msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Allpacka.com\n" "POT-Creation-Date: 2019-01-28 13:48+0100\n" "PO-Revision-Date: 2019-01-29 15:55+0100\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Allpacka.com\n" "Language: ro\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: Poedit 2.2.1\n" "X-Poedit-Basepath: ..\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1?0:(((n%100>19)||((n%100==0)&&(n!=0)))?" "2:1));\n" "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n" "X-Poedit-KeywordsList: __\n" "X-Poedit-SearchPath-0: .\n" #: allpacka-integration.php:151 msgid "Place order" msgstr "Plasează comanda" #: allpacka-integration.php:156 allpacka-integration.php:165 msgid "Reorder" msgstr "Plasează o nouă comandă" #: allpacka-integration.php:158 allpacka-integration.php:168 msgid "Order ID:" msgstr "Număr de comandă:" #: allpacka-integration.php:160 msgid "The waybill will be sent to you by the Allpacka.com Customer Service." msgstr "" "Eticheta de transport îți va fi trimisă de către Serviciul Clienți Allpacka." "ro" #: allpacka-integration.php:172 allpacka-integration.php:713 #: allpacka-integration.php:767 allpacka-integration.php:799 msgid "Waybill number:" msgstr "Număr AWB:" #: allpacka-integration.php:176 msgid "View" msgstr "Vizualizare" #: allpacka-integration.php:182 msgid "Tracking" msgstr "Urmărire" #: allpacka-integration.php:341 msgid "Settings" msgstr "Setări" #: allpacka-integration.php:366 msgid "General settings" msgstr "Setări generale" #: allpacka-integration.php:370 msgid "Enable / Disable" msgstr "Activează/dezactivează" #: allpacka-integration.php:373 msgid "Enable Allpacka.com" msgstr "Activează Allpacka.ro" #: allpacka-integration.php:378 msgid "Test environment" msgstr "Mediu de test" #: allpacka-integration.php:381 msgid "Use test environment" msgstr "Utilizează mediu de test" #: allpacka-integration.php:386 msgid "Debug mode" msgstr "Mod debug" #: allpacka-integration.php:389 msgid "Show request sent to and response received from Allpacka.com." msgstr "Arată cererea trimisă către Allpacka.ro și răspunsul primit." #: allpacka-integration.php:399 msgid "Allpacka.com account details" msgstr "Detaliile contului Allpacka.ro" #: allpacka-integration.php:404 msgid "Email address" msgstr "Adresa de email" #: allpacka-integration.php:406 msgid "Email address used to register on Allpacka.com" msgstr "Adresa de email utilizată pentru înregistrarea pe Allpacka.ro" #: allpacka-integration.php:409 msgid "something@something.com" msgstr "mail@mail.com" #: allpacka-integration.php:413 msgid "Password" msgstr "Parola" #: allpacka-integration.php:415 msgid "Password on Allpacka.com" msgstr "Parola contului Allpacka.ro" #: allpacka-integration.php:426 msgid "Allpacka.com terms and conditions" msgstr "Termeni și condiții Allpacka.ro" #: allpacka-integration.php:431 msgid "" "I declare that my package does not contain any dangerous and/or forbidden " "item." msgstr "" "Declar că pachetul meu nu conține produse interzise și/sau periculoase." #: allpacka-integration.php:434 msgid "List of dangerous and/or forbidden items can be found on Allpacka.com:" msgstr "" "Lista produselor interzise și/sau periculoase poate fi găsită pe Allpacka.ro:" #: allpacka-integration.php:439 msgid "I've read and understood the Terms and Conditions of Allpacka.com." msgstr "" "Am citit și am înțeles Termenii și Condițiile Generale de Transport ale " "Allpacka.ro." #: allpacka-integration.php:442 msgid "Terms and Conditions can be found on Allpacka.com:" msgstr "" "Termenii și Condițiile Generale de Transport pot fi găsite pe Allpacka.ro:" #: allpacka-integration.php:451 msgid "Collection details" msgstr "Detaliile colectării" #: allpacka-integration.php:453 msgid "" "If you already specified this default data on Allpacka.com, it is not " "mandatory to provide them here." msgstr "" "Dacă ai specificat deja aceste date implicite pe Allpacka.ro, nu este " "necesar să le furnizezi și aici." #: allpacka-integration.php:456 msgid "Sender's name" msgstr "Numele expeditorului" #: allpacka-integration.php:459 msgid "John Doe" msgstr "Ion Popescu" #: allpacka-integration.php:463 msgid "Name of Sender's bank" msgstr "Numele băncii expeditorului" #: allpacka-integration.php:466 msgid "UniCredit" msgstr "UniCredit" #: allpacka-integration.php:470 msgid "Bank account number of sender" msgstr "Contul bancar al expeditorului" #: allpacka-integration.php:473 msgid "XX1234567890 or 12345678-12345678-12345678" msgstr "ROXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXX" #: allpacka-integration.php:664 msgid "Request sent to Allpacka.com:" msgstr "Cererea a fost trimisă către Allpacka.ro:" #: allpacka-integration.php:664 msgid "Response received from Allpacka.com:" msgstr "Răspunsul primit de la Allpacka.ro:" #: allpacka-integration.php:668 allpacka-integration.php:675 #: allpacka-integration.php:677 allpacka-integration.php:692 #: allpacka-integration.php:742 msgid "Error message from Allpacka.com:" msgstr "Mesaj de eroare din partea Allpacka.ro:" #: allpacka-integration.php:673 allpacka-integration.php:727 #: allpacka-integration.php:729 allpacka-integration.php:812 #: allpacka-integration.php:814 allpacka-integration.php:821 #: allpacka-integration.php:823 msgid "Unsuccesful Allpacka.com order." msgstr "Comandă Allpacka.ro nereușită." #: allpacka-integration.php:673 allpacka-integration.php:713 #: allpacka-integration.php:727 allpacka-integration.php:754 #: allpacka-integration.php:765 allpacka-integration.php:797 #: allpacka-integration.php:812 allpacka-integration.php:821 msgid "Webshop order ID:" msgstr "Număr comandă magazin online:" #: allpacka-integration.php:673 allpacka-integration.php:677 msgid "No response received from Allpacka.com for the ORDER request." msgstr "" "Niciun răspuns primit din partea Allpacka.ro pentru cererea de COMANDĂ." #: allpacka-integration.php:673 msgid "Password or email address probably wrong." msgstr "Parolă sau email greșit." #: allpacka-integration.php:713 allpacka-integration.php:765 #: allpacka-integration.php:797 msgid "Successful Allpacka.com order." msgstr "Comanda Allpacka.ro a fost înregistrată cu succes." #: allpacka-integration.php:713 allpacka-integration.php:754 #: allpacka-integration.php:766 allpacka-integration.php:798 msgid "Allpacka.com order ID:" msgstr "Număr comandă Allpacka.ro:" #: allpacka-integration.php:713 msgid "The waybill contains fake data in test mode!" msgstr "AWB-ul conține date false în modul de test!" #: allpacka-integration.php:717 #, php-format msgid "" "Successful Allpacka.com order. Allpacka.com order ID: %s. Waybill number: " "%s. The waybill contains fake data in test mode!" msgstr "" "Comandă Allpacka.ro procesată cu succes. Numărul comenzii Allpacka.ro: %s. " "Număr AWB: %s. AWB-ul conține date false în modul de test!" #: allpacka-integration.php:754 msgid "Successful Allpacka.com order, but a label/waybill was not generated." msgstr "" "Comandă a fost înregistrată cu success pe Allpacka.ro, dar nu a fost " "generată eticheta de transport (AWB)." #: allpacka-integration.php:754 msgid "" "The Customer Service of Allpacka.com corrects the mistake and sends you an " "email." msgstr "" "Serviciul de Relații Clienți va corecta greșeala și va trimite un e-mail cu " "eticheta." #: allpacka-integration.php:756 msgid "" "Successful Allpacka.com order, but a label/waybill was not generated. The " "Customer Service of Allpacka.com corrects the mistake and sends you an email." msgstr "" "Comanda Allpacka.ro reușita, dar nu a fost generat un AWB. Personalul " "Relații cu Clienții va corecta greșeala și va trimite AWB-ul prin email." #: allpacka-integration.php:771 allpacka-integration.php:803 #, php-format msgid "" "Successful Allpacka.com order. Allpacka.com order ID: %s. Waybill number: %s." msgstr "Comanda Allpacka.ro. Numărul comenzii Allpacka.ro: %s. Număr AWB: %s." #: allpacka-integration.php:850 msgid "Generate label via Allpacka.com" msgstr "Generează eticheta de transport prin Allpacka.ro" #: allpacka-integration.php:851 msgid "Generate and download labels via Allpacka.com" msgstr "Generează și descarcă etichete de transport prin Allpacka.ro" #: allpacka-integration.php:852 msgid "Download labels generated via Allpacka.com" msgstr "Descarcă etichetele generate prin Allpacka.ro" #: allpacka-integration.php:1159 allpacka-integration.php:1167 msgid "Label generated successfully via Allpacka.com." msgstr "Eticheta de transport a fost generată cu succes prin Allpacka.ro" #: allpacka-integration.php:1160 allpacka-integration.php:1168 msgid "Download label" msgstr "Descarcă eticheta de transport" #: allpacka-integration.php:1161 allpacka-integration.php:1169 msgid "Contains the labels of the following orders:" msgstr "Conține etichetele următoarelor comenzi:" #: allpacka-integration.php:1162 msgid "Does not contain the labels of the following orders:" msgstr "Nu conține etichetele următoarelor comenzi:" #: allpacka-integration.php:1179 msgid "Label generation via Allpacka.com failed." msgstr "Generarea de etichete de transport prin Allpacka.ro a eșuat." #: allpacka-integration.php:1180 msgid "None of the selected orders has a label!" msgstr "Niciuna dintre comenzile selectate nu are o etichetă de transport!" #: allpacka-integration.php:1181 msgid "Webshop order IDs:" msgstr "ID-uri comenzi magazin online:" #: pdf/MergePdf.class.php:22 msgid "Error while generating label!" msgstr "Eroare la generarea etichetei!" #~ msgid "The Customer Service of Allpacka.com send you the waybill." #~ msgstr "AWB-ul a fost trimis de serviciul Relații cu Clienții Allpacka.ro." #~ msgid "Successful Allpacka.com order. Webshop order ID:" #~ msgstr "" #~ "Comandă Allpacka.ro procesată cu succes. Număr comandă magazin online:" #~ msgid "Fuvarlevélszám:" #~ msgstr "Număr de urmărire:" #~ msgid "Allpacka.com error message:" #~ msgstr "Mesaj Allpacka.ro de eroare:" #~ msgid "No response received from Allpacka.com for the request." #~ msgstr "Niciun răspuns primit din partea Allpacka.ro pentru solicitare." #~ msgid "House number" #~ msgstr "Numărul casei" #~ msgid "19/B" #~ msgstr "19/B"