# Translation of Development (trunk) in German (Germany)
# This file is distributed under the same license as the Development (trunk) package.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Development (trunk)\n"
"POT-Creation-Date: 2017-10-28 14:59+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2017-10-28 14:59+0300\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: German\n"
"Language: de_DE\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Poedit 1.8.4\n"
"X-Poedit-Basepath: ..\n"
"X-Poedit-WPHeader: all-meta-tags.php\n"
"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
"X-Poedit-KeywordsList: __;_e;_n:1,2;_x:1,2c;_ex:1,2c;_nx:4c,1,2;esc_attr__;"
"esc_attr_e;esc_attr_x:1,2c;esc_html__;esc_html_e;esc_html_x:1,2c;_n_noop:1,2;"
"_nx_noop:3c,1,2;__ngettext_noop:1,2\n"
"X-Poedit-SearchPath-0: .\n"
"X-Poedit-SearchPathExcluded-0: *.js\n"
#: inc/php/core.php:23 inc/php/page.php:43
msgid "Settings"
msgstr "Einstellungen"
#: inc/php/core.php:37
msgid "Donate"
msgstr "Spende"
#: inc/php/core.php:52
msgid "Meta Tags Inserter"
msgstr ""
#: inc/php/messages.php:26
msgid "Hello. I'm Arthur, the author of this plugin."
msgstr "Hallo! Ich bin Arthur, der Autor dieses plugins."
#: inc/php/messages.php:28
#, php-format
msgid "Thank you for installing my plugin! I hope you will love it! %s"
msgstr ""
"Danke, dass Sie mein Plugin installiert haben. Ich hoffe, sie werden es mögen. %s"
#: inc/php/messages.php:68
msgid "You have installed an old version of this plugin."
msgstr "Sie haben eine veraltete Version dieses Plugin installiert."
#: inc/php/messages.php:69
msgid "Please update the plugin to the latest version, and all will be fine."
msgstr "Bitte installieren Sie die aktuelle Version des Plugins und alles wir gut."
#: inc/php/page.php:30
#, php-format
msgid "by %s Space X-Chimp Studio %s"
msgstr "by %s Space X-Chimp Studio %s"
#: inc/php/page.php:36
msgid "Version"
msgstr "Version"
#: inc/php/page.php:44
msgid "Usage"
msgstr "Verwendung"
#: inc/php/page.php:45
msgid "F.A.Q."
msgstr "F.A.Q."
#: inc/php/page.php:46 inc/php/settings.php:215 inc/php/sidebar.php:23
msgid "Support"
msgstr "Support"
#: inc/php/page.php:47
msgid "Store"
msgstr "Store"
#: inc/php/page.php:63
msgid "Usage Instructions"
msgstr "Anleitung"
#: inc/php/page.php:65
msgid "To add the meta tags to your website, simply follow these steps:"
msgstr ""
#: inc/php/page.php:67
msgid "Go to the \"Settings\" tab."
msgstr "Gehen Sie zum Tab \"Einstellungen\"."
#: inc/php/page.php:68
msgid "Fill in the required fields."
msgstr "Füllen Sie die benötigten Felder aus."
#: inc/php/page.php:69
msgid "Select the desired settings."
msgstr "Wählen Sie die gewünschten Einstellungen aus."
#: inc/php/page.php:70
msgid "Click the \"Save changes\" button."
msgstr "Klicken Sie den \"Änderungen speichern\" button."
#: inc/php/page.php:71
msgid "Enjoy the improved SEO of your website."
msgstr ""
#: inc/php/page.php:71
msgid "It's that simple!"
msgstr "Es ist ganz einfach!"
#: inc/php/page.php:73
msgid "Note!"
msgstr "Achtung!"
#: inc/php/page.php:73
msgid "If you want more options then tell me and I will be happy to add it."
msgstr ""
"Wenn Sie mehr Optionen benötigen, sagen Sie es mir und ich freue mich, diese "
"hinzuzufügen."
#: inc/php/page.php:82
msgid "Frequently Asked Questions"
msgstr ""
#: inc/php/page.php:86
msgid ""
"If you have a question, please read the Frequently Asked Questions below to see if "
"the answer is here."
msgstr ""
"Wenn Sie Fragen haben, lesen Sie bitte die F.A.Q.s und schauen Sie nach, ob Ihre "
"Antwort dabei ist."
#: inc/php/page.php:108
msgid "Will this plugin work on my WordPress.COM website?"
msgstr "Funktioniert dieses Plugin auf meiner WordPress.COM Webseite?"
#: inc/php/page.php:109
msgid ""
"Sorry, this plugin is available for use only on self-hosted (WordPress.ORG) "
"websites."
msgstr ""
"Leider nicht. Dieses Plugin ist nur verfügbar auf self-hosted (WordPress.ORG) "
"Webseiten."
#: inc/php/page.php:111
msgid "Can I use this plugin on my language?"
msgstr "Kann ich das Plugin in meiner Sprache verwenden?"
#: inc/php/page.php:112
msgid ""
"Yes. This plugin is ready for translation and has already been translated into "
"several languages."
msgstr "Ja, dieses Plugin übersetzbar und bereits in mehreren Sprachen verfügbar."
#: inc/php/page.php:114
#, php-format
msgid ""
"If you want to help translate this plugin then please visit the %s. You can also "
"use the POT file, that is included and placed in the \"languages\" folder, in "
"order to create a translation PO file. Just send the PO file to me at the %s and I "
"will include this translation within the next plugin update."
msgstr ""
"Wenn Sie bei der Übersetzung dieses Plugins helfen wollen, besuchen Sie die Seite "
"%s. Sie können auch die POT Datei, die Sie im \"languages\" Ordner finden, "
"verwenden, um eine PO Übersetzungsdatei zu erstellen. Senden Sie die übersetzte PO "
"Datei direkt an %s und ich werde die Übersetzung beim nächsten Plugin Update "
"hinzufügen."
#: inc/php/page.php:119
msgid ""
"Maybe not all existed translations are up to date. You are welcome to contribute "
"corrections!"
msgstr ""
"Vielleicht sind nicht alle vorhandenen Übersetzungen aktuell. Gerne können Sie an "
"den Korrekturen mitwirken."
#: inc/php/page.php:120
msgid ""
"Many of plugin users would be delighted if you share your translation with the "
"community. Thanks for your contribution!"
msgstr ""
"Viele Benutzer des Plugins freuen sich darüber, wenn Sie Ihre Übersetzung mit der "
"Öffentlichkeit teilen. Danke für Ihre Mithilfe!"
#: inc/php/page.php:122
msgid "How does it work?"
msgstr "Wie arbeitet das Plugin?"
#: inc/php/page.php:123
msgid ""
"On the \"Settings\" tab, fill in the required fields, select the desired settings "
"and click the \"Save changes\" button. Enjoy the improved SEO of your website. "
"It's that simple!"
msgstr ""
#: inc/php/page.php:125
msgid "How much of description I can enter in the text field?"
msgstr ""
#: inc/php/page.php:126
msgid ""
"I don't limit the number of characters, but most search engines use a maximum of "
"160 chars for the home description."
msgstr ""
#: inc/php/page.php:128
msgid "How much of keywords I can enter in the text field?"
msgstr ""
#: inc/php/page.php:129
msgid "I don't limit the number of characters."
msgstr ""
#: inc/php/page.php:131
msgid "I can't get verify my website. What am I doing wrong?"
msgstr ""
#: inc/php/page.php:132
msgid ""
"The tag code which Google (or Bing, Yandex, Pinterest, Alexa, Norton, WOT, "
"SpecificFeeds) gives you is confusing as you only have to paste in the serial key "
"number/letters (1234567890) and not the whole tag (<meta "
"name=\"google-site-verification\" content=“1234567890” />). So just "
"paste that into the relevant field and you will see “Success” message appear "
"within a few seconds."
msgstr ""
#: inc/php/page.php:134
msgid "What about compatibility with plugin \"All in One SEO Pack\"?"
msgstr ""
#: inc/php/page.php:135
msgid ""
"To make these plugins compatible you need to stick to one simple rule: do not fill "
"the same field in both plugins at once. Otherwise both plugins fulfill their work "
"and you will get a duplicate actions, for example:"
msgstr ""
#: inc/php/page.php:143
msgid "In the rest, the \"All Meta Tags\" and \"All in One SEO Pack\" is compatible."
msgstr ""
#: inc/php/page.php:145
msgid "Does this plugin requires any modification of the theme?"
msgstr "Benötigt das Plugin Veränderungen am Theme."
#: inc/php/page.php:146
msgid ""
"Absolutely not. This plugin is configurable entirely from the plugin settings page."
msgstr ""
"Absolut nicht. Alle Konfigurationen des Plugins finden Sie auf Einstellungsseite "
"des Plugins."
#: inc/php/page.php:148
msgid "Does this require any knowledge of HTML or CSS?"
msgstr "Brauche ich HTML oder CCS Kenntnisse?"
#: inc/php/page.php:149
msgid ""
"Absolutely not. This plugin can be configured with no knowledge of HTML or CSS, "
"using an easy-to-use plugin settings page."
msgstr ""
"Absolut nicht. Dieses Plugin kann ohne Kenntnisse von HTML oder CSS konfiguriert "
"werden."
#: inc/php/page.php:151
msgid "It's not working. What could be wrong?"
msgstr "Es funktioniert nicht. Was könnte falsch sein?"
#: inc/php/page.php:152
msgid ""
"As with every plugin, it's possible that things don't work. The most common reason "
"for this is a web browser's cache. Every web browser stores a cache of the "
"websites you visit (pages, images, and etc.) to reduce bandwidth usage and server "
"load. This is called the browser's cache. Clearing your browser's cache may solve "
"the problem."
msgstr ""
"Wie bei jedem Plugin ist es möglich, dass nicht alles funktioniert. Der häufigste "
"Grund dafür ist der Cache Ihres Webbrowsers. Jeder Webbrowser speichert den Cache "
"der besuchten Webseite (Seiten, Bilder, usw.) um die Bandbreite zu reduzieren. Das "
"nennt man den Browser Cache. Wenn Sie den Cache Ihres Browsers löschen, könnte das "
"Problem behoben sein."
#: inc/php/page.php:153
msgid ""
"It's impossible to tell what could be wrong exactly, but if you post a support "
"request in the plugin's support forum on WordPress.org, I'd be happy to give it a "
"look and try to help out. Please include as much information as possible, "
"including a link to your website where the problem can be seen."
msgstr ""
"Es ist unmöglich genau festzustellen was falsch ist. Wenn Sie jedoch eine Support "
"Anfrage im Plugins Support Forum von WordPress.ORG stellen, helfe ich Ihnen gerne. "
"Bitte fügen Sie so viele Informationen wie möglich und einen Link zu der Webseite "
"hinzu, wo das Problem auftritt."
#: inc/php/page.php:155
msgid ""
"The last WordPress update is preventing me from editing my website that is using "
"this plugin. Why is this?"
msgstr ""
"Das letzte WordPress-Update hindert mich daran, meine Webseite, die dieses Plugin "
"verwendet, zu bearbeiten. Warum ist das so?"
#: inc/php/page.php:156
msgid ""
"This plugin can not cause such problem. More likely, the problem are related to "
"the settings of the website. It could just be a cache, so please try to clear your "
"website's cache (may be you using a caching plugin, or some web service such as "
"the CloudFlare) and then the cache of your web browser. Also please try to re-"
"login to the website, this too can help."
msgstr ""
"Dieses Plugin kann ein solches Problem nicht verursachen. Wahrscheinlich hängt das "
"Problem mit den Einstellungen der Webseite zusammen. Es könnte einfach nur ein "
"Cache sein. Versuchen Sie daher, den Cache Ihrer Webseite zu löschen "
"(möglicherweise verwenden Sie ein Caching-Plugin oder einen Webservice wie "
"CloudFlare) und danach den Cache Ihres Webbrowsers. Versuchen Sie auch, sich "
"erneut auf der Webseite anzumelden, auch dies kann helfen."
#: inc/php/page.php:158
msgid "Where to report bug if found?"
msgstr "Wo kann ich eine Fehler melden?"
#: inc/php/page.php:160
#, php-format
msgid "Please visit the %s Dedicated Plugin Page on GitHub %s and report."
msgstr ""
"Besuchen Sie die %s zugehörige Plugin-Seite auf GitHub %s, um Fehler zu melden."
#: inc/php/page.php:166
msgid "Where to share any ideas or suggestions to make the plugin better?"
msgstr ""
"Wo können Sie Ideen oder Vorschläge loswerden, um das Plugin besser zu machen?"
#: inc/php/page.php:168
#, php-format
msgid "Any suggestions are very welcome! Please send me an email to %s. Thank you!"
msgstr ""
"Alle Vorschläge sind willkommen! Bitte senden Sie mir eine E-Mail an % s. Vielen "
"Dank!"
#: inc/php/page.php:173
msgid "I love this plugin! Can I help somehow?"
msgstr "Ich liebe dieses Plugin! Kann ich Irgendwie helfen?"
#: inc/php/page.php:175
#, php-format
msgid ""
"Yes, any financial contributions are welcome! Just visit %s my website %s, click "
"on the donate button, and thank you!"
msgstr ""
"Ja, jede finanzielle Unterstützung ist Willkommen! Besuchen Sie %s meine Webseite "
"%s, klicken Sie auf den Spenden Button und Danke!"
#: inc/php/page.php:181
msgid "My question wasn't answered here."
msgstr "Meine Fragen wurden nicht beantwortet."
#: inc/php/page.php:183
#, php-format
msgid ""
"You can ask your question on the plugin support page %s. But please keep in mind "
"that this plugin is free, and there is no a special support team, so I have no way "
"to answer everyone."
msgstr ""
"Sie können Ihre Frage auf der Plugin Support Seite %s stellen. Aber bitte bedenken "
"Sie, dass dieses Plugin kostenlos ist. Es gibt kein Support Team, deshalb habe ich "
"keine Möglichkeit jedem zu antworten."
#: inc/php/page.php:196
msgid "Support Me"
msgstr "Unterstützen Sie mich"
#: inc/php/page.php:204 inc/php/settings.php:222 inc/php/sidebar.php:30
msgid "Donate with PayPal"
msgstr "Spende mit PayPal"
#: inc/php/page.php:209
#, php-format
msgid ""
"Hello! My name is %s Arthur Gareginyan %s and I'm the founder of %s Space X-Chimp "
"Studio %s."
msgstr ""
"Hallo! Meine name ist %s Arthur Gareginyan %s und ich bin der Gründer von %s Space "
"X-Chimp Studio %s."
#: inc/php/page.php:217
msgid ""
"My intention is to create projects that will make this world a better place. I'm "
"really passionate about my work, I like what I'm doing and hope that you will be "
"enriched by my projects too."
msgstr ""
"Meine Absicht ist es, Projekte zu entwickeln, die diese Welt zu einem besseren Ort "
"machen. Ich bin begeistert von meiner Arbeit, ich mag, was ich tue, und hoffe, "
"dass Sie auch von meinen Projekten bereichert werden."
#: inc/php/page.php:218
msgid ""
"I spend a lot of time and effort trying to make sure that the themes, plugins and "
"other things I build are useful, and the ultimate proof of that for me is that you "
"actually want to use them. But, I’m an independent developer, without a regular "
"income, so every little contribution helps cover my costs and lets me spend more "
"time building things for people like you to enjoy."
msgstr ""
"Ich habe viel Zeit und Mühe darauf verwendet sicherzustellen, dass die Themes, "
"Plugins und andere Dinge, die ich entwickle, nützlich sind. Der ultimative Beweis "
"für mich ist, dass Sie sie tatsächlich verwenden. Aber ich bin ein unabhängiger "
"Entwickler ohne regelmäßiges Einkommen. Jeder kleine Beitrag trägt dazu bei, meine "
"Kosten zu decken und schenkt mir mehr Zeit damit zu verbringen, Dinge für Leute "
"wie Sie zu gestalten."
#: inc/php/page.php:219
msgid "If you appreciate my work, you can buy me a coffee!"
msgstr "Wenn Ihnen meine Arbeit gefällt, können Sie mir gerne einen Kaffee kaufen!"
#: inc/php/page.php:220
msgid "Thank you for your support!"
msgstr "Danke für Ihre Unterstützung!"
#: inc/php/settings.php:21 inc/php/settings.php:195
msgid "Save changes"
msgstr "Änderungen speichern"
#: inc/php/settings.php:25
msgid "Web Master Tools"
msgstr ""
#: inc/php/settings.php:27
msgid ""
"Webmaster Tools require you to verify your domain. This makes sure that you are "
"the correct owner of your blog or store before they provide their services to you. "
"You can use the options below to verify your domain. If your domain is already "
"verified, you can just forget about these."
msgstr ""
#: inc/php/settings.php:33
msgid ""
"Enter your meta key “content” value from your verification code to verify your "
"website.
Example: <meta name=\"google-site-verification\" "
"content=“1234567890” />"
msgstr ""
#: inc/php/settings.php:39
msgid ""
"Enter your meta key “content” value from your verification code to verify your "
"website.
Example: <meta name=\"msvalidate.01\" content=“1234567890” /"
">"
msgstr ""
#: inc/php/settings.php:45
msgid ""
"Enter your meta key “content” value from your verification code to verify your "
"website.
Example: <meta name=\"yandex-verification\" "
"content=“1234567890” />"
msgstr ""
#: inc/php/settings.php:54
msgid "Domain Verification"
msgstr ""
#: inc/php/settings.php:56
msgid ""
"Third-party services like Alexa, Pinterest and Google-Plus require you to verify "
"your domain. This makes sure that you are the correct owner of your blog or store "
"before they provide their services to you. You can use the options below to verify "
"your domain. If your domain is already verified, you can just forget about these."
msgstr ""
#: inc/php/settings.php:62
msgid ""
"Enter your meta key “content” value from your verification code to verify your "
"website.
Example: <meta name=\"p:domain_verify\" content=“1234567890"
"b>” />"
msgstr ""
#: inc/php/settings.php:68
msgid ""
"Enter an absolute URL to the Google+ profile of the publisher.
Example: "
"https://plus.google.com/+ArthurGareginyan/"
msgstr ""
#: inc/php/settings.php:74
msgid ""
"Enter an absolute URL to the Facebook profile of the publisher.
Example: "
"https://www.facebook.com/arthur.gareginyan"
msgstr ""
#: inc/php/settings.php:80
msgid "Enter the Twitter username of the publisher.
Example: @AGareginyan"
msgstr ""
#: inc/php/settings.php:86
msgid ""
"Enter your meta key “content” value from your verification code to verify your "
"website.
Example: <meta name=\"alexaVerifyID\" content=“1234567890” /"
">"
msgstr ""
#: inc/php/settings.php:92
msgid ""
"Enter your meta key “content” value from your verification code to verify your "
"website.
Example: <meta name=\"norton-safeweb-site-verification\" "
"content=“1234567890” />"
msgstr ""
#: inc/php/settings.php:98
msgid ""
"Enter your meta key “content” value from your verification code to verify your "
"website.
Example: <meta name=\"wot-verification\" content=“1234567890"
"b>” />"
msgstr ""
#: inc/php/settings.php:104
msgid ""
"Enter your meta key “content” value from your verification code to verify your "
"website.
Example: <meta name=\"specificfeeds-verification-code\" "
"content=“1234567890” />"
msgstr ""
#: inc/php/settings.php:108
msgid "Custom Meta Tags"
msgstr ""
#: inc/php/settings.php:110
msgid ""
"If you can't find a field to enter your required meta tag then you can add it "
"here. In this field you can add multiple meta tags."
msgstr ""
#: inc/php/settings.php:118
msgid "Meta Tags for Static Home Page only"
msgstr ""
#: inc/php/settings.php:120
msgid ""
"You can use the options below to add meta tags such as Description and Keywords "
"only in Static Home Page of your website."
msgstr ""
#: inc/php/settings.php:124
msgid "Home Description"
msgstr ""
#: inc/php/settings.php:126 inc/php/settings.php:147
msgid ""
"Enter a short description of your website (150-250 characters). Most search "
"engines use a maximum of 160 chars for the home description."
msgstr ""
#: inc/php/settings.php:129
msgid "Home Keyword(s)"
msgstr ""
#: inc/php/settings.php:131
msgid ""
"Enter a comma-delimited list of keywords for only Static Home Page of your website."
msgstr ""
#: inc/php/settings.php:139
msgid "Meta Tags for Default Home Page and Blog Page only"
msgstr ""
#: inc/php/settings.php:141
msgid ""
"You can use the options below to add meta tags such as Description and Keywords "
"only in Default Home Page and Blog Page of your website."
msgstr ""
#: inc/php/settings.php:145
msgid "Blog Description"
msgstr ""
#: inc/php/settings.php:150
msgid "Blog Keyword(s)"
msgstr ""
#: inc/php/settings.php:152
msgid "Enter a comma-delimited list of keywords for only Blog Page of your website."
msgstr ""
#: inc/php/settings.php:160
msgid "Meta Tags for all website (Global)"
msgstr ""
#: inc/php/settings.php:162
msgid ""
"You can use the options below to add meta tags such as Author, Copyright and "
"Keywords in everywhere on your website."
msgstr ""
#: inc/php/settings.php:166
msgid "Author"
msgstr ""
#: inc/php/settings.php:171
msgid "Designer"
msgstr ""
#: inc/php/settings.php:176
msgid "Contact"
msgstr ""
#: inc/php/settings.php:181
msgid "Copyright"
msgstr ""
#: inc/php/settings.php:186
msgid "Keyword(s)"
msgstr ""
#: inc/php/settings.php:188
msgid "Enter a comma-delimited list of global keywords for your website."
msgstr ""
#: inc/php/settings.php:198
msgid "WooCommerce & Google Shopping"
msgstr ""
#: inc/php/settings.php:200
msgid ""
"This plugin automatically adds the necessary Google Shopping (Merchant Center) "
"structured data on all WooCommerce product pages on your website. Here is the "
"markup for women's T-shirt that sells for 16 dollars and 80 cents of US."
msgstr ""
#: inc/php/settings.php:210
msgid ""
"Check these data generated on the pages of your website you can here."
msgstr ""
#: inc/php/settings.php:217 inc/php/sidebar.php:25
msgid ""
"I'm an independent developer, without a regular income, so every little "
"contribution helps cover my costs and lets me spend more time building things for "
"people like you to enjoy."
msgstr ""
"Ich bin ein unabhängiger Entwickler ohne regelmäßiges Einkommen. Jeder kleine "
"Beitrag trägt dazu bei, meine Kosten zu decken und ich kann mehr Zeit damit "
"verbringen, Dinge für Leute wie Sie zu entwickeln."
#: inc/php/settings.php:224 inc/php/sidebar.php:32
msgid "Thanks for your support!"
msgstr "Danke für Ihre Unterstützung!"
#: inc/php/sidebar.php:16
msgid "About"
msgstr "Über"
#: inc/php/sidebar.php:18
msgid "This plugin allows you to easily add Meta Tags to your website."
msgstr ""
#: inc/php/sidebar.php:37
msgid "Help"
msgstr "Hilfe"
#: inc/php/sidebar.php:39
msgid "If you have a question, please read the information in the FAQ section."
msgstr "Wenn Sie Fragen haben, lesen Sie bitte auch die Fragen im FAQ Bereich."
#. Plugin Name of the plugin/theme
msgid "All Meta Tags"
msgstr ""
#. Plugin URI of the plugin/theme
msgid "https://github.com/ArthurGareginyan/all-meta-tags"
msgstr "https://github.com/ArthurGareginyan/all-meta-tags"
#. Description of the plugin/theme
msgid "Easily and safely add your custom Meta Tags to WordPress website's header."
msgstr ""
#. Author of the plugin/theme
msgid "Arthur Gareginyan"
msgstr "Arthur Gareginyan"
#. Author URI of the plugin/theme
msgid "https://www.arthurgareginyan.com"
msgstr "https://www.arthurgareginyan.com"