: .././alo-easymail_subscribers.php:454 msgid "No language option selected" msgstr "Nebyla vybrána žádna možnost jazyka" #: .././alo-easymail_subscribers.php:169 #: .././alo-easymail_subscribers.php:746 msgid "Change language ascribed to subscribers" msgstr "Zvolte jazyk připsaný odběratelům" #: .././alo-easymail_subscribers.php:182 #: .././alo-easymail_subscribers.php:622 msgid "Choose a language" msgstr "Zvolte jazyk" #: .././alo-easymail_subscribers.php:183 msgid "No language" msgstr "Žádný jazyk" #: .././alo-easymail_subscribers.php:202 msgid "No language available" msgstr "Žádný jazyk není dostupný" #: .././alo-easymail_subscribers.php:216 msgid "Subscribers deleted" msgstr "Odběratelé smazáni" #: .././alo-easymail_subscribers.php:229 msgid "Subscribers activated" msgstr "Odběratelé aktivování" #: .././alo-easymail_subscribers.php:242 msgid "Subscribers deactivated" msgstr "Odběratelé deaktivování" #: .././alo-easymail_subscribers.php:268 msgid "Add a subscriber" msgstr "Přidat odběratele" #: .././alo-easymail_subscribers.php:271 msgid "mandatory" msgstr "povinné" #: .././alo-easymail_subscribers.php:310 msgid "Add" msgstr "Přidat" #: .././alo-easymail_subscribers.php:314 msgid "Import from WP registered users" msgstr "Importovat z registrovaných úživatelů WP" #: .././alo-easymail_subscribers.php:315 msgid "You can import new subscribers from WordPress registered users. Each member will be subscribed to the newsletter." msgstr "Můžete importovat nové odběratele z uživatelů WordPressu. Každý člen bude zapsán k odběru." #: .././alo-easymail_subscribers.php:316 msgid "This feature is useful if you have just installed the plugin and you would like to automatically subscribe existing users." msgstr "Tato funkce je užitečná, pokud jste právě nainstaloval doplňek a chtěli byste automaticky přihlásit všechny existující uživatele k odběru." #: .././alo-easymail_subscribers.php:317 msgid "But be careful to use it later on: it subscribes all registered users, including the members that already unsubscribed from the newsletter!" msgstr "Budte opatrní s použítím této funkce: přihlásí k odběru všechny registrované uživatele, včetně těch, kteří se již odhlásili z odběru novinek newsletteru! " #: .././alo-easymail_subscribers.php:319 msgid "Blog registered users" msgstr "Registrovaní uživatelé blogu" #: .././alo-easymail_subscribers.php:324 msgid "Import from WP members" msgstr "Importovat z členů WP" #: .././alo-easymail_subscribers.php:328 msgid "Import from uploaded CSV file" msgstr "Importovat z nahraného CSV souboru" #: .././alo-easymail_subscribers.php:329 msgid "You can import new subscribers from a CSV file." msgstr "Můžete importovat nové odběratele ze souboru CSV." #: .././alo-easymail_subscribers.php:330 msgid "For each line you have to specify: e-mail address (mandatory), name (optional), language code (optional). Use semicolon (;) to separate the fields." msgstr "Pro každého musíte vyplnit: emailovou adresu (nutná), jméno (volitelné) a kód jazyka (volitelný). Použijte středník (;) pro oddělení polí." #: .././alo-easymail_subscribers.php:331 msgid "You can list only languages available in the blog" msgstr "Můžete zobrazit pouze seznam jazyků dostupných v blogu" #: .././alo-easymail_subscribers.php:331 msgid "you can set them up in Settings > Newsletter" msgstr "můžete je nastavit v Nastavení > Newsletter" #: .././alo-easymail_subscribers.php:331 msgid "Language codes" msgstr "Jazykové kódy" #: .././alo-easymail_subscribers.php:337 msgid "Tips if you have problems: you can try changing the file extension from .csv to .txt; use double quotes to delimit each field ("email_address1@domain.ltd";"name1 surname1")" msgstr "Tipy pokud máte problémy: můžete zkusit změnit příponu souboru z .csv na .txt; použijte dvojité úvozovky (") pro vyznačení polí (\"email@seznam.cz\"\"Jméno Příjmení\")" #: .././alo-easymail_subscribers.php:337 msgid "try using a different browser" msgstr "zkuste použít jiný prohlížeč" #: .././alo-easymail_subscribers.php:339 msgid "Test mode (no importation, show records on screen)" msgstr "Testovací mód (žádné importy, zobrazí záznamy na obrazovce)" #: .././alo-easymail_subscribers.php:358 msgid "Upload CSV file" msgstr "Nahrát CSV soubor" #: .././alo-easymail_subscribers.php:362 msgid "Export subscribers" msgstr "Exportovat odběratele" #: .././alo-easymail_subscribers.php:363 msgid "You can export newsletter subscribers: the plugin shows them on screen so you can copy and paste them into a text file or into any application" msgstr "Můžete exportovat příjemce newsletteru: doplňek je vypíše, proto je můžete zkopírovat a vložit do textového souboru či jakékoliv aplikace" #: .././alo-easymail_subscribers.php:368 msgid "Export" msgstr "Exportovat" #: .././alo-easymail_subscribers.php:379 #: .././alo-easymail_subscribers.php:589 #: .././alo-easymail_subscribers.php:707 msgid "No action selected" msgstr "Nebyla vybrána žádná akce" #: .././alo-easymail_subscribers.php:398 #: .././alo-easymail_subscribers.php:474 #: .././alo-easymail_subscribers.php:520 #: .././alo-easymail_subscribers.php:574 #: .././alo-easymail_subscribers.php:583 msgid "Back" msgstr "Zpět" #: .././alo-easymail_subscribers.php:411 msgid "New subscriber added" msgstr "Nový odběratel přidán" #: .././alo-easymail_subscribers.php:476 msgid "Error" msgstr "Chyba" #: .././alo-easymail_subscribers.php:517 #, php-format msgid "Found %d records" msgstr "Nalezeno %d záznamů" #: .././alo-easymail_subscribers.php:518 msgid "Check the Error column to modify records that otherwise will not be imported" msgstr "Zkontrolujte kolonku s chybou pro úpravu záznamu, které jinak nemusí být importovány" #: .././alo-easymail_subscribers.php:523 #, php-format msgid "Successfully import: %d records out of %d total" msgstr "Úspěšně importováno: %d záznamů z %d celkem" #: .././alo-easymail_subscribers.php:525 msgid "Some records have not been imported" msgstr "Některé záznamy nebyly importovány." #: .././alo-easymail_subscribers.php:542 msgid "Not valid CSV file uploaded" msgstr "Nenahrál/a jste validní CSV soubor" #: .././alo-easymail_subscribers.php:564 #, php-format msgid "%d new subscribers successfully added from blog members" msgstr "%d nových odběratelů úspěšně přidáno z členů blogu" #: .././alo-easymail_subscribers.php:566 msgid "No subscribers added from blog members" msgstr "Žádní noví odběratelé nebyli přidání z blogu" #: .././alo-easymail_subscribers.php:611 msgid "Select a mailing list" msgstr "Zvolte emailové seznamy" #: .././alo-easymail_subscribers.php:631 msgid "Search" msgstr "Hledat" #: .././alo-easymail_subscribers.php:644 msgid "Import/export subscribers" msgstr "Importovat/Exportovat odběratele" #: .././alo-easymail_subscribers.php:647 #, php-format msgid "Maybe you would like to import subscribers from your blog registered members or an external archive (using CSV). Click the '%s' button" msgstr "Možná si budete přát importovat odběratele z registrovaných členů vašeho blogu nebo z externího arhívu (CSV soubor). Klikněte na tlačítko '%s'" #: .././alo-easymail_subscribers.php:648 msgid "Do not show it again" msgstr "Toto znovu nezobrazovat." #: .././alo-easymail_subscribers.php:711 msgid "Do you really want to DELETE these subscribers?" msgstr "Opravdu chcete SMAZAT tyto odběratele?" #: .././alo-easymail_subscribers.php:721 msgid "Per page" msgstr "Na stránku" #: .././alo-easymail_subscribers.php:744 msgid "Bulk Actions" msgstr "Hromadné akce" #: .././alo-easymail_subscribers.php:747 msgid "Activate" msgstr "Aktivovat" #: .././alo-easymail_subscribers.php:748 msgid "Deactivate" msgstr "Deaktivovat" #: .././alo-easymail_subscribers.php:749 msgid "Delete" msgstr "Smazat" #: .././alo-easymail_subscribers.php:774 msgid "Order by e-mail" msgstr "Řadit dle e-mailu" #: .././alo-easymail_subscribers.php:776 msgid "Username" msgstr "Uživatelské jméno" #: .././alo-easymail_subscribers.php:776 msgid "The username of registered users. It is blank for public subscribers." msgstr "Uživatelské jméno registrovaných uživatelů. Je prázdná pro veřejné odběratele." #: .././alo-easymail_subscribers.php:777 msgid "Order by join date" msgstr "Seřadit dle data přhlášení k odběru" #: .././alo-easymail_subscribers.php:777 msgid "Join date" msgstr "Datum připojení" #: .././alo-easymail_subscribers.php:778 msgid "Order by activation state" msgstr "Seřadit dle stavu aktivace" #: .././alo-easymail_subscribers.php:778 msgid "Activated" msgstr "Aktivován" #: .././alo-easymail_subscribers.php:778 msgid "For registered users the dafault state is activated. For public subscribers the default state is deactivated: it will be activated by clicking on the activation link in the e-mail." msgstr "Pro registrované uživatele je defaultní stav aktivován. Pro veřejné odběřatele je defaultní stav deaktivován: stav bude změněn na aktivován po kliknutí na aktivační odkaz v emailu." #: .././alo-easymail_subscribers.php:778 msgid "A subscriber will be deleted if not activated in 5 days." msgstr "Odběratel bude smazát, pokud si neaktivuje odběr do 5 dnů" #: .././alo-easymail_subscribers.php:780 msgid "Order by language" msgstr "Seřadit dle jazyka" #: .././alo-easymail_subscribers.php:781 msgid "Actions" msgstr "Akce" #: .././alo-easymail_recipients-list.php:5 #: .././alo-easymail_recipients-list.php:196 msgid "close" msgstr "zavřít" #: .././alo-easymail_recipients-list.php:68 msgid "The required newsletter seems to already have a list" msgstr "Požadovaný newsletter je již zřejmě v seznamu" #: .././alo-easymail_recipients-list.php:96 #: .././alo-easymail_recipients-list.php:121 #: .././alo-easymail_recipients-list.php:148 msgid "Recipients successfully added" msgstr "Příjemci úspěšně přidáni" #: .././alo-easymail_recipients-list.php:97 #: .././alo-easymail_recipients-list.php:122 #: .././alo-easymail_recipients-list.php:149 msgid "Newsletter successfully sent to recipients" msgstr "Newsletter byl úspěšně odeslán příjemcům" #: .././alo-easymail_recipients-list.php:176 msgid "You have to prepare the list of recipients to send the newsletter to" msgstr "Musíte připravit seznam příjemců, kterým chcete newsletter odeslat" #: .././alo-easymail_recipients-list.php:177 msgid "You can add the recipients to the sending queue (best choice) or send them the newsletter immediately (suggested only if few recipients)" msgstr "Můžete přidat příjemce do fronty k odeslání (nejlepší volba) nebo jim newsletter poslat ihned (doporučeno jen pro pár příjemců)" #: .././alo-easymail_recipients-list.php:178 msgid "Warning: do not close or reload the browser window during process" msgstr "Pozor: nezavírejte ani neobnovujte okno prohlížeče v průběhu akce" #: .././alo-easymail_recipients-list.php:180 msgid "You can send the newsletter as test to" msgstr "Můžete odeslat newsletter jako test na" #: .././alo-easymail_recipients-list.php:182 msgid "Send" msgstr "Odeslat" #: .././alo-easymail_recipients-list.php:190 msgid "Add to sending queue" msgstr "Přidat do fronty odesílání" #: .././alo-easymail_recipients-list.php:192 msgid "Send now" msgstr "Odeslat teď" #: .././alo-easymail_functions.php:111 msgid "Please visit the plugin site for more info and feedback" msgstr "Navštivte stránku doplňku pro více informací a feedbacku" #: .././alo-easymail_functions.php:113 msgid "For more links you can use the Help button" msgstr "Pro více odkazů můžete kliknout na tlačítko Nápověda" #: .././alo-easymail_functions.php:118 msgid "If you use this plugin consider the idea of donating and supporting its development" msgstr "Pokud používáte tento doplněk zamyslete se nad možností přispění autorovi a pomozte tak jeho vývoji. Český překlad vytvořilo Twomates Webdesign - www.twomates.cz" #: .././alo-easymail_functions.php:270 msgid "Languages" msgstr "Jazyky" #: .././alo-easymail_functions.php:853 msgid "Post tags" msgstr "Značky příspěvků" #: .././alo-easymail_functions.php:855 msgid "The link to the title of the selected post." msgstr "Odkaz na titulek vybraného příspěvku." #: .././alo-easymail_functions.php:855 msgid "This tag works also in the subject" msgstr "Tato značka funguje také v předmětu" #: .././alo-easymail_functions.php:856 msgid "The excerpt (if any) of the post." msgstr "Výpis (pokud existuje) z příspěvku." #: .././alo-easymail_functions.php:857 msgid "The main content of the post." msgstr "Hlavní obsah příspěvku." #: .././alo-easymail_functions.php:861 msgid "Subscriber tags" msgstr "Značky odběratelů" #: .././alo-easymail_functions.php:863 msgid "Name and surname of registered user." msgstr "Jméno a příjmení registrovaného uživatele." #: .././alo-easymail_functions.php:863 #: .././alo-easymail_functions.php:864 msgid "For subscribers: the name used for registration" msgstr "Pro odběratele: jméno použito pro registraci" #: .././alo-easymail_functions.php:864 msgid "First name of registered user." msgstr "Jméno registrovaného uživatele." #: .././alo-easymail_functions.php:929 msgid "Successfully updated" msgstr "Úspěšně aktualizováno" #: .././alo-easymail_functions.php:956 msgid "Warning: this email address has already been subscribed, but not activated. We are now sending another activation email" msgstr "Pozor: tento email již byl zapsán pro odběr, ale nebyl aktivován. Posíláme Vám znovu aktivační email." #: .././alo-easymail_functions.php:957 msgid "Warning: this email address has already been subscribed" msgstr "Pozor: tento email již byl zapsán pro odběr" #: .././alo-easymail_functions.php:958 msgid "Error during sending: please try again" msgstr "Chyba při odesílání: prosím, zkuste to znovu" #: .././alo-easymail_functions.php:960 msgid "Subscription successful. You will receive an e-mail with a link. You have to click on the link to activate your subscription." msgstr "Zápis k odběru byl úspěšný. Příjde Vám email s aktivačním odkazem. Navštivte tento odkaz pro aktivování odběru." #: .././alo-easymail_functions.php:1668 msgid "Text and URL to unsubscribe." msgstr "Text a URL pro odhlášení odběru." #: .././alo-easymail_functions.php:1668 #: .././alo-easymail_functions.php:1672 msgid "You can customise this text in settings" msgstr "Máte možnost upravit tento text v nastavení" #: .././alo-easymail_functions.php:1669 msgid "URL to unsubscribe." msgstr "URL pro odhlášení" #: .././alo-easymail_functions.php:1671 msgid "Newsletter tags" msgstr "Značky newsletteru" #: .././alo-easymail_functions.php:1672 msgid "Text and URL to the online version." msgstr "Text a adresa na online verzi." #: .././alo-easymail_functions.php:1673 msgid "URL to the online version." msgstr "URL na online verzi" #: .././alo-easymail_functions.php:1674 msgid "Title of the newsletter." msgstr "Titulek newsletteru" #: .././alo-easymail_functions.php:1675 msgid "Date of the newsletter." msgstr "Datum newsletteru" #: .././alo-easymail_functions.php:1676 msgid "Post Thumbnail of newsletter" msgstr "Náhled příspěvku newsletteru" #: .././alo-easymail_functions.php:1677 msgid "Image gallery of newsletter" msgstr "Galerie obrázků newsletteru" #: .././alo-easymail_functions.php:1679 msgid "Site tags" msgstr "Značky stránky" #: .././alo-easymail_functions.php:1680 msgid "The link to the site" msgstr "Odkaz na stránku" #: .././alo-easymail_functions.php:1681 msgid "URL to the site." msgstr "URL na stránku." #: .././alo-easymail_functions.php:1682 msgid "Site Title" msgstr "Název stránky" #: .././alo-easymail_functions.php:1683 msgid "Tagline" msgstr "Tagline" #: .././alo-easymail_functions.php:1685 msgid "Post Thumbnail" msgstr "Náhled přispěvku" #: .././alo-easymail_functions.php:1686 msgid "The image gallery of the post" msgstr "Galerie obrázku příspěvku" #: .././alo-easymail_functions.php:1712 msgid "To read the newsletter online you can visit this link:" msgstr "Pro přečtení newsletteru online můžete navštivit tento odkaz:" #: .././alo-easymail_functions.php:1838 msgid "j / n / Y" msgstr "j / n / Y" #: .././alo-easymail_functions.php:1882 #: .././alo-easymail_functions.php:1899 msgid "Select the image size" msgstr "Zvolte velikost obrázku" #: .././alo-easymail_functions.php:2050 msgid "Subscriber" msgstr "Odběratel" #: .././alo-easymail_functions.php:2836 msgid "View user profile" msgstr "Zobrazit profil uživatele" #: .././alo-easymail_functions.php:2842 msgid "d/m/Y \\h.H:i" msgstr "d/m/Y \\h.H:i" #: .././alo-easymail_functions.php:2900 #: .././alo-easymail_functions.php:2901 msgid "Quick edit" msgstr "Rychlá úprava" #: .././alo-easymail_functions.php:2903 #: .././alo-easymail_functions.php:2904 msgid "Delete subscriber" msgstr "Smazat odběratele"