msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: All In One Favicon\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2010-05-04 01:15+0100\n" "PO-Revision-Date: 2010-11-29 12:05+0700\n" "Last-Translator: eko \n" "Language-Team: Techotronic \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-KeywordsList: __;_e\n" "X-Poedit-Basepath: ..\n" "X-Poedit-Language: English\n" "X-Poedit-Country: UNITED KINGDOM\n" "X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n" "X-Poedit-SearchPath-0: .\n" #: all-in-one-favicon.php:115 msgid "Using" msgstr "Menggunakan" #: all-in-one-favicon.php:189 #, php-format msgid "Successfully updated %1$s settings." msgstr "Berhasil memutakhirkan setelan %1$s." #: all-in-one-favicon.php:191 #, php-format msgid "%1$s settings were successfully deleted." msgstr "Setelan %1$s berhasil dihapus." #: all-in-one-favicon.php:231 msgid "Did not update settings, you do not have the necessary rights." msgstr "Tidak bisa memutakhirkan setelan, kamu tidak mempunyai hak akses yang dibutuhkan." #: all-in-one-favicon.php:278 #, php-format msgid "Did not delete %1$s settings. Either you dont have the nececssary rights or you didnt check the checkbox." msgstr "Tidak bisa menghapus setelan %1$s. Bisa jadi karena kamu tidak mempunyai hak akses yang dibutuhkan atau tidak memberi tanda centang di kotak centang." #: includes/settings-page.php:14 #: includes/settings-page.php:21 msgid "Settings" msgstr "Setelan" #: includes/settings-page.php:30 #: includes/settings-page.php:61 #, php-format msgid "%1$s ICO" msgstr "ICO %1$s" #: includes/settings-page.php:30 #: includes/settings-page.php:40 #: includes/settings-page.php:51 msgid "Frontend" msgstr "Frontend" #: includes/settings-page.php:34 #: includes/settings-page.php:44 #: includes/settings-page.php:55 #: includes/settings-page.php:65 #: includes/settings-page.php:75 #: includes/settings-page.php:86 msgid "Upload Favicon" msgstr "Unggah Favicon" #: includes/settings-page.php:35 #: includes/settings-page.php:45 #: includes/settings-page.php:56 #: includes/settings-page.php:66 #: includes/settings-page.php:76 #: includes/settings-page.php:87 msgid "Enter a URL or upload a Favicon." msgstr "Masukkan URL atau unggah Favicon." #: includes/settings-page.php:40 #: includes/settings-page.php:71 #, php-format msgid "%1$s PNG" msgstr "PNG %1$s" #: includes/settings-page.php:51 #: includes/settings-page.php:82 #, php-format msgid "%1$s GIF" msgstr "GIF %1$s" #: includes/settings-page.php:61 #: includes/settings-page.php:71 #: includes/settings-page.php:82 msgid "Backend" msgstr "Backend" #: includes/settings-page.php:93 msgid "Save Changes" msgstr "Simpan Perubahan" #: includes/settings-page.php:102 #: includes/settings-page.php:111 msgid "Delete Settings" msgstr "Hapus Setelan" #: includes/settings-page.php:105 msgid "Check the box and click this button to delete settings of this plugin." msgstr "Beri tanda centang pada kotak centang dan klik tombol ini untuk menghapus setelan pengaya ini." #: includes/settings-page.php:121 msgid "Tips" msgstr "Tips" #: includes/settings-page.php:127 msgid "Favicon wikipedia entry" msgstr "Entri wikipedia Favicon" #: includes/settings-page.php:130 msgid "Wikipedia offers much information about favicon types and sizes." msgstr "Wikipedia memberikan banyak informasi mengenai tipe dan ukuran favicon." #: includes/settings-page.php:135 msgid "Favicon generator" msgstr "Generator Favicon" #: includes/settings-page.php:138 msgid "HTML Kit provides a favicon generator that is very easy to use." msgstr "HTML Kit menyediakan generator favicon yang sangat mudah digunakan." #: includes/settings-page.php:143 msgid "Favicon validator" msgstr "Validator favicon" #: includes/settings-page.php:146 msgid "HTML Kit provides a favicon validator that tells you whether your favicon is working and if it is compatible to all browsers." msgstr "HTML Kit menyediakan validator favicon yang memberikan informasi apakah favicon dapat berjalan dengan baik dan kompatibel dengan semua peramban." #: includes/settings-page.php:156 msgid "Donate" msgstr "Donasi" #: includes/settings-page.php:170 msgid "If you would like to make a small (or large) contribution towards future development please consider making a donation." msgstr "Jika kamu ingin memberikan kontribusi kecil (atau besar) terhadap pengembangan di masa yang akan datang pertimbangkanlah untuk memberikan donasi." #: includes/settings-page.php:179 msgid "Translation" msgstr "Terjemahan" #: includes/settings-page.php:182 msgid "The english translation was done by Arne Franken." msgstr "Terjemahan bahasa Inggris dilakukan oleh Arne Franken."