# Translation of plugin - All Meta Tags - in French (France) # This file is distributed under the same license as the plugin - All Meta Tags. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: All Meta Tags\n" "POT-Creation-Date: 2019-02-24 06:58+0300\n" "PO-Revision-Date: 2019-02-24 06:58+0300\n" "Last-Translator: Arthur Gareginyan\n" "Language-Team: French\n" "Language: fr_FR\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" "X-Generator: Poedit 2.2\n" "X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n" "X-Poedit-KeywordsList: __;_e;__ngettext:1,2;_n:1,2;__ngettext_noop:1,2;_n_noop:1,2;_c,_nc:4c,1,2;_x:1,2c;_ex:1,2c;_nx:4c,1,2;_nx_noop:4c,1,2\n" "X-Poedit-Basepath: ..\n" "X-Textdomain-Support: yes\n" "X-Poedit-SearchPath-0: .\n" #: inc/php/core.php:23 inc/php/page.php:44 msgid "Settings" msgstr "Paramètres" #: inc/php/core.php:37 msgid "Donate" msgstr "Faire un don" #: inc/php/core.php:52 msgid "Meta Tags Inserter" msgstr "" #: inc/php/messages.php:27 inc/php/page.php:433 msgid "Hello!" msgstr "Salut." #: inc/php/messages.php:28 msgid "We are the team of Space X-Chimp." msgstr "Nous sommes l'équipe de Space X-Chimp." #: inc/php/messages.php:33 #, php-format msgid "Thank you for installing our plugin! We hope you will love it! %s" msgstr "Merci pour l'installation de notre plugin! Nous espérons que vous allez l'adorer! %s" #: inc/php/messages.php:74 msgid "You have installed an old version of this plugin." msgstr "" #: inc/php/messages.php:75 msgid "Please update the plugin to the latest version, and all will be fine." msgstr "" #: inc/php/page.php:31 #, php-format msgid "by %s Space X-Chimp %s" msgstr "par %s Space X-Chimp %s" #: inc/php/page.php:37 msgid "Version" msgstr "Version" #: inc/php/page.php:45 msgid "Usage" msgstr "Utilisation" #: inc/php/page.php:46 msgid "F.A.Q." msgstr "FAQ." #: inc/php/page.php:47 inc/php/settings.php:219 inc/php/sidebar.php:39 msgid "Support" msgstr "Support" #: inc/php/page.php:48 msgid "Store" msgstr "Le magasin" #: inc/php/page.php:64 msgid "Usage Instructions" msgstr "Instructions d'utilisation" #: inc/php/page.php:66 msgid "To add the meta tags to your website, simply follow these steps:" msgstr "" #: inc/php/page.php:68 msgid "Go to the \"Settings\" tab on this page." msgstr "Accédez à l'onglet \"Paramètres\" de cette page." #: inc/php/page.php:69 msgid "Fill in the required fields." msgstr "" #: inc/php/page.php:70 msgid "Click the \"Save changes\" button." msgstr "Cliquez sur le bouton \"Enregistrer les modifications\"." #: inc/php/page.php:71 inc/php/page.php:202 msgid "Enjoy the improved SEO of your website." msgstr "" #: inc/php/page.php:71 inc/php/page.php:203 msgid "It's that simple!" msgstr "C'est si simple!" #: inc/php/page.php:76 #, php-format msgid "If you want more options, then %s let us know %s and we will be happy to add them." msgstr "Si vous voulez plus d'options, alors %s nous le faire savoir %s et nous serons heureux de les ajouter." #: inc/php/page.php:90 msgid "Frequently Asked Questions" msgstr "Questions fréquentes" #: inc/php/page.php:94 msgid "If you have a question, please read the Frequently Asked Questions below to see if the answer is here." msgstr "Si vous avez une question, veuillez lire la Foire aux questions ci-dessous pour voir si la réponse est ici." #: inc/php/page.php:119 msgid "Where can I find a documentation for this plugin?" msgstr "" #: inc/php/page.php:124 #, php-format msgid "Please visit our %s Documentation site %s to view documentation." msgstr "" #: inc/php/page.php:132 msgid "Will this plugin work on my wordpress.COM website?" msgstr "Ce plugin fonctionnera-t-il sur mon site wordpress.COM?" #: inc/php/page.php:135 msgid "Sorry, this plugin is available for use only on self-hosted (wordpress.ORG) websites." msgstr "Désolé, ce plugin est disponible pour une utilisation uniquement sur les sites auto-hébergés (wordpress.ORG)." #: inc/php/page.php:137 msgid "Please note that there is a difference between wordpress.COM and wordpress.ORG." msgstr "" #: inc/php/page.php:138 msgid "The wordpress.COM is a blog hosting service that offers a limited version of the popular self-hosted WordPress software." msgstr "" #: inc/php/page.php:141 #, php-format msgid "You can learn more about the difference here: %s ." msgstr "" #: inc/php/page.php:148 msgid "Will this plugin work/compatible with the theme I use?" msgstr "" #: inc/php/page.php:151 msgid "This plugin is compatible with most themes." msgstr "" #: inc/php/page.php:152 msgid "But, unfortunately, we cannot check it with all third-party themes (especially paid ones) for compatibility, therefore there are cases when this plugin does not work with a third-party theme." msgstr "" #: inc/php/page.php:153 msgid "We constantly check this plugin for compatibility with third-party themes." msgstr "" #: inc/php/page.php:154 msgid "If we find that this plugin is incompatible with a third-party theme, and if we can fix it on our part, we release an update of our plugin to fix the problem." msgstr "" #: inc/php/page.php:156 msgid "If you find a conflict between our plugin and a third-party theme, please let us know and we will definitely release an update of our plugin to fix the problem." msgstr "" #: inc/php/page.php:160 msgid "Will this plugin work/compatible with other plugins that I use?" msgstr "" #: inc/php/page.php:163 msgid "This plugin is compatible with most plugins." msgstr "" #: inc/php/page.php:164 msgid "But, unfortunately, we cannot check it with all third-party plugins (especially paid ones) for compatibility, therefore there are cases when this plugin does not work with a third-party plugin." msgstr "" #: inc/php/page.php:165 msgid "We constantly check this plugin for compatibility with third-party plugins." msgstr "" #: inc/php/page.php:166 msgid "If we find that this plugin is incompatible with a third-party plugin, and if we can fix it on our part, we release an update of our plugin to fix the problem." msgstr "" #: inc/php/page.php:168 msgid "If you find a conflict between our plugin and a third-party plugin, please let us know and we will definitely release an update of our plugin to fix the problem." msgstr "" #: inc/php/page.php:172 msgid "Can I use this plugin on my language?" msgstr "Puis-je utiliser ce plugin sur ma langue?" #: inc/php/page.php:175 msgid "Yes." msgstr "Oui." #: inc/php/page.php:176 msgid "This plugin is ready for translation and has already been translated into several languages." msgstr "Ce plugin est prêt pour la traduction et a déjà été traduit en plusieurs langues." #: inc/php/page.php:177 msgid "But If your language is not available then you can make one." msgstr "" #: inc/php/page.php:178 msgid "It is also possible that not all existing translations are up-to-date or correct, so you are welcome to make corrections." msgstr "Peut-être que toutes les traductions existantes ne sont pas à jour. Vous êtes invités à apporter des corrections!" #: inc/php/page.php:179 msgid "Many of plugin users would be delighted if you share your translation with the community." msgstr "Beaucoup d'utilisateurs de plugin serait ravi si vous partagez votre traduction avec la communauté." #: inc/php/page.php:180 msgid "Thanks for your contribution!" msgstr "Merci pour votre contribution!" #: inc/php/page.php:184 #, php-format msgid "If you want to help translate this plugin, please visit the %s." msgstr "Si vous voulez aider à traduire ce plugin alors s'il vous plaît visitez le %s." #: inc/php/page.php:188 msgid "You can also use the POT file that is included and placed in the \"languages\" folder to create a translation PO file." msgstr "Vous pouvez également utiliser le fichier POT, qui est inclus et placé dans le dossier «Languages», afin de créer un fichier PO de traduction." #: inc/php/page.php:191 #, php-format msgid "Just send the PO file to us ( %s ) and we will include this translation within the next plugin update." msgstr "Il suffit d'envoyer le fichier PO pour nous ( %s ) et nous inclurons cette traduction dans la prochaine mise à jour du plugin." #: inc/php/page.php:198 msgid "How does it work?" msgstr "Comment cela fonctionne?" #: inc/php/page.php:201 msgid "On the \"Settings\" tab, fill in the required fields and click the \"Save changes\" button." msgstr "" #: inc/php/page.php:207 msgid "How much of description I can enter in the text field?" msgstr "" #: inc/php/page.php:210 msgid "We don't limit the number of characters, but most search engines use a maximum of 160 chars for the home description." msgstr "" #: inc/php/page.php:214 msgid "How much of keywords I can enter in the text field?" msgstr "" #: inc/php/page.php:217 msgid "We don't limit the number of characters." msgstr "" #: inc/php/page.php:221 msgid "What about compatibility with the plugin \"All in One SEO Pack\"?" msgstr "" #: inc/php/page.php:224 msgid "As far as we know, the \"All Meta Tags\" plugin is compatible with the \"All in One SEO Pack\" plugin." msgstr "" #: inc/php/page.php:225 inc/php/page.php:242 msgid "But to make sure that these plugins do not conflict with each other, you need to follow one simple rule: do not fill the same field in both plugins at once." msgstr "" #: inc/php/page.php:226 msgid "Otherwise both plugins fulfill their work and you will get a duplicate actions, for example:" msgstr "" #: inc/php/page.php:234 inc/php/page.php:245 msgid "If you find a conflict between the plugins, please let us know and we will definitely release an update of our plugin to fix the problem." msgstr "" #: inc/php/page.php:238 msgid "What about compatibility with the plugin \"Yoast SEO\"?" msgstr "" #: inc/php/page.php:241 msgid "As far as we know, the \"All Meta Tags\" plugin is compatible with the \"Yoast SEO\" plugin." msgstr "" #: inc/php/page.php:243 msgid "Otherwise both plugins fulfill their work and you will get a duplicate actions." msgstr "" #: inc/php/page.php:249 msgid "Does this plugin requires any modification of the theme?" msgstr "Ce plugin nécessite-t-il une modification du thème?" #: inc/php/page.php:252 inc/php/page.php:260 msgid "Absolutely not." msgstr "Absolument pas." #: inc/php/page.php:253 msgid "This plugin is configurable entirely from the plugin settings page." msgstr "Ce plugin est entièrement configurable à partir de la page des paramètres du plugin." #: inc/php/page.php:257 msgid "Does this require any knowledge of HTML or CSS?" msgstr "Est-ce que cela nécessite une connaissance de HTML ou CSS?" #: inc/php/page.php:261 msgid "This plugin can be configured with no knowledge of HTML or CSS, using an easy-to-use plugin settings page." msgstr "Ce plugin peut être configuré sans connaissance de HTML ou CSS, en utilisant une page de paramètres de plugin facile à utiliser." #: inc/php/page.php:265 msgid "It's not working." msgstr "Ça marche pas." #: inc/php/page.php:266 msgid "What could be wrong?" msgstr "Qu'est-ce qui peut être erroné?" #: inc/php/page.php:269 msgid "As with every plugin, it's possible that things don't work." msgstr "Comme avec chaque plugin, il est possible que les choses ne fonctionnent pas." #: inc/php/page.php:270 msgid "It's impossible to tell what could be wrong exactly." msgstr "Il est impossible de dire ce qui pourrait être erroné exactement." #: inc/php/page.php:271 msgid "The most common reason for this is a web browser's cache." msgstr "La raison la plus courante pour cela est le cache d'un navigateur Web." #: inc/php/page.php:272 msgid "Every web browser stores a cache of the websites you visit (pages, images, and etc.) to reduce bandwidth usage and server load." msgstr "Chaque navigateur Web stocke un cache des sites Web que vous visitez (pages, images, etc.) pour réduire l'utilisation de la bande passante et la charge du serveur." #: inc/php/page.php:273 msgid "This is called the browser's cache." msgstr "C'est ce qu'on appelle le cache du navigateur." #: inc/php/page.php:274 msgid "Clearing your browser's cache may solve the problem." msgstr "L'effacement du cache de votre navigateur peut résoudre le problème." #: inc/php/page.php:276 msgid "If you post a support request in the plugin's support forum on WordPress.org, we'd be happy to give it a look and try to help out." msgstr "Si vous publiez une demande de support dans le Forum de soutien du plugin sur WordPress.org, nous serions heureux de lui donner un coup d’œil et essayer d'aider." #: inc/php/page.php:277 inc/php/page.php:315 msgid "Please include as much information as possible, including a link to your website where the problem can be seen." msgstr "Veuillez inclure autant d'informations que possible, y compris un lien vers votre site Web où le problème peut être vu." #: inc/php/page.php:281 msgid "I can't get verify my website." msgstr "" #: inc/php/page.php:282 msgid "What am I doing wrong?" msgstr "" #: inc/php/page.php:285 msgid "The tag code which Google (or Bing, Yandex, Pinterest, Alexa, Norton, WOT, SpecificFeeds) gives you is confusing as you only have to paste in the serial key number/letters (1234567890) and not the whole tag (<meta name=\"google-site-verification\" content=“1234567890” />)." msgstr "" #: inc/php/page.php:286 msgid "So just paste that into the relevant field and you will see “Success” message appear within a few seconds." msgstr "" #: inc/php/page.php:290 msgid "The last WordPress update is preventing me from editing my website that is using this plugin." msgstr "La dernière mise à jour de WordPress m'empêche de modifier mon site Web qui utilise ce plugin." #: inc/php/page.php:291 msgid "Why is this?" msgstr "Pourquoi?" #: inc/php/page.php:294 msgid "This plugin can not cause such problem." msgstr "Ce plugin ne peut pas causer un tel problème." #: inc/php/page.php:295 msgid "More likely, the problem are related to the settings of the website." msgstr "Plus probablement, le problème est lié aux paramètres du site Web." #: inc/php/page.php:296 msgid "It could just be a cache, so please try to clear your website's cache (may be you using a caching plugin, or some web service such as the CloudFlare) and then the cache of your web browser." msgstr "Il pourrait juste être un cache, donc s'il vous plaît essayer de vider le cache de votre site Web (peut-être vous utilisez un plugin de mise en cache, ou certains services Web tels que le CloudFlare), puis le cache de votre navigateur Web." #: inc/php/page.php:297 msgid "Also please try to re-login to the website, this too can help." msgstr "Aussi s'il vous plaît essayer de re-login sur le site, cela aussi peut vous aider." #: inc/php/page.php:301 msgid "Where to report bug if found?" msgstr "Où signaler un bug ?" #: inc/php/page.php:304 msgid "Bug reports are very welcome!" msgstr "Les rapports de bogues sont les bienvenus!" #: inc/php/page.php:307 #, php-format msgid "Please visit our %s contact page %s and report." msgstr "S'il vous plaît visitez notre %s page de contact %s et le rapport." #: inc/php/page.php:312 inc/php/page.php:340 msgid "Please do not forget to specify the name of the plugin." msgstr "S'il vous plaît n'oubliez pas de spécifier le nom du plugin." #: inc/php/page.php:313 inc/php/page.php:341 inc/php/page.php:357 msgid "Thank you!" msgstr "Merci!" #: inc/php/page.php:316 msgid "Describe in more detail what exactly you are seeing." msgstr "" #: inc/php/page.php:317 msgid "Here are some examples:" msgstr "" #: inc/php/page.php:320 msgid "Elements of the plugin settings page are not working." msgstr "" #: inc/php/page.php:321 msgid "An error message is displayed on the plugin settings page." msgstr "" #: inc/php/page.php:322 msgid "An error message is displayed on the front end of website." msgstr "" #: inc/php/page.php:323 msgid "An error message is displayed on the back end of website." msgstr "" #: inc/php/page.php:324 msgid "Website is crashed." msgstr "" #: inc/php/page.php:329 msgid "Where to share any ideas or suggestions to make the plugin better?" msgstr "Où partager des idées ou des suggestions pour rendre le plugin meilleure?" #: inc/php/page.php:332 msgid "Any suggestions are very welcome!" msgstr "Toutes les suggestions sont les bienvenus!" #: inc/php/page.php:335 #, php-format msgid "Please visit our %s contact page %s." msgstr "Veuillez visiter notre %s page de contact %s." #: inc/php/page.php:345 msgid "I love this plugin!" msgstr "J'aime ce plugin!" #: inc/php/page.php:346 msgid "Can I help somehow?" msgstr "Puis-je aider ?" #: inc/php/page.php:349 msgid "Yes, any contributions are very welcome!" msgstr "Oui, toutes les contributions sont les bienvenus!" #: inc/php/page.php:352 #, php-format msgid "Please visit our %s Support Us %s page." msgstr "Veuillez visiter notre page de %s Support Us %s." #: inc/php/page.php:361 msgid "Where can I find information about your licenses, payment process and refunds?" msgstr "" #: inc/php/page.php:366 #, php-format msgid "Answers to common questions about our licenses, payment process and refunds can be found on our %s Common Questions %s page." msgstr "" #: inc/php/page.php:374 msgid "Where can I find information about your customer support?" msgstr "" #: inc/php/page.php:379 #, php-format msgid "Answers to common questions about our customer support can be found on our %s Common Questions %s page." msgstr "" #: inc/php/page.php:387 msgid "Where can I find information about your affiliate program?" msgstr "" #: inc/php/page.php:392 #, php-format msgid "Answers to common questions about our affiliate program can be found on our %s Common Questions %s page." msgstr "" #: inc/php/page.php:400 msgid "My question wasn't answered here." msgstr "Ma question n'a pas été répondue ici." #: inc/php/page.php:405 #, php-format msgid "You can ask your question on %s this page %s." msgstr "Vous pouvez poser votre question sur %s cette page %s." #: inc/php/page.php:410 msgid "But please keep in mind that this plugin is free, and there is no a special support team, so we have no way to answer everyone." msgstr "" #: inc/php/page.php:421 msgid "Support Us" msgstr "Nous soutenir" #: inc/php/page.php:429 inc/php/settings.php:226 inc/php/sidebar.php:46 msgid "Donate with PayPal" msgstr "Faire un don avec PayPal" #: inc/php/page.php:436 #, php-format msgid "My name is %s Arthur %s, I'm the founder of %s Space X-Chimp %s, which unites a small international team of young people." msgstr "" #: inc/php/page.php:445 msgid "Our intention is to create projects that will make this world a better place." msgstr "" #: inc/php/page.php:446 msgid "Our motto is - «Follow your dreams and don’t give up»." msgstr "" #: inc/php/page.php:447 msgid "We are really passionate about our work, we like what we are doing and hope that you will be enriched by our projects too." msgstr "" #: inc/php/page.php:450 msgid "We spend a lot of time and effort trying to make sure that the themes, plugins and other things we build are useful, and the ultimate proof of that for us is that you actually want to use them." msgstr "" #: inc/php/page.php:451 msgid "But we are an independent developers, without a regular income, so every little contribution helps to cover our costs and allows us to spend more time creating things for awesome people like you to enjoy." msgstr "Nous sommes des développeurs indépendants, sans revenus réguliers, aussi toute contribution même minime nous aident à couvrir nos frais et nous laisse plus de temps pour ajouter des fonctionnalités que les utilisateurs comme vous apprécient." #: inc/php/page.php:454 msgid "If you appreciate our work, you can buy us a cup of coffee!" msgstr "" #: inc/php/page.php:457 msgid "Thank you for your support!" msgstr "Merci pour votre soutien!" #: inc/php/settings.php:21 inc/php/settings.php:195 msgid "Save changes" msgstr "Enregistrer les modifications" #: inc/php/settings.php:25 msgid "Web Master Tools" msgstr "" #: inc/php/settings.php:27 msgid "Webmaster Tools require you to verify your domain. This makes sure that you are the correct owner of your blog or store before they provide their services to you. You can use the options below to verify your domain. If your domain is already verified, you can just forget about these." msgstr "" #: inc/php/settings.php:33 msgid "Enter your meta key “content” value from your verification code to verify your website.
Example: <meta name=\"google-site-verification\" content=“1234567890” />" msgstr "" #: inc/php/settings.php:39 msgid "Enter your meta key “content” value from your verification code to verify your website.
Example: <meta name=\"msvalidate.01\" content=“1234567890” />" msgstr "" #: inc/php/settings.php:45 msgid "Enter your meta key “content” value from your verification code to verify your website.
Example: <meta name=\"yandex-verification\" content=“1234567890” />" msgstr "" #: inc/php/settings.php:54 msgid "Domain Verification" msgstr "" #: inc/php/settings.php:56 msgid "Third-party services like Alexa, Pinterest and Google-Plus require you to verify your domain. This makes sure that you are the correct owner of your blog or store before they provide their services to you. You can use the options below to verify your domain. If your domain is already verified, you can just forget about these." msgstr "" #: inc/php/settings.php:62 msgid "Enter your meta key “content” value from your verification code to verify your website.
Example: <meta name=\"p:domain_verify\" content=“1234567890” />" msgstr "" #: inc/php/settings.php:68 msgid "Enter an absolute URL to the Google+ profile of the publisher.
Example: https://plus.google.com/+Username/" msgstr "" #: inc/php/settings.php:74 msgid "Enter an absolute URL to the Facebook profile of the publisher.
Example: https://www.facebook.com/username" msgstr "" #: inc/php/settings.php:80 msgid "Enter the Twitter username of the publisher.
Example: @Username" msgstr "" #: inc/php/settings.php:86 msgid "Enter your meta key “content” value from your verification code to verify your website.
Example: <meta name=\"alexaVerifyID\" content=“1234567890” />" msgstr "" #: inc/php/settings.php:92 msgid "Enter your meta key “content” value from your verification code to verify your website.
Example: <meta name=\"norton-safeweb-site-verification\" content=“1234567890” />" msgstr "" #: inc/php/settings.php:98 msgid "Enter your meta key “content” value from your verification code to verify your website.
Example: <meta name=\"wot-verification\" content=“1234567890” />" msgstr "" #: inc/php/settings.php:104 msgid "Enter your meta key “content” value from your verification code to verify your website.
Example: <meta name=\"specificfeeds-verification-code\" content=“1234567890” />" msgstr "" #: inc/php/settings.php:108 msgid "Custom Meta Tags" msgstr "" #: inc/php/settings.php:110 msgid "If you can't find a field to enter your required meta tag then you can add it here. In this field you can add multiple meta tags." msgstr "" #: inc/php/settings.php:118 msgid "Meta Tags for Static Home Page only" msgstr "" #: inc/php/settings.php:120 msgid "You can use the options below to add meta tags such as Description and Keywords only in Static Home Page of your website." msgstr "" #: inc/php/settings.php:124 msgid "Home Description" msgstr "" #: inc/php/settings.php:126 inc/php/settings.php:147 msgid "Enter a short description of your website (150-250 characters). Most search engines use a maximum of 160 chars for the home description." msgstr "" #: inc/php/settings.php:129 msgid "Home Keyword(s)" msgstr "" #: inc/php/settings.php:131 msgid "Enter a comma-delimited list of keywords for only Static Home Page of your website." msgstr "" #: inc/php/settings.php:139 msgid "Meta Tags for Default Home Page and Blog Page only" msgstr "" #: inc/php/settings.php:141 msgid "You can use the options below to add meta tags such as Description and Keywords only in Default Home Page and Blog Page of your website." msgstr "" #: inc/php/settings.php:145 msgid "Blog Description" msgstr "" #: inc/php/settings.php:150 msgid "Blog Keyword(s)" msgstr "" #: inc/php/settings.php:152 msgid "Enter a comma-delimited list of keywords for only Blog Page of your website." msgstr "" #: inc/php/settings.php:160 msgid "Meta Tags for the entire website (Global)" msgstr "" #: inc/php/settings.php:162 msgid "You can use the options below to add meta tags such as Author, Copyright and Keywords in everywhere on your website." msgstr "" #: inc/php/settings.php:166 msgid "Author" msgstr "" #: inc/php/settings.php:171 msgid "Designer" msgstr "" #: inc/php/settings.php:176 msgid "Contact" msgstr "" #: inc/php/settings.php:181 msgid "Copyright" msgstr "" #: inc/php/settings.php:186 msgid "Keyword(s)" msgstr "" #: inc/php/settings.php:188 msgid "Enter a comma-delimited list of global keywords for your website." msgstr "" #: inc/php/settings.php:198 msgid "WooCommerce & Google Shopping" msgstr "" #: inc/php/settings.php:200 msgid "This plugin automatically adds the necessary Google Shopping (Merchant Center) structured data on all WooCommerce product pages on your website. Here is the markup for women's T-shirt that sells for 16 dollars and 80 cents of US." msgstr "" #: inc/php/settings.php:214 msgid "Check these data generated on the pages of your website you can here." msgstr "" #: inc/php/settings.php:221 inc/php/sidebar.php:41 msgid "Every little contribution helps to cover our costs and allows us to spend more time creating things for awesome people like you to enjoy." msgstr "Toute contribution même minime nous aident à couvrir nos frais et nous laisse plus de temps pour ajouter des fonctionnalités que les utilisateurs comme vous apprécient." #: inc/php/settings.php:228 inc/php/sidebar.php:48 msgid "Thanks for your support!" msgstr "Merci pour votre soutien!" #: inc/php/sidebar.php:16 msgid "We are «Space X-Chimp»" msgstr "" #: inc/php/sidebar.php:25 msgid "About" msgstr "A propos" #: inc/php/sidebar.php:27 msgid "This plugin gives you the ability to easily and safely add your custom meta tags to your WordPress website, directly out of the WordPress Admin Area, without the need to have an external editor." msgstr "" #: inc/php/sidebar.php:32 msgid "Help" msgstr "Aide" #: inc/php/sidebar.php:34 msgid "If you have a question, please read the information in the FAQ section." msgstr "Si vous avez une question, veuillez lire les informations dans la section FAQ."