msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Allpacka.com\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-28 13:48+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2019-01-29 15:55+0100\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Allpacka.com\n"
"Language: ro\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Poedit 2.2.1\n"
"X-Poedit-Basepath: ..\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1?0:(((n%100>19)||((n%100==0)&&(n!=0)))?"
"2:1));\n"
"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
"X-Poedit-KeywordsList: __\n"
"X-Poedit-SearchPath-0: .\n"
#: allpacka-integration.php:151
msgid "Place order"
msgstr "Plasează comanda"
#: allpacka-integration.php:156 allpacka-integration.php:165
msgid "Reorder"
msgstr "Plasează o nouă comandă"
#: allpacka-integration.php:158 allpacka-integration.php:168
msgid "Order ID:"
msgstr "Număr de comandă:"
#: allpacka-integration.php:160
msgid "The waybill will be sent to you by the Allpacka.com Customer Service."
msgstr ""
"Eticheta de transport îți va fi trimisă de către Serviciul Clienți Allpacka."
"ro"
#: allpacka-integration.php:172 allpacka-integration.php:713
#: allpacka-integration.php:767 allpacka-integration.php:799
msgid "Waybill number:"
msgstr "Număr AWB:"
#: allpacka-integration.php:176
msgid "View"
msgstr "Vizualizare"
#: allpacka-integration.php:182
msgid "Tracking"
msgstr "Urmărire"
#: allpacka-integration.php:341
msgid "Settings"
msgstr "Setări"
#: allpacka-integration.php:366
msgid "General settings"
msgstr "Setări generale"
#: allpacka-integration.php:370
msgid "Enable / Disable"
msgstr "Activează/dezactivează"
#: allpacka-integration.php:373
msgid "Enable Allpacka.com"
msgstr "Activează Allpacka.ro"
#: allpacka-integration.php:378
msgid "Test environment"
msgstr "Mediu de test"
#: allpacka-integration.php:381
msgid "Use test environment"
msgstr "Utilizează mediu de test"
#: allpacka-integration.php:386
msgid "Debug mode"
msgstr "Mod debug"
#: allpacka-integration.php:389
msgid "Show request sent to and response received from Allpacka.com."
msgstr "Arată cererea trimisă către Allpacka.ro și răspunsul primit."
#: allpacka-integration.php:399
msgid "Allpacka.com account details"
msgstr "Detaliile contului Allpacka.ro"
#: allpacka-integration.php:404
msgid "Email address"
msgstr "Adresa de email"
#: allpacka-integration.php:406
msgid "Email address used to register on Allpacka.com"
msgstr "Adresa de email utilizată pentru înregistrarea pe Allpacka.ro"
#: allpacka-integration.php:409
msgid "something@something.com"
msgstr "mail@mail.com"
#: allpacka-integration.php:413
msgid "Password"
msgstr "Parola"
#: allpacka-integration.php:415
msgid "Password on Allpacka.com"
msgstr "Parola contului Allpacka.ro"
#: allpacka-integration.php:426
msgid "Allpacka.com terms and conditions"
msgstr "Termeni și condiții Allpacka.ro"
#: allpacka-integration.php:431
msgid ""
"I declare that my package does not contain any dangerous and/or forbidden "
"item."
msgstr ""
"Declar că pachetul meu nu conține produse interzise și/sau periculoase."
#: allpacka-integration.php:434
msgid "List of dangerous and/or forbidden items can be found on Allpacka.com:"
msgstr ""
"Lista produselor interzise și/sau periculoase poate fi găsită pe Allpacka.ro:"
#: allpacka-integration.php:439
msgid "I've read and understood the Terms and Conditions of Allpacka.com."
msgstr ""
"Am citit și am înțeles Termenii și Condițiile Generale de Transport ale "
"Allpacka.ro."
#: allpacka-integration.php:442
msgid "Terms and Conditions can be found on Allpacka.com:"
msgstr ""
"Termenii și Condițiile Generale de Transport pot fi găsite pe Allpacka.ro:"
#: allpacka-integration.php:451
msgid "Collection details"
msgstr "Detaliile colectării"
#: allpacka-integration.php:453
msgid ""
"If you already specified this default data on Allpacka.com, it is not "
"mandatory to provide them here."
msgstr ""
"Dacă ai specificat deja aceste date implicite pe Allpacka.ro, nu este "
"necesar să le furnizezi și aici."
#: allpacka-integration.php:456
msgid "Sender's name"
msgstr "Numele expeditorului"
#: allpacka-integration.php:459
msgid "John Doe"
msgstr "Ion Popescu"
#: allpacka-integration.php:463
msgid "Name of Sender's bank"
msgstr "Numele băncii expeditorului"
#: allpacka-integration.php:466
msgid "UniCredit"
msgstr "UniCredit"
#: allpacka-integration.php:470
msgid "Bank account number of sender"
msgstr "Contul bancar al expeditorului"
#: allpacka-integration.php:473
msgid "XX1234567890 or 12345678-12345678-12345678"
msgstr "ROXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXX"
#: allpacka-integration.php:664
msgid "Request sent to Allpacka.com:"
msgstr "Cererea a fost trimisă către Allpacka.ro:"
#: allpacka-integration.php:664
msgid "Response received from Allpacka.com:"
msgstr "Răspunsul primit de la Allpacka.ro:"
#: allpacka-integration.php:668 allpacka-integration.php:675
#: allpacka-integration.php:677 allpacka-integration.php:692
#: allpacka-integration.php:742
msgid "Error message from Allpacka.com:"
msgstr "Mesaj de eroare din partea Allpacka.ro:"
#: allpacka-integration.php:673 allpacka-integration.php:727
#: allpacka-integration.php:729 allpacka-integration.php:812
#: allpacka-integration.php:814 allpacka-integration.php:821
#: allpacka-integration.php:823
msgid "Unsuccesful Allpacka.com order."
msgstr "Comandă Allpacka.ro nereușită."
#: allpacka-integration.php:673 allpacka-integration.php:713
#: allpacka-integration.php:727 allpacka-integration.php:754
#: allpacka-integration.php:765 allpacka-integration.php:797
#: allpacka-integration.php:812 allpacka-integration.php:821
msgid "Webshop order ID:"
msgstr "Număr comandă magazin online:"
#: allpacka-integration.php:673 allpacka-integration.php:677
msgid "No response received from Allpacka.com for the ORDER request."
msgstr ""
"Niciun răspuns primit din partea Allpacka.ro pentru cererea de COMANDĂ."
#: allpacka-integration.php:673
msgid "Password or email address probably wrong."
msgstr "Parolă sau email greșit."
#: allpacka-integration.php:713 allpacka-integration.php:765
#: allpacka-integration.php:797
msgid "Successful Allpacka.com order."
msgstr "Comanda Allpacka.ro a fost înregistrată cu succes."
#: allpacka-integration.php:713 allpacka-integration.php:754
#: allpacka-integration.php:766 allpacka-integration.php:798
msgid "Allpacka.com order ID:"
msgstr "Număr comandă Allpacka.ro:"
#: allpacka-integration.php:713
msgid "The waybill contains fake data in test mode!"
msgstr "AWB-ul conține date false în modul de test!"
#: allpacka-integration.php:717
#, php-format
msgid ""
"Successful Allpacka.com order. Allpacka.com order ID: %s. Waybill number: "
"%s. The waybill contains fake data in test mode!"
msgstr ""
"Comandă Allpacka.ro procesată cu succes. Numărul comenzii Allpacka.ro: %s. "
"Număr AWB: %s. AWB-ul conține date false în modul de test!"
#: allpacka-integration.php:754
msgid "Successful Allpacka.com order, but a label/waybill was not generated."
msgstr ""
"Comandă a fost înregistrată cu success pe Allpacka.ro, dar nu a fost "
"generată eticheta de transport (AWB)."
#: allpacka-integration.php:754
msgid ""
"The Customer Service of Allpacka.com corrects the mistake and sends you an "
"email."
msgstr ""
"Serviciul de Relații Clienți va corecta greșeala și va trimite un e-mail cu "
"eticheta."
#: allpacka-integration.php:756
msgid ""
"Successful Allpacka.com order, but a label/waybill was not generated. The "
"Customer Service of Allpacka.com corrects the mistake and sends you an email."
msgstr ""
"Comanda Allpacka.ro reușita, dar nu a fost generat un AWB. Personalul "
"Relații cu Clienții va corecta greșeala și va trimite AWB-ul prin email."
#: allpacka-integration.php:771 allpacka-integration.php:803
#, php-format
msgid ""
"Successful Allpacka.com order. Allpacka.com order ID: %s. Waybill number: %s."
msgstr "Comanda Allpacka.ro. Numărul comenzii Allpacka.ro: %s. Număr AWB: %s."
#: allpacka-integration.php:850
msgid "Generate label via Allpacka.com"
msgstr "Generează eticheta de transport prin Allpacka.ro"
#: allpacka-integration.php:851
msgid "Generate and download labels via Allpacka.com"
msgstr "Generează și descarcă etichete de transport prin Allpacka.ro"
#: allpacka-integration.php:852
msgid "Download labels generated via Allpacka.com"
msgstr "Descarcă etichetele generate prin Allpacka.ro"
#: allpacka-integration.php:1159 allpacka-integration.php:1167
msgid "Label generated successfully via Allpacka.com."
msgstr "Eticheta de transport a fost generată cu succes prin Allpacka.ro"
#: allpacka-integration.php:1160 allpacka-integration.php:1168
msgid "Download label"
msgstr "Descarcă eticheta de transport"
#: allpacka-integration.php:1161 allpacka-integration.php:1169
msgid "Contains the labels of the following orders:"
msgstr "Conține etichetele următoarelor comenzi:"
#: allpacka-integration.php:1162
msgid "Does not contain the labels of the following orders:"
msgstr "Nu conține etichetele următoarelor comenzi:"
#: allpacka-integration.php:1179
msgid "Label generation via Allpacka.com failed."
msgstr "Generarea de etichete de transport prin Allpacka.ro a eșuat."
#: allpacka-integration.php:1180
msgid "None of the selected orders has a label!"
msgstr "Niciuna dintre comenzile selectate nu are o etichetă de transport!"
#: allpacka-integration.php:1181
msgid "Webshop order IDs:"
msgstr "ID-uri comenzi magazin online:"
#: pdf/MergePdf.class.php:22
msgid "Error while generating label!"
msgstr "Eroare la generarea etichetei!"
#~ msgid "The Customer Service of Allpacka.com send you the waybill."
#~ msgstr "AWB-ul a fost trimis de serviciul Relații cu Clienții Allpacka.ro."
#~ msgid "Successful Allpacka.com order. Webshop order ID:"
#~ msgstr ""
#~ "Comandă Allpacka.ro procesată cu succes. Număr comandă magazin online:"
#~ msgid "Fuvarlevélszám:"
#~ msgstr "Număr de urmărire:"
#~ msgid "Allpacka.com error message:"
#~ msgstr "Mesaj Allpacka.ro de eroare:"
#~ msgid "No response received from Allpacka.com for the request."
#~ msgstr "Niciun răspuns primit din partea Allpacka.ro pentru solicitare."
#~ msgid "House number"
#~ msgstr "Numărul casei"
#~ msgid "19/B"
#~ msgstr "19/B"