msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: All in One Favicon\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2010-06-27 20:20+0100\n" "PO-Revision-Date: \n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Team Blogos \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2;plural=n != 1;\n" "X-Poedit-Language: Danish\n" "X-Poedit-Country: DENMARK\n" "X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n" "X-Poedit-KeywordsList: __;_e;_n:1,2;__ngettext:1,2;__ngettext_noop:1,2;_nc:4c,1,2;_nx:4c,1,2;_n_noop:1,2;_nx_noop:4c,1,2;_x:1,2c;_c;esc_html__;esc_html_e;esc_html_x:1,2c;esc_attr__;esc_attr_e;esc_attr_x:1,2c\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Poedit-SearchPath-0: ..\n" "X-Poedit-SearchPath-1: .\n" #: ../all-in-one-favicon.php:122 msgid "Using" msgstr "Bruger" #: ../all-in-one-favicon.php:196 #, php-format msgid "Successfully updated %1$s settings." msgstr "Opdaterede %1$s-indstillinger med succes." #: ../all-in-one-favicon.php:198 #, php-format msgid "%1$s settings were successfully deleted." msgstr "%1$s-indstillinger blev slettet med succes." #: ../all-in-one-favicon.php:238 msgid "Did not update settings, you do not have the necessary rights." msgstr "Opdaterede ikke indstillingerne, fordi du ikke har de nødvendige rettigheder." #: ../all-in-one-favicon.php:285 #, php-format msgid "Did not delete %1$s settings. Either you dont have the nececssary rights or you didnt check the checkbox." msgstr "Slettede ikke %1$s-indstillinger. Enten har du ikke de nødvendige rettigheder, eller du markerede ikke afkrydsningsfeltet." #: ../includes/settings-page.php:15 #: ../includes/settings-page.php:23 msgid "Settings" msgstr "Indstillinger" #: ../includes/settings-page.php:32 #: ../includes/settings-page.php:73 #, php-format msgid "%1$s ICO" msgstr "%1$s ICO" #: ../includes/settings-page.php:32 #: ../includes/settings-page.php:42 #: ../includes/settings-page.php:52 #: ../includes/settings-page.php:62 msgid "Frontend" msgstr "Selve bloggen" #: ../includes/settings-page.php:36 #: ../includes/settings-page.php:46 #: ../includes/settings-page.php:56 #: ../includes/settings-page.php:66 #: ../includes/settings-page.php:77 #: ../includes/settings-page.php:87 #: ../includes/settings-page.php:97 #: ../includes/settings-page.php:107 msgid "Upload Favicon" msgstr "Upload favicon" #: ../includes/settings-page.php:37 #: ../includes/settings-page.php:47 #: ../includes/settings-page.php:57 #: ../includes/settings-page.php:67 #: ../includes/settings-page.php:78 #: ../includes/settings-page.php:88 #: ../includes/settings-page.php:98 #: ../includes/settings-page.php:108 msgid "Enter a URL or upload a Favicon." msgstr "Indtast en URL eller upload en favicon" #: ../includes/settings-page.php:42 #: ../includes/settings-page.php:83 #, php-format msgid "%1$s PNG" msgstr "%1$s PNG" #: ../includes/settings-page.php:52 #: ../includes/settings-page.php:93 #, php-format msgid "%1$s GIF" msgstr "%1$s GIF" #: ../includes/settings-page.php:62 #: ../includes/settings-page.php:103 #, php-format msgid "%1$s Apple touch icon" msgstr "%1$s Apple touch icon" #: ../includes/settings-page.php:73 #: ../includes/settings-page.php:83 #: ../includes/settings-page.php:93 #: ../includes/settings-page.php:103 msgid "Backend" msgstr "Administrationspanel" #: ../includes/settings-page.php:114 msgid "Save Changes" msgstr "Gem ændringer" #: ../includes/settings-page.php:123 #: ../includes/settings-page.php:132 msgid "Delete Settings" msgstr "Slet indstillinger" #: ../includes/settings-page.php:126 msgid "Check the box and click this button to delete settings of this plugin." msgstr "Markér afkrydsningsfeltet og klik på knappen for at slette dette plugins indstillinger." #: ../includes/settings-page.php:142 msgid "Tips" msgstr "Tips" #: ../includes/settings-page.php:148 msgid "Favicon wikipedia entry" msgstr "Wikipedias opslag om favicons" #: ../includes/settings-page.php:151 msgid "Wikipedia offers much information about favicon types and sizes." msgstr "Wikipedia har mange informationer om favicon-typer og størrelser." #: ../includes/settings-page.php:156 msgid "Favicon generator" msgstr "Favicon-generator" #: ../includes/settings-page.php:159 msgid "HTML Kit provides a favicon generator that is very easy to use." msgstr "HTML Kit stiller en generator til rådighed, der er meget nem at bruge." #: ../includes/settings-page.php:164 msgid "Favicon validator" msgstr "Favicon-validator" #: ../includes/settings-page.php:167 msgid "HTML Kit provides a favicon validator that tells you whether your favicon is working and if it is compatible to all browsers." msgstr "HTML Kit har en favicon-validator, som fortæller dig, hvorvidt din favicon fungerer, og om den kan ses i alle browsere." #: ../includes/settings-page.php:172 msgid "Apple Touch Icon Howto" msgstr "Apple Touch Icon Howto" #: ../includes/settings-page.php:175 msgid "Apple provides a howto on how to create a PNG to use as an Apple Touch Icon." msgstr "Apple har en vejledning i, hvordan man skal lave en PNG, der kan bruges som en Apple Touch Icon." #: ../includes/settings-page.php:186 msgid "Top donations" msgstr "" #: ../includes/settings-page.php:195 msgid "Latest donations" msgstr "" #: ../includes/settings-page.php:204 msgid "Donate" msgstr "Donér" #: ../includes/settings-page.php:208 msgid "If you would like to make a small (or large) contribution towards future development please consider making a donation." msgstr "Hvis du gerne vil give et lille (eller et stort) bidrag til støtte for den fremtidige udviklings, så overvej at sende en donation." #: ../includes/settings-page.php:213 msgid "Techotronic Development Support" msgstr "" #: ../includes/settings-page.php:217 msgid "Please enter the URL you'd like me to link to in the donors lists" msgstr "" #: ../includes/settings-page.php:219 msgid "Return to Your Dashboard" msgstr "" #: ../includes/settings-page.php:223 msgid "Select Preset Amount" msgstr "" #: ../includes/settings-page.php:231 #: ../includes/settings-page.php:235 msgid "USD" msgstr "" #: ../includes/settings-page.php:232 msgid "Or" msgstr "" #: ../includes/settings-page.php:233 msgid "Enter Custom Amount" msgstr "" #: ../includes/settings-page.php:237 msgid "Submit" msgstr "" #: ../includes/settings-page.php:244 msgid "Translation" msgstr "Oversættelse" #: ../includes/settings-page.php:247 msgid "The english translation was done by Arne Franken." msgstr "Den danske udgave er oversat af GeorgWP."