msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: All In One Favicon\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2012-03-15 00:40+0100\n" "PO-Revision-Date: 2012-03-15 00:40+0100\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Skez \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-KeywordsList: __;_e\n" "X-Poedit-Basepath: ..\n" "X-Poedit-Language: Swedish\n" "X-Poedit-Country: SWEDEN\n" "X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n" "X-Poedit-SearchPath-0: .\n" #: all-in-one-favicon.php:37 msgid "All in one Favicon" msgstr "" #: includes/aio-favicon-backend.php:158 #: includes/settings-page.php:15 #: includes/settings-page/sp-plugin-settings.php:13 msgid "Settings" msgstr "Inställningar" #: includes/aio-favicon-backend.php:183 #, php-format msgid "Successfully updated %1$s settings." msgstr "Uppdaterade inställningarna för %1$s." #: includes/aio-favicon-backend.php:185 #, php-format msgid "%1$s settings were successfully deleted." msgstr "Inställningarna för %1$s togs bort." #: includes/aio-favicon-backend.php:209 msgid "Did not update settings, you do not have the necessary rights." msgstr "Kunde inte uppdatera inställningarna, du har inte dem nödvändiga rättigheterna." #: includes/aio-favicon-backend.php:270 #, php-format msgid "Did not delete %1$s settings. Either you dont have the nececssary rights or you didnt check the checkbox." msgstr "Tog inte bort inställningarna för %1$s. Du har antingen inte rättigheterna eller så markerade du inte boxen." #: includes/aio-favicon-frontend.php:96 msgid "Using" msgstr "Använder" #: includes/settings-page/sp-delete-settings.php:14 #: includes/settings-page/sp-delete-settings.php:23 msgid "Delete Settings" msgstr "Ta bort inställningarna" #: includes/settings-page/sp-delete-settings.php:17 msgid "Check the box and click this button to delete settings of this plugin." msgstr "Markera boxen och klicka här för att återställa inställningarna för detta plugin." #: includes/settings-page/sp-donate-box.php:14 msgid "Donate" msgstr "Donera" #: includes/settings-page/sp-donate-box.php:18 msgid "If you would like to make a small (or large) contribution towards future development please consider making a donation." msgstr "Om du vill göra ett litet (eller stort) bidrag för framtida utveckling var god överväg att donera." #: includes/settings-page/sp-donate-box.php:24 msgid "Techotronic Development Support" msgstr "" #: includes/settings-page/sp-donate-box.php:28 msgid "Please enter the URL you'd like me to link to in the donors lists" msgstr "" #: includes/settings-page/sp-donate-box.php:30 msgid "Return to Your Dashboard" msgstr "" #: includes/settings-page/sp-donate-box.php:34 msgid "Select Preset Amount" msgstr "" #: includes/settings-page/sp-donate-box.php:42 #: includes/settings-page/sp-donate-box.php:46 msgid "USD" msgstr "" #: includes/settings-page/sp-donate-box.php:43 msgid "Or" msgstr "" #: includes/settings-page/sp-donate-box.php:44 msgid "Enter Custom Amount" msgstr "" #: includes/settings-page/sp-donate-box.php:48 msgid "Submit" msgstr "" #: includes/settings-page/sp-donations.php:14 msgid "Top donations" msgstr "" #: includes/settings-page/sp-donations.php:20 #: includes/settings-page/sp-donations.php:33 msgid "Thank you for your donation." msgstr "" #: includes/settings-page/sp-donations.php:27 msgid "Latest donations" msgstr "" #: includes/settings-page/sp-plugin-settings.php:22 #: includes/settings-page/sp-plugin-settings.php:82 #, php-format msgid "%1$s ICO" msgstr "%1$s ICO" #: includes/settings-page/sp-plugin-settings.php:22 #: includes/settings-page/sp-plugin-settings.php:37 #: includes/settings-page/sp-plugin-settings.php:52 #: includes/settings-page/sp-plugin-settings.php:67 msgid "Frontend" msgstr "Front-end" #: includes/settings-page/sp-plugin-settings.php:32 #: includes/settings-page/sp-plugin-settings.php:47 #: includes/settings-page/sp-plugin-settings.php:62 #: includes/settings-page/sp-plugin-settings.php:77 #: includes/settings-page/sp-plugin-settings.php:92 #: includes/settings-page/sp-plugin-settings.php:107 #: includes/settings-page/sp-plugin-settings.php:122 #: includes/settings-page/sp-plugin-settings.php:137 msgid "Check box to delete favicon." msgstr "" #: includes/settings-page/sp-plugin-settings.php:37 #: includes/settings-page/sp-plugin-settings.php:97 #, php-format msgid "%1$s PNG" msgstr "%1$s PNG" #: includes/settings-page/sp-plugin-settings.php:52 #: includes/settings-page/sp-plugin-settings.php:112 #, php-format msgid "%1$s GIF" msgstr "%1$s GIF" #: includes/settings-page/sp-plugin-settings.php:67 #: includes/settings-page/sp-plugin-settings.php:127 #, php-format msgid "%1$s Apple Touch Icon" msgstr "" #: includes/settings-page/sp-plugin-settings.php:82 #: includes/settings-page/sp-plugin-settings.php:97 #: includes/settings-page/sp-plugin-settings.php:112 #: includes/settings-page/sp-plugin-settings.php:127 msgid "Backend" msgstr "Back-end" #: includes/settings-page/sp-plugin-settings.php:142 msgid "Don't add reflective shine" msgstr "" #: includes/settings-page/sp-plugin-settings.php:148 msgid "Don't add reflective shine to Apple Touch Icon" msgstr "" #: includes/settings-page/sp-plugin-settings.php:153 msgid "Remove link from Meta-box" msgstr "" #: includes/settings-page/sp-plugin-settings.php:159 msgid "Remove the link to the developers site from the WordPress meta-box." msgstr "" #: includes/settings-page/sp-plugin-settings.php:165 msgid "Save Changes" msgstr "Spara ändringar" #: includes/settings-page/sp-tipps-box.php:14 msgid "Tips" msgstr "Tips" #: includes/settings-page/sp-tipps-box.php:20 msgid "Favicon wikipedia entry" msgstr "Wikipedia om favicon" #: includes/settings-page/sp-tipps-box.php:23 msgid "Wikipedia offers much information about favicon types and sizes." msgstr "Wikipedia erbjuder mycket information om dem olika typerna och storlekarna kring favicon." #: includes/settings-page/sp-tipps-box.php:28 msgid "Favicon generator" msgstr "Favicon generator" #: includes/settings-page/sp-tipps-box.php:31 msgid "HTML Kit provides a favicon generator that is very easy to use." msgstr "HTML Kit tillhandahåller en favicon generator som är lätt att använda." #: includes/settings-page/sp-tipps-box.php:36 #, fuzzy msgid "Favicon CC editor" msgstr "Favicon generator" #: includes/settings-page/sp-tipps-box.php:39 msgid "Favicon CC provides a favicon editor that is very easy to use." msgstr "Favicon CC tillhandahåller en favicon generator som är lätt att använda." #: includes/settings-page/sp-tipps-box.php:44 msgid "Favicon validator" msgstr "Favicon validator" #: includes/settings-page/sp-tipps-box.php:47 msgid "HTML Kit provides a favicon validator that tells you whether your favicon is working and if it is compatible to all browsers." msgstr "HTML Kit tillhandahåller en favicon validator som kollar om din favicon är kompatibel i alla webbläsare." #: includes/settings-page/sp-tipps-box.php:52 msgid "Apple Touch Icon Howto" msgstr "" #: includes/settings-page/sp-tipps-box.php:55 msgid "Apple provides a howto on how to create a PNG to use as an Apple Touch Icon." msgstr "" #: includes/settings-page/sp-translation.php:14 msgid "Translation" msgstr "Översättning" #: includes/settings-page/sp-translation.php:17 msgid "The english translation was done by Arne Franken." msgstr "Denna svenska översättning är gjord av Christian Nilsson." #~ msgid "Enter a URL or upload a Favicon." #~ msgstr "Välj URL eller ladda upp favicon."