# Translation of AliPlugin in Portuguese (Brazil) # This file is distributed under the same license as the AliPlugin package. msgid "" msgstr "" "PO-Revision-Date: 2016-12-07 07:54:37+0000\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" "X-Generator: GlotPress/1.0-alpha-1000\n" "Project-Id-Version: AliPlugin\n" #: core/core.php:1438 msgid "Pakistan Rupee (PKR)" msgstr "Rúpia paquistanesa (PKR)" #: core/core.php:1613 msgid "Polish" msgstr "Polonês" #: core/core.php:1432 msgid "Kazakhstani tenge (₸)" msgstr "Kazakhstani tenge (₸)" #: core/core.php:1433 msgid "Japanese yen (¥)" msgstr "Yen japonês (¥)" #: core/core.php:1450 msgid "Ukrainian hryvnia (₴)" msgstr "Hryvnia ucraniano (₴)" #: core/core.php:726 msgid "Painting Supplies" msgstr "Suprimentos de pintura" #: core/core.php:727 msgid "Paper" msgstr "Papel" #: core/core.php:729 msgid "Presentation Boards" msgstr "Apresentação bordas" #: core/core.php:745 msgid "Communication Equipment" msgstr "Equipamentos de comunicação" #: core/core.php:746 msgid "Mobile Phone Accessories & Parts" msgstr "Celular Acessórios e Peças" #: core/core.php:751 msgid "Access Control" msgstr "Controle de acesso" #: core/core.php:752 msgid "Door Intercom" msgstr "Porta intercom" #: core/core.php:753 msgid "Fire Protection" msgstr "Proteção contra fogo" #: core/core.php:754 msgid "Security Alarm" msgstr "Alarme de segurança" #: core/core.php:756 msgid "Video Surveillance" msgstr "Video vigilância" #: core/core.php:757 msgid "Workplace Safety Supplies" msgstr "\tSegurança do trabalho suprimentos" #: core/core.php:767 msgid "Baseball" msgstr "Beisebol" #: core/core.php:769 msgid "Cheerleading & Souvenirs" msgstr "Cheerleading & Lembranças" #: core/core.php:770 msgid "Cycling" msgstr "Ciclismo" #: core/core.php:771 msgid "Entertainment" msgstr "Entretenimento" #: core/core.php:775 msgid "Hockey" msgstr "Hóquei" #: core/core.php:779 msgid "Other Sports & Entertainment Product" msgstr "Outros esportes e entretenimento produto" #: core/core.php:780 msgid "Racquet Sports" msgstr "Racquet Sports" #: core/core.php:781 msgid "Roller, Skateboard & Scooters" msgstr "Roller, skate e Scooters" #: core/core.php:782 msgid "Rugby" msgstr "Rugby" #: core/core.php:784 msgid "Skiing & Snowboarding" msgstr "Esqui e snowboarding" #: core/core.php:793 msgid "Construction Tools" msgstr "Ferramentas de construir" #: core/core.php:794 msgid "Hand Tools" msgstr "Ferramentas de mão" #: core/core.php:796 msgid "Measurement & Analysis Instruments" msgstr "Instrumentos de medição e análise " #: core/core.php:797 msgid "Power Tools" msgstr "Ferramentas elétricas" #: core/core.php:813 msgid "Remote Control" msgstr "Controle remoto" #: core/core.php:816 msgid "Travel and Coupon Services" msgstr "Viagem e cupom serviços" #: core/core.php:818 msgid "Ctrip" msgstr "Ctrip" #: core/core.php:819 msgid "Rentals" msgstr "Affitti" #: core/core.php:821 msgid "Travel Discount Coupons" msgstr "Cupons de desconto de viagens" #: core/core.php:592 msgid "Commercial Furniture" msgstr "Móveis comerciais" #: core/core.php:593 msgid "Furniture Parts" msgstr "Mobiliário peças" #: core/core.php:594 msgid "Home Furniture" msgstr "Home Móveis" #: core/core.php:595 msgid "Outdoor Furniture" msgstr "Mobiliário outdoor" #: core/core.php:602 msgid "Certified Human Hair" msgstr "Cabelo humano certificada" #: core/core.php:609 msgid "Adhesives & Sealers" msgstr "Adesivos e seladores" #: core/core.php:610 msgid "Door Hardware" msgstr "Hardware de porta" #: core/core.php:611 msgid "Fasteners" msgstr "fixadores" #: core/core.php:612 msgid "Furniture Hardware" msgstr "Hardware mobiliário" #: core/core.php:613 msgid "Windows Hardware" msgstr "Hardware de janelas" #: core/core.php:631 msgid "Garden Supplies" msgstr "Suprimentos de jardim" #: core/core.php:632 msgid "Home Decor" msgstr "Decoração de casa" #: core/core.php:633 msgid "Home Storage & Organization" msgstr "Aarmazenamento de casa e organização" #: core/core.php:634 msgid "Home Textile" msgstr "Têxtil de casa" #: core/core.php:635 msgid "House Ornamentation" msgstr "Ornamentação de casa" #: core/core.php:644 msgid "Air Conditioning Appliances" msgstr "Aparelhos de ar condicionado" #: core/core.php:645 msgid "Cleaning Appliances" msgstr "Aparelhos de limpeza" #: core/core.php:646 msgid "Home Appliance Parts" msgstr "Peças de Eletrodoméstico" #: core/core.php:647 msgid "Home Heaters" msgstr "Início aquecedores" #: core/core.php:648 msgid "Kitchen Appliances" msgstr "Utensílios de cozinha" #: core/core.php:649 msgid "Laundry Appliances" msgstr "Máquinas de lavar" #: core/core.php:651 msgid "Water Heaters" msgstr "Aquecedores de água" #: core/core.php:662 msgid "Printing Materials" msgstr "Materiais de impressão" #: core/core.php:676 msgid "Fashion Jewelry" msgstr "Jóias da moda" #: core/core.php:680 msgid "Indoor Lighting" msgstr "Iluminação interior" #: core/core.php:681 msgid "LED Lighting" msgstr "LED Iluminação" #: core/core.php:682 msgid "Lighting Accessories" msgstr "Acessórios de iluminação" #: core/core.php:683 msgid "Lighting Bulbs & Tubes" msgstr "Iluminação e lâmpadas tubos" #: core/core.php:684 msgid "Outdoor Lighting" msgstr "Iluminação exterior" #: core/core.php:685 msgid "Portable Lighting" msgstr "Iluminação portátil" #: core/core.php:691 msgid "Leisure Bags" msgstr "Lazer sacos" #: core/core.php:692 msgid "Luggage & Travel Bags" msgstr "Bagagens e sacos de viagem" #: core/core.php:694 msgid "Wallets & Holders" msgstr "Carteiras e acionistas" #: core/core.php:706 msgid "Baby Shoes" msgstr "Sapatos de bebê" #: core/core.php:710 msgid "Feeding" msgstr "Alimentando" #: core/core.php:711 msgid "Maternity" msgstr "Maternidade" #: core/core.php:712 msgid "Safety" msgstr "Segurança" #: core/core.php:720 msgid "Desk Accessories & Organizer" msgstr "Acessórios de mesa e organizador" #: core/core.php:725 msgid "Office Furniture" msgstr "Móveis de escritório" #: core/core.php:517 msgid "Oral Hygiene" msgstr "Higiene Oral" #: core/core.php:518 msgid "Sanitary Paper" msgstr "Paper sanitária" #: core/core.php:520 msgid "Shaving & Hair Removal" msgstr "Barbear e Depilação" #: core/core.php:521 msgid "Skin Care" msgstr "Cuidados com a pele" #: core/core.php:523 msgid "Tattoo & Body Art" msgstr "Tatoo e arte corporal" #: core/core.php:527 msgid "Computer & Office" msgstr "Computador e escritório" #: core/core.php:532 msgid "External Storage" msgstr "Armazenamento externo" #: core/core.php:533 msgid "Laptop Accessories" msgstr "Acessórios para computadores portáteis" #: core/core.php:537 msgid "Office Electronics" msgstr "Electronics de escritório" #: core/core.php:538 msgid "Tablets & PDAs Accessories" msgstr "Tablets e iPads Acessórios" #: core/core.php:546 msgid "Electronic Cigarettes" msgstr "Cigarros eletrônicos" #: core/core.php:550 msgid "Portable HiFi" msgstr "HiFi portátil" #: core/core.php:552 msgid "Smart Electronics" msgstr "Eletrônicos inteligentes" #: core/core.php:557 msgid "Connectors & Terminals" msgstr "Terminais e Conectores" #: core/core.php:558 msgid "Generators" msgstr "Geradores" #: core/core.php:559 msgid "Power Supplies" msgstr "Suprimentos de energia" #: core/core.php:561 msgid "Wires, Cables & Cable Assemblies" msgstr "Fios, cabos e cable assemblies" #: core/core.php:562 msgid "Wiring Accessories" msgstr "Acessórios para fiação" #: core/core.php:576 msgid "Active Components" msgstr "Componentes Active" #: core/core.php:577 msgid "Electronic Accessories & Supplies" msgstr "Electronic acessórios e suprimentos" #: core/core.php:578 msgid "Optoelectronic Displays" msgstr "Mostra optoelectrónico" #: core/core.php:579 msgid "Passive Components" msgstr "Componentes passivos" #: core/core.php:490 msgid "Men's Clothing" msgstr "Roupas Masculinas" #: core/core.php:492 msgid "Sportswears" msgstr "Sportswears" #: core/core.php:493 msgid "Women's Clothing" msgstr "Roupas Femininas" #: core/core.php:499 msgid "Auto Replacement Parts" msgstr "Auto Peças de Reposição" #: core/core.php:500 msgid "Car Electronics" msgstr "Eletrônica do carro" #: core/core.php:501 msgid "Exterior Accessories" msgstr "Acessórios exterior" #: core/core.php:503 msgid "Motorcycle Accessories & Parts" msgstr "Motos Acessórios e Peças" #: core/core.php:505 msgid "Roadway Safety" msgstr "Segurança no trânsito" #: core/core.php:511 msgid "Bath & Shower" msgstr "Banho de banheira" #: core/core.php:512 msgid "Fragrances & Deodorants" msgstr "Fragrâncias e desodorantes" #: core/core.php:514 msgid "Health Care" msgstr "Cuidados de saúde" #: core/core.php:515 msgid "Makeup" msgstr "Maquiagem" #: core/class.AliExpress.Settings.php:917 msgid "Select Subcategory" msgstr "Selecione subcategoria" #: core/class.AliExpress.insertAPI.php:436 msgid "Checking connection in 3 steps" msgstr "Verificar conexão em 3 passos" #: core/core.php:698 msgid "Market" msgstr "Mercado" #: core/core.php:700 msgid "Men's Fashion" msgstr "Moda masculina" #: core/core.php:701 msgid "Mother & Kids" msgstr "Mãe & Kids" #: core/core.php:491 msgid "Novelty & Special Use" msgstr "Novidade e uso especial " #: core/core.php:582 msgid "Electronics" msgstr "Eletrônicos" #: core/core.php:583 msgid "Fine & Fashion Jewelry" msgstr "Jóia fina e bijuterias" #: core/core.php:656 msgid "Home Improvement" msgstr "Melhoramento da casa" #: core/class.AliExpress.Settings.php:435 msgid "Registration with EPN" msgstr "Registo com EPN" #: core/core.php:1424 msgid "Swiss Franc (CHF)" msgstr "Franco suíço (CHF)" #: core/class.AliExpress.Settings.php:358 msgid "When a product disappears from AliExpress" msgstr "Quando um produto desaparece do AliExpress" #: core/class.AliExpress.Settings.php:361 msgid "Do nothing" msgstr "Fazer nada" #: core/class.AliExpress.Settings.php:362 msgid "Delete product" msgstr "Excluir produto" #: core/core.php:1444 msgid "Swedish Krona (SEK)" msgstr "Coroa sueca (SEK)" #: core/core.php:1446 msgid "New Taiwan Dollar(NT$)" msgstr "Novo Dólar de Taiwan (NT $)" #: core/core.php:1611 msgid "Dutch" msgstr "Holandês" #: core/class.AliExpress.Settings.php:388 msgid "Select affiliate program to use with AliPlugin" msgstr "Escolha um programa de afiliados para usar com AliPlugin" #: core/class.AliExpress.Settings.php:391 msgid "Select Program" msgstr "Seleccionar Programa" #: core/class.AliExpress.Settings.php:416 msgid "Admitad URL" msgstr "URL Admitad" #: core/class.AliExpress.Settings.php:420 #: core/class.AliExpress.Settings.php:433 msgid "You will get URL after" msgstr "Você vai ter URL depois" #: core/class.AliExpress.Settings.php:422 msgid "Registration with Admitad AliExpress" msgstr "Registo com Admitad AliExpress" #: core/class.AliExpress.Settings.php:429 msgid "EPN URL" msgstr "URL EPN " #: core/class.AliExpress.Settings.php:452 msgid "Tracking ID and API key are set by default." msgstr "ID de rastreamento e chave de API são definidas por padrão." #: core/class.AliExpress.Settings.php:454 msgid " You will get your Tracking ID and API key after Registration with" msgstr "Você vai ter o seu ID de rastreamento e chave de API Após o registo com" #: core/class.AliExpress.Settings.php:456 msgid "Portals AliExpress" msgstr "Portals AliExpress" #: core/class.AliExpress.Settings.php:557 #: core/class.AliExpress.Settings.php:576 #: core/class.AliExpress.Settings.php:598 msgid "Register Now" msgstr "Registrar agora" #: core/class.AliExpress.Settings.php:558 #: core/class.AliExpress.Settings.php:577 #: core/class.AliExpress.Settings.php:599 msgid "Instructions" msgstr "Instruções" #: core/class.AliExpress.Settings.php:238 msgid "General" msgstr "Geral" #: core/core.php:1434 msgid "Nigerian naira (₦)" msgstr "Naira da Nigéria (₦)" #: core/class.AliExpress.Settings.php:502 msgid "Enable day timer for the products with exclusive discount price" msgstr "Ativar temporizador dia para os produtos com preço de desconto exclusivo" #: core/class.AliExpress.Settings.php:506 msgid "Hot Deal Timer" msgstr "Super oferta temporizador" #: core/class.AliExpress.Settings.php:509 msgid "Enable hour timer for the products with exclusive discount price" msgstr "Ativar temporizador hora para os produtos com preço de desconto exclusivo" #: core/class.AliExpress.Settings.php:1366 core/request.php:46 msgid "You can not upload more than 10,000 Products at once." msgstr "Você não pode carregar mais de 10.000 produtos de uma só vez." #: core/tmpl.review.php:110 core/tmpl.review.php:120 core/tmpl.review.php:130 #: core/tmpl.review.php:139 core/tmpl.review.php:149 msgid "Order now" msgstr "Peça agora" #: core/core.php:1445 msgid "Thailand Baht (THB)" msgstr "Tailândia Baht (THB)" #: core/core.php:1439 msgid "Peso mexicano (MXN)" msgstr "Peso mexicano (MXN)" #: core/class.AliExpress.Settings.php:513 msgid "Alibaba" msgstr "Alibaba" #: core/class.AliExpress.Settings.php:516 msgid "Enable pop-up window with alibaba.com affiliate link" msgstr "Ativar a janela pop-up com o link de afiliado alibaba.com" #: core/class.AliExpress.Settings.php:520 msgid "Alibaba link" msgstr "Alibaba link" #: core/class.AliExpress.Settings.php:210 #: core/class.AliExpress.Settings.php:218 msgid "Using this module you can bulk import multiple products at once on your store" msgstr "Usando este módulo, você pode importar vários produtos a granel de uma só vez em sua loja" #: core/class.AliExpress.Settings.php:234 msgid "Mandatory fields are APP Key and Tracking ID" msgstr "Os campos obrigatórios estão APP Key e Rastreamento ID" #: core/class.AliExpress.Settings.php:499 msgid "Today‘s Deal" msgstr "Oferta de Hoje" #: core/core.php:1422 msgid "Bulgarian lev (BGN)" msgstr "Bulgarian lev (BGN)" #: core/core.php:1430 msgid "Indian Rupee (₹)" msgstr "Rúpia indiana (₹)" #: core/class.AliExpress.Settings.php:935 #: core/class.AliExpress.Settings.php:1243 core/tmpl.review.php:186 msgid "Fixed commission for all categories" msgstr "Comissão fixa para todas as categorias" #: core/core.php:1429 msgid "Israeli New Sheqel (₪)" msgstr "Novo Shekel Israelita (₪)" #: core/class.AliExpress.Settings.php:1021 #: core/class.AliExpress.Settings.php:1108 msgid "Do not import the reviews with a rating less than selected" msgstr "Não importa os comentários com uma classificação inferior ao seleccionado" #: core/class.AliExpress.Settings.php:1008 #: core/class.AliExpress.Settings.php:1095 msgid "Select Rating" msgstr "Escolha avaliação" #: core/class.AliExpress.Settings.php:1016 #: core/class.AliExpress.Settings.php:1103 msgid "Star" msgstr "Estrela" #: core/class.AliExpress.Settings.php:354 msgid "One-time update can refresh only 25 products for one cycle." msgstr "Atualização de uma só vez pode atualizar apenas 25 produtos para um ciclo." #: core/class.AliExpress.Request2.php:75 core/class.AliExpress.Request2.php:99 #: core/class.AliExpress.Request2.php:123 msgid "Not found. Change search parameters and try again" msgstr "Não encontrado. Alterar os parâmetros de pesquisa e tente novamente" #: core/class.AliExpress.Settings.php:243 msgid "Standards and formats are used to calculate such things as product price." msgstr "Padrões e formatos são utilizados para calcular coisas como o preço do produto." #: core/core.php:1608 msgid "Bahasa Indonesia" msgstr "Bahasa Indonesia" #: core/core.php:1428 msgid "Indonesian rupiah (Rp)" msgstr "Rupia indonésia (Rp)" #: core/core.php:1435 msgid "New Zealand dollar (NZ$)" msgstr "Dólar de Nova Zelândia (NZ $)" #: core/core.php:1440 msgid "Philippine peso (₱)" msgstr "Philippine peso (₱)" #: core/class.AliExpress.Settings.php:1127 msgid "Start Import Review" msgstr "Comece Import comentário" #: core/class.AliExpress.Settings.php:1315 core/request.php:62 msgid "Unit Type" msgstr "Tipo de unidade" #: core/class.AliExpress.Settings.php:1321 core/request.php:67 msgid "Piece" msgstr "Peça" #: core/class.AliExpress.Settings.php:1322 core/request.php:68 msgid "Lot" msgstr "Porção" #: core/class.AliExpress.Settings.php:1333 core/request.php:70 msgid "Import products with checked unit type" msgstr "Produtos de importação com o tipo de unidade verificada" #: core/class.AliExpress.Settings.php:1337 msgid "Publish Status" msgstr "Estado de publicação" #: core/class.AliExpress.Settings.php:1121 msgid "Count of reviews" msgstr "Conde de comentários" #: core/class.AliExpress.Settings.php:233 msgid "Settings" msgstr "Configurações" #: core/class.AliExpress.Settings.php:247 msgid "Updates" msgstr "Atualizações" #: core/class.AliExpress.Settings.php:273 msgid "Update all products" msgstr "Atualizar todos os produtos" #: core/class.AliExpress.Settings.php:274 msgid "Activate this option if you want to update all the products on your site at once" msgstr "Active esta opção se você deseja atualizar todos os produtos em seu site de uma só vez" #: core/class.AliExpress.Settings.php:281 msgid "Update products" msgstr "Produtos de atualização" #: core/class.AliExpress.Settings.php:1002 msgid "Review Uploading Tool" msgstr "Revisão ferramenta de envio" #: core/class.AliExpress.Settings.php:1003 msgid "The process works in 4 steps. 10 reviews are added to each product on your store during every step." msgstr "O processo funciona em 4 etapas. 10 comentários são adicionados a cada produto em sua loja durante cada passo." #: core/class.AliExpress.Settings.php:1004 msgid "After completion of all 4 steps you will get up to 40 reviews for each item." msgstr "Após a conclusão de todos os 4 passos que você terá até 40 comentários para cada item." #: core/class.AliExpress.Settings.php:1005 msgid "You can update reviews anytime without getting duplicated ones." msgstr "Você pode atualizar comentários a qualquer momento sem obter os duplicados." #: core/class.AliExpress.Settings.php:1027 msgid "Import Reviews" msgstr "Importação avaliações" #: core/class.AliExpress.Settings.php:294 #: core/class.AliExpress.Settings.php:1043 msgid "Stats" msgstr "Estatísticas" #: core/class.AliExpress.Settings.php:301 #: core/class.AliExpress.Settings.php:1046 msgid "Current position" msgstr "Posição atual" #: core/class.AliExpress.Settings.php:227 #: core/class.AliExpress.Settings.php:1045 msgid "Reviews" msgstr "Avaliações" #: core/class.AliExpress.Settings.php:229 msgid "Add Reviews to your products." msgstr "Adicionar comentários a seus produtos." #: core/init.php:185 core/init.php:275 msgid "Specials" msgstr "Especiais" #: core/init.php:190 core/init.php:280 msgid "Enable special" msgstr "Ativar especial" #: core/class.AliExpress.Settings.php:785 #: core/class.AliExpress.Settings.php:1234 msgid "Select the category if you want to upload products in your own categories. Leave this field blank to make the Plugin create categories and upload products automatically. Necessary when selected All Categories" msgstr "Selecione a categoria se você quiser fazer upload de produtos em suas próprias categorias. Deixe este campo em branco para fazer o Plugin automaticamente criar categorias e produtos de upload. Necessária quando selecionado Todas as categorias" #: core/request.php:74 msgid "Free Shipping" msgstr "" #: core/core.php:485 msgid "All Categories" msgstr "" #: core/class.AliExpress.Settings.php:1306 msgid "Shipping" msgstr "" #: core/class.AliExpress.Settings.php:1310 core/request.php:77 msgid "Import products with free shipping option only" msgstr "" #: core/core.php:1179 msgid "Publish" msgstr "" #: core/core.php:1180 msgid "Draft" msgstr "" #: core/class.AliExpress.Settings.php:804 #: core/class.AliExpress.Settings.php:1354 msgid "Use Publish option if you want to publish products instantly. Use Draft option if you need to edit products before they appear on your site." msgstr "" #: core/class.AliExpress.Settings.php:728 msgid "Reset Counter" msgstr "" #: core/menu.php:30 msgid "AliPlugin Migrate" msgstr "" #: core/menu.php:31 msgid "For proper operation of the plugin necessary to make changes to the database." msgstr "" #: core/menu.php:36 msgid "Number of necessary changes" msgstr "" #: core/menu.php:39 msgid "Amend" msgstr "" #: core/class.Products.php:81 msgid "piece" msgstr "" #: core/class.Products.php:81 msgid "lot" msgstr "" #: core/class.AliExpress.Settings.php:530 msgid "Update all Tracking IDs and product affiliate links." msgstr "" #: core/core.php:1451 msgid "South African Rand (ZAR)" msgstr "Rand Sul Africano (ZAR)" #: core/core.php:1437 msgid "Malaysian Ringgit (MYR)" msgstr "Ringgit da Malásia (MYR)" #: core/core.php:1441 msgid "Polish Zloty (PLN)" msgstr "Zloty Polonês (PLN)" #: core/core.php:1447 msgid "South Korean Won (₩)" msgstr "Sul-coreano Won (₩)" #: core/openGraphProtocol.php:49 msgid "Page %s" msgstr "Página %s" #: core/init.php:146 core/init.php:236 msgid "SEO Title" msgstr "SEO Título" #: core/init.php:150 core/init.php:240 msgid "Example: Samsung Galaxy Tab 10.1 GT" msgstr "Exemplo: Samsung Galaxy Tab 10.1 GT" #: core/init.php:173 core/init.php:263 core/init.php:708 msgid "Noindex" msgstr "Noindex" #: core/init.php:178 core/init.php:268 core/init.php:713 msgid "Enable noindex" msgstr "Activar noidex" #: core/class.AliExpress.Settings.php:674 msgid "Rounding" msgstr "Completando" #: core/class.AliExpress.Settings.php:678 msgid "The Prices will be rounded off to an integer" msgstr "Os preços vão ser arredondado para um número inteiro" #: core/request.php:967 msgid "Are you sure you want to delete all products?" msgstr "Tem a certeza que quer eliminar este produto?" #: core/request.php:1016 core/request.php:1104 msgid "Item not found" msgstr "Item não encontrado" #: core/openGraphProtocol.php:77 msgid "Archive" msgstr "Arquivo" #: core/core.php:1614 msgid "Russian" msgstr "Russo" #: core/core.php:1615 msgid "Thai" msgstr "Thailandês" #: core/core.php:1616 msgid "Turkish" msgstr "Turco" #: core/core.php:1617 msgid "Vietnamese" msgstr "Vietnamese" #: core/core.php:1618 msgid "Hebrew" msgstr "Hebrew" #: core/init.php:120 msgid "SEO Metadata" msgstr "SEO Metadata" #: core/init.php:155 core/init.php:245 msgid "SEO Description" msgstr "SEO Descrição" #: core/init.php:159 core/init.php:249 msgid "Example: World Map PU Leather Hard Stand Case For Samsung Galaxy Tab 10.1 GT P7500 P7510 Free Shipping" msgstr "Exemplo: World Map PU de couro duro Stand Case Para Samsung Galaxy Tab 10.1 GT P7500 P7510 Frete Grátis" #: core/init.php:164 core/init.php:254 msgid "SEO Keywords" msgstr "SEO Palavras Chave" #: core/core.php:1449 msgid "US Dollar ($)" msgstr "US Dollar ($)" #: core/core.php:1602 msgid "English" msgstr "Inglês" #: core/core.php:1603 msgid "Arabic" msgstr "Arábico" #: core/core.php:1604 msgid "German" msgstr "Alemão" #: core/core.php:1605 msgid "Spanish" msgstr "Espanhol" #: core/core.php:1606 msgid "French" msgstr "Francês" #: core/core.php:1607 msgid "Italian" msgstr "Italiano" #: core/core.php:1609 msgid "Japanese" msgstr "Japonês" #: core/core.php:1610 msgid "Korean" msgstr "Coreano" #: core/core.php:1612 msgid "Portuguese (Brasil)" msgstr "Português (Brasileiro)" #: core/class.AliExpress.Settings.php:1394 msgid "Translate from" msgstr "Traduzir de" #: core/class.AliExpress.Settings.php:1407 msgid "Translate to" msgstr "Traduzir para" #: core/class.AliExpress.Settings.php:1412 msgid "This parameter can be changed in" msgstr "Este parâmetro pode ser editado" #: core/class.AliExpress.Settings.php:1426 msgid "Pages" msgstr "Páginas" #: core/class.AliExpress.Settings.php:1429 msgid "Product Categories" msgstr "Categorias de Produtos" #: core/class.AliExpress.Settings.php:1443 msgid "Translate Now" msgstr "Traduzir Agora" #: core/class.AliExpress.Settings.php:1462 msgid "Original Title" msgstr "Título Original" #: core/class.AliExpress.Settings.php:1463 msgid "Action" msgstr "Acção" #: core/class.AliExpress.Settings.php:1470 msgid "Not Found" msgstr "Não Encontrado(a)" #: core/class.AliExpress.Settings.php:1490 msgid "Repair Original" msgstr "Voltar ao Original" #: core/class.AliExpress.Settings.php:495 msgid "Select language used for importing products data" msgstr "Escolhe a língua a usar para importar os produtos" #: core/class.AliExpress.Settings.php:482 msgid "Language" msgstr "Língua" #: core/class.AliExpress.Settings.php:255 msgid "Translation" msgstr "Traduzir" #: core/class.AliExpress.Settings.php:256 msgid "Translate Page Titles and Categories" msgstr "Traduzir Títulos e Categorías das Páginas" #: core/core.php:1443 msgid "Saudi Riyal (SAR)" msgstr "Riyal Arábia Saudita (SAR)" #: core/core.php:1448 msgid "United Arab Emirates Dirham (AED)" msgstr "Emirados Árabes Unidos Dirham (AED)" #: core/tmpl.review.php:90 msgid "No Follow" msgstr "No Follow " #: core/tmpl.review.php:97 msgid "Save Shortcode" msgstr "Salvar atalho" #: core/tmpl.review.php:62 msgid "Image on Right, Text on Left" msgstr "Imagem a Direita, Texto a Esquerda" #: core/tmpl.review.php:63 msgid "Image on Top, Text on Below" msgstr "Imagem no Topo, Texto Abaixo" #: core/tmpl.review.php:64 msgid "Image on Below, Text on Top" msgstr "Imagem Abaixo, Texto no Topo" #: core/tmpl.review.php:65 msgid "Text Only" msgstr "Somente Texto" #: core/tmpl.review.php:66 msgid "Image Only" msgstr "Somente imagens" #: core/tmpl.review.php:72 msgid "Features" msgstr "Recursos" #: core/tmpl.review.php:79 msgid "Open in New Window" msgstr "Abrir em nova janela" #: core/tmpl.review.php:37 msgid "Full Size" msgstr "Tamanho Completo" #: core/tmpl.review.php:46 msgid "Alignment" msgstr "Alinhamento" #: core/tmpl.review.php:48 msgid "Left" msgstr "Esquerda" #: core/tmpl.review.php:49 msgid "Right" msgstr "Direita" #: core/tmpl.review.php:50 msgid "Center" msgstr "Centralizar" #: core/tmpl.review.php:59 msgid "Layout" msgstr "Layout" #: core/tmpl.review.php:61 msgid "Image on Left, Text on Right" msgstr "Imagem na Esquerda, Texto na Direita" #: core/shortcodes.php:102 core/shortcodes.php:111 core/shortcodes.php:120 #: core/shortcodes.php:128 core/shortcodes.php:137 core/shortcodes.php:153 #: core/tmpl.review.php:109 core/tmpl.review.php:119 core/tmpl.review.php:129 #: core/tmpl.review.php:138 core/tmpl.review.php:148 msgid "List Price" msgstr "Lista de Preços" #: core/tmpl.review.php:3 msgid "Insert Products" msgstr "Inserir Produtos" #: core/tmpl.review.php:7 msgid "Back" msgstr "Voltar" #: core/tmpl.review.php:33 msgid "Image Size" msgstr "Tamanho da Imagem" #: core/tmpl.review.php:35 msgid "Small 50x50" msgstr "Pequeno 50x50" #: core/tmpl.review.php:36 msgid "Medium 220x220" msgstr "Médio 220x220" #: core/request.php:816 msgid "Link" msgstr "Link" #: core/request.php:956 msgid "You did not indicate how many imported products" msgstr "Você não indicou quantos produtos importar" #: core/request.php:957 msgid "You specified a value greater than can be import" msgstr "Você especificou um valor maior do que pode ser importado" #: core/request.php:958 msgid "Product ID" msgstr "Id do Produto" #: core/request.php:962 msgid "Get link" msgstr "Obter Link" #: core/request.php:963 msgid "Preview" msgstr "Preview" #: core/request.php:964 msgid "Prev" msgstr "Ant" #: core/request.php:965 msgid "Next" msgstr "Prox" #: core/request.php:966 msgid "This product does not participate in the Affiliate Program" msgstr "Este produto não participa do programa de afiliados" #: core/shortcodes.php:86 msgid "Buy now" msgstr "Comprar Agora" #: core/request.php:647 core/request.php:656 core/request.php:692 #: core/request.php:701 msgid "Publish failed" msgstr "Falha na Publicação" #: core/request.php:660 core/request.php:707 msgid "Publish success" msgstr "Publicado com Sucesso" #: core/request.php:806 msgid "Wrong Request!" msgstr "Erro na Requisição" #: core/request.php:216 msgid "Sort by: " msgstr "Ordenar por" #: core/request.php:218 core/request.php:236 core/request.php:318 #: core/request.php:476 msgid "Volume" msgstr "Volume" #: core/request.php:219 msgid "Latest" msgstr "Último" #: core/request.php:230 core/request.php:312 core/request.php:470 msgid "Your commission is calculated based on your Affiliate Level" msgstr "Sua comissão é calculada baseada em seu nível de afiliado" #: core/request.php:232 core/request.php:314 core/request.php:472 msgid "Commission" msgstr "Comissão" #: core/request.php:234 core/request.php:316 core/request.php:474 msgid "Commission you will earn" msgstr "Comisso a ser recebida" #: core/request.php:240 core/request.php:322 core/request.php:480 msgid "Rating" msgstr "Avaliação" #: core/request.php:242 core/request.php:324 core/request.php:482 msgid "Average star rating of the product on a 5-star scale" msgstr "Média de Avaliação do Produtos em Estrelas (Escala de 0 a 5)" #: core/init.php:493 core/request.php:224 core/request.php:306 #: core/request.php:464 core/tmpl.review.php:24 msgid "Thumbnail" msgstr "Thumbnail" #: core/request.php:228 core/request.php:310 core/request.php:468 msgid "Rate" msgstr "Nota" #: core/init.php:499 msgid "Stock" msgstr "Estoque" #: core/init.php:565 msgid "Show All" msgstr "Mostrar tudo" #: core/request.php:45 core/request.php:211 core/request.php:302 #: core/request.php:461 msgid "Total number of Products available for importing" msgstr "Número Total de Produtos Disponíveis para Importação" #: core/request.php:81 core/request.php:959 msgid "Import Now" msgstr "Importar Agora" #: core/request.php:82 core/request.php:960 msgid "Search Again" msgstr "Procurar Novamente" #: core/request.php:83 msgid "Stop Import" msgstr "Parar Importação" #: core/request.php:93 core/request.php:252 core/request.php:332 #: core/request.php:485 msgid "Successfully imported" msgstr "Importado com Sucesso" #: core/request.php:99 core/request.php:258 core/request.php:338 #: core/request.php:485 msgid "Could not be imported" msgstr "Não pode ser importado" #: core/request.php:207 core/request.php:298 msgid "Select Products to Import" msgstr "Selecionar produtos para importação" #: core/init.php:305 msgid "Affiliate link" msgstr "Link de Afiliado" #: core/init.php:313 msgid "Availability" msgstr "Disponibilidade" #: core/init.php:329 msgid "Purchase volume" msgstr "Volume de Vendas" #: core/init.php:338 msgid "Pieces per package" msgstr "Peças por Pacote" #: core/init.php:346 msgid "Way of packaging" msgstr "Tipo de Pacote" #: core/init.php:354 msgid "Images" msgstr "Imagens" #: core/init.php:383 msgid "Attributes" msgstr "Atributos" #: core/init.php:492 msgid "Select All" msgstr "Selecionar Todos" #: core/init.php:97 msgid "Product restored to revision from %s" msgstr "Produto restaurado para a revisão de %s" #: core/init.php:98 msgid "Product published. View product" msgstr "Produto Publicado. Ver Prodto" #: core/init.php:99 msgid "Product saved." msgstr "Produto Salvo" #: core/init.php:100 msgid "Product submitted. Preview product" msgstr "Produto enviado. Preview do Produto" #: core/init.php:101 msgid "Product scheduled for: %1$s. Preview product" msgstr "Produto agendado para: %1$s. Preview do Produto" #: core/init.php:102 msgid "M j, Y @ G:i" msgstr "M j, Y @ G:i" #: core/init.php:103 msgid "Product draft updated. Preview product" msgstr "Rascunho do Produto Atualizado. Preview do Produto" #: core/init.php:204 msgid "Products Option" msgstr "Opções de Produto" #: core/init.php:287 core/init.php:498 msgid "Price" msgstr "Preço" #: core/init.php:291 msgid "Example: US $14.98" msgstr "Exemplo: US $ 14.98" #: core/init.php:296 msgid "Sale Price" msgstr "Preço de Venda" #: core/init.php:300 msgid "Example: US $10.44" msgstr "Exemplo: US $10.44 " #: core/init.php:168 core/init.php:258 msgid "Example: screen protector" msgstr "Proteção de Tela" #: core/init.php:23 msgid "Products not found" msgstr "Produtos Não Encontrados" #: core/init.php:24 msgid "Trash is empty" msgstr "Lixeira Está Vazia" #: core/init.php:49 core/init.php:495 msgid "Category" msgstr "Categoria" #: core/init.php:51 msgid "All categories" msgstr "Todas as categorias" #: core/init.php:52 msgid "Parent category" msgstr "Categoria Pai" #: core/init.php:53 msgid "Parent category: " msgstr "Categoria Pai" #: core/init.php:54 msgid "Edit category" msgstr "Editar Categoria" #: core/init.php:55 msgid "Update category" msgstr "Atualizar Categoria" #: core/init.php:56 msgid "Add a new category" msgstr "Adicionar nova categoria" #: core/init.php:57 msgid "The new name of the category" msgstr "Novo nome da categoria" #: core/init.php:93 msgid "Product updated. View product" msgstr "Produto Atualizado. Ver Produto" #: core/init.php:94 msgid "Custom field updated." msgstr "Campo Padrão Atualizado" #: core/init.php:95 msgid "Custom field deleted." msgstr "Campo Padrão Apagado" #: core/init.php:96 msgid "Product updated." msgstr "Produto Atualizado" #: core/core.php:1425 msgid "Chinese Yuan (CN¥)" msgstr "Yuan Chinês (CN¥)" #: core/core.php:1426 msgid "Czech Republic Koruna (CZK)" msgstr "Coroa República Tcheca (CZK)" #: core/core.php:1427 msgid "Euro (€)" msgstr "Euro (€)" #: core/core.php:1431 msgid "British Pound Sterling (£)" msgstr "Libra Esterlina (£)" #: core/core.php:1436 msgid "Norwegian Krone (NOK)" msgstr "Norwegian Krone (NOK)" #: core/core.php:1442 msgid "Russian Ruble (RUB)" msgstr "Russian Ruble (RUB)" #: core/init.php:15 core/init.php:28 msgid "Item" msgstr "Item" #: core/init.php:16 msgid "Add new" msgstr "Adicionar Novo" #: core/init.php:17 msgid "Add a new Item" msgstr "Adicionar Novo Item" #: core/init.php:18 msgid "Edit Item" msgstr "Editar Item" #: core/init.php:19 msgid "New Item" msgstr "Novo Item" #: core/init.php:20 msgid "All Items" msgstr "Todos os Itens" #: core/init.php:21 msgid "View" msgstr "Ver" #: core/core.php:825 msgid "Watches" msgstr "Relógios" #: core/class.AliExpress.Settings.php:297 #: core/class.AliExpress.Settings.php:1044 core/core.php:1048 core/init.php:14 #: core/init.php:26 msgid "Products" msgstr "Produtos" #: core/core.php:1076 msgid "No categories" msgstr "Sem categorias" #: core/core.php:1144 msgid "failed: " msgstr "Falhou:" #: core/core.php:1146 msgid "failed to connection" msgstr "Falha na Conexão" #: core/core.php:1168 msgid "License type: %s" msgstr "Tipo de Licença: %s" #: core/core.php:1377 msgid "An Unexpected HTTP Error occurred during the API request.

Try again" msgstr "Um erro HTTP inesperado ocorreu durante a requesição da API.

Tentar de novo" #: core/core.php:1385 msgid "An unknown error occurred" msgstr "Ocorreu um erro desconhecido" #: core/core.php:1420 msgid "Australian Dollar (A$)" msgstr "Australian Dollar (A$)" #: core/core.php:1421 msgid "Brazilian Real (R$)" msgstr "Real (R$)" #: core/core.php:1423 msgid "Canadian Dollar (CA$)" msgstr "Canadian Dollar (CA$)" #: core/core.php:642 msgid "Home Appliances" msgstr "Utensílios Domésticos" #: core/core.php:657 msgid "Industry & Business" msgstr "Negócios & Indústria" #: core/core.php:677 msgid "Lights & Lighting" msgstr "Luzes & Iluminação" #: core/core.php:689 msgid "Luggage & Bags" msgstr "Malas & Mochilas" #: core/core.php:715 msgid "Office & School Supplies" msgstr "Escritório & Material Escolar" #: core/core.php:749 msgid "Security & Protection" msgstr "Segurança & Proteção" #: core/core.php:760 msgid "Shoes" msgstr "Calçados" #: core/core.php:765 msgid "Sports & Entertainment" msgstr "Esportes & Entretenimento" #: core/core.php:791 msgid "Tools" msgstr "Ferramentas" #: core/core.php:802 msgid "Toys & Hobbies" msgstr "Brinquedos & Hobbies" #: core/core.php:541 msgid "Consumer Electronics" msgstr "Eletro-Eletrônicos" #: core/core.php:555 msgid "Electrical Equipment & Supplies" msgstr "Equipamentos Elétricos & Suprimentos" #: core/core.php:584 msgid "Food" msgstr "Alimentos" #: core/core.php:589 msgid "Furniture" msgstr "Mobília" #: core/core.php:598 msgid "Hair & Accessories" msgstr "Cabelo & Acessórios" #: core/core.php:607 msgid "Hardware" msgstr "Hardware" #: core/core.php:465 msgid "Restore" msgstr "Restaurar" #: core/core.php:486 msgid "Apparel & Accessories" msgstr "Vestuário & Acessórios" #: core/core.php:497 msgid "Automobiles & Motorcycles" msgstr "Automóveis & Motocicletas" #: core/core.php:509 msgid "Beauty & Health" msgstr "Beleza & Saúde" #: core/class.AliExpress.Settings.php:1365 msgid "Total number of Products available for importing:" msgstr "Total de produtos disponíveis para importação:" #: core/request.php:212 msgid "You can upload not more than 10,000 Products at once." msgstr "Você não pode fazer upload de mais de 10.000 produtos por vez" #: core/class.AliExpress.Settings.php:1370 core/request.php:50 msgid "Choose the number of products to import" msgstr "Selecione o número de produtos para importar" #: core/class.AliExpress.Settings.php:1375 msgid "Start Import" msgstr "Começar Importação" #: core/class.AliExpress.Settings.php:1557 #: core/class.AliExpress.Settings.php:1598 #: core/class.AliExpress.Settings.php:1635 #: core/class.AliExpress.Settings.php:1657 msgid "saved" msgstr "Salvo" #: core/class.AliExpress.Settings.php:1581 msgid "Currency converter settings will not be saved" msgstr "Configurações de Conversão de Moeda Não Serão Salvas" #: core/class.AliExpress.Settings.php:1598 msgid "Currency converter settings" msgstr "Configuração de Conversor de Moedas" #: core/class.AliExpress.Settings.php:1635 #: core/class.AliExpress.Settings.php:1657 msgid "Setting" msgstr "Configuração" #: core/class.AliExpress.Settings.php:1716 core/init.php:496 msgid "Views" msgstr "Visualizações" #: core/class.AliExpress.Settings.php:1717 core/init.php:497 msgid "Redirects" msgstr "Redirecionamentos" #: core/core.php:453 core/menu.php:11 msgid "AliPlugin" msgstr "AliPlugin" #: core/class.AliExpress.Settings.php:1491 core/core.php:463 msgid "Translate" msgstr "Tradução" #: core/class.AliExpress.Settings.php:842 #: core/class.AliExpress.Settings.php:858 msgid "Promote with Link" msgstr "Promover com Link" #: core/class.AliExpress.Settings.php:846 #: core/class.AliExpress.Settings.php:862 msgid "HTML Code" msgstr "Código HTML" #: core/class.AliExpress.Settings.php:854 msgid "Banner Preview" msgstr "Banner Preview" #: core/class.AliExpress.Settings.php:882 msgid "General Search" msgstr "Busca Geral" #: core/class.AliExpress.Settings.php:883 msgid "Search by Product ID" msgstr "Buscar produto por ID" #: core/class.AliExpress.Settings.php:924 #: core/class.AliExpress.Settings.php:1220 core/tmpl.review.php:176 msgid "Enter Keywords" msgstr "Digitar Palavras-Chave" #: core/class.AliExpress.Settings.php:927 #: core/class.AliExpress.Settings.php:1223 core/tmpl.review.php:179 msgid "Leave the field blank to import ALL products from selected category" msgstr "Deixe o campo em branco para importar TODOS produtos da categoria selecionada" #: core/class.AliExpress.Settings.php:932 #: core/class.AliExpress.Settings.php:1240 core/init.php:321 #: core/tmpl.review.php:183 msgid "Commission Rate" msgstr "Taxa de Comissão" #: core/class.AliExpress.Settings.php:940 #: core/class.AliExpress.Settings.php:1248 core/tmpl.review.php:190 msgid "Purchase Volume" msgstr "Volume de Vendas" #: core/class.AliExpress.Settings.php:944 #: core/class.AliExpress.Settings.php:1252 core/init.php:333 #: core/request.php:238 core/request.php:320 core/request.php:478 #: core/tmpl.review.php:194 msgid "The amount of purchases of the product over the last 30-day period" msgstr "Quantidade de vendas do produto nos últimos 30 dias" #: core/class.AliExpress.Settings.php:952 #: core/class.AliExpress.Settings.php:1260 core/tmpl.review.php:208 msgid "Feedback Score" msgstr "Pontuação do Vendedor" #: core/class.AliExpress.Settings.php:956 #: core/class.AliExpress.Settings.php:1264 core/tmpl.review.php:212 msgid "The total number of positive feedback received by a seller" msgstr "Total de Avaliações Positivas do Vendedor" #: core/class.AliExpress.Settings.php:964 #: core/class.AliExpress.Settings.php:1272 core/request.php:217 #: core/request.php:226 core/request.php:308 core/request.php:466 #: core/tmpl.review.php:201 msgid "Unit Price" msgstr "Preço Unitário" #: core/class.AliExpress.Settings.php:1146 msgid "Search for products by using the product ID" msgstr "Buscar produtos através do ID de Produto" #: core/class.AliExpress.Settings.php:1146 msgid "Where can I find product ID?" msgstr "Onde posso achar o ID de um produto?" #: core/class.AliExpress.Settings.php:1151 msgid "Enter Product ID or a list of Product IDs separated by commas" msgstr "Digite o ID do Produto ou uma lista de ID de Produtos separado por vírgulas" #: core/class.AliExpress.Settings.php:1157 core/init.php:22 core/init.php:50 msgid "Search" msgstr "Busca" #: core/class.AliExpress.Settings.php:1115 #: core/class.AliExpress.Settings.php:1302 msgid "Enabled Scheduled Import" msgstr "Importação Agendada Ativada" #: core/class.AliExpress.Settings.php:242 msgid "Currency" msgstr "Moeda" #: core/class.AliExpress.Settings.php:651 msgid "Select Currency" msgstr "Selecione a Moeda" #: core/class.AliExpress.Settings.php:661 msgid "Convert U.S. Dollars to foreign currencies" msgstr "Converter Dólar Americano para Outras Moedas" #: core/class.AliExpress.Settings.php:669 msgid "Enable currency converter" msgstr "Ativar conversão de moeda" #: core/class.AliExpress.Settings.php:251 msgid "Cleanup" msgstr "Limpar" #: core/class.AliExpress.Settings.php:252 msgid "All existent products imported in your store will be removed." msgstr "Todos os produtos existentes em sua loja serão removidos" #: core/class.AliExpress.Settings.php:618 msgid "Remove" msgstr "Remover" #: core/class.AliExpress.Settings.php:779 #: core/class.AliExpress.Settings.php:1228 core/init.php:48 core/init.php:58 msgid "Categories" msgstr "Categorias" #: core/class.AliExpress.Settings.php:787 #: core/class.AliExpress.Settings.php:1236 msgid "Add new Category" msgstr "Adicionar nova categoria" #: core/class.AliExpress.Settings.php:828 core/request.php:30 #: core/request.php:39 core/request.php:199 core/request.php:209 #: core/request.php:290 core/request.php:300 core/request.php:453 msgid "Close" msgstr "Fechar" #: core/class.AliExpress.Settings.php:831 msgid "Promoted by link" msgstr "Promovido por Link" #: core/class.AliExpress.Settings.php:834 msgid "Promoted by banner" msgstr "Promovido por Banner" #: core/class.AliExpress.Settings.php:527 msgid "Update Links" msgstr "Atualizar Link" #: core/class.AliExpress.Settings.php:286 #: core/class.AliExpress.Settings.php:538 #: core/class.AliExpress.Settings.php:613 #: core/class.AliExpress.Settings.php:1032 #: core/class.AliExpress.Settings.php:1450 core/request.php:105 #: core/request.php:485 core/request.php:961 msgid "Overall Progress" msgstr "Acompanhamento de Progresso" #: core/class.AliExpress.Settings.php:308 #: core/class.AliExpress.Settings.php:1557 msgid "Automatic Updates" msgstr "Atualizações Automáticas" #: core/class.AliExpress.Settings.php:309 msgid "Auto updating system will keep your product info fresh with the latest data from AliExpress." msgstr "Sistema de Atualização Automática manterá as informações do seu produto atualizadas de acordo com os últimos dados do AliExpress" #: core/class.AliExpress.Settings.php:332 #: core/class.AliExpress.Settings.php:666 #: core/class.AliExpress.Settings.php:791 #: core/class.AliExpress.Settings.php:1113 #: core/class.AliExpress.Settings.php:1299 msgid "Status" msgstr "Status" #: core/class.AliExpress.Settings.php:335 msgid "Enable auto updating system" msgstr "Ativar sistema de auto atualização" #: core/class.AliExpress.Settings.php:340 #: core/class.AliExpress.Settings.php:1078 #: core/class.AliExpress.Settings.php:1280 msgid "Select Interval" msgstr "Selecione o Intervalo" #: core/class.AliExpress.Settings.php:1294 msgid "One-time update can refresh only 10 products for one cycle." msgstr "Atualização Única só pode atualizar 10 produtor por vez." #: core/class.AliExpress.Settings.php:1461 core/init.php:494 #: core/request.php:225 core/request.php:307 core/request.php:465 #: core/tmpl.review.php:15 msgid "Title" msgstr "Título" #: core/class.AliExpress.Settings.php:213 msgid "Selective Import" msgstr "Importação Seletiva" #: core/class.AliExpress.Settings.php:214 msgid "Find and select particular products to import" msgstr "Encontrar e Selecionar Produtos Específicos para Importar" #: core/class.AliExpress.Settings.php:221 msgid "Scheduled Import" msgstr "Importação Agendada" #: core/class.AliExpress.Settings.php:222 msgid "Using this module the system will automatically import and update products on your site according to given parameters" msgstr "Usando este módulo o sistema irá automaticamente importar e atualizar produtos em seu site de acordo com os parametros fornecidos" #: core/class.AliExpress.Settings.php:702 msgid "Total Number of Products" msgstr "Número Total de Produtos" #: core/class.AliExpress.Settings.php:708 msgid "Total Products Views" msgstr "Total de Visualização de Produtos" #: core/class.AliExpress.Settings.php:714 msgid "Total Redirected to AliExpress" msgstr "Pessoas Direcionadas para o AliExpress" #: core/class.AliExpress.Settings.php:723 msgid "How It Works" msgstr "Como Funciona" #: core/class.AliExpress.Settings.php:724 msgid "Contact Us" msgstr "Fale Conosco" #: core/class.AliExpress.Settings.php:748 msgid "Top" msgstr "Topo" #: core/class.AliExpress.Settings.php:757 msgid "Products Performances" msgstr "Desempenho dos Produtos" #: core/class.AliExpress.Settings.php:759 #: core/class.AliExpress.Settings.php:974 #: core/class.AliExpress.Settings.php:1359 core/tmpl.review.php:219 msgid "Apply Filter" msgstr "Aplicar Filtro" #: core/class.AliExpress.Settings.php:239 msgid "The following fields are required in order to send requests to AliExpress and retrieve data about products." msgstr "Os campos abaixo são obrigartórios para enviar requisições ao AliExpress e na solicitação de dados dos produtos." #: core/class.AliExpress.Settings.php:442 msgid "APP Key" msgstr "APP Key" #: core/class.AliExpress.Settings.php:449 msgid "Tracking ID" msgstr "Tracking ID" #: core/class.AliExpress.Settings.php:462 msgid "Select Method" msgstr "Selecionar Método" #: core/class.AliExpress.Settings.php:478 msgid "Select method used to request data from AliExpress and test connection" msgstr "Selecionar método usado para requisição de dados do AliExpress e testar conexão" #: core/class.AliExpress.Settings.php:445 msgid "Test Connection" msgstr "Testar Conexão" #: core/class.AliExpress.Request2.php:380 msgid "Page size input parameter error" msgstr "Erro nos parametros de tamanho de página" #: core/class.AliExpress.Request2.php:381 msgid "Sort input parameter error" msgstr "Erro nos parametros de filtro" #: core/class.AliExpress.Request2.php:382 msgid "Credit Score input parameter error" msgstr "Erro nos parametros de Credit Score" #: core/class.AliExpress.Request2.php:402 msgid "Product ID input parameter error" msgstr "Erro nos parametros de ID de Produto" #: core/class.AliExpress.Request2.php:423 msgid "URL input parameter error or beyond the maximum number of the URLs" msgstr "Dados de URL estão incorretos ou número de URLs excedidas" #: core/class.AliExpress.Settings.php:202 msgid "Dashboard" msgstr "Painel de Controle" #: core/class.AliExpress.Settings.php:203 msgid "This displays the current information about your online store" msgstr "Isto exibe as informações atuais sobre sua loja virtual" #: core/class.AliExpress.Settings.php:1414 msgid "Configuration" msgstr "Configurações" #: core/class.AliExpress.Settings.php:208 msgid "Import Products" msgstr "Importar Produtos" #: core/class.AliExpress.Settings.php:217 msgid "Bulk Import" msgstr "Importação em Lote" #: core/class.AliExpress.Request2.php:369 #: core/class.AliExpress.Request2.php:399 #: core/class.AliExpress.Request2.php:419 msgid "API name space input parameter error" msgstr "Erro no nome da API" #: core/class.AliExpress.Request2.php:370 #: core/class.AliExpress.Request2.php:400 #: core/class.AliExpress.Request2.php:420 msgid "API name input parameter error" msgstr "Erro no parâmetro de Nome de API" #: core/class.AliExpress.Request2.php:371 #: core/class.AliExpress.Request2.php:401 #: core/class.AliExpress.Request2.php:421 msgid "Fields input parameter error" msgstr "Erro no parâmetro de Campos" #: core/class.AliExpress.Request2.php:372 msgid "Keyword input parameter error" msgstr "Erro nos parâmetros de Palavra-Chave" #: core/class.AliExpress.Request2.php:373 msgid "Category ID input parameter error" msgstr "Erro nos parâmetros de ID de Categoria" #: core/class.AliExpress.Request2.php:374 #: core/class.AliExpress.Request2.php:422 msgid "Tracking ID input parameter error" msgstr "Erro no parâmetro de Tracking Id" #: core/class.AliExpress.Request2.php:375 msgid "Commission rate input parameter error" msgstr "Erro nos parâmetros de Tracking ID" #: core/class.AliExpress.Request2.php:376 msgid "Original Price input parameter error" msgstr "Erro nos parâmetros de Preço Original" #: core/class.AliExpress.Request2.php:377 msgid "Discount input parameter error" msgstr "Erro no parâmetro de Desconto" #: core/class.AliExpress.Request2.php:378 msgid "Volume input parameter error" msgstr "Erro no parâmetro de volume" #: core/class.AliExpress.Request2.php:379 msgid "Page number input parameter error" msgstr "Erro no parâmetro de Número de Página" #: core/class.AliExpress.Request2.php:83 core/class.AliExpress.Request2.php:107 #: core/class.AliExpress.Request2.php:131 msgid "Error code is: " msgstr "Código de erro é:" #: core/class.AliExpress.Request2.php:88 core/class.AliExpress.Request2.php:112 #: core/class.AliExpress.Request2.php:136 msgid "Error, please try again" msgstr "Erro. Por favor tente de novo." #: core/class.AliExpress.Request2.php:207 #: core/class.AliExpress.Settings.php:1676 msgid "Not found" msgstr "Não encontrado" #: core/class.AliExpress.Request2.php:363 #: core/class.AliExpress.Request2.php:393 #: core/class.AliExpress.Request2.php:413 msgid "Call succeeds" msgstr "Requisição realizada com sucesso" #: core/class.AliExpress.Request2.php:364 #: core/class.AliExpress.Request2.php:394 #: core/class.AliExpress.Request2.php:414 msgid "System Error" msgstr "Erro de Sistema" #: core/class.AliExpress.Request2.php:365 #: core/class.AliExpress.Request2.php:395 #: core/class.AliExpress.Request2.php:415 msgid "Unauthorized transfer request" msgstr "Requisição de Transferência Não Autorizada" #: core/class.AliExpress.Request2.php:366 #: core/class.AliExpress.Request2.php:396 #: core/class.AliExpress.Request2.php:416 msgid "Required parameters" msgstr "Parametros Obrigatórios" #: core/class.AliExpress.Request2.php:367 #: core/class.AliExpress.Request2.php:397 #: core/class.AliExpress.Request2.php:417 msgid "Invalid protocol format" msgstr "Formato de Protocolo Inválido" #: core/class.AliExpress.Request2.php:368 #: core/class.AliExpress.Request2.php:398 #: core/class.AliExpress.Request2.php:418 msgid "API version input parameter error" msgstr "Erro no parâmetro de Versão de API" #: core/class.AliExpress.insertAPI.php:59 #: core/class.AliExpress.insertAPI.php:79 #: core/class.AliExpress.insertAPI.php:101 #: core/class.AliExpress.insertAPI.php:128 msgid "API Keys not found" msgstr "API Keys Não Encontradas" #: core/class.AliExpress.insertAPI.php:437 msgid "Step 1. Method:" msgstr "Passo 1: Método" #: core/class.AliExpress.insertAPI.php:447 #: core/class.AliExpress.insertAPI.php:465 #: core/class.AliExpress.insertAPI.php:481 msgid "the test is successful" msgstr "Teste realizado com sucessp" #: core/class.AliExpress.insertAPI.php:453 msgid "Step 2. Method:" msgstr "Passo 2: Método" #: core/class.AliExpress.insertAPI.php:456 #: core/class.AliExpress.insertAPI.php:475 msgid "Can not be tested!" msgstr "Não foi possível realizar o teste" #: core/class.AliExpress.insertAPI.php:472 msgid "Step 3. Method:" msgstr "Passo 3: Método" #: core/class.AliExpress.Request2.php:61 msgid "Could not connect to AliExpress" msgstr "Não foi possível conectar ao AliExpress" #: core/class.AliExpress.AdminTpl.php:93 msgid "License" msgstr "Licença" #: core/class.AliExpress.AdminTpl.php:94 msgid "Enter your License Key to activate the Plugin." msgstr "Digite sua License Key para ativar o plugin" #: core/class.AliExpress.AdminTpl.php:103 msgid "License key" msgstr "License key" #: core/class.AliExpress.AdminTpl.php:110 msgid "Activate" msgstr "Ativar" #: core/class.AliExpress.Settings.php:910 #: core/class.AliExpress.Settings.php:1213 core/tmpl.review.php:170 msgid "Select Category" msgstr "Escolher categoria" #: core/class.AliExpress.Settings.php:368 #: core/class.AliExpress.Settings.php:526 #: core/class.AliExpress.Settings.php:683 msgid "Save Changes" msgstr "Salvar mudanças"