# Translation of Development (trunk) in German (Germany) # This file is distributed under the same license as the Development (trunk) package. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Development (trunk)\n" "POT-Creation-Date: 2017-10-28 14:59+0300\n" "PO-Revision-Date: 2017-10-28 14:59+0300\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: German\n" "Language: de_DE\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Generator: Poedit 1.8.4\n" "X-Poedit-Basepath: ..\n" "X-Poedit-WPHeader: all-meta-tags.php\n" "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n" "X-Poedit-KeywordsList: __;_e;_n:1,2;_x:1,2c;_ex:1,2c;_nx:4c,1,2;esc_attr__;" "esc_attr_e;esc_attr_x:1,2c;esc_html__;esc_html_e;esc_html_x:1,2c;_n_noop:1,2;" "_nx_noop:3c,1,2;__ngettext_noop:1,2\n" "X-Poedit-SearchPath-0: .\n" "X-Poedit-SearchPathExcluded-0: *.js\n" #: inc/php/core.php:23 inc/php/page.php:43 msgid "Settings" msgstr "Einstellungen" #: inc/php/core.php:37 msgid "Donate" msgstr "Spende" #: inc/php/core.php:52 msgid "Meta Tags Inserter" msgstr "" #: inc/php/messages.php:26 msgid "Hello. I'm Arthur, the author of this plugin." msgstr "Hallo! Ich bin Arthur, der Autor dieses plugins." #: inc/php/messages.php:28 #, php-format msgid "Thank you for installing my plugin! I hope you will love it! %s" msgstr "" "Danke, dass Sie mein Plugin installiert haben. Ich hoffe, sie werden es mögen. %s" #: inc/php/messages.php:68 msgid "You have installed an old version of this plugin." msgstr "Sie haben eine veraltete Version dieses Plugin installiert." #: inc/php/messages.php:69 msgid "Please update the plugin to the latest version, and all will be fine." msgstr "Bitte installieren Sie die aktuelle Version des Plugins und alles wir gut." #: inc/php/page.php:30 #, php-format msgid "by %s Space X-Chimp Studio %s" msgstr "by %s Space X-Chimp Studio %s" #: inc/php/page.php:36 msgid "Version" msgstr "Version" #: inc/php/page.php:44 msgid "Usage" msgstr "Verwendung" #: inc/php/page.php:45 msgid "F.A.Q." msgstr "F.A.Q." #: inc/php/page.php:46 inc/php/settings.php:215 inc/php/sidebar.php:23 msgid "Support" msgstr "Support" #: inc/php/page.php:47 msgid "Store" msgstr "Store" #: inc/php/page.php:63 msgid "Usage Instructions" msgstr "Anleitung" #: inc/php/page.php:65 msgid "To add the meta tags to your website, simply follow these steps:" msgstr "" #: inc/php/page.php:67 msgid "Go to the \"Settings\" tab." msgstr "Gehen Sie zum Tab \"Einstellungen\"." #: inc/php/page.php:68 msgid "Fill in the required fields." msgstr "Füllen Sie die benötigten Felder aus." #: inc/php/page.php:69 msgid "Select the desired settings." msgstr "Wählen Sie die gewünschten Einstellungen aus." #: inc/php/page.php:70 msgid "Click the \"Save changes\" button." msgstr "Klicken Sie den \"Änderungen speichern\" button." #: inc/php/page.php:71 msgid "Enjoy the improved SEO of your website." msgstr "" #: inc/php/page.php:71 msgid "It's that simple!" msgstr "Es ist ganz einfach!" #: inc/php/page.php:73 msgid "Note!" msgstr "Achtung!" #: inc/php/page.php:73 msgid "If you want more options then tell me and I will be happy to add it." msgstr "" "Wenn Sie mehr Optionen benötigen, sagen Sie es mir und ich freue mich, diese " "hinzuzufügen." #: inc/php/page.php:82 msgid "Frequently Asked Questions" msgstr "" #: inc/php/page.php:86 msgid "" "If you have a question, please read the Frequently Asked Questions below to see if " "the answer is here." msgstr "" "Wenn Sie Fragen haben, lesen Sie bitte die F.A.Q.s und schauen Sie nach, ob Ihre " "Antwort dabei ist." #: inc/php/page.php:108 msgid "Will this plugin work on my WordPress.COM website?" msgstr "Funktioniert dieses Plugin auf meiner WordPress.COM Webseite?" #: inc/php/page.php:109 msgid "" "Sorry, this plugin is available for use only on self-hosted (WordPress.ORG) " "websites." msgstr "" "Leider nicht. Dieses Plugin ist nur verfügbar auf self-hosted (WordPress.ORG) " "Webseiten." #: inc/php/page.php:111 msgid "Can I use this plugin on my language?" msgstr "Kann ich das Plugin in meiner Sprache verwenden?" #: inc/php/page.php:112 msgid "" "Yes. This plugin is ready for translation and has already been translated into " "several languages." msgstr "Ja, dieses Plugin übersetzbar und bereits in mehreren Sprachen verfügbar." #: inc/php/page.php:114 #, php-format msgid "" "If you want to help translate this plugin then please visit the %s. You can also " "use the POT file, that is included and placed in the \"languages\" folder, in " "order to create a translation PO file. Just send the PO file to me at the %s and I " "will include this translation within the next plugin update." msgstr "" "Wenn Sie bei der Übersetzung dieses Plugins helfen wollen, besuchen Sie die Seite " "%s. Sie können auch die POT Datei, die Sie im \"languages\" Ordner finden, " "verwenden, um eine PO Übersetzungsdatei zu erstellen. Senden Sie die übersetzte PO " "Datei direkt an %s und ich werde die Übersetzung beim nächsten Plugin Update " "hinzufügen." #: inc/php/page.php:119 msgid "" "Maybe not all existed translations are up to date. You are welcome to contribute " "corrections!" msgstr "" "Vielleicht sind nicht alle vorhandenen Übersetzungen aktuell. Gerne können Sie an " "den Korrekturen mitwirken." #: inc/php/page.php:120 msgid "" "Many of plugin users would be delighted if you share your translation with the " "community. Thanks for your contribution!" msgstr "" "Viele Benutzer des Plugins freuen sich darüber, wenn Sie Ihre Übersetzung mit der " "Öffentlichkeit teilen. Danke für Ihre Mithilfe!" #: inc/php/page.php:122 msgid "How does it work?" msgstr "Wie arbeitet das Plugin?" #: inc/php/page.php:123 msgid "" "On the \"Settings\" tab, fill in the required fields, select the desired settings " "and click the \"Save changes\" button. Enjoy the improved SEO of your website. " "It's that simple!" msgstr "" #: inc/php/page.php:125 msgid "How much of description I can enter in the text field?" msgstr "" #: inc/php/page.php:126 msgid "" "I don't limit the number of characters, but most search engines use a maximum of " "160 chars for the home description." msgstr "" #: inc/php/page.php:128 msgid "How much of keywords I can enter in the text field?" msgstr "" #: inc/php/page.php:129 msgid "I don't limit the number of characters." msgstr "" #: inc/php/page.php:131 msgid "I can't get verify my website. What am I doing wrong?" msgstr "" #: inc/php/page.php:132 msgid "" "The tag code which Google (or Bing, Yandex, Pinterest, Alexa, Norton, WOT, " "SpecificFeeds) gives you is confusing as you only have to paste in the serial key " "number/letters (1234567890) and not the whole tag (<meta " "name=\"google-site-verification\" content=“1234567890” />). So just " "paste that into the relevant field and you will see “Success” message appear " "within a few seconds." msgstr "" #: inc/php/page.php:134 msgid "What about compatibility with plugin \"All in One SEO Pack\"?" msgstr "" #: inc/php/page.php:135 msgid "" "To make these plugins compatible you need to stick to one simple rule: do not fill " "the same field in both plugins at once. Otherwise both plugins fulfill their work " "and you will get a duplicate actions, for example:" msgstr "" #: inc/php/page.php:143 msgid "In the rest, the \"All Meta Tags\" and \"All in One SEO Pack\" is compatible." msgstr "" #: inc/php/page.php:145 msgid "Does this plugin requires any modification of the theme?" msgstr "Benötigt das Plugin Veränderungen am Theme." #: inc/php/page.php:146 msgid "" "Absolutely not. This plugin is configurable entirely from the plugin settings page." msgstr "" "Absolut nicht. Alle Konfigurationen des Plugins finden Sie auf Einstellungsseite " "des Plugins." #: inc/php/page.php:148 msgid "Does this require any knowledge of HTML or CSS?" msgstr "Brauche ich HTML oder CCS Kenntnisse?" #: inc/php/page.php:149 msgid "" "Absolutely not. This plugin can be configured with no knowledge of HTML or CSS, " "using an easy-to-use plugin settings page." msgstr "" "Absolut nicht. Dieses Plugin kann ohne Kenntnisse von HTML oder CSS konfiguriert " "werden." #: inc/php/page.php:151 msgid "It's not working. What could be wrong?" msgstr "Es funktioniert nicht. Was könnte falsch sein?" #: inc/php/page.php:152 msgid "" "As with every plugin, it's possible that things don't work. The most common reason " "for this is a web browser's cache. Every web browser stores a cache of the " "websites you visit (pages, images, and etc.) to reduce bandwidth usage and server " "load. This is called the browser's cache.​ Clearing your browser's cache may solve " "the problem." msgstr "" "Wie bei jedem Plugin ist es möglich, dass nicht alles funktioniert. Der häufigste " "Grund dafür ist der Cache Ihres Webbrowsers. Jeder Webbrowser speichert den Cache " "der besuchten Webseite (Seiten, Bilder, usw.) um die Bandbreite zu reduzieren. Das " "nennt man den Browser Cache. Wenn Sie den Cache Ihres Browsers löschen, könnte das " "Problem behoben sein." #: inc/php/page.php:153 msgid "" "It's impossible to tell what could be wrong exactly, but if you post a support " "request in the plugin's support forum on WordPress.org, I'd be happy to give it a " "look and try to help out. Please include as much information as possible, " "including a link to your website where the problem can be seen." msgstr "" "Es ist unmöglich genau festzustellen was falsch ist. Wenn Sie jedoch eine Support " "Anfrage im Plugins Support Forum von WordPress.ORG stellen, helfe ich Ihnen gerne. " "Bitte fügen Sie so viele Informationen wie möglich und einen Link zu der Webseite " "hinzu, wo das Problem auftritt." #: inc/php/page.php:155 msgid "" "The last WordPress update is preventing me from editing my website that is using " "this plugin. Why is this?" msgstr "" "Das letzte WordPress-Update hindert mich daran, meine Webseite, die dieses Plugin " "verwendet, zu bearbeiten. Warum ist das so?" #: inc/php/page.php:156 msgid "" "This plugin can not cause such problem. More likely, the problem are related to " "the settings of the website. It could just be a cache, so please try to clear your " "website's cache (may be you using a caching plugin, or some web service such as " "the CloudFlare) and then the cache of your web browser. Also please try to re-" "login to the website, this too can help." msgstr "" "Dieses Plugin kann ein solches Problem nicht verursachen. Wahrscheinlich hängt das " "Problem mit den Einstellungen der Webseite zusammen. Es könnte einfach nur ein " "Cache sein. Versuchen Sie daher, den Cache Ihrer Webseite zu löschen " "(möglicherweise verwenden Sie ein Caching-Plugin oder einen Webservice wie " "CloudFlare) und danach den Cache Ihres Webbrowsers. Versuchen Sie auch, sich " "erneut auf der Webseite anzumelden, auch dies kann helfen." #: inc/php/page.php:158 msgid "Where to report bug if found?" msgstr "Wo kann ich eine Fehler melden?" #: inc/php/page.php:160 #, php-format msgid "Please visit the %s Dedicated Plugin Page on GitHub %s and report." msgstr "" "Besuchen Sie die %s zugehörige Plugin-Seite auf GitHub %s, um Fehler zu melden." #: inc/php/page.php:166 msgid "Where to share any ideas or suggestions to make the plugin better?" msgstr "" "Wo können Sie Ideen oder Vorschläge loswerden, um das Plugin besser zu machen?" #: inc/php/page.php:168 #, php-format msgid "Any suggestions are very welcome! Please send me an email to %s. Thank you!" msgstr "" "Alle Vorschläge sind willkommen! Bitte senden Sie mir eine E-Mail an % s. Vielen " "Dank!" #: inc/php/page.php:173 msgid "I love this plugin! Can I help somehow?" msgstr "Ich liebe dieses Plugin! Kann ich Irgendwie helfen?" #: inc/php/page.php:175 #, php-format msgid "" "Yes, any financial contributions are welcome! Just visit %s my website %s, click " "on the donate button, and thank you!" msgstr "" "Ja, jede finanzielle Unterstützung ist Willkommen! Besuchen Sie %s meine Webseite " "%s, klicken Sie auf den Spenden Button und Danke!" #: inc/php/page.php:181 msgid "My question wasn't answered here." msgstr "Meine Fragen wurden nicht beantwortet." #: inc/php/page.php:183 #, php-format msgid "" "You can ask your question on the plugin support page %s. But please keep in mind " "that this plugin is free, and there is no a special support team, so I have no way " "to answer everyone." msgstr "" "Sie können Ihre Frage auf der Plugin Support Seite %s stellen. Aber bitte bedenken " "Sie, dass dieses Plugin kostenlos ist. Es gibt kein Support Team, deshalb habe ich " "keine Möglichkeit jedem zu antworten." #: inc/php/page.php:196 msgid "Support Me" msgstr "Unterstützen Sie mich" #: inc/php/page.php:204 inc/php/settings.php:222 inc/php/sidebar.php:30 msgid "Donate with PayPal" msgstr "Spende mit PayPal" #: inc/php/page.php:209 #, php-format msgid "" "Hello! My name is %s Arthur Gareginyan %s and I'm the founder of %s Space X-Chimp " "Studio %s." msgstr "" "Hallo! Meine name ist %s Arthur Gareginyan %s und ich bin der Gründer von %s Space " "X-Chimp Studio %s." #: inc/php/page.php:217 msgid "" "My intention is to create projects that will make this world a better place. I'm " "really passionate about my work, I like what I'm doing and hope that you will be " "enriched by my projects too." msgstr "" "Meine Absicht ist es, Projekte zu entwickeln, die diese Welt zu einem besseren Ort " "machen. Ich bin begeistert von meiner Arbeit, ich mag, was ich tue, und hoffe, " "dass Sie auch von meinen Projekten bereichert werden." #: inc/php/page.php:218 msgid "" "I spend a lot of time and effort trying to make sure that the themes, plugins and " "other things I build are useful, and the ultimate proof of that for me is that you " "actually want to use them. But, I’m an independent developer, without a regular " "income, so every little contribution helps cover my costs and lets me spend more " "time building things for people like you to enjoy." msgstr "" "Ich habe viel Zeit und Mühe darauf verwendet sicherzustellen, dass die Themes, " "Plugins und andere Dinge, die ich entwickle, nützlich sind. Der ultimative Beweis " "für mich ist, dass Sie sie tatsächlich verwenden. Aber ich bin ein unabhängiger " "Entwickler ohne regelmäßiges Einkommen. Jeder kleine Beitrag trägt dazu bei, meine " "Kosten zu decken und schenkt mir mehr Zeit damit zu verbringen, Dinge für Leute " "wie Sie zu gestalten." #: inc/php/page.php:219 msgid "If you appreciate my work, you can buy me a coffee!" msgstr "Wenn Ihnen meine Arbeit gefällt, können Sie mir gerne einen Kaffee kaufen!" #: inc/php/page.php:220 msgid "Thank you for your support!" msgstr "Danke für Ihre Unterstützung!" #: inc/php/settings.php:21 inc/php/settings.php:195 msgid "Save changes" msgstr "Änderungen speichern" #: inc/php/settings.php:25 msgid "Web Master Tools" msgstr "" #: inc/php/settings.php:27 msgid "" "Webmaster Tools require you to verify your domain. This makes sure that you are " "the correct owner of your blog or store before they provide their services to you. " "You can use the options below to verify your domain. If your domain is already " "verified, you can just forget about these." msgstr "" #: inc/php/settings.php:33 msgid "" "Enter your meta key “content” value from your verification code to verify your " "website.
Example: <meta name=\"google-site-verification\" " "content=“1234567890” />" msgstr "" #: inc/php/settings.php:39 msgid "" "Enter your meta key “content” value from your verification code to verify your " "website.
Example: <meta name=\"msvalidate.01\" content=“1234567890” /" ">" msgstr "" #: inc/php/settings.php:45 msgid "" "Enter your meta key “content” value from your verification code to verify your " "website.
Example: <meta name=\"yandex-verification\" " "content=“1234567890” />" msgstr "" #: inc/php/settings.php:54 msgid "Domain Verification" msgstr "" #: inc/php/settings.php:56 msgid "" "Third-party services like Alexa, Pinterest and Google-Plus require you to verify " "your domain. This makes sure that you are the correct owner of your blog or store " "before they provide their services to you. You can use the options below to verify " "your domain. If your domain is already verified, you can just forget about these." msgstr "" #: inc/php/settings.php:62 msgid "" "Enter your meta key “content” value from your verification code to verify your " "website.
Example: <meta name=\"p:domain_verify\" content=“1234567890” />" msgstr "" #: inc/php/settings.php:68 msgid "" "Enter an absolute URL to the Google+ profile of the publisher.
Example: " "https://plus.google.com/+ArthurGareginyan/" msgstr "" #: inc/php/settings.php:74 msgid "" "Enter an absolute URL to the Facebook profile of the publisher.
Example: " "https://www.facebook.com/arthur.gareginyan" msgstr "" #: inc/php/settings.php:80 msgid "Enter the Twitter username of the publisher.
Example: @AGareginyan" msgstr "" #: inc/php/settings.php:86 msgid "" "Enter your meta key “content” value from your verification code to verify your " "website.
Example: <meta name=\"alexaVerifyID\" content=“1234567890” /" ">" msgstr "" #: inc/php/settings.php:92 msgid "" "Enter your meta key “content” value from your verification code to verify your " "website.
Example: <meta name=\"norton-safeweb-site-verification\" " "content=“1234567890” />" msgstr "" #: inc/php/settings.php:98 msgid "" "Enter your meta key “content” value from your verification code to verify your " "website.
Example: <meta name=\"wot-verification\" content=“1234567890” />" msgstr "" #: inc/php/settings.php:104 msgid "" "Enter your meta key “content” value from your verification code to verify your " "website.
Example: <meta name=\"specificfeeds-verification-code\" " "content=“1234567890” />" msgstr "" #: inc/php/settings.php:108 msgid "Custom Meta Tags" msgstr "" #: inc/php/settings.php:110 msgid "" "If you can't find a field to enter your required meta tag then you can add it " "here. In this field you can add multiple meta tags." msgstr "" #: inc/php/settings.php:118 msgid "Meta Tags for Static Home Page only" msgstr "" #: inc/php/settings.php:120 msgid "" "You can use the options below to add meta tags such as Description and Keywords " "only in Static Home Page of your website." msgstr "" #: inc/php/settings.php:124 msgid "Home Description" msgstr "" #: inc/php/settings.php:126 inc/php/settings.php:147 msgid "" "Enter a short description of your website (150-250 characters). Most search " "engines use a maximum of 160 chars for the home description." msgstr "" #: inc/php/settings.php:129 msgid "Home Keyword(s)" msgstr "" #: inc/php/settings.php:131 msgid "" "Enter a comma-delimited list of keywords for only Static Home Page of your website." msgstr "" #: inc/php/settings.php:139 msgid "Meta Tags for Default Home Page and Blog Page only" msgstr "" #: inc/php/settings.php:141 msgid "" "You can use the options below to add meta tags such as Description and Keywords " "only in Default Home Page and Blog Page of your website." msgstr "" #: inc/php/settings.php:145 msgid "Blog Description" msgstr "" #: inc/php/settings.php:150 msgid "Blog Keyword(s)" msgstr "" #: inc/php/settings.php:152 msgid "Enter a comma-delimited list of keywords for only Blog Page of your website." msgstr "" #: inc/php/settings.php:160 msgid "Meta Tags for all website (Global)" msgstr "" #: inc/php/settings.php:162 msgid "" "You can use the options below to add meta tags such as Author, Copyright and " "Keywords in everywhere on your website." msgstr "" #: inc/php/settings.php:166 msgid "Author" msgstr "" #: inc/php/settings.php:171 msgid "Designer" msgstr "" #: inc/php/settings.php:176 msgid "Contact" msgstr "" #: inc/php/settings.php:181 msgid "Copyright" msgstr "" #: inc/php/settings.php:186 msgid "Keyword(s)" msgstr "" #: inc/php/settings.php:188 msgid "Enter a comma-delimited list of global keywords for your website." msgstr "" #: inc/php/settings.php:198 msgid "WooCommerce & Google Shopping" msgstr "" #: inc/php/settings.php:200 msgid "" "This plugin automatically adds the necessary Google Shopping (Merchant Center) " "structured data on all WooCommerce product pages on your website. Here is the " "markup for women's T-shirt that sells for 16 dollars and 80 cents of US." msgstr "" #: inc/php/settings.php:210 msgid "" "Check these data generated on the pages of your website you can here." msgstr "" #: inc/php/settings.php:217 inc/php/sidebar.php:25 msgid "" "I'm an independent developer, without a regular income, so every little " "contribution helps cover my costs and lets me spend more time building things for " "people like you to enjoy." msgstr "" "Ich bin ein unabhängiger Entwickler ohne regelmäßiges Einkommen. Jeder kleine " "Beitrag trägt dazu bei, meine Kosten zu decken und ich kann mehr Zeit damit " "verbringen, Dinge für Leute wie Sie zu entwickeln." #: inc/php/settings.php:224 inc/php/sidebar.php:32 msgid "Thanks for your support!" msgstr "Danke für Ihre Unterstützung!" #: inc/php/sidebar.php:16 msgid "About" msgstr "Über" #: inc/php/sidebar.php:18 msgid "This plugin allows you to easily add Meta Tags to your website." msgstr "" #: inc/php/sidebar.php:37 msgid "Help" msgstr "Hilfe" #: inc/php/sidebar.php:39 msgid "If you have a question, please read the information in the FAQ section." msgstr "Wenn Sie Fragen haben, lesen Sie bitte auch die Fragen im FAQ Bereich." #. Plugin Name of the plugin/theme msgid "All Meta Tags" msgstr "" #. Plugin URI of the plugin/theme msgid "https://github.com/ArthurGareginyan/all-meta-tags" msgstr "https://github.com/ArthurGareginyan/all-meta-tags" #. Description of the plugin/theme msgid "Easily and safely add your custom Meta Tags to WordPress website's header." msgstr "" #. Author of the plugin/theme msgid "Arthur Gareginyan" msgstr "Arthur Gareginyan" #. Author URI of the plugin/theme msgid "https://www.arthurgareginyan.com" msgstr "https://www.arthurgareginyan.com"