msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: alo-easymail\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2011-02-22 23:38+0100\n" "PO-Revision-Date: \n" "Last-Translator: Alex \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-KeywordsList: __;_e;__ngettext:1,2;_n:1,2;__ngettext_noop:1,2;_n_noop:1,2;_c,_nc:4c,1,2;_x:1,2c;_nx:4c,1,2;_nx_noop:4c,1,2\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Poedit-SearchPath-0: ../.\n" #: .././alo-easymail.php:260 #: .././alo-easymail.php:311 #: .././alo-easymail-widget.php:200 msgid "Newsletter" msgstr "Hírlevél" #: .././alo-easymail.php:261 #: .././alo-easymail.php:674 #: .././alo-easymail_main.php:293 msgid "Send newsletter" msgstr "Hírlevél küldés" #: .././alo-easymail.php:262 #: .././alo-easymail_subscribers.php:261 msgid "Newsletter subscribers" msgstr "Hírlevélre feliratkozottak" #: .././alo-easymail.php:278 msgid "Resources about EasyMail Newsletter" msgstr "" #: .././alo-easymail.php:314 #: .././alo-easymail.php:531 #: .././alo-easymail-widget.php:54 #: .././easymail-subscr-page.php:20 #: .././alo-easymail_options.php:369 msgid "Yes, I would like to receive the Newsletter" msgstr "Igen, szeretnék hírlevelet kapni" #: .././alo-easymail.php:318 msgid "Yes" msgstr "Igen" #: .././alo-easymail.php:319 msgid "No" msgstr "Nem" #: .././alo-easymail.php:466 #: .././alo-easymail.php:671 #: .././alo-easymail.php:673 msgid "Newsletters" msgstr "Hírlevelek" #: .././alo-easymail.php:479 #: .././alo-easymail_main.php:441 msgid "Newsletters scheduled for sending" msgstr "A hírlevél ki van jelölve kiküldésre" #: .././alo-easymail.php:487 #: .././alo-easymail_main.php:460 msgid "now sending" msgstr "Kiküldés alatt" #: .././alo-easymail.php:499 #: .././alo-easymail_main.php:447 msgid "Progress" msgstr "Folyamat" #: .././alo-easymail.php:501 #: .././alo-easymail_main.php:445 #: .././alo-easymail_main.php:527 #: .././alo-easymail_report.php:86 msgid "Added on" msgstr "Létrehozás dátuma" #: .././alo-easymail.php:502 #: .././alo-easymail_main.php:444 #: .././alo-easymail_main.php:526 #: .././alo-easymail_report.php:82 msgid "Scheduled by" msgstr "Létrehozó" #: .././alo-easymail.php:508 msgid "There are no newsletters in queue" msgstr "Nincsenek hírlevelek a sorban" #: .././alo-easymail.php:510 #: .././alo-easymail.php:678 #: .././alo-easymail_options.php:867 #: .././alo-easymail_subscribers.php:46 msgid "Subscribers" msgstr "Feliratkozottak" #: .././alo-easymail.php:513 #, php-format msgid "There are %d subscribers: %d activated, %d not activated" msgstr "Feliratkozottak száma: %d. Ebből aktivált: %d, inaktivált: %d" #: .././alo-easymail.php:515 #: .././alo-easymail_subscribers.php:502 #: .././alo-easymail_subscribers.php:819 msgid "No subscribers" msgstr "Nincsenek feliratkozottak" #: .././alo-easymail.php:537 #: .././alo-easymail-widget.php:20 #: .././alo-easymail_options.php:371 #: .././alo-easymail_functions.php:1014 msgid "You can also sign up for specific lists" msgstr "Ön is feliratkozhat a listákra" #: .././alo-easymail.php:626 msgid "Confirm your subscription to %BLOGNAME% Newsletter" msgstr "Megerősítés a %BLOGNAME% hírlevélre való feliratkozásra" #: .././alo-easymail.php:636 msgid "" "Hi %NAME%\n" "to complete your subscription to %BLOGNAME% newsletter you need to click on the following link (or paste it in the address bar of your browser):\n" msgstr "" "Kedves %NAME% \n" "A feliratkozás befejezéséhez a %BLOGNAME% hírlevélre kattintson a következő linkre (vagy másolja azt a böngészője címsorába):\n" #: .././alo-easymail.php:638 msgid "If you did not ask for this subscription ignore this message." msgstr "Ha Ön nem kérte ezt a levelet, kérjük, hagyja figyelmen kívül!" #: .././alo-easymail.php:639 msgid "Thank you" msgstr "Köszönjük!" #: .././alo-easymail.php:675 #: .././alo-easymail_main.php:294 msgid "Reports" msgstr "Jelentés" #: .././alo-easymail.php:676 #: .././alo-easymail_main.php:295 msgid "Templates" msgstr "Sablonok" #: .././alo-easymail.php:679 #, fuzzy msgid "Options" msgstr "Művele" #: .././alo-easymail-widget.php:55 #: .././alo-easymail_options.php:370 msgid "No, please do not email me" msgstr "Nem kérek hírlevelet" #: .././alo-easymail-widget.php:57 msgid "Updating..." msgstr "Mentés..." #: .././alo-easymail-widget.php:77 #: .././alo-easymail_functions.php:446 msgid "sending..." msgstr "küldés..." #: .././alo-easymail-widget.php:82 #: .././alo-easymail_report.php:141 #: .././alo-easymail_subscribers.php:397 #: .././alo-easymail_subscribers.php:695 msgid "Name" msgstr "Név" #: .././alo-easymail-widget.php:86 #: .././alo-easymail_report.php:140 #: .././alo-easymail_subscribers.php:397 #: .././alo-easymail_subscribers.php:694 msgid "E-mail" msgstr "E-mail" #: .././alo-easymail-widget.php:92 #: .././alo-easymail_functions.php:445 msgid "Subscribe" msgstr "Feliratkozás" #: .././alo-easymail-widget.php:106 msgid "Allow users to opt in/out of email" msgstr "A felhasználók fel / leiratkozhatnak" #: .././alo-easymail-widget.php:112 msgid "ALO Easymail Widget" msgstr "Hírlevél" #: .././alo-easymail_main.php:3 #: .././alo-easymail_main.php:26 #: .././alo-easymail_main.php:226 #: .././alo-easymail_report.php:5 #: .././alo-easymail_options.php:3 #: .././alo-easymail_subscribers.php:3 msgid "Cheatin’ uh?" msgstr "Csalsz mi?" #: .././alo-easymail_main.php:329 msgid "Newsletter successfully deleted" msgstr "A hírlevelet sikeresen töröltük" #: .././alo-easymail_main.php:331 msgid "Impossible to delete the selected newsletter" msgstr "Nem lehet törölni a kiválasztott hírlevelet" #: .././alo-easymail_main.php:343 msgid "Template successfully deleted" msgstr "A hírlevelet sikeresen töröltük." #: .././alo-easymail_main.php:345 msgid "Impossible to delete the selected template" msgstr "Nem lehet törölni a kiválasztott hírlevelet." #: .././alo-easymail_main.php:367 msgid "New sending added with success!" msgstr "A kiküldési folyamatot sikeresen hozzáadtuk!" #: .././alo-easymail_main.php:368 #: .././alo-easymail_main.php:375 #: .././alo-easymail_main.php:394 msgid "Template saved" msgstr "Sablon mentve" #: .././alo-easymail_main.php:374 #: .././alo-easymail_main.php:406 #: .././alo-easymail_options.php:757 msgid "Inputs are incompled or wrong. Please check and try again." msgstr "Az adatok nincsenek megfelelően kitöltve! Ellenőrizze és próbálja újra!" #: .././alo-easymail_main.php:381 msgid "No recipients selected." msgstr "Nincs kiválasztva címzett!" #: .././alo-easymail_main.php:387 msgid "Impossible to send. Please try again." msgstr "Sikertelen kikldés. Próbálja újra" #: .././alo-easymail_main.php:400 msgid "Impossible to save the template. Please try again." msgstr "Sikertelen mentés. Próbálja újra" #: .././alo-easymail_main.php:428 msgid "Newsletter report" msgstr "Hírlevél riport" #: .././alo-easymail_main.php:441 msgid "refresh" msgstr "Frissít" #: .././alo-easymail_main.php:443 msgid "Queue" msgstr "Kiküldési sor" #: .././alo-easymail_main.php:446 #: .././alo-easymail_main.php:529 #: .././alo-easymail_main.php:743 #: .././alo-easymail_main.php:871 #: .././alo-easymail_main.php:920 #: .././alo-easymail_report.php:67 #: .././alo-easymail_options.php:442 msgid "Subject" msgstr "Tárgy" #: .././alo-easymail_main.php:448 #: .././alo-easymail_main.php:872 #: .././alo-easymail_options.php:868 msgid "Action" msgstr "Művelet" #: .././alo-easymail_main.php:468 #: .././alo-easymail_main.php:543 msgid "you" msgstr "Ön" #: .././alo-easymail_main.php:473 msgid "another user" msgstr "Másik felhasználó" #: .././alo-easymail_main.php:500 #: .././alo-easymail_main.php:502 #: .././alo-easymail_options.php:853 #: .././alo-easymail_subscribers.php:143 #: .././alo-easymail_subscribers.php:189 #: .././alo-easymail_subscribers.php:317 msgid "Cancel" msgstr "Mégsem" #: .././alo-easymail_main.php:501 msgid "Do you really want to stop and cancel this sending?" msgstr "Biztosan meg akarja szakítani a kiküldést?" #: .././alo-easymail_main.php:523 msgid "Newsletters sent BY YOU" msgstr "A hírlevelet Ön küldte" #: .././alo-easymail_main.php:523 msgid "Newsletters sent BY ALL USERS" msgstr "Az összes felhasználó által kiküldött hírlevelek" #: .././alo-easymail_main.php:528 #: .././alo-easymail_report.php:90 msgid "Completed" msgstr "Kész" #: .././alo-easymail_main.php:530 msgid "Report" msgstr "Riport" #: .././alo-easymail_main.php:560 #: .././alo-easymail_main.php:562 #: .././alo-easymail_main.php:886 #: .././alo-easymail_main.php:888 #: .././alo-easymail_subscribers.php:670 msgid "Delete" msgstr "Töröl" #: .././alo-easymail_main.php:561 msgid "Do you really want to delete the report of this newsletter?" msgstr "Valóbn törölni akarja ennek a hírlevélnek a riportját?" #: .././alo-easymail_main.php:563 #: .././alo-easymail_main.php:565 msgid "View" msgstr "Részletek" #: .././alo-easymail_main.php:605 msgid "Checking..." msgstr "Ellenőrzés..." #: .././alo-easymail_main.php:617 msgid "Warning! Some addresses seem to be wrong" msgstr "Figyelem: Néhány cím hibásnak tűnik" #: .././alo-easymail_main.php:636 msgid "Recipients" msgstr "Címzettek" #: .././alo-easymail_main.php:642 msgid "Choose the kind of recipients" msgstr "Válasszon egy címzett csoportot" #: .././alo-easymail_main.php:645 msgid "Main groups" msgstr "Fő csoportok" #: .././alo-easymail_main.php:647 msgid "All subscribers" msgstr "Minden feliratkozott" #: .././alo-easymail_main.php:649 msgid "All registered users" msgstr "Minden regisztrált felhasználó" #: .././alo-easymail_main.php:655 #: .././alo-easymail_options.php:179 #: .././alo-easymail_options.php:675 #: .././alo-easymail_options.php:699 #: .././alo-easymail_options.php:861 #: .././alo-easymail_subscribers.php:699 msgid "Mailing Lists" msgstr "Levelezési listák" #: .././alo-easymail_main.php:668 msgid "Filter subscribers according to languages" msgstr "" #: .././alo-easymail_main.php:669 msgid "This filter works only for subscribers (all/lists), not for registered users" msgstr "" #: .././alo-easymail_main.php:680 msgid "Not specified / others" msgstr "" #: .././alo-easymail_main.php:680 msgid "That includes subscribers who did not choose any language or specified a language no longer available" msgstr "" #: .././alo-easymail_main.php:680 msgid "These subscribers will receive the newsletter in the main language of the site" msgstr "" #: .././alo-easymail_main.php:686 msgid "Between brackets the number of recipients belonging to each group or list" msgstr "A záróljelben lévő szám az adott csoportban vagy listán lévő címzettek száma" #: .././alo-easymail_main.php:687 msgid "Do not worry about recipients belonging to more than one group or list: the plugin avoids sending twice to the same recipient" msgstr "Ne törődjön azzal, ha valaki több csoportban vagy listán szerepel. A program figyel arra, hogy ne küldje el ugyanarra a címre kétszer" #: .././alo-easymail_main.php:693 msgid "To send to other people insert a list of e-mail addresses separated by comma (,)" msgstr "Ha más címzetteknek is el akarja küldeni a levelet sorolja fel az e-mail címüket vesszővel elválasztva. (,)" #: .././alo-easymail_main.php:700 msgid "Save the list of email addresses for next sending" msgstr "Mentse el az e-mail címlistát a következő küldéshez" #: .././alo-easymail_main.php:707 msgid "Subject and text of the e-mail" msgstr "A levél tárgya és szövege" #: .././alo-easymail_main.php:713 msgid "Choose to send a simple generic e-mail or one about a specific post" msgstr "Válasszon, hogy vagy egy egyszerű levelet küld ki, vagy csatol egy bejegyzést." #: .././alo-easymail_main.php:729 msgid "generic e-mail: no post selected" msgstr "Egyszerű levél: nincs csatolt bejegyzés" #: .././alo-easymail_main.php:738 msgid "If you choose a post you can use the post tags (see below) in the main content" msgstr "Ha kiválaszt egy bejegyzést, akkor használhatja az alábbi \"bejegyzés tageket\" a levéltörzsben" #: .././alo-easymail_main.php:762 #: .././alo-easymail_main.php:940 #: .././alo-easymail_report.php:94 #: .././alo-easymail_options.php:446 msgid "Main body" msgstr "Levéltörzs" #: .././alo-easymail_main.php:762 #: .././alo-easymail_main.php:940 msgid "you can use the tags listed below" msgstr "Az alábbi tag-eket használhatja" #: .././alo-easymail_main.php:774 #: .././alo-easymail_main.php:954 msgid "View tags" msgstr "Cimkék megtekintése" #: .././alo-easymail_main.php:786 msgid "Update the template (subject and main body)" msgstr "" #: .././alo-easymail_main.php:788 msgid "Save the subject and the main body as template" msgstr "Mentse a levél tárgyát és a levéltörzset sablonként" #: .././alo-easymail_main.php:792 msgid "You can manage templates with the button at the top of the page" msgstr "" #: .././alo-easymail_main.php:803 #: .././alo-easymail_main.php:890 msgid "Send" msgstr "Küldés" #: .././alo-easymail_main.php:808 msgid "Track when viewed" msgstr "Megtekintés nyomonkövetése" #: .././alo-easymail_main.php:810 #: .././alo-easymail_report.php:125 msgid "The plugin tries to count how many recipients open the newsletter" msgstr "A bővítmény megpróbálja nyomon követni, hogy hányan nyitották meg a levelet" #: .././alo-easymail_main.php:810 msgid "This feedback depends on recipients' e-mail client, so the result is approximate and probably undersized" msgstr "Ez a visszajelzés a címzettek e-mail kliensétől függ. Ezért az eredmény csak tájékoztató jellegű és valószinűleg kevesebb a valós számnál" #: .././alo-easymail_main.php:818 msgid "Add to sending queue" msgstr "Hozzáadás a kiküldési sorhoz" #: .././alo-easymail_main.php:818 msgid "PLEASE WAIT: sending..." msgstr "Kérem várjon! Kiküldés..." #: .././alo-easymail_main.php:821 msgid "Click ONCE and wait for the sending to be over" msgstr "Kattintson ide EGYSZER a kiküldéshez" #: .././alo-easymail_main.php:838 msgid "Your template" msgstr "" #: .././alo-easymail_main.php:842 msgid "Template example (edit me)" msgstr "" #: .././alo-easymail_main.php:867 msgid "Newsletter templates" msgstr "Hírlevél sablon" #: .././alo-easymail_main.php:869 msgid "Last modified on" msgstr "" #: .././alo-easymail_main.php:870 msgid "Created on" msgstr "" #: .././alo-easymail_main.php:887 msgid "Do you really want to delete this template?" msgstr "Valóbn törölni akarja ezt a hírlevél sablont?" #: .././alo-easymail_main.php:889 #: .././easymail-subscr-page.php:51 msgid "Edit" msgstr "Szerkesztés" #: .././alo-easymail_main.php:900 msgid "There are no templates yet" msgstr "Még nincs sablon" #: .././alo-easymail_main.php:907 msgid "Update template" msgstr "" #: .././alo-easymail_main.php:909 msgid "New template" msgstr "Új sablon" #: .././alo-easymail_main.php:966 #: .././alo-easymail_options.php:851 msgid "Save" msgstr "Mentés" #: .././alo-easymail_main.php:966 msgid "PLEASE WAIT: saving..." msgstr "Kérem várjon! mentés..." #: .././easymail-subscr-page.php:18 #: .././alo-easymail_options.php:722 #: .././alo-easymail_options.php:754 #: .././alo-easymail_options.php:773 #: .././alo-easymail_options.php:776 #: .././alo-easymail_subscribers.php:14 #: .././alo-easymail_subscribers.php:24 #: .././alo-easymail_subscribers.php:94 #: .././alo-easymail_subscribers.php:155 #: .././alo-easymail_subscribers.php:201 #: .././alo-easymail_subscribers.php:214 #: .././alo-easymail_subscribers.php:227 #: .././alo-easymail_subscribers.php:322 #: .././alo-easymail_subscribers.php:339 #: .././alo-easymail_subscribers.php:373 msgid "Error during operation." msgstr "A művelet során hiba történt!" #: .././easymail-subscr-page.php:32 msgid "Your subscription was successfully activated. You will receive the next newsletter. Thank you." msgstr "Az aktiválás sikeresen befejeződött! A következő hírlevelünket már meg fogja kapni! Köszönjük!" #: .././easymail-subscr-page.php:34 msgid "Error during activation. Please check the activation link." msgstr "Hiba történt az aktiválás során. Kérem ellenőrizze az aktiváló linket!" #: .././easymail-subscr-page.php:42 msgid "To modify your subscription to mailing lists use this form" msgstr "Itt módosíthatja a levelezési listákra való feliratkozásait" #: .././easymail-subscr-page.php:56 msgid "To unsubscribe the newsletter for good click this button" msgstr "A feliratkozás törléséhez kattintson ide" #: .././easymail-subscr-page.php:62 msgid "Unsubscribe me" msgstr "Leiratkozás" #: .././easymail-subscr-page.php:69 msgid "Your subscription was successfully deleted. Bye bye." msgstr "A feliratkozását sikeresen töröltük! Viszontlátásra!" #: .././easymail-subscr-page.php:71 msgid "Error during unsubscription." msgstr "Hiba történt a leiratkozás során." #: .././easymail-subscr-page.php:71 msgid "Try again." msgstr "Próbálja újra" #: .././easymail-subscr-page.php:72 msgid "If it fails again you can contact the administrator" msgstr "Ha újból sem sikerül, vegye fel a kapcsolatot az adminisztrátorral" #: .././easymail-subscr-page.php:89 msgid "Your subscription to mailing lists successfully updated" msgstr "A feliratkozás módosítását sikeresen mentettük" #: .././alo-easymail_report.php:94 msgid "without formatting" msgstr "formázás nélkül" #: .././alo-easymail_report.php:123 msgid "Total sendings" msgstr "Össze kiküldés" #: .././alo-easymail_report.php:124 msgid "Sendings succesful" msgstr "Sikeres" #: .././alo-easymail_report.php:125 msgid "Sendings viewed" msgstr "Olvasott" #: .././alo-easymail_report.php:125 msgid "Available only for subscribers; for other e-mail addresses the value is always negative" msgstr "Csak a feliratkozottaknak elérhető. Más e-mail címeknél az érték mindig negatív lesz" #: .././alo-easymail_report.php:126 msgid "Sendings failed" msgstr "Hibás" #: .././alo-easymail_report.php:142 #: .././alo-easymail_subscribers.php:397 #: .././alo-easymail_subscribers.php:700 msgid "Language" msgstr "Nyelv" #: .././alo-easymail_report.php:143 msgid "Sent" msgstr "Elküldve" #: .././alo-easymail_report.php:144 msgid "Viewed" msgstr "Olvasott" #: .././alo-easymail_options.php:145 #: .././alo-easymail_options.php:752 #: .././alo-easymail_options.php:771 #: .././alo-easymail_subscribers.php:367 #: .././alo-easymail_subscribers.php:384 msgid "Updated" msgstr "Mentve" #: .././alo-easymail_options.php:175 #: .././alo-easymail_options.php:192 msgid "General" msgstr "Általános" #: .././alo-easymail_options.php:176 #: .././alo-easymail_options.php:315 #: .././alo-easymail_options.php:674 msgid "Texts" msgstr "Feliratok" #: .././alo-easymail_options.php:177 #: .././alo-easymail_options.php:528 msgid "Batch sending" msgstr "Tömeges kiküldés" #: .././alo-easymail_options.php:178 #: .././alo-easymail_options.php:582 msgid "Permissions" msgstr "Engedélyek" #: .././alo-easymail_options.php:196 msgid "Number of last posts to display" msgstr "A megjelenő utolsó bejegyzések száma" #: .././alo-easymail_options.php:198 msgid "Number of recent posts to show in the dropdown list of the newsletter sending form" msgstr "Azon friss bejegyzések száma, melyekből a hírlevél küldés űrlapon választhat" #: .././alo-easymail_options.php:202 msgid "Sender's email address" msgstr "A küldő e-mail címe" #: .././alo-easymail_options.php:207 msgid "Sender's name" msgstr "A küldő neve" #: .././alo-easymail_options.php:219 msgid "Subscription page" msgstr "Feliratkozó oldal mutatása." #: .././alo-easymail_options.php:238 msgid "This should be the page that includes the [ALO-EASYMAIL-PAGE] shortcode. By default, this page is titled 'Newsletter'" msgstr "" #: .././alo-easymail_options.php:251 msgid "Show subscription page" msgstr "Feliratkozó oldal mutatása" #: .././alo-easymail_options.php:252 msgid "If yes, the subscription page appears in menu or widget that list all blog pages" msgstr "Ha igen, akkor a feliratkozó oldal megjelenik abban a menüben vagy widgetben ami az összes blog oldalt listázza" #: .././alo-easymail_options.php:263 msgid "Embed CSS file" msgstr "Csatolt CSS file" #: .././alo-easymail_options.php:264 msgid "If yes, the plugin loads the CSS styles from a file in its directory" msgstr "" #: .././alo-easymail_options.php:264 msgid "Tip: copy 'alo-easymail.css' to your theme directory and edit it there. Useful to prevent the loss of styles when you upgrade the plugin" msgstr "" #: .././alo-easymail_options.php:275 msgid "Show credit banners in back-end" msgstr "" #: .././alo-easymail_options.php:276 msgid "You are free to hide the credits, but in that case it's a common practice to make a small donatation via Paypal to the plugin author" msgstr "" #: .././alo-easymail_options.php:287 #: .././alo-easymail_options.php:289 #: .././alo-easymail_options.php:290 msgid "Delete all plugin data on deactivation" msgstr "Deaktiválásnál a bővítmény minden adatának törlése" #: .././alo-easymail_options.php:288 msgid "On plugin deactivation, all plugin options, preferences and database tables (including all newsletters and subscribers data) will be definitely deleted" msgstr "A bővítmény deaktiválásakor minden bővítmény beállítás és adatbázis tartalom (levelezési listák, feliratkozók) is törlődjenek" #: .././alo-easymail_options.php:288 msgid "If you need these data make sure you do a database backup before plugin deactivation" msgstr "Ha szüksége lenne ezekre az adatokra, akkor mindenképp készítsen egy biztonsági mentést az adatbázisról mielőtt a bővítményt deaktiválja" #: .././alo-easymail_options.php:290 msgid "Yes, I understand" msgstr "Igen, megértettem" #: .././alo-easymail_options.php:300 #: .././alo-easymail_options.php:340 #: .././alo-easymail_options.php:512 #: .././alo-easymail_options.php:559 #: .././alo-easymail_options.php:686 msgid "Update" msgstr "Mentés" #: .././alo-easymail_options.php:322 msgid "Widget/Page Texts" msgstr "Widget/Oldal Feliratok" #: .././alo-easymail_options.php:332 msgid "No multilanguage plugin is enabled, so you will only see texts in the main language of the site" msgstr "" #: .././alo-easymail_options.php:333 msgid "Recommended plugins, fully compatible with EasyMail, for a complete multilingual functionality" msgstr "" #: .././alo-easymail_options.php:336 #, php-format msgid "Type the texts in all available languages (they are found in %s)" msgstr "" #: .././alo-easymail_options.php:337 msgid "If you like here you can list the languages available" msgstr "" #: .././alo-easymail_options.php:341 msgid "List of two-letter language codes separated by commas" msgstr "" #: .././alo-easymail_options.php:341 #: .././alo-easymail_subscribers.php:273 msgid "iso 639-1 codes" msgstr "" #: .././alo-easymail_options.php:341 msgid "Sample:" msgstr "" #: .././alo-easymail_options.php:343 msgid "If you are not using a multilanguage site ignore this piece of information" msgstr "" #: .././alo-easymail_options.php:359 msgid "Optin message" msgstr "Feliratkozó üzenet" #: .././alo-easymail_options.php:360 msgid "Optout message" msgstr "Leiratkozó üzenet" #: .././alo-easymail_options.php:361 msgid "Invite to join mailing lists" msgstr "Meghívás levelező listára" #: .././alo-easymail_options.php:362 msgid "Policy claim" msgstr "" #: .././alo-easymail_options.php:366 #: .././alo-easymail_options.php:430 #: .././alo-easymail_options.php:469 msgid "Leave blank to use default text" msgstr "Hagyja üresen az alapértelmezett szöveghez" #: .././alo-easymail_options.php:373 msgid "empty" msgstr "" #: .././alo-easymail_options.php:374 msgid "If filled in it will appear at the bottom of widget/page. Useful to show/link more info about privacy" msgstr "" #: .././alo-easymail_options.php:413 msgid "Communications" msgstr "" #: .././alo-easymail_options.php:422 msgid "The plugin looks for the subscriber's language in the browser setting and sends the e-mail accordingly" msgstr "" #: .././alo-easymail_options.php:429 msgid "Activation e-mail" msgstr "Bekapcsoló e-mail" #: .././alo-easymail_options.php:458 #: .././alo-easymail_options.php:497 msgid "You can use the following tags" msgstr "Az alábbi cimkéket (tags) használhatja" #: .././alo-easymail_options.php:460 #: .././alo-easymail_options.php:499 msgid "the blog name" msgstr "" #: .././alo-easymail_options.php:461 msgid "the subscriber name" msgstr "A feliratkozó neve" #: .././alo-easymail_options.php:462 msgid "the url that the new subscriber must click/visit to confirm the subscription" msgstr "" #: .././alo-easymail_options.php:468 msgid "Unsubscription disclaimer" msgstr "Leiratkozási nyilatkozat" #: .././alo-easymail_options.php:471 #: .././alo-easymail_functions.php:751 msgid "You have received this message because you subscribed to our newsletter. If you want to unsubscribe: " msgstr "Azért kapta ezt a levelet, mert regisztrált a hírlevelünkre. Ha le szeretne iratkozni: " #: .././alo-easymail_options.php:472 #: .././alo-easymail_functions.php:752 msgid "visit this link" msgstr "" #: .././alo-easymail_options.php:500 msgid "the url that the new subscriber must click/visit to unsubscribe the newsletter" msgstr "" #: .././alo-easymail_options.php:534 msgid "Maximum number of emails that can be sent per batch" msgstr "Az egyszerre kiküldhető levelek száma" #: .././alo-easymail_options.php:540 msgid "Maximum number of emails that can be sent in a 24-hr period" msgstr "A 24 órán belül elküldhető levelek száma" #: .././alo-easymail_options.php:546 msgid "Important advice to calculate the best limit" msgstr "Fontos tanács a legjobb limit beállításához" #: .././alo-easymail_options.php:548 msgid "Ask your provider the cut-off of emails you can send per day. Multiplying the hourly limit by 24 is not the right way to calculate it: very often the resulting number is much higher than the actual cut-off." msgstr "Kérdezze meg szolgáltatóját, hogy naponta hány levelet küldhet. (Az órás korlátot felszorozni nem mindig jó megoldás)" #: .././alo-easymail_options.php:549 msgid "Subtract from this cut-off the number of emails you want to send from your blog (e.g. registration procedures, activation and unsubscribing of EasyMail, notices from other plugins etc.)." msgstr "Számolja bele a levélforgalmba a program egyéb levélküdéseit is. Pl.: regisztrációról vagy egyéb plugin-ok eseményeiről küldött figyelmeztetések." #: .././alo-easymail_options.php:550 msgid "If in doubt, just choose a number definitely lower than the cut-off: you'll have more chances to have your mail delivered, and less chances to end up in a blacklist..." msgstr "Ha nem tudja, hogy mennyi legyen válasszon egy kellően kis számot, hogy minél kevesebb levél ne kézbesítődjön." #: .././alo-easymail_options.php:551 msgid "For more info, visit the FAQ of the site." msgstr "Több információért látogassa meg a GyIK-t a weboldalon" #: .././alo-easymail_options.php:586 msgid "The lowest role can send newsletters" msgstr "A legalacsonyabb szerepkör, amivel lehet hírlevelet kiküldeni" #: .././alo-easymail_options.php:608 msgid "The user with this capability can only send newletters, but cannot manage them (view the report, delete)" msgstr "Ezzel a felhasználó csak kiküldeni tudja a levelet. de nem tudja karbantartani (riportolni, törölni) azokat" #: .././alo-easymail_options.php:614 msgid "The lowest role can manage newsletters" msgstr "A legalacsonyabb szerepkör, amivel hírleveleket lehet karbantartani" #: .././alo-easymail_options.php:629 msgid "The user with this capability can manage own newsletters (view the report, delete)" msgstr "Ezzel a felhasználó tudja a hírleveleket karbantartani. (riport megtekintés, törlés)" #: .././alo-easymail_options.php:630 msgid "Note: to let a user manage newsletters of other users, this user must have the capability to manage subscribers too" msgstr "Megjegyzés: Ahhoz, hogy egy felhasználó tudja karbantartani más felhasználók hírleveleit ennek a felhasználónak képesnek kell lennie a felirakozókat is kezelni" #: .././alo-easymail_options.php:636 msgid "The lowest role can manage subscribers" msgstr "A legalacsonyabb szerepkör amivel karbantarhatják a feliratkozottakat" #: .././alo-easymail_options.php:652 msgid "The user with this capability can manage subscribers (add, delete, assign to mailing lists...)" msgstr "A felhasználó ezzel a lehetőséggel karbantarthatja a feliratkozókat (újat vehet föl, törölhet, hozzárendelheti levelezési listázhoz...)" #: .././alo-easymail_options.php:658 msgid "The lowest role can manage options" msgstr "A legalacsonyabb szerepkör a beállítások megváltoztathatásáhou" #: .././alo-easymail_options.php:673 msgid "The user with this capability can set up these setting sections" msgstr "Ezzel a felhasználók a következőket tudják beálítani" #: .././alo-easymail_options.php:676 msgid "Other sections can be modified only by administrators" msgstr "A többit csak az adminisztrátorok" #: .././alo-easymail_options.php:784 msgid "You can setup mailing lists. For each you have to specify the name, the order (the lowest appear at top) and the availability" msgstr "Beállíthatja a levelezési listákat. Mindegyiiknek beállíthatja a nevét, sorrendjét és elérhetőségét" #: .././alo-easymail_options.php:786 #: .././alo-easymail_options.php:838 #: .././alo-easymail_options.php:883 msgid "hidden" msgstr "rejtett" #: .././alo-easymail_options.php:786 msgid "the list can be shown only here in settings and nowhere in the site" msgstr "A lista csak itt a beállításokban jeleníthető meg, sehol máshol az oldalon" #: .././alo-easymail_options.php:787 #: .././alo-easymail_options.php:839 #: .././alo-easymail_options.php:886 msgid "admin side only" msgstr "csak az admin felületen" #: .././alo-easymail_options.php:787 msgid "the list is available only for administratrion use (settings, sending page, subscribers), so subscribers cannot see it" msgstr "A lista csak adminisztrációs célra érhető el (beállítások, levélküldés, feliratkozók), tehát a felirakozottak nem láthatják" #: .././alo-easymail_options.php:788 #: .././alo-easymail_options.php:840 #: .././alo-easymail_options.php:889 msgid "entire site" msgstr "A teljes oldal" #: .././alo-easymail_options.php:788 msgid "the list is available in the whole site, so subscribers can see it" msgstr "A lista a teljes oldalon elérhető. Tehát a feliratkozottak is láthatják" #: .././alo-easymail_options.php:792 #: .././alo-easymail_options.php:900 msgid "Edit list" msgstr "Lista szerkesztése" #: .././alo-easymail_options.php:792 msgid "New list" msgstr "Új lista" #: .././alo-easymail_options.php:797 #: .././alo-easymail_options.php:864 msgid "List name" msgstr "Lista neve" #: .././alo-easymail_options.php:798 #: .././alo-easymail_options.php:865 msgid "Availability" msgstr "Elérhetőség" #: .././alo-easymail_options.php:799 #: .././alo-easymail_options.php:866 msgid "Order" msgstr "Rendezés" #: .././alo-easymail_options.php:817 msgid "no translation for this language, yet" msgstr "" #: .././alo-easymail_options.php:903 msgid "Delete list" msgstr "Lista törlése" #: .././alo-easymail_options.php:904 msgid "Do you really want to DELETE this list?" msgstr "Valóban törölni akarja ezt a listát?" #: .././alo-easymail_options.php:912 #: .././alo-easymail_subscribers.php:149 msgid "There are no available lists" msgstr "Nincs elérhető lista" #: .././alo-easymail_subscribers.php:12 msgid "Activation state updated" msgstr "Állapot mentve" #: .././alo-easymail_subscribers.php:14 msgid "Not updated" msgstr "Módosítás sikertelen" #: .././alo-easymail_subscribers.php:21 msgid "Subscriber deleted" msgstr "A feliratkozót töröltük" #: .././alo-easymail_subscribers.php:24 msgid "Not deleted" msgstr "Törlés sikertelen" #: .././alo-easymail_subscribers.php:95 #: .././alo-easymail_subscribers.php:156 #: .././alo-easymail_subscribers.php:202 #: .././alo-easymail_subscribers.php:215 #: .././alo-easymail_subscribers.php:228 #: .././alo-easymail_subscribers.php:324 #: .././alo-easymail_subscribers.php:340 #: .././alo-easymail_subscribers.php:374 #: .././alo-easymail_subscribers.php:624 msgid "No subscriber selected" msgstr "Nincs kiválasztva feliratkozó" #: .././alo-easymail_subscribers.php:96 #: .././alo-easymail_subscribers.php:341 msgid "No list selected" msgstr "Nincs lista kiválasztva" #: .././alo-easymail_subscribers.php:102 #: .././alo-easymail_subscribers.php:666 msgid "Edit subscription to mailing lists" msgstr "A listára feliratkozások szerkesztése" #: .././alo-easymail_subscribers.php:103 #: .././alo-easymail_subscribers.php:164 msgid "Selected subscribers" msgstr "Kiválasztott feliratkozottak" #: .././alo-easymail_subscribers.php:115 msgid "Choose mailing lists" msgstr "Levelezési lista választása" #: .././alo-easymail_subscribers.php:126 msgid "Choose an action" msgstr "Válasszon műveletet" #: .././alo-easymail_subscribers.php:128 #: .././alo-easymail_subscribers.php:285 msgid "Add to selected lists" msgstr "Hozzáadás a kiválasztott listákhoz" #: .././alo-easymail_subscribers.php:128 #: .././alo-easymail_subscribers.php:131 msgid "ignore not selected lists" msgstr "A nem kiválasztott listák figyelmen kívül hagyása" #: .././alo-easymail_subscribers.php:131 msgid "Remove from selected lists" msgstr "Eltávolítás a kiválasztott listákból" #: .././alo-easymail_subscribers.php:135 msgid "Add to selected lists and remove from not selected lists" msgstr "Hozzáadás a kiválasztott listákhoz, és eltávolítás a nem kiválasztott listákból" #: .././alo-easymail_subscribers.php:142 #: .././alo-easymail_subscribers.php:188 #: .././alo-easymail_subscribers.php:683 msgid "Apply" msgstr "Alkalmaz" #: .././alo-easymail_subscribers.php:157 #: .././alo-easymail_subscribers.php:375 msgid "No language option selected" msgstr "Nincs kiválasztva nyelv" #: .././alo-easymail_subscribers.php:163 #: .././alo-easymail_subscribers.php:667 msgid "Change language ascribed to subscribers" msgstr "Nyelv változtatása" #: .././alo-easymail_subscribers.php:176 #: .././alo-easymail_subscribers.php:542 msgid "Choose a language" msgstr "Válasszon nyelvet" #: .././alo-easymail_subscribers.php:177 msgid "No language" msgstr "" #: .././alo-easymail_subscribers.php:195 msgid "No language available" msgstr "" #: .././alo-easymail_subscribers.php:209 msgid "Subscribers deleted" msgstr "A feliratkozót töröltük" #: .././alo-easymail_subscribers.php:222 msgid "Subscribers activated" msgstr "A feliratkozó bekapcsolva" #: .././alo-easymail_subscribers.php:235 msgid "Subscribers deactivated" msgstr "A feliratkozókat töröltük" #: .././alo-easymail_subscribers.php:257 msgid "Import from WP registered users" msgstr "Importálás a WordPress felhasználói közül" #: .././alo-easymail_subscribers.php:258 msgid "You can import new subscribers from WordPress registered users. Each member will be subscribed to the newsletter." msgstr "A WordPress regisztrált felhasználóit importálhatja hírlevélre feliratkozónak. Minden tag feliratkozik hírlevélre" #: .././alo-easymail_subscribers.php:259 msgid "This feature is useful if you have just installed the plugin and you would like to automatically subscribe existing users." msgstr "Ezt a funkciót akkor használja, ha most telepítette a bővítményt, és a már létező felhasználókat szeretné feliratkoztatni" #: .././alo-easymail_subscribers.php:260 msgid "But be careful to use it later on: it subscribes all registered users, including the members that already unsubscribed from the newsletter!" msgstr "De vigyázzon a későbbi használattal, mert a már feliratkozott felhasználókat is újra fel fogja iratkoztatni" #: .././alo-easymail_subscribers.php:262 msgid "Blog registered users" msgstr "Regisztrált felhasználók" #: .././alo-easymail_subscribers.php:266 msgid "Import from WP members" msgstr "WP felhasználók importálása" #: .././alo-easymail_subscribers.php:270 msgid "Import from uploaded CSV file" msgstr "Importálás CSV-ből" #: .././alo-easymail_subscribers.php:271 msgid "You can import new subscribers from a CSV file." msgstr "Új feliratkozottakat importálhat be CSV fájlból" #: .././alo-easymail_subscribers.php:272 #, fuzzy msgid "For each line you have to specify: e-mail address (mandatory), name (optional), language code (optional). Use semicolon (;) to separate the fields." msgstr "A soroknak a következőket kell tartalmaznia: email cím (kötelező), név (opcionális). A mezőket pontosvesszővel (;) kell elválasztani." #: .././alo-easymail_subscribers.php:273 msgid "You can list only languages available in the blog" msgstr "" #: .././alo-easymail_subscribers.php:273 msgid "you can set them up in Settings > Newsletter" msgstr "" #: .././alo-easymail_subscribers.php:273 #, fuzzy msgid "Language codes" msgstr "Nyelv" #: .././alo-easymail_subscribers.php:279 msgid "Tips if you have problems: you can try changing the file extension from .csv to .txt; use double quotes to delimit each field ("email_address1@domain.ltd";"name1 surname1")" msgstr "" #: .././alo-easymail_subscribers.php:281 msgid "Test mode (no importation, show records on screen)" msgstr "Teszt mód (csak előnézet, nincs importálás)" #: .././alo-easymail_subscribers.php:299 msgid "Upload CSV file" msgstr "CSV fájl feltöltése" #: .././alo-easymail_subscribers.php:303 msgid "Export subscribers" msgstr "Feliratkozói lista exportálása" #: .././alo-easymail_subscribers.php:304 msgid "You can export newsletter subscribers: the plugin shows them on screen so you can copy and paste them into a text file or into any application" msgstr "" #: .././alo-easymail_subscribers.php:308 msgid "Export" msgstr "Export" #: .././alo-easymail_subscribers.php:313 msgid "Add a subscriber" msgstr "Feliratkozó hozzáadása" #: .././alo-easymail_subscribers.php:323 #: .././alo-easymail_subscribers.php:510 #: .././alo-easymail_subscribers.php:628 msgid "No action selected" msgstr "Nincs kiválasztva művelet" #: .././alo-easymail_subscribers.php:395 #: .././alo-easymail_subscribers.php:441 #: .././alo-easymail_subscribers.php:495 #: .././alo-easymail_subscribers.php:504 msgid "Back" msgstr "Vissza" #: .././alo-easymail_subscribers.php:397 msgid "Error" msgstr "Hiba" #: .././alo-easymail_subscribers.php:413 #: .././alo-easymail_functions.php:439 msgid "The e-email address is not correct" msgstr "A e-mail cím nem megfelelő" #: .././alo-easymail_subscribers.php:415 msgid "There is already a subscriber with this e-email address" msgstr "Már van feliratkozó ilyen e-mail címmel" #: .././alo-easymail_subscribers.php:438 #, php-format msgid "Found %d records" msgstr "Találat: %d rekord" #: .././alo-easymail_subscribers.php:439 msgid "Check the Error column to modify records that otherwise will not be imported" msgstr "Ellenőrizze a hibás oszlopot és módosítsa, küldönben nem fog importálódni" #: .././alo-easymail_subscribers.php:444 #, php-format msgid "Successfully import: %d records out of %d total" msgstr "Sikeres importálás %d/%d rekord" #: .././alo-easymail_subscribers.php:446 msgid "Some records have not been imported" msgstr "Néhány rekord nem importálódott" #: .././alo-easymail_subscribers.php:463 msgid "Not valid CSV file uploaded" msgstr "Hibás CSV fájlt töltött fel" #: .././alo-easymail_subscribers.php:485 #, php-format msgid "%d new subscribers successfully added from blog members" msgstr "%d filiratkozottat sikeresen importáltunk a blog felhasználóiból" #: .././alo-easymail_subscribers.php:487 msgid "No subscribers added from blog members" msgstr "Nincs új feliratkozó a blog felhasználóiból" #: .././alo-easymail_subscribers.php:531 msgid "Select a mailing list" msgstr "Válasszon egy levelezési listát" #: .././alo-easymail_subscribers.php:551 msgid "Search" msgstr "Keresés" #: .././alo-easymail_subscribers.php:553 msgid "Show all" msgstr "Összes" #: .././alo-easymail_subscribers.php:565 msgid "Import/export subscribers" msgstr "Feliratkozók importálása / exportálása" #: .././alo-easymail_subscribers.php:568 #, php-format msgid "Maybe you would like to import subscribers from your blog registered members or an external archive (using CSV). Click the '%s' button" msgstr "Ha importálni szeretné a feliratkozott blog-felhasználókat vagy címeket egy külső CSV file-ból kattintson a '%s' gombra." #: .././alo-easymail_subscribers.php:569 msgid "Do not show it again" msgstr "Ne jelenjen meg újra" #: .././alo-easymail_subscribers.php:632 msgid "Do you really want to DELETE these subscribers?" msgstr "Valóban törölni akarja ezeket a feliratkozókat?" #: .././alo-easymail_subscribers.php:642 msgid "Per page" msgstr "Darab/Oldal" #: .././alo-easymail_subscribers.php:665 msgid "Bulk Actions" msgstr "Tömeges művelet" #: .././alo-easymail_subscribers.php:668 msgid "Activate" msgstr "Aktivál" #: .././alo-easymail_subscribers.php:669 msgid "Deactivate" msgstr "Kikapcsol" #: .././alo-easymail_subscribers.php:694 msgid "Order by e-mail" msgstr "E-mail alapján rendezve" #: .././alo-easymail_subscribers.php:696 msgid "Username" msgstr "Felhasználói név" #: .././alo-easymail_subscribers.php:696 msgid "The username of registered users. It is blank for public subscribers." msgstr "A regisztrált felhasználók fehasználói neve. Ez a nyílvánosan feliratkozottaknál üres." #: .././alo-easymail_subscribers.php:697 msgid "Order by join date" msgstr "Feliratkozás dátuma szerint rendezve" #: .././alo-easymail_subscribers.php:697 msgid "Join date" msgstr "Feliratkozás dátuma" #: .././alo-easymail_subscribers.php:698 msgid "Order by activation state" msgstr "Állapot szerint rendezve" #: .././alo-easymail_subscribers.php:698 msgid "Activated" msgstr "Aktivált" #: .././alo-easymail_subscribers.php:698 msgid "For registered users the dafault state is activated. For public subscribers the default state is deactivated: it will be activated by clicking on the activation link in the e-mail." msgstr "A regisztrált felhasználóknak az alapértelmezett állapot az aktivált. A nyilvánosan feliratkozottaknak az inaktivált az alapállapota. Ez a kiküldött e-mailben lévő aktiváló linkre kattintva fog megváltozni." #: .././alo-easymail_subscribers.php:698 msgid "A subscriber will be deleted if not activated in 5 days." msgstr "A feliratkozó törlődik, ha nem aktiválja a feliratkozást 5 napon belül" #: .././alo-easymail_subscribers.php:700 msgid "Order by language" msgstr "Nyelv szerinti rendezés" #: .././alo-easymail_subscribers.php:701 msgid "Actions" msgstr "Művele" #: .././alo-easymail_subscribers.php:777 msgid "View user profile" msgstr "Felhasználói adatlap megtekintése" #: .././alo-easymail_subscribers.php:784 msgid "Modify activation state" msgstr "Állapot módosítása" #: .././alo-easymail_subscribers.php:785 msgid "Do you really want to modify the activation state?" msgstr "Valóban módosítani akarja az a feliratkozó állapotát?" #: .././alo-easymail_subscribers.php:808 msgid "Delete subscriber" msgstr "Feliratkozók törlése" #: .././alo-easymail_subscribers.php:809 msgid "Do you really want to DELETE this subscriber?" msgstr "Valóban törölni akarja ezeket a feliratkozókat?" #: .././alo-easymail_functions.php:111 msgid "Please visit the plugin site for more info and feedback" msgstr "" #: .././alo-easymail_functions.php:113 msgid "For more links you can use the Help button" msgstr "" #: .././alo-easymail_functions.php:118 msgid "If you use this plugin consider the idea of donating and supporting its development" msgstr "" #: .././alo-easymail_functions.php:358 msgid "Post tags" msgstr "Bejegyzés tagek" #: .././alo-easymail_functions.php:360 msgid "The link to the title of the selected post." msgstr "A kiválasztott bejegyzésre mutató link" #: .././alo-easymail_functions.php:360 msgid "This tag works also in the subject" msgstr "" #: .././alo-easymail_functions.php:361 msgid "The excerpt (if any) of the post." msgstr "A bejegyzés kivonata (ha van)" #: .././alo-easymail_functions.php:362 msgid "The main content of the post." msgstr "A bejegyzés fő tartalama" #: .././alo-easymail_functions.php:362 msgid "Warning: this tag inserts the test as it is, including shortcodes from other plugins." msgstr "Figyelem: Ez tag a bejegyzés szövegét úgy rakja be ahogy van! Beleértve más pluginok shortcode-jait is!" #: .././alo-easymail_functions.php:366 msgid "Subscriber tags" msgstr "Feliratkozott tag-ek" #: .././alo-easymail_functions.php:368 msgid "Name and surname of registered user." msgstr "A regisztrált felhasználó teljes neve" #: .././alo-easymail_functions.php:368 #: .././alo-easymail_functions.php:370 msgid "For subscribers: the name used for registration" msgstr "Feliratkozóknak: A név, amit feliratkozáskor adott meg" #: .././alo-easymail_functions.php:370 msgid "First name of registered user." msgstr "A regisztrált felhasználó keresztneve" #: .././alo-easymail_functions.php:374 msgid "Other tags" msgstr "Egyéb tagek" #: .././alo-easymail_functions.php:376 msgid "The link to the site" msgstr "Link az oldalra" #: .././alo-easymail_functions.php:414 msgid "Successfully updated" msgstr "Sikeres mentés" #: .././alo-easymail_functions.php:440 msgid "The name field is empty" msgstr "A név mező üres" #: .././alo-easymail_functions.php:441 msgid "Warning: this email address has already been subscribed, but not activated. We are now sending another activation email" msgstr "" #: .././alo-easymail_functions.php:442 msgid "Warning: this email address has already been subscribed" msgstr "" #: .././alo-easymail_functions.php:443 msgid "Error during sending: please try again" msgstr "Hiba történt a küldés során! Kérem próbálja újra" #: .././alo-easymail_functions.php:444 msgid "Subscription successful. You will receive an e-mail with a link. You have to click on the link to activate your subscription." msgstr "A feliratkozás sikeres. Kapni fog egy levelet, amely tartalmaz egy linket, melyre kattintva aktiválhatja feliratkozását!" #~ msgid "Receive Newsletters?" #~ msgstr "Akar hírlevelet foadni?" #~ msgid "Default template for the email content" #~ msgstr "A levéltartalom alapsablona" #~ msgid "For registered users" #~ msgstr "Regisztrált felhasználóknak" #~ msgid "Default" #~ msgstr "Alapértelmezett" #~ msgid "For all subscribers" #~ msgstr "Minden feliratkozottnak" #~ msgid "ID" #~ msgstr "ID" #~ msgid "click here" #~ msgstr "Kattintson ide" #~ msgid "To allow editors to send emails, check this option" #~ msgstr "" #~ "Ahhoz, hogy a szerkesztők tudjanak kiküldeni levelet, nézze meg ezt a " #~ "lehetőséger" #~ msgid "Editors can send emails" #~ msgstr "A szerkesztők küldhetnek e-maileket" #~ msgid "Registered users" #~ msgstr "Regisztrált felhasználók" #~ msgid "None of the above" #~ msgstr "A fenntiek közül egyik sem" #~ msgid "plain text" #~ msgstr "Sima szöveg" #~ msgid "Total sent" #~ msgstr "Összes kiküldés" #~ msgid "Succesful sendings" #~ msgstr "Sikeres kiküldések" #~ msgid "Search e-mail or name" #~ msgstr "E-mail vagy név alapján keresés"