; Akeeba Solo - Standalone backup software for PHP-based sites and scripts ; Copyright (c) 20013-2014 Nicholas K. Dionysopoulos / Akeeba Ltd ; Licensed under the GNU GPL version 3 or later ; ============================================================================== ; Framework messages ; ============================================================================== ; Application errors AWF_APPLICATION_ERROR_ACCESS_FORBIDDEN="Απαγορεύεται Η Πρόσβαση" AWF_APPLICATION_ERROR_TASK_NOT_FOUND="Η εργασία '%s' δεν βρέθηκε" AWF_APPLICATION_ERROR_CONTROLLER_GET_NAME="Δεν ήταν δυνατή η εύρεση του ονόματος του Ελεγκτή" AWF_APPLICATION_ERROR_VIEW_NOT_FOUND="Η Όψη δεν βρέθηκε [όνομα, τύπος, πρόθεμα]: %s, %s, %s" AWF_APPLICATION_ERROR_MODEL_GET_NAME="Δεν ήταν δυνατή η εύρεση του ονόματος του Μοντέλου" AWF_APPLICATION_ERROR_VIEW_GET_NAME="Δεν ήταν δυνατή η εύρεση του ονόματος της Όψης" AWF_APPLICATION_ERROR_LAYOUTFILE_NOT_FOUND="Η Διάταξη %s δεν βρέθηκε" ; Pagination AWF_PAGINATION_LBL_PAGE_CURRENT_OF_TOTAL="Σελίδα %s από %s" AWF_PAGINATION_LBL_RESULTS_OF="Αποτελέσματα %s-%s από %s" AWF_PAGINATION_LBL_NO_RESULTS="Δεν βρέθηκαν αποτελέσματα" AWF_PAGINATION_LBL_VIEW_ALL="Προβολή ΄Όλων" ; Mail errors AWF_MAIL_FUNCTION_OFFLINE="Η λειτουργία email είναι ανενεργή" ; User errors AWF_USER_ERROR_AUTHERROR="Δεν ήταν δυνατή η είσοδος χρήστη: λάθος όνομα χρήστη ή συνθηματικό" ; Download manager AWF_DOWNLOAD_ERR_LIB_COULDNOTDOWNLOADFROMURL="Δεν ήταν δυνατή η μεταφόρτωση από το URL %s" AWF_DOWNLOAD_ERR_LIB_COULDNOTWRITELOCALFILE="Δεν ήταν δυνατή η εγγραφή στο τοπικό αρχείο %s" AWF_DOWNLOAD_ERR_LIB_CURL_ERROR="Σφάλμα βιβλιοθήκης cURL #%s: %s" AWF_DOWNLOAD_ERR_LIB_HTTPERROR="Απροσδόκητη κατάσταση HTTP %s" AWF_DOWNLOAD_ERR_LIB_FOPEN_ERROR="Αδυναμία ανοίγματος URL με το fopen()." ; Common text AWF_YES="Ναι" AWF_NO="Όχι" AWF_ON="Ενεργό" AWF_OFF="Ανενεργό" AWF_50="50" AWF_100="100" AWF_ALL="Όλα" AWF_COMMON_LBL_DISPLAY_NUM="#" AWF_COMMON_LBL_CHECK_ALL="Επιλογή όλων" ; ============================================================================== ; Solo - Global ; ============================================================================== ; Common text SOLO_YES="Ναι" SOLO_NO="Όχι" SOLO_ON="Ενεργό" SOLO_OFF="Ανενεργό" SOLO_BTN_NEXT="Επόμενο" SOLO_BTN_PREV="Προηγούμενο" SOLO_BTN_SUBMIT="Υποβολή" SOLO_BTN_SAVECLOSE="Αποθήκευση & Κλείσιμο" SOLO_BTN_SAVENEW="Αποθήκευση & Νέο" SOLO_BTN_SAVE="Εφαρμογή" SOLO_BTN_CANCEL="Ακύρωση" SOLO_BTN_ADD="Νέο" SOLO_BTN_DELETE="Διαγραφή" SOLO_BTN_COPY="Αντιγραφή" SOLO_BTN_EDIT="Επεξεργασία" SOLO_BTN_DIALOG_CLOSE="Κλείσιμο" SOLO_BTN_DIALOG_USE="Χρήση" SOLO_BTN_FILTER_SUBMIT="Πήγαινε" SOLO_BTN_FILTER_CLEAR="Καθαρισμός" SOLO_LBL_NO_RECORDS="Δεν βρέθηκαν εγγραφές" ; App title SOLO_APP_TITLE="Akeeba Solo" SOLO_APP_TITLE_ERROR="Akeeba Solo – Σφάλμα" ; Menu SOLO_MAIN_TITLE="Αρχική" SOLO_ABOUT_TITLE="Περί" SOLO_COMMON_TOGGLENAV="Εναλλαγή πλοήγησης" ; GUI stuff SOLO_COMMON_LBL_ROOT="<αρχικός>" ; Time format strings DATE_FORMAT_LC="l, d F Y" DATE_FORMAT_LC1="l, d F Y" DATE_FORMAT_LC2="l, d F Y H:i" DATE_FORMAT_LC3="d F Y" DATE_FORMAT_LC4="Y-m-d" DATE_FORMAT_JS1="y-m-d" ; Akeeba Engine quirks SOLO_AEQ_011="Δεν έχει επιλεγεί ο ριζικός κατάλογος για λήψη αντιγράφου ασφαλείας" SOLO_AEQ_012="Δεν έχει επιλεγεί η σύνδεση βάσης δεδομένων για λήψη αντιγράφου ασφαλείας" SOLO_ERR_ACLDENIED="Δεν έχετε επαρκή εξουσιοδότηση για την εκτέλεση αυτή της ενέργειας." ; ============================================================================== ; Setup view ; ============================================================================== ; Common strings SOLO_SETUP_TITLE="Ρύθμιση Akeeba Solo" SOLO_SETUP_LBL_WELCOME_HEAD="Καλωσήρθατε στο Akeeba Solo" SOLO_SETUP_LBL_WELCOME="Πριν μπορέσετε να χρησιμοποιήσετε το Akeeba Solo πρέπει να το προσαρμόσετε. Αυτό το πρόγραμμα εγκατάστασης θα σας οδηγήσει σε όλα τα απαιτούμενα βήματα. Σε αυτή την πρώτη σελίδα ελέγχουμε ότι το περιβάλλον του διακομιστή σας πληροί τις ελάχιστες απαιτήσεις για το Akeeba Solo. Κάντε κλικ στο κουμπί Επόμενο στο πάνω μέρος της σελίδας για να προχωρήσετε στην επόμενη σελίδα του προγράμματος εγκατάστασης." ; Session unwriteable page SOLO_SETUP_SESSION_LBL_WARNING_HEADER="Η διαδρομή αποθήκευσης συνεδρίας (session save path) είναι μη εγγράψιμη" SOLO_SETUP_SESSION_LBL_WARNING_BODY="Το Akeeba Solo ανίχνευσε ότι η διαδρομή αποθήκευσης συνεδρίας δεν είναι εγγράψιμη. Μια εγγράψιμη διαδρομή απαιτείτε για την ορθή λειτουργία του Akeeba Solo. Θα προσπαθήσουμε να δημιουργήσουμε έναν εγγράψιμο φάκελο στην διαδρομή %s. Πριν μπορέσουμε να το κάνουμε πρέπει να δώσετε τις λεπτομέρειες σύνδεσης στον ιστοχώρο σας μέσω (S)FTP. Εάν δεν είστε σίγουροι για αυτές τις ρυθμίσεις, παρακαλώ ρωτήστε την εταιρία φιλοξενίας του ιστοχώρου σας." SOLO_SETUP_SESSION_LBL_ERROR_HEADER="Συνέβη ένα σφάλμα κατά την προσπάθεια δημιουργίας ενός εγγράψιμου καταλόγου" ; Application setup -- task=main SOLO_SETUP_SUBTITLE_MAIN="Ρύθμιση του Akeeba Solo" SOLO_SETUP_LBL_CLICK_TO_SHOW_HIDE="Κάντε κλικ για προβολή/απόκρυψη" ; -- required settings SOLO_SETUP_HEADER_REQUIRED="Απαιτούμενες ρυθμίσεις" SOLO_SETUP_LBL_REQUIRED="Εάν κάποιο από αυτά τα στοιχεία δεν υποστηρίζεται (σημειώνεται ως Όχι) παρακαλώ λάβετε τις απαιτούμενες ενέργειες για την επίλυση του προβλήματος. Εάν δεν το κάνετε το Akeeba Solo δεν θα λειτουργήσει σωστά." SOLO_SETUP_HEADER_RECOMMENDED="Συνιστώμενες ρυθμίσεις" SOLO_SETUP_LBL_RECOMMENDED="Αυτές οι ρυθμίσεις της PHP συνίστανται για την πλήρη συμβατότητα με το Akeeba Solo. Παρόλα αυτά, το Akeeba Solo θα λειτουργήσεις ακόμη κι αν οι ρυθμίσεις αυτές δεν ταιριάζουν απολύτως με τις συνιστώμενες." SOLO_SETUP_LBL_ANCIENTIENOTICE="Χρησιμοποιείτε μια παλαιά, μη υποστηριζόμενη έκδοση του Internet Explorer. Παρακαλώ αναβαθμίστε στην τελευταία έκδοση του Internet Explorer. Εάν δεν είναι διαθέσιμος για την έκδοση των Windows που χρησιμοποιείτε, παρακαλώ χρησιμοποιήστε έναν μοντέρνο, συμβατό με τα στάνταρ φυλλομετρητή όπως ο Google Chrome. Παρόλο που η εγκατάσταση μπορεί να ολοκληρωθεί με επιτυχία στην παλαιά, μη υποστηριζόμενη έκδοση του Internet Epxlorer σας δεν μπορούμε να εγγυηθούμε μια ομαλή εμπειρία χρήσης του Akeeba Solo." SOLO_SETUP_LBL_REQUIREDREDTEXT="Κάποιες από τις απαιτούμενες ρυθμίσεις στον διακομιστή σας είναι ασύμβατες με το Akeeba Solo. Μπορείτε να τις αγνοήσετε και να συνεχίσετε, αλλά το Akeeba Solo μπορεί να μην δουλέψει. Εάν δεν είστε σίγουροι τι σημαίνουν και πως μπορείτε να διορθώσετε αυτά τα προβλήματα παρακαλώ ρωτήστε την εταιρία φιλοξενίας του ιστοχώρου σας." SOLO_SETUP_LBL_SETTING="Ρύθμιση" SOLO_SETUP_LBL_CURRENT_SETTING="Τρέχουσα" SOLO_SETUP_LBL_RECOMMENDED_VALUE="Συνιστώμενη" SOLO_SETUP_LBL_REQ_PHP_VERSION="Έκδοση PHP >= %s" SOLO_SETUP_LBL_REQ_MCGPCOFF="Μαγικά Εισαγωγικά GPC Off" SOLO_SETUP_LBL_REQ_REGGLOBALS="Εγγραφή Καθολικών Μεταβλητών Of" SOLO_SETUP_LBL_REQ_ZLIB="Υποστήριξη Συμπίεσης Zlib" SOLO_SETUP_LBL_REQ_XML="Υποστήριξη XML" SOLO_SETUP_LBL_REQ_DATABASE="Υποστήριξη Βάσης Δεδομένων" SOLO_SETUP_REQ_MBLANGISDEFAULT="Η γλώσσα MB είναι η Default" SOLO_SETUP_REQ_MBSTRINGOVERLOAD="Η Παράκαμψη Συμβολοσειρών MB είναι Off" SOLO_SETUP_LBL_REQ_INIPARSER="Υποστήριξη Ανάλυσης Αρχείων INI" SOLO_SETUP_LBL_REQ_JSON="Υποστήριξη JSON" SOLO_SETUP_LBL_REQ_CONFIGJSON="Solo/assets/private/config.php Εγγράψιμο" SOLO_SETUP_MSG_NOTICEMBLANGNOTDEFAULT="Η γλώσσα mbstring δεν έχει τεθεί σε "_QQ_"neutral"_QQ_". Αυτό μπορεί να τεθεί τοπικά δίνοντας php_value mbstring.language neutral στο αρχείο σας .htaccess." SOLO_SETUP_MSG_NOTICEMBSTRINGOVERLOAD="Η παράκαμψη συναρτήσεων PHP της mbstring έχει ενεργοποιηθεί. Μπορείτε να την απενεργοποιήσετε τοπικά εισάγοντας php_value mbstring.func_overload 0 στο αρχείο σας .htaccess." SOLO_SETUP_MSG_CONFIGURATIONPHP="Μπορείτε να συνεχίσετε την εγκατάσταση καθώς οι ρυθμίσεις θα εμφανιστούν στο τέλος. Θα πρέπει να μεταφορτώσετε χειροκίνητα τον κώδικα. Στο τέλος της εγκατάστασης κάντε κλικ στην περιοχή κειμένου για να επιλέξετε τον κώδικα και κάντε τον επικόλληση σε ένα νέο αρχείο κειμένου. Ονομάστε το αρχείο 'config.php' και μεταφορτώστε το στον φάκελο Solo/assets/private μέσα στον φάκελο που εγκαταστήσατε το Akeeba Solo." ; -- recommended settings SOLO_SETUP_REC_SAFEMODE="Ασφαλής Λειτουργία" SOLO_SETUP_REC_DISPERRORS="Προβολή Σφαλμάτων" SOLO_SETUP_REC_MCR="Μαγικά Εισαγωγικά κατά την Εκτέλεση" SOLO_SETUP_REC_MCGPC="Μαγικά Εισαγωγικά GPC" SOLO_SETUP_REC_OUTBUF="Προσωρινή Μνήμη Εξόδου" SOLO_SETUP_REC_SESSIONAUTO="Αυτόματη Δημιουργία Συνεδρίας" SOLO_SETUP_REC_CURL="Υποστήριξη cURL" SOLO_SETUP_REC_FTP="Υποστήριξη FTP" SOLO_SETUP_REC_SSH2="Υποστήριξη SFTP (ssh2)" ; Database setup -- task=database SOLO_SETUP_SUBTITLE_DATABASE="Ρύθμιση βάσης δεδομένων" SOLO_SETUP_LBL_DATABASE_INFO="Το Akeeba Solo χρειάζεται μια βάση δεδομένων για να αποθηκεύσει τις ρυθμίσεις του και να κρατήσει ένα αρχείο καταγραφής όλων των προσπαθειών λήψης αντιγράφων ασφαλείας. Μπορείτε να χρησιμοποιήσετε είτε την ίδια βάση δεδομένων με τον ιστοχώρο σας, ή μια νέα βάση δεδομένων μόνο για το Akeeba Solo (συνίσταται)." SOLO_SETUP_LBL_DATABASE_DRIVER="Τύπος βάσης δεδομένων" SOLO_SETUP_LBL_DATABASE_DRIVER_HELP="Αυτό είναι συνήθως MySQLi (με το τελικό \\"_QQ_"i\\"_QQ_")" SOLO_SETUP_LBL_DATABASE_HOST="Όνομα διακομιστή βάσης δεδομένων" SOLO_SETUP_LBL_DATABASE_HOST_HELP="Το όνομα διακομιστή ή η διεύθυνση IP του εξυπηρετητή βάσης δεδομένων (συνήθως: localhost). Παρακαλώ σημειώστε ότι το localhost και το 127.0.0.1 είναι πολύ διαφορετικά όσον αφορά την MySQL· μπορεί να χρειαστεί να δοκιμάσετε και τα δύο για να δείτε ποίο υποστηρίζεται από τον εξυπηρετητή βάσης δεδομένων σας. Αν ο εξυπηρετητής σας χρησιμοποιεί μια μη τυπική θύρα δώστε τη μετά το όνομα διακομιστή βάζοντας μπροστά της μια άνω και κάτω τελεία, π.χ. 127.0.0.1:1234 για να χρησιμοποιήσετε έναν διακομιστή στο 127.0.0.1 που ακούει στην θύρα 1234." SOLO_SETUP_LBL_DATABASE_USER="Όνομα χρήστη" SOLO_SETUP_LBL_DATABASE_USER_HELP="Το όνομα χρήστη που χρησιμοποιείτε για την σύνδεση στην βάση δεδομένων σας. Οι περισσότεροι διακομιστές χρησιμοποιούν cPanel, Plesk και άλλα λογισμικά πίνακα ελέγχου που δίνουν ονόματα χρήστη της μορφής abcdef_username, όπου abcdef είναι το όνομα χρήστη στον διακομιστή φιλοξενίας του ιστοχώρου σας. Εάν δεν είστε σίγουροι παρακαλώ επικοινωνήστε με τον πάροχο φιλοξενίας του ιστοχώρου σας." SOLO_SETUP_LBL_DATABASE_PASS="Συνθηματικό" SOLO_SETUP_LBL_DATABASE_PASS_HELP="Το συνθηματικό που χρησιμοποιείτε για την σύνδεση στην βάση δεδομένων σας." SOLO_SETUP_LBL_DATABASE_NAME="Όνομα βάσης" SOLO_SETUP_LBL_DATABASE_NAME_HELP="Το όνομα της βάσης δεδομένων σας. Οι περισσότεροι διακομιστές χρησιμοποιούν cPanel, Plesk και άλλα λογισμικά πίνακα ελέγχου που δίνουν ονόματα βάσεων δεδομένων της μορφής abcdef_dbname, όπου abcdef είναι το όνομα χρήστη στον διακομιστή φιλοξενίας του ιστοχώρου σας. Εάν δεν είστε σίγουροι παρακαλώ επικοινωνήστε με τον πάροχο φιλοξενίας του ιστοχώρου σας." SOLO_SETUP_LBL_DATABASE_PREFIX="Πρόθεμα ονομασίας πινάκων βάσης δεδομένων" SOLO_SETUP_LBL_DATABASE_PREFIX_HELP="Το κοινό πρόθεμα του ονόματος όλων των πινάκων της βάσης δεδομένων που ανήκουν στο akeeba Solo. Μπορεί να θέλετε να το αλλάξετε εάν έχετε πολλές εγκαταστάσεις του Akeeba Solo να μοιράζονται την ίδια βάση δεδομένων." SOLO_SETUP_LBL_DATABASE_DRIVER_MYSQL="MySQL (παλαιός οδηγός MySQL – αποφύγετε την χρήση)" SOLO_SETUP_LBL_DATABASE_DRIVER_MYSQLI="MySQLi (προτιμώμενος οδηγός MySQL)" SOLO_SETUP_LBL_DATABASE_DRIVER_POSTGRESQL="PostgreSQL" SOLO_SETUP_LBL_DATABASE_DRIVER_SQLAZURE="Windows Azure SQL Database" SOLO_SETUP_LBL_DATABASE_DRIVER_SQLSRV="Microsoft SQL Server" SOLO_SETUP_LBL_DATABASE_DRIVER_SQLITE="SQLite" SOLO_SETUP_LBL_DATABASE_DRIVER_PDO="PDO" SOLO_SETUP_ERR_DATABASE_DRIVER_NOSQLFILE="Δεν ήταν δυνατή η εύρεση του αρχείο %s για τον τύπο βάσης δεδομένων %s" SOLO_SETUP_ERR_DATABASE_DRIVER_EMPTYSQLFILE="Κενό αρχείο SQL %s για τον τύπο βάσης δεδομένων %s" ; Application and User setup -- task=setup SOLO_SETUP_LBL_APPSETUP="Διαμόρφωση εφαρμογής" SOLO_SETUP_LBL_TIMEZONE="Ζώνη Ώρας Διακομιστή" SOLO_SETUP_LBL_TIMEZONE_HELP="Παρακαλώ επιλέξτε την πιο κοντινή ζώνη ώρας στην οποία βρίσκεται ο διακομιστής σας. Παρακαλώ σημειώστε ότι συνήθως δεν είναι η ζώνη ώρας στην οποία ζείτε εσείς." SOLO_SETUP_LBL_LIVESITE="URL προς το Akeeba Solo" SOLO_SETUP_LBL_LIVESITE_HELP="Στους περισσότερους διακομιστές ανιχνεύεται αυτόματα. Εάν το URL πιο πάνω είναι λάθος παρακαλώ διορθώστε το χειροκίνητα." SOLO_SETUP_LBL_SESSIONTIMEOUT="Λήξη συνεδρίας (λεπτά)" SOLO_SETUP_LBL_SESSIONTIMEOUT_HELP="Μετά από πόσα λεπτά αδράνειας θα λήξει η είσοδός σας στο Akeeba Solo αυτόματα. Εξορισμού είναι 1440 λεπτά (μία ημέρα). Συνιστούμε την έξοδο χειροκίνητα κάθε φορά που έχετε ολοκληρώσει την εργασία σας στο Akeeba Solo σαν τυπική πρακτική ασφαλείας. Πέρα από αυτή την ρύθμιση μπορεί να λήξει η είσοδός σας αυτόματα αν αλλάξει η IP σας, μετά από ενημέρωση του φυλλομετρητή σας κλπ." SOLO_SETUP_LBL_FS_DRIVER="Οδηγός συστήματος αρχείων" SOLO_SETUP_LBL_FS_DRIVER_HELP="Σε πολλούς μοιραζόμενους εξυπηρετητές είναι απαραίτητη η χρήση (S)FTP για την επιτυχή εγγραφή αρχείων από το Akeeba Solo. Δεν υποστηρίζουν όλοι οι εξυπηρετητές το SFTP. Χρειάζεστε έναν εξυπηρετητή με υποστήριξη SFTP σε επίπεδο διακομιστή και ειπλεόν εγκατεστημένο το mod_ssh2 PHP module." SOLO_SETUP_LBL_FS_DRIVER_FILE="Απευθείας Εγγραφή Αρχείων" SOLO_SETUP_LBL_FS_DRIVER_FTP="Λειτουργία FTP - File Transfer Protocol" SOLO_SETUP_LBL_FS_DRIVER_SFTP="Λειτουργία SFTP - Secure File Transfer Protocol (μέσω SSH)" SOLO_SETUP_LBL_FS_FTP_HOST="Όνομ διακομιστή (S)FTP" SOLO_SETUP_LBL_FS_FTP_HOST_HELP="Το όνομα διακομιστή ή η διεύθυνση IP του διακομιστή (S)FTP σας, π.χ. ftp.example.com ή 127.0.0.1. ΠΡΕΠΕΙ να το δώσετε χωρίς το πρόθεμα ftp://, sftp:// ή ssh://. Εάν δεν είστε σίγουροι για αυτό ή τις άλλες ρυθμίσεις FTP παρακαλώ ρωτήστε τον πάροχο φιλοξενίας του ιστοχώρου σας." SOLO_SETUP_LBL_FS_FTP_PORT="Θύρα διακομιστή (S)FTP" SOLO_SETUP_LBL_FS_FTP_PORT_HELP="Η θύρα στην οποία ακούει ο διακομιστής (S)FTP σας. Συνήθως είναι 21 για το FTP και 22 για το SFTP. Εάν δεν είστε σίγουροι ρωτήστε τον πάροχο φιλοξενίας σας." SOLO_SETUP_LBL_FS_FTP_USERNAME="Όνομα χρήστη (S)FTP" SOLO_SETUP_LBL_FS_FTP_USERNAME_HELP="Το όνομα χρήστη που χρησιμοποιείτε για την σύνδεση στον διακομιστή (S)FTP σας. Εάν δεν είστε σίγουροι ρωτήστε τον πάροχο φιλοξενίας σας." SOLO_SETUP_LBL_FS_FTP_PASSWORD="Συνθηματικό (S)FTP" SOLO_SETUP_LBL_FS_FTP_PASSWORD_HELP="Το συνθηματικό που χρησιμοποιείτε για την σύνδεση στον διακομιστή (S)FTP σας. Εάν δεν είστε σίγουροι ρωτήστε τον πάροχο φιλοξενίας σας." SOLO_SETUP_LBL_FS_FTP_DIRECTORY="Κατάλογος (S)FTP" SOLO_SETUP_LBL_FS_FTP_DIRECTORY_HELP="Ο κατάλογος (S)FTP στον οποίο είναι εγκατεστημένο το Akeeba Solo. Στους διακομιστές FTP αυτό δεν είναι το ίδιο με την διαδρομή στο σύστημα αρχείων. Εάν δεν είστε σίγουροι ρωτήστε τον πάροχο φιλοξενίας σας." SOLO_SETUP_LBL_FS_FTP_SSL="Χρήση SSL" SOLO_SETUP_LBL_FS_FTP_SSL_HELP="Μόνο για FTP, αγνοείται όταν χρησιμοποιείτε SFTP. Εάν επιλεγεί, το Akeeba Solo θα χρησιμοποιήσει FTP over Explicit SSL (FTP/S). Παρακαλώ σημειώστε ότι αυτό είναι διαφορετικό πρωτόκολλο επικοινωνίας από το SFTP." SOLO_SETUP_LBL_FS_FTP_PASSIVE="Χρήση Παθητικής κατάστασης" SOLO_SETUP_LBL_FS_FTP_PASSIVE_HELP="Μόνο για FTP, αγνοείται όταν χρησιμοποιείτε SFTP. Εάν επιλεγεί, το Akeeba Solo θα χρησιμοποιήσει την παθητική κατάσταση FTP. Οι περισσότεροι διακομιστές FTP το απαιτούν. Εάν ο διακομιστής σας απαιτεί την ενεργή κατάσταση FTP αποεπιλέξτε το πεδίο. Εάν δεν είστε σίγουροι ρωτήστε τον πάροχο φιλοξενίας σας." SOLO_SETUP_LBL_USERSETUP="Ρύθμιση εισόδου" SOLO_SETUP_LBL_USERSETUP_TEXT="Η πρόσβαση στο Akeeba Solo προστατεύεται από είσοδο με χρήση συνθηματικού. Παρακαλώ δώστε τις πληροφορίες για τον διαχειριστή παρακάτω. Μπορείτε να δημιουργήσετε επιπλέον χρήστες μέσα στο Akeeba Solo μετά το πέρας της εγκατάστασης." SOLO_SETUP_LBL_USER_USERNAME="Όνομα χρήστη" SOLO_SETUP_LBL_USER_USERNAME_HELP="Το όνομα χρήστη που θα χρησιμοποιήσετε στο Akeeba Solo. Για λόγους συμβατότητας με ορισμένους διακομιστές συνιστούμε την χρήση μόνο πεζών λατινικών χαρακτήρων a-z και αριθμών 0-9." SOLO_SETUP_LBL_USER_PASSWORD="Συνθηματικό" SOLO_SETUP_LBL_USER_PASSWORD_HELP="Το συνθηματικό που θα χρησιμοποιήσετε στο Akeeba Solo. Για λόγους συμβατότητας με ορισμένους διακομιστές συνιστούμε την χρήση μόνο πεζών λατινικών χαρακτήρων a-z και αριθμών 0-9. Το συνθηματικό κάνει διάκριση ανάμεσα σε πεζά και κεφαλαία, το οποίο σημαίνει ότι το abc, Abc και ABC είναι τρία διαφορετικά συνθηματικά." SOLO_SETUP_LBL_USER_PASSWORD2="Επανάληψη Συνθηματικού" SOLO_SETUP_LBL_USER_PASSWORD2_HELP="Παρακαλώ επαναλάβετε το συνθηματικό που εισάγατε πιο πάνω. Θέλουμε να επιβεβαιώσουμε ότι δεν κάνατε κάποιο λάθος στην πληκτρολόγηση." SOLO_SETUP_LBL_USER_EMAIL="Διεύθυνση Email" SOLO_SETUP_LBL_USER_EMAIL_HELP="Παρακαλώ δώστε την διεύθυνση email σας. Θα χρησιμοποιηθεί οποτεδήποτε το Akeeba Solo χρειάζεται να σας αποστείλει κάποιο email. Αυτή η διεύθυνση email καθώς και οι άλλες πληροφορίες χρήστη δεν μεταφέρονται στους δημιουργούς του Akeeba Solo." SOLO_SETUP_LBL_USER_NAME="Πλήρες όνομα" SOLO_SETUP_LBL_USER_NAME_HELP="Παρακαλώ δώστε το πλήρες όνομά σας. Θα χρησιμοποιηθεί οποτεδήποτε το Akeeba Solo πρέπει να σας στείλει κάποιο email." SOLO_SETUP_ERR_USER_EMPTYUSERNAME="Δεν μπορείτε να έχετε ένα κενό όνομα χρήστη" SOLO_SETUP_ERR_USER_EMPTYPASSWORD="Δεν μπορείτε να έχετε ένα κενό password" SOLO_SETUP_ERR_USER_EMPTYEMAIL="Δεν μπορείτε να έχετε μια κενή διεύθυνση email" SOLO_SETUP_ERR_USER_EMPTYNAME="Δεν μπορείτε να έχετε ένα κενό πλήρες όνομα" SOLO_SETUP_ERR_USER_PASSWORDSDONTMATCH="Τα συνθηματικά που δώσατε δεν ταιριάζουν" ; Finished -- task=finish SOLO_SETUP_MSG_DONE="Έχετε ολοκληρώσει επιτυχώς την εγκατάσταση του Akeeba Solo. Μπορείτε να ξεκινήσετε να το χρησιμοποιείτε." SOLO_SETUP_MSG_CONFIGNOTWRITTEN_HEAD="Το Akeeba Solo δεν έχει εγκατασταθεί πλήρως ακόμη" SOLO_SETUP_MSG_CONFIGNOTWRITTEN="Δεν μπορέσαμε να γράψουμε την διαμόρφωση του Akeeba Solo στον δίσκο. Παρακαλώ ακολουθήστε της οδηγίες πιο κάτω για να την αποθηκεύσετε χειροκίνητα. Εάν δεν το κάνετε το Akeeba Solo ΔΕΝ θα λειτουργήσει και θα ξαναδείτε αυτό τον εγκαταστάτη την επόμενη φορά που θα δοκιμάσετε να το χρησιμοποιήσετε." SOLO_SETUP_LBL_MANUALCONFIGINSTRUCTIONS="Αντιγράψτε όλο το κείμενο πιο κάτω και επικολλήστε το σε ένα νέο αρχείο κειμένου. Ονομάστε το αρχείο config.php. Στην συνέχεια ανεβάστε το στον φάκελο Solo/assets/private μέσα στον κατάλογο του Akeeba Solo. Μετά μπορείτε να ξεκινήσετε κανονικά την χρήση του Akeeba Solo." ; ============================================================================== ; Login view ; ============================================================================== SOLO_LOGIN_TITLE="Είσοδος" SOLO_LOGIN_PLEASELOGIN="Παρακαλώ κάντε είσοδο" SOLO_LOGIN_LBL_USERNAME="Όνομα χρήστη" SOLO_LOGIN_LBL_PASSWORD="Συνθηματικό" SOLO_LOGIN_LBL_SECRETCODE="Μυστικός Κωδικός" SOLO_LOGIN_LBL_LOGIN="Είσοδος" SOLO_LOGIN_LBL_LOGOUT="Έξοδος %s" ; ============================================================================== ; Main view ; ============================================================================== SOLO_MAIN_LBL_HEAD_BACKUPOPS="Κύριες Λειτουργίες" SOLO_MAIN_LBL_HEAD_SYSOPS="Προτιμήσεις Συστήματος" SOLO_MAIN_LBL_SYSMANAGEMENT="Διαχείριση Συστήματος" SOLO_MAIN_LBL_SYSCONFIG="Διαμόρφωση Συστήματος" SOLO_MAIN_LBL_USERS="Διαχείριση Χρηστών" SOLO_MAIN_LBL_STATUS_OK="Το Akeeba Solo είναι έτοιμο για λήψη αντιγράφου ασφαλείας" SOLO_MAIN_LBL_STATUS_WARNING="Εντοπίστηκαν πιθανά θέματα που μπορεί να αποτρέψουν την λήψη αντιγράφων ασφαλείας" SOLO_MAIN_LBL_STATUS_ERROR="Υψηλής προτεραιότητας θέματα θα σας εμποδίσουν να λάβετε αντίγραφα ασφαλείας" SOLO_MAIN_LBL_LATEST_BACKUP="Τελευταίο Αντίγραφο Ασφαλείας" SOLO_MAIN_LBL_WHYSUBSCRIBE="Το Akeeba Solo Professional έχει πολλά επιπλέον, χρήσιμα χαρακτηριστικά όπως ενσωματωμένη επαναφορά αντιγράφων ασφαλείας, εισαγωγή αντιγράφων ασφαλείας από το Amazon S3 στον διακομιστή σας, αυτόματη μεταφορά αντιγράφων ασφαλείας σε υπηρεσίες cloud (Amazon S3, Dropbox, Box.com και 40+ ακόμη υπηρεσίες), λειτουργίες συμπερίληψης / αποκλεισμού περιεχομένου για προχωρημένους και πολλά ακόμη! Οι συνδρομητές στην Professional έκδοση επιπλέον λαμβάνουν υποστήριξη από τους δημιουργούς του λογισμικού αυτού στον ιστοχώρο μας." SOLO_MAIN_BTN_SUBSCRIBE="Εγγραφείτε Τώρα!" SOLO_MAIN_LBL_NEEDSUPGRADE="Η εισαγωγή του Download ID δεν είναι επαρκής για την ενεργοποίηση των χαρακτηριστικών του Akeeba Solo Professional. Πρέπει να κατεβάσετε το πακέτο του Akeeba Solo Professional και να το εγκαταστήσετε στον ιστοχώρο σας, πάνω από την έκδοση Akeeba Solo Core." SOLO_MAIN_ERR_CONFIGREADABLE_HEAD="Το αρχείο ρυθμίσεων σας είναι ανοικτό σε ανάγνωση από τον ιστό" SOLO_MAIN_ERR_CONFIGREADABLE_BODY="Εντοπίσαμε ότι το αρχείο ρυθμίσεων του Akeeba Solo είναι αναγνώσιμο από τον ιστό χρησιμοποιώντας το URL %s. Αυτό μπορεί να αποτελέσει πολύ σοβαρό κίνδυνο ασφαλείας. Σας συνιστούμε να ακολουθήσετε τις οδηγίες της τεκμηρίωσης για τον περιορισμό αυτού του αρχείου." SOLO_MAIN_ERR_OUTPUTREADABLE_HEAD="Ο κατάλογος εξόδου αντιγράφων ασφαλείας είναι αναγνώσιμος από τον ιστό" SOLO_MAIN_ERR_OUTPUTREADABLE_BODY="Εντοπίσαμε ότι ο κατάλογος εξόδου αντιγράφων ασφαλείας είναι αναγνώσιμος από τον ιστό χρησιμοποιώντας το URL %s. Αυτό μπορεί να αποτελέσει πολύ σοβαρό κίνδυνο ασφαλείας. Σας συνιστούμε να ακολουθήσετε τις οδηγίες της τεκμηρίωσης για τον περιορισμό αυτού του καταλόγου ή την επιλογή ενός φακέλου έξω από τον ριζικό κατάλογο του ιστοχώρου σας." SOLO_MAIN_ERR_NOTINCORE="Αυτό το χαρακτηριστικό δεν είναι διαθέσιμο στην Core έκδοσης. Παρακαλώ εγγραφείτε στην Professional έκδοση για να λάβετε αυτό το χαρακτηριστικό." ; ============================================================================== ; Configuration view ; ============================================================================== SOLO_CONFIGURATION_TITLE="Ρύθμιση" SOLO_CONFIG_PLATFORM_SITEURL_TITLE="URL ιστοχώρου" SOLO_CONFIG_PLATFORM_SITEURL_DESCRIPTION="(Προαιρετικό) Δώστε το URL του ιστοχώρου από τον οποίο θα λάβετε αντίγραφο ασφαλείας, π.χ. http://www.example.com. Αυτό επιτρέπει στο σενάριο επαναφοράς να εντοπίσει αν επαναφέρετε τον ιστοχώρο στο ίδιο όνομα τομέα ή εάν το μεταφέρετε / κλωνοποιείτε. Εάν δεν δώσετε το URL το σενάριο επαναφοράς θα σας ζητάει σε κάθε περίπτωση να εισάγετε εκ νέου τα στοιχεία σύνδεσης στην βάση δεδομένων το οποίο είναι ενοχλητικό όταν απλώς επαναφέρετε ένα αντίγραφο ασφαλείας στον ίδιο διακομιστή από τον οποίο το λάβατε." SOLO_CONFIG_PLATFORM_NEWROOT_TITLE="Ριζικός Φάκελος Ιστοχώρου" SOLO_CONFIG_PLATFORM_NEWROOT_DESCRIPTION="Ο ριζικός κατάλογος του ιστοχώρου / εφαρμογής web του οποίου θα λάβετε αντίγραφο ασφαλείας με το Akeeba Solo. Όλοι οι φάκελοι και τα αρχεία κάτω από αυτόν τον κατάλογο θα συμπεριληφθούν στο αντίγραφο ασφαλείας." SOLO_CONFIG_PLATFORM_DBDRIVER_TITLE="Οδηγός Βάσης Δεδομένων" SOLO_CONFIG_PLATFORM_DBDRIVER_DESCRIPTION="Επιλέξτε τον οδηγό βάσης δεδομένων για την λήψη αντιγράφου ασφαλείας του ιστοχώρου." SOLO_CONFIG_PLATFORM_DBHOST_TITLE="Όνομα διακομιστή βάσης δεδομένων" SOLO_CONFIG_PLATFORM_DBHOST_DESCRIPTION="Το όνομα διακομιστή ή η διεύθυνση IP του διακομιστή βάσης δεδομένων. Συνήθως localhost ή 127.0.0.1." SOLO_CONFIG_PLATFORM_DBPORT_TITLE="Θύρα διακομιστή βάσης δεδομένων" SOLO_CONFIG_PLATFORM_DBPORT_DESCRIPTION="(προαιρετικό) Η θύρα στην οποία ακούει ο διακομιστής βάσης δεδομένων. Εάν δεν είστε σίγουροι αφήστε το κενό για να χρησιμοποιηθεί η εξορισμού θύρα (π.χ. 3306 για διακομιστές MySQL)." SOLO_CONFIG_PLATFORM_DBUSERNAME_TITLE="Όνομα χρήστη" SOLO_CONFIG_PLATFORM_DBUSERNAME_DESCRIPTION="Το όνομα χρήστη για την σύνδεση στην βάση δεδομένων" SOLO_CONFIG_PLATFORM_DBPASSWORD_TITLE="Συνθηματικό" SOLO_CONFIG_PLATFORM_DBPASSWORD_DESCRIPTION="Το συνθηματικό για την σύνδεση στην βάση δεδομένων" SOLO_CONFIG_PLATFORM_DBDATABASE_TITLE="Όνομα βάσης" SOLO_CONFIG_PLATFORM_DBDATABASE_DESCRIPTION="Το όνομα της βάσης δεδομένων της οποίας θα ληφθεί αντίγραφο ασφαλείας" SOLO_CONFIG_PLATFORM_DBPREFIX_TITLE="Πρόθεμα" SOLO_CONFIG_PLATFORM_DBPREFIX_DESCRIPTION="Το κοινό πρόθεμα των ονομάτων των πινάκων της βάσης δεδομένων από την οποία θα ληφθεί αντίγραφο ασφαλείας συμπεριλαμβανομένης της κάτω παύλας, π.χ. jos_, wp_, phpbb_ κλπ. Εάν η εφαρμογή σας δεν χρησιμοποιεί κάποιο κοινό πρόθεμα αφήστε αυτό το πεδίο κενό." SOLO_CONFIG_PLATFORM_SCRIPTTYPE_TITLE="Τύπος σεναρίου" SOLO_CONFIG_PLATFORM_SCRIPTTYPE_DESCRIPTION="Επιλέξτε τον τύπο του σεναρίου / CMS του οποίου λαμβάνετε αντίγραφο ασφαλείας. Αυτό επιτρέπει στο Akeeba Solo να αποκλείσει αυτόματα προσωρινό περιεχόμενο που δεν πρέπει να συμπεριληφθεί στο αντίγραφο ασφαλείας." SOLO_CONFIG_PLATFORM_SCRIPTTYPE_GENERIC="Γενικό ή προσαρμοσμένο σενάριο PHP" SOLO_CONFIG_PLATFORM_SCRIPTTYPE_JOOMLA="Joomla! 1.x / 2.x / 3.x" SOLO_CONFIG_PLATFORM_SCRIPTTYPE_WORDPRESS="WordPress 3.x" SOLO_CONFIG_PLATFORM_SCRIPTTYPE_PHPBB="phpBB 3" SOLO_CONFIG_PLATFORM_SCRIPTTYPE_PRESTASHOP="PrestaShop" SOLO_CONFIG_PLATFORM_ADDSOLO_TITLE="Συμπερίληψη Akeeba Solo στο αντίγραφο ασφαλείας" SOLO_CONFIG_PLATFORM_ADDSOLO_DESCRIPTION="Εξορισμού το Akeeba Solo δεν συμπεριλαμβάνει τον εαυτό του στο αντίγραφο ασφαλείας. Εάν ενεργοποιήσετε αυτή την επιλογή το Akeeba Solo θα συμπεριλάβει τον εαυτό του (αρχεία και πίνακες βάσης δεδομένων) στο αντίγραφο ασφαλείας του ιστοχώρου σας." MYSQL="MySQL (παλαιός οδηγός· χρησιμοποιήστε μόνο εάν το MySQLi δεν είναι διαθέσιμο)" MYSQLI="MySQLi (βελτιωμένος οδηγός MySQL· προτιμώμενος)" ; ============================================================================== ; Configuration Wizard view ; ============================================================================== SOLO_WIZARD_TITLE="Οδηγός διαμόρφωσης" SOLO_WIZARD_LBL_INTRO="Καταρχήν πρέπει να μας πείτε από τι θέλετε να λάβετε αντίγραφο ασφαλείας. Μπορείτε να το κάνετε ορίζοντας τον ριζικό κατάλογο και τις πληροφορίες σύνδεσης στην βάση δεδομένων του ιστοχώρου από τον οποίο θα λάβετε αντίγραφο ασφαλείας. Εάν ο ιστοχώρος σας απαιτεί περισσότερες από μία βάσεις δεδομένων για την ορθή του λειτουργία μπορείτε να τις προσθέσετε μετά το πέρας αυτού του οδηγού, μέσω της λειτουργίας Επιπλέον Ορισμών Βάσεων Δεδομένων στην κύρια σελίδα της εφαρμογής." SOLO_WIZARD_LBL_SITEROOT_TITLE="Ριζικός φάκελος" SOLO_WIZARD_LBL_SITEROOT_INTRO="Ο ριζικός φάκελος περιέχει τα αρχεία του ιστοχώρου / εφαρμογής ιστού από τον οποίο θέλετε να λάβετε αντίγραφο ασφαλείας. Πρέπει να είναι στον ίδιο διακομιστή και αναγνώσιμο από το Akeeba Solo." SOLO_WIZARD_LBL_DBINFO_TITLE="Σύνδεση βάσης δεδομένων" SOLO_WIZARD_LBL_DBINFO_INTRO="Εδώ μπορείτε να εισάγετε τις πληροφορίες σύνδεσης στην βάση δεδομένων που περιέχει τα δεδομένα του ιστοχώρου / εφαρμογής ιστού του οποίου θέλετε να λάβετε αντίγραφο ασφαλείας." SOLO_WIZARD_BTN_PYTHIA="Αυτόματη ανίχνευση" SOLO_WIZARD_BTN_PYTHIA_HELP="Εάν κάνετε κλικ σε αυτό το κουμπί το Akeeba Solo θα προσπαθήσει να εντοπίσει αυτόματα τον τύπο του ιστοχώρου, του απαιτούμενου σεναρίου εγκατάστασης και των πληροφοριών σύνδεσης στην βάση δεδομένων. Παρακαλώ δείτε μετά τις ρυθμίσεις. Η αυτόματη ανίχνευση μπορεί να αποτύχει να δώσει σωστά αποτελέσματα σε ορισμένες περιπτώσεις." SOLO_WIZARD_LBL_SITEINFO_TITLE="Πληροφορίες ιστοχώρου" SOLO_WIZARD_LBL_SITEINFO_INTRO="Οι παρακάτω επιλογές επηρεάζουν τον τρόπο με τον οποίο το Akeeba Solo λαμβάνει και επαναφέρει αντίγραφα ασφαλείας. Εάν δεν είστε σίγουροι τι πρέπει να εισάγετε εδώ, κάντε κλικ στο κουμπί αυτόματης ανίχνευσης πιο πάνω στην σελίδα και το Akeeba Solo θα προσπαθήσει να εντοπίσει τις σωστές ρυθμίσεις και να τις εισάγει αυτόματα." SOLO_WIZARD_ERR_DIRNOTEXIST="Ο ριζικός φάκελος που εισάγατε δεν υπάρχει ή δεν είναι δυνατή η ανάγνωσή του από το Akeeba Solo" ; ============================================================================== ; Backup view ; ============================================================================== SOLO_BACKUP_TITLE="Λήψη Αντιγράφου" SOLO_BACKUP_AVGWARNING="Εκτελείτε το AVG Antivirus με το χαρακτηριστικό Link Scanner ενεργοποιημένο. Αυτός ο συνδυασμός προκαλεί προβλήματα με την λήψη αντιγράφων ασφαλείας. Παρακαλώ απενεργοποιήστε το χαρακτηριστικό Link Scanner εάν αντιμετωπίσετε προβλήματα.\n\nΕίστε σίγουροι ότι θέλετε να συνεχίσετε παρότι σας προειδοποιήσαμε;" ; ============================================================================== ; Manage view ; ============================================================================== SOLO_MANAGE_TITLE="Διαχείριση Αντιγράφων Ασφαλείας" SOLO_MANAGE_BTN_DELETE="Διαγραφή" SOLO_MANAGE_FIELD_DESCRIPTION="Περιγραφή" SOLO_MANAGE_LBL_CANCELMODAL="Κλείσιμο" SOLO_MANAGE_LBL_HOWDOIRESTORE_CORE="Οι χρήστες της δωρεάν (Core) έκδοσης μπορούν να επαναφέρουν τα αντίγραφα ασφαλείας τους μόνο χειροκίνητα, χρησιμοποιώντας του Akeeba Kickstart ή το Akeeba eXtract Wizard. Για περισσότερες πληροφορίες παρακαλώ συμβουλευτείτε την τεκμηρίωσή μας. Παρακαλώ εγγραφείτε στην Professional έκδοση για να έχετε πρόσβαση στο πολύ ευκολότερο στην χρήση χαρακτηριστικό της ενσωματωμένης επαναφοράς!" SOLO_MANAGE_LBL_HOWDOIRESTORE_PRO="Μπορείτε να επιλέξετε ένα αντίγραφο ασφαλείας στην παρακάτω λίστα και να κάνετε κλικ στο κουμπί Επαναφορά. Για επαναφορά σε διαφορετικό διακομιστή ή για περαιτέρω πληροφορίες σχετικά με την διαδικασία επαναφοράς παρακαλώ συμβουλευτείτε την τεκμηρίωσή μας." ; ============================================================================== ; Log view ; ============================================================================== SOLO_LOG_TITLE="Προβολή Αρχείου Καταγραφής" SOLO_LOG_ERR_LOGFILENOTEXISTS="Το αρχείο καταγραφής %s δεν υπάρχει." ; ============================================================================== ; Filesystem filters ; ============================================================================== SOLO_FSFILTERS_TITLE="Αποκλεισμός Αρχείων και Καταλόγων" ; ============================================================================== ; Users ; ============================================================================== SOLO_USERS_ERR_CANNOTDELETEDEFAULT="Δεν μπορείτε να διαγράψετε την εγγραφή του εξορισμού χρήστη" SOLO_USERS_ERR_NOUSERNAME="Πρέπει να ορίσετε ένα όνομα χρήστη" SOLO_USERS_ERR_NOEMAIL="Πρέπει να ορίσετε μια διεύθυνση email" SOLO_USERS_ERR_NOMATCH="Τα συνθηματικά δεν ταιριάζουν" SOLO_USERS_ERR_NOPERMISSIONS="Δεν μπορείτε να έχετε έναν χρήστη χωρίς κανένα ενεργό δικαίωμα" SOLO_USERS_ERR_USERNAMEEXISTS="Αυτό το όνομα χρήστη υπάρχει ήδη" SOLO_USERS_ERR_EMAILEXISTS="Αυτή η διεύθυνση email υπάρχει ήδη" SOLO_USERS_FIELDSET_BASIC="Βασικές Επιλογές" SOLO_USERS_FIELDSET_PERMISSIONS="Δικαιώματα" SOLO_USERS_FIELD_ID="#" SOLO_USERS_FIELD_USERNAME="Όνομα χρήστη" SOLO_USERS_FIELD_EMAIL="Email" SOLO_USERS_FIELD_NAME="Πλήρες Όνομα" SOLO_USERS_FIELD_PASSWORD="Συνθηματικό" SOLO_USERS_FIELD_PASSWORDREPEAT="Επανάληψη Συνθηματικού" SOLO_USERS_FIELD_TFA="ΠΔΠ" SOLO_USERS_FIELD_PERMISSIONS_BACKUP="Λήψη αντιγράφων ασφαλείας" SOLO_USERS_FIELD_PERMISSIONS_CONFIGURE="Ρύθμιση" SOLO_USERS_FIELD_PERMISSIONS_DOWNLOAD="Μεταφόρτωση αντιγράφων ασφαλείας" SOLO_USERS_HEAD_BASIC="Βασική ρύθμιση" SOLO_USERS_HEAD_TFA="Πιστοποίηση δύο παραγόντων" SOLO_USERS_LBL_ABOUTTFA="Η πιστοποίηση δύο παραγόντων (ΠΔΠ) προσθέτει ένα επιπλέον επίπεδο ασφάλειας κατά την είσοδό σας στο Akeeba Solo. Επιπλέον του ονόματος χρήστη και του συνθηματικού σας πρέπει να εισάγετε και έναν μυστικό κωδικό πριν μπορέσετε να κάνετε εισαγωγή στο σύστημα. Σε αντίθεση με το όνομα χρήστη και το συνθηματικό σας αυτός ο μυστικός κωδικός δεν είναι σταθερός. Αλλάζει με το πέρασμα του χρόνου και δημιουργείται από το smartphone σας ή μια ειδική συσκευή, ανάλογα με την μέθοδο που επιλέξετε. Η ενεργοποίηση της ΠΔΠ είναι προαιρετική· το Akeeba Solo θα λειτουργήσει χωρίς αυτήν χωρίς κανένα πρόβλημα." SOLO_USERS_LBL_TFAMETHOD="Μέθοδος Πιστοποίησης Δύο Παραγόντων" SOLO_USERS_LBL_TFASECURITYCODE="Κωδικός Ασφαλείας" SOLO_USERS_LBL_TFAENABLE="Ενεργοποίηση πιστοποίησης δύο παραγόντων" SOLO_USERS_TFA_YUBIKEY_INTRO="Αυτό το χαρακτηριστικό σας επιτρέπει να χρησιμοποιήσετε μια ασφαλή συσκευή YubiKey για την πιστοποίηση δύο παραγόντων. Επιπλέον του ονόματος χρήστη και του συνθηματικού σας θα χρειαστεί να εισάγετε το YubiKey σας σε μια θύρα USB, να κάνετε κλικ στην περιοχή Μυστικός Κωδικός της φόρμας εισόδου του Akeeba Solo και να πατήσετε το χρυσαφί κουμπί του YubiKey σας. Ο μυστικός κωδικός που παράγεται από το YubiKey σας είναι μοναδικός για την συσκευή σας και αλλάζει διαρκώς. Αυτό προσθέτει επιπλέον ασφάλεια έναντι κακόβουλων χρηστών που θα προσπαθήσουν να κάνουν εισαγωγή στο σύστημα ακόμη και αν έχουν υποκλέψει τα στοιχεία σύνδεσής σας." SOLO_USERS_TFA_YUBIKEY_SETUP="Παρακαλώ εισάγετε την συσκευή YubiKey σας σε μια θύρα USB του υπολογιστή σας. Κάντε κλικ στο πεδίο Κωδικός Ασφαλείας πιο κάτω. Μετά αγγίξτε το χρυσαφί κουμπί στην συσκευή YubiKey σας για ένα δευτερόλεπτο. Στην συνέχει αποθηκεύστε το προφίλ χρήστη σας. Εάν ο κδωικός που δημιουργήθηκε από το YubiKey σας επαληθευθεί από το YubiCloud το χαρακτηριστικό Πιστοποίησης Δύο Παραγόντων θα ενεργοποιηθεί και αυτό το YubiKey θα συνδεθεί με τον λογαριασμό χρήστη σας." SOLO_USERS_TFA_GOOGLE_INTRO="Αυτό το χαρακτηριστικό επιτρέπει την χρήση του Google Authenticator, ή μιας συμβατής εφαρμογής, για πιστοποίηση δύο παραγόντων. Επιπλέον του ονόματος χρήστη και του συνθηματικού σας θα πρέπει να εισάγετε έναν κωδικό έξι ψηφίων που παράγεται από το Google Authenticator για να κάνετε εισαγωγή στο Akeeba Solo. Ο μυστικός κωδικός αλλάζει κάθε 30 δευτερόλεπτα. Αυτό προσθέτει επιπλέον ασφάλεια έναντι κακόβουλων χρηστών που προσπαθούν να κάνουν εισαγωγή στο σύστημα ακόμη και αν έχουν υποκλέψει τα στοιχεία σύνδεσής σας." SOLO_USERS_TFA_GOOGLE_LBL_STEP1="Βήμα 1 - Κάντε λήψη του Google Authenticator" SOLO_USERS_TFA_GOOGLE_LBL_STEP2="Βήμα 2 - Ρύθμιση" SOLO_USERS_TFA_GOOGLE_LBL_STEP3="Βήμα 3 - Ενεργοποίηση Πιστοποίησης Δύο Παραγόντων" SOLO_USERS_TFA_GOOGLE_SETUP1="Κατεβάστε και εγκαταστήστε το Google Authenticator, ή μια συμβατή εφαρμογή, στο smartphone ή τον υπολογιστή σας. Χρησιμοποιήστε ένα από τα παρακάτω:" SOLO_USERS_TFA_GOOGLE_SETUP1_WARNING="Παρακαλώ θυμηθείτε να συγχρονίσετε το ρολόι της συσκευής σας με έναν διακομιστή χρόνου. Εσφαλμένη ρύθμιση του ρολογιού της συσκευής σας θα αποτρέψει την είσοδό σας στο Akeeba Solo." SOLO_USERS_TFA_GOOGLE_SETUP2A="Πρέπει να εισάγετε τις παρακάτω πληροφορίες στο Google Authenticator ή σε μια συμβατή εφαρμογή." SOLO_USERS_TFA_GOOGLE_SETUP2A_ACCOUNT="Λογαριασμός" SOLO_USERS_TFA_GOOGLE_SETUP2A_KEY="Κλειδί" SOLO_USERS_TFA_GOOGLE_SETUP2B="Εναλλακτικά, σαρώστε αυτό τον QR γραμμωτό κώδικα στο Google Authenticator." SOLO_USERS_TFA_GOOGLE_SETUP3="Για να επιβεβαιώσουμε ότι η ρύθμιση ήταν επιτυχής, παρακαλώ εισάγετε στο πεδίο πιο κάτω τον κωδικό ασφαλείας που εμφανίζεται στο Google Authenticator και έπειτα κάντε κλικ στο κουμπί. Εάν ο κωδικός είναι σωστός η Πιστοποίηση Δύο Παραγόντων θα ενεργοποιηθεί." SOLO_USERS_TFA_NONE="Καμία (μην χρησιμοποιήσεις ταυτοποίηση δύο παραγόντων)" SOLO_USERS_TFA_YUBIKEY="YubiKey" SOLO_USERS_TFA_GOOGLE="Google Authenticator" SOLO_USERS_TFA_OTEPS_HEAD="Κωδικοί Έκτακτης Ανάγκης Μιας Χρήσης" SOLO_USERS_TFA_OTEPS_INTRO="Παρακαλώ εκτυπώστε ένα αντίγραφο αυτών των κωδικών και κρατήστε το σε ένα ασφαλές σημείο. Εάν χάσετε την συσκευή πιστοποίησης δύο παραγόντων σας δεν θα μπορείτε να κάνετε εισαγωγή στο Akeeba Solo. Εάν συμβεί κάτι τέτοιο, παρακαλώ χρησιμοποιήστε έναν από τους παρακάτω κωδικούς μιας χρήσης στο πεδίο του Μυστικού Κλειδιού της πιστοποίησης δύο παραγόντων για να κάνετε είσοδο στο Akeeba Solo και να απενεργοποιήσετε την πιστοποίησης δύο παραγόντων. Εάν σας τελειώσουν οι κωδικοί μιας χρήσης παρακαλώ απενεργοποιήστε και επανενεργοποιήστε την πιστοποίηση δύο παραγόντων για να λάβετε ένα νέο σύνολο 10 κωδικών μιας χρήσης." ; ============================================================================== ; ALICE ; ============================================================================== AKEEBA_ALICE="Αντιμετώπιση Προβλημάτων - ALICE" COM_AKEEBA_TITLE_ALICES="Αντιμετώπιση Προβλημάτων - ALICE (Ανάλυση Αρχείων Καταγραφής και Ταυτοποίηση Αιτίων)" SOLO_ALICE_ANALYZE="Ανάλυση Αρχείου Καταγραφής" SOLO_ALICE_SUCCESSS="Επιτυχία" SOLO_ALICE_WARNING="Προειδοποίηση" SOLO_ALICE_ERROR="Σφάλμα" ALICE_ANALYZE_LABEL_PROGRESS="Πρόοδος Ανάλυσης" ALICE_ANALYZE_INIT="Αρχικοποίηση ALICE" ALICE_ANALYZE_REQUIREMENTS="Έλεγχος απαιτήσεων συστήματος" ALICE_ANALYZE_REQUIREMENTS_PHP_VERSION="Έκδοση PHP" ALICE_ANALYZE_REQUIREMENTS_PHP_VERSION_ERR_TOO_NEW="Η έκδοση της PHP σας είναι πολύ παλιά. Ανιχνεύτηκε έκδοση %s." ALICE_ANALYZE_REQUIREMENTS_PHP_VERSION_ERR_TOO_OLD="Η έκδοση της PHP είναι πολύ νέα. Ανιχνεύτηκε έκδοση %s" ALICE_ANALYZE_REQUIREMENTS_PHP_VERSION_SOLUTION="Το Akeeba Backup απαιτεί PHP 5.3 ή νεότερη" ALICE_ANALYZE_REQUIREMENTS_DATABASE="Τύπος βάσης δεδομένων και έκδοση" ALICE_ANALYZE_REQUIREMENTS_DATABASE_VERSION_TOO_OLD="Έκδοση βάσης δεδομένων πολύ παλιά. Ανιχνεύτηκε έκδοση %s" ALICE_ANALYZE_REQUIREMENTS_DATABASE_VERSION_TOO_NEW="Έκδοση βάσης δεδομένων πολύ νέα. Ανιχνεύτηκε έκδοση %s" ALICE_ANALYZE_REQUIREMENTS_DATABASE_UNSUPPORTED="Ο διακομιστής της βάσης δεδομένων σας δεν υποστηρίζεται ακόμη. Τύπος βάσης δεδομένων %s" ALICE_ANALYZE_REQUIREMENTS_DATABASE_SOLUTION="Το Akeeba Backup υποστηρίζει MySQL 5.0.47 ή νεότερη, PostgreSQL 8 ή νεότερη και Microsoft SQL Server 2012 ή νεότερο" ALICE_ANALYZE_REQUIREMENTS_MEMORY="Διαθέσιμη μνήμη" ALICE_ANALYZE_REQUIREMENTS_MEMORY_TOO_FEW="Το Akeeba Backup απαιτεί τουλάχιστον 16Mb διαθέσιμης μνήμης. Εντοπισμένη διαθέσιμη μνήμη: %sMb" ALICE_ANALYZE_REQUIREMENTS_MEMORY_SOLUTION="Παρακαλώ επικοινωνήστε με τον πάροχο φιλοξενίας σας." ALICE_ANALYZE_REQUIREMENTS_DBPERMISSIONS="Δικαιώματα βάσης δεδομένων" ALICE_ANALYZE_REQUIREMENTS_DBPERMISSIONS_ERROR="Φαίνεται ότι δεν μπορείτε να εκτελέσετε εντολές SHOW TABLE ή/και SHOW VIEW στην βάση δεδομένων σας." ALICE_ANALYZE_REQUIREMENTS_DBPERMISSIONS_SOLUTION="Παρακαλώ επικοινωνήστε με τον πάροχο φιλοξενίας σας." ALICE_ANALYZE_RUNTIME_ERRORS="Έλεγχος σφαλμάτων χρόνου εκτέλεσης" ALICE_ANALYZE_RUNTIME_ERRORS_KETTENRAD="Θέματα αποθήκευσης κατάστασης μηχανής λήψης αντιγράφων ασφαλείας" ALICE_ANALYZE_RUNTIME_ERRORS_KETTENRAD_SAVING_DIFFERS="Η μηχανή λήψης αντιγράφων ασφαλείας τερματίστηκε απρόοπτα χωρίς να έχει αποθηκευτεί η κατάστασή της. Η μηχανή έκανε %s βήματα, αποθήκευσε %s φορές" ALICE_ANALYZE_RUNTIME_ERRORS_KETTENRAD_STARTING_MORE_ONCE="Δοκιμή εκκίνησης βήματος %s πάνω από μία φορά." ALICE_ANALYZE_RUNTIME_ERRORS_KETTENRAD_SOLUTION_1="Παρακαλώ ελέγξτε ότι έχετε αρκετό χώρο στον δίσκο· εάν το μέγεθος τμήματος είναι πάνω από 5Mb (ή αν είναι 0) παρακαλώ δοκιμάστε μεγέθη 20, 10, 5 και 2 Mb.
" ALICE_ANALYZE_RUNTIME_ERRORS_KETTENRAD_SOLUTION_2="Εάν λαμβάνετε ακόμη αυτό το σφάλμα, αλλάξτε τις ρυθμίσεις χρόνου εκτέλεσης στο Akeeba Backup. Δοκιμάστε ελάχιστο χρόνο εκτέλεσης 1, μέγιστο 7 και παράμετρο 50. Εάν δεν λειτουργήσει δοκιμάστε τις τιμές ελάχιστο 5, μέγιστο 3 (ναι το μέγιστο είναι μικρότερο από το ελάχιστο) και παράμετρο 50." ALICE_ANALYZE_RUNTIME_ERRORS_TIMEOUT="Λήξη ορίου χρόνου εκτέλεσης κατά την λήψη αντιγράφου ασφαλείας" ALICE_ANALYZE_RUNTIME_ERRORS_TIMEOUT_KETTENRAD_BROKEN="Υπάρχει ήδη ένα σφάλμα με την μηχανή λήψης αντιγράφων ασφαλείας κατά την αποθήκευση της κατάστασής της. Παρακαλώ διορθώστε το πριν συνεχίσετε." ALICE_ANALYZE_RUNTIME_ERRORS_TIMEOUT_MAX_EXECUTION="Το σενάριο λήψης αντιγράφων ασφαλείας έφτασε στο τέλος του ορίου χρόνου εκτέλεσης. Ανιχνεύτηκε όριο χρόνου εκτέλεσης %s" ALICE_ANALYZE_RUNTIME_ERRORS_TIMEOUT_SOLUTION="Παρακαλώ δοκιμάστε να θέσετε τον ελάχιστο χρόνο εκτέλεσης σε 1, μέγιστο χρόνο εκτέλεσης σε 10 δευτερόλεπτα (ή αν το όριο χρόνου εκτέλεσης της PHP είναι λιγότερο από 10 δευτερόλεπτα δώστε το 75% αυτού του ορίου) και παράμετρο 75%." ALICE_ANALYZE_RUNTIME_ERRORS_WINCANTAPPEND="Σφάλματα εγγραφής αρχειοθήκης" ALICE_ANALYZE_RUNTIME_ERRORS_WINCANTAPPEND_ERROR="Δεν ήταν δυνατό το άνοιγμα της αρχειοθήκης για εγγραφή." ALICE_ANALYZE_RUNTIME_ERRORS_WINCANTAPPEND_SOLUTION="Παρακαλώ ελέγξτε ότι έχετε επαρκή χώρο στον δίσκο, ή αν οι πόροι του συστήματος εξαντλούνται ή εάν πρέπει να αποτρέψετε προγράμματα λήψης αντιγράφων ασφαλείας συστήματος και antivirus από το να εκτελούνται κατά την λήψη αντιγράφων ασφαλείας." ALICE_ANALYZE_RUNTIME_ERRORS_TOOMUCHDBS="Πλήθος πινάκων που αποθηκεύεται" ALICE_ANALYZE_RUNTIME_ERRORS_TOOMUCHDBS_ERROR="Φαίνεται ότι προσπαθείτε να λάβετε αντίγραφο ασφαλείας από πολλούς πίνακες βάσης δεδομένων. Παρακαλώ προσπαθήστε να μην λάβετε αντίγραφο ασφαλείας από τις βάσεις δεδομένων πολλαπλών ιστοχώρων μονομιάς." ALICE_ANALYZE_RUNTIME_ERRORS_TOOMUCHDBS_SOLUTION="Μπορείτε να αποκλείσετε πίνακες που δεν ανήκουν στον ιστοχώρο σας με την κανονική έκφραση: !/^#__/" ALICE_ANALYZE_RUNTIME_ERRORS_CORRUPTED_INSTALL="Ακεραιότητα εγκατάστασης" ALICE_ANALYZE_RUNTIME_ERRORS_CORRUPTED_INSTALL_ERROR="Φαίνεται ότι η εγκατάστασή σας δεν είναι ακέραιη. Αυτό μπορεί να συμβεί εάν ο πάροχος φιλοξενίας εφαρμόζει πολύ αυστηρούς κανόνες ασφαλείας και εσφαλμένα αναγνωρίζει κάποια αρχεία του Akeeba Backup σαν προβλήματα ασφαλείας με αποτέλεσμα την διαγραφή ή μετονομασία τους χωρίς να σας ρωτήσει." ALICE_ANALYZE_RUNTIME_ERRORS_CORRUPTED_INSTALL_SOLUTION="Παρακαλώ επανεγκαταστήστε το Akeeba Backup χωρίς να το απεγκαταστήσετε. Εάν αυτό δεν επιλύσει το πρόβλημα παρακαλώ επικοινωνήστε με τον πάροχο φιλοξενίας σας άμεσα." ALICE_ANALYZE_FILESYSTEM="Έλεγχος σφαλμάτων συστήματος αρχείων" ALICE_ANALYZE_FILESYSTEM_LARGE_FILES="Θέματα μεγάλων αρχείων" ALICE_ANALIZE_FILESYSTEM_LARGE_FILES_ERROR="Τα παρακάτω αρχεία είναι πολύ μεγάλα και πιθανώς να προκαλέσουν προβλήματα κατά την λήψη αντιγράφων ασφαλείας: %s" ALICE_ANALIZE_FILESYSTEM_LARGE_FILES_SOLUTION="Παρακαλώ δοκιμάστε να αποκλείσετε αυτά τα αρχεία με τον Αποκλεισμό Αρχείων και Φακέλων ή διαγράψτε τα εάν είστε σίγουροι ότι δεν τα χρειάζεστε στον ιστοχώρο σας." ; ============================================================================== ; System Configuration ; ============================================================================== SOLO_SYSCONFIG_WARNDB="Προσοχή! Βεβαιωθείτε ότι μεταφέρατε τους πίνακες βάσης δεδομένων και τα δεδομένα στην νέα βάση δεδομένων πριν αλλάξετε τα στοιχεία σύνδεσης. Εάν δεν είστε σίγουροι τι σημαίνει αυτό παρακαλώ μην αλλάξετε τις ρυθμίσεις σε αυτήν την καρτέλα." SOLO_SYSCONFIG_SAVE="Η ρύθμιση συστήματος αποθηκεύτηκε" SOLO_SYSCONFIG_FRONTEND="Δημόσιο API" SOLO_SYSCONFIG_UPDATE="ενημέρωση" SOLO_SYSCONFIG_EMAIL="E-mail" SOLO_SYSCONFIG_LBL_EMAIL_ONLINE="Ενεργοποίηση e-mail" SOLO_SYSCONFIG_LBL_EMAIL_ONLINE_HELP="Να επιτραπεί στο Akeeba Solo να στείλει μηνύματα email;" SOLO_SYSCONFIG_LBL_EMAIL_MAILER="Μέθοδος αποστολής" SOLO_SYSCONFIG_LBL_EMAIL_MAILER_HELP="Επιλέξτε την μέθοδο αποστολής email που θα χρησιμοποιήσει το Akeeba Solo" SOLO_SYSCONFIG_LBL_EMAIL_MAILFROM="Διεύθυνση αποστολής" SOLO_SYSCONFIG_LBL_EMAIL_MAILFROM_HELP="Η διεύθυνση email που θα εμφανίζεται ως αποστολέας των μηνυμάτων email, π.χ. you@example.com." SOLO_SYSCONFIG_LBL_EMAIL_FROMNAME="Όνομα αποστολέα" SOLO_SYSCONFIG_LBL_EMAIL_FROMNAME_HELP="Το πλήρες όνομα που θα εμφανίζεται ως αποστολέας των μηνυμάτων email, π.χ. Η Εγκατάσταση του Akeeba Solo στον Ιστοχώρο σας." SOLO_SYSCONFIG_LBL_EMAIL_SMTPAUTH="Απαιτείται πιστοποίηση SMTP" SOLO_SYSCONFIG_LBL_EMAIL_SMTPAUTH_HELP="Ενεργοποιήστε εάν χρησιμοποιείτε SMTP και ο διακομιστής SMTP σας απαιτεί πιστοποίηση, δηλαδή εάν απαιτεί όνομα χρήστη και συνθηματικό για την αποστολή email." SOLO_SYSCONFIG_LBL_EMAIL_SMTPSECURE="Ασφάλεια SMTP" SOLO_SYSCONFIG_LBL_EMAIL_SMTPSECURE_HELP="Επιλέξτε τον τύπο ασφάλειας για την σύνδεση με τον διακομιστή SMTP σας. Παρακαλώ συμβουλευτείτε τον πάροχο email σας." SOLO_SYSCONFIG_LBL_EMAIL_SMTPPORT="Θύρα SMTP" SOLO_SYSCONFIG_LBL_EMAIL_SMTPPORT_HELP="Η θύρα του διακομιστή SMTP σας. Συνήθως είναι 25 για μη κρυπτογραφημένο και 465 για SSL/TLS κρυπτογράφηση." SOLO_SYSCONFIG_LBL_EMAIL_SMTPUSER="Όνομα χρήστη SMTP" SOLO_SYSCONFIG_LBL_EMAIL_SMTPUSER_HELP="Το όνομα χρήστη για πιστοποίηση SMTP" SOLO_SYSCONFIG_LBL_EMAIL_SMTPPASS="Συνθηματικό SMTP" SOLO_SYSCONFIG_LBL_EMAIL_SMTPPASS_HELP="Το συνθηματικό για πιστοποίηση SMTP" SOLO_SYSCONFIG_LBL_EMAIL_SMTPHOST="Όνομα διακομιστή SMTP" SOLO_SYSCONFIG_LBL_EMAIL_SMTPHOST_HELP="Το όνομα διακομιστή ή διεύθυνση IP του διακομιστή SMTP σας" SOLO_SYSCONFIG_EMAIL_MAILER_MAIL="PHP mail" SOLO_SYSCONFIG_EMAIL_MAILER_SMTP="Διακομιστής SMTP" SOLO_SYSCONFIG_EMAIL_MAILER_SENDMAIL="Sendmail" SOLO_SYSCONFIG_EMAIL_SMTPSECURE_NONE="Καμία" SOLO_SYSCONFIG_EMAIL_SMTPSECURE_SSL="SSL" SOLO_SYSCONFIG_EMAIL_SMTPSECURE_TLS="TLS" ; ============================================================================== ; Integrated Restoration ; ============================================================================== SOLO_RESTORE_ERR_NOSITEROOT="Δεν έχει οριστεί ριζικός κατάλογος ιστοχώρου. Δεν είναι δυνατή η επαναφορά του αντιγράφου ασφαλείας εκτός αν οριστεί." SOLO_RESTORE_LABEL_SUCCESS_INFO="Τώρα πρέπει να εκτελέσετε το σενάριο επαναφοράς το οποίο θα επαναφέρει τα περιεχόμενα της βάσης δεδομένων σας και θα εκτελέσει λοιπές εργασίες συντήρησης. Για να το κάνετε αυτό επισκεφθείτε το URL http://www.example.com/installation/index.php όπου http://www.example.com είναι το URL του ιστοχώρου στον οποίο επαναφέρετε το αντίγραφο ασφαλείας. ΣΗΜΑΝΤΙΚΟ! Μην κλείσετε το παράθυρο του φυλλομετρητή στο οποίο διαβάζετε αυτό το μήνυμα. Μετά το πέρας της επαναφοράς κλείστε το παράθυρο του σεναρίου επαναφοράς και επιστρέψτε εδώ. Στην συνέχεια κάντε κλικ στο κουμπί Οριστικοποίηση Επαναφοράς για να αφαιρέσετε τον φάκελλο installation. Μετά μπορείτε να ξεκινήσετε την χρήση του μεταφερθέντος ιστοχώρου σας." SOLO_RESTORE_LABEL_SUCCESS_INFO_HASURL="Τώρα πρέπει να εκτελέσετε το σενάριο επαναφοράς το οποίο θα επαναφέρει τα περιεχόμενα της βάσης δεδομένων σας και θα εκτελέσει λοιπές εργασίες συντήρησης. Για να το κάνετε αυτό επισκεφθείτε το URL %s/installation/index.php όπου %s είναι το URL του ιστοχώρου στον οποίο επαναφέρετε το αντίγραφο ασφαλείας. ΣΗΜΑΝΤΙΚΟ! Μην κλείσετε το παράθυρο του φυλλομετρητή στο οποίο διαβάζετε αυτό το μήνυμα. Μετά το πέρας της επαναφοράς κλείστε το παράθυρο του σεναρίου επαναφοράς και επιστρέψτε εδώ. Στην συνέχεια κάντε κλικ στο κουμπί Οριστικοποίηση Επαναφοράς για να αφαιρέσετε τον φάκελλο installation. Μετά μπορείτε να ξεκινήσετε την χρήση του μεταφερθέντος ιστοχώρου σας." SOLO_RESTORE_BTN_INSTALLER="Εκτέλεση Σεναρίου Επαναφοράς" ; ============================================================================== ; Remote (front-end) Backup ; ============================================================================== SOLO_REMOTE_ERROR_NOT_ENABLED="Η απομακρυσμένη (από το δημόσιο μέρος) λήψη αντιγράφων ασφαλείας δεν είναι ενεργοποιημένη" SOLO_REMOTE_ERROR_INVALID_KEY="Άκυρη μυστική λέξη" ; ============================================================================== ; Update view ; ============================================================================== SOLO_UPDATE_TITLE="Ενημέρωση" SOLO_UPDATE_SUBTITLE_UPTODATE="Ενημερωμένο" SOLO_UPDATE_SUBTITLE_UPDATEAVAILABLE="Διαθέσιμη Ενημέρωση" SOLO_UPDATE_LBL_MAINNOTICE_TEXT="Η νέα έκδοση %s του Akeeba Solo είναι διαθέσιμη για εγκατάσταση." SOLO_UPDATE_BTN_UPDATE_NOW="Ενημέρωση Τώρα" SOLO_UPDATE_TASK_OVERVIEW="Ενημέρωση" SOLO_UPDATE_NOTSUPPORTED_HEAD="Η ενημέρωση δεν είναι διαθέσιμη σε αυτόν τον διακομιστή" SOLO_UPDATE_NOTSUPPORTED_INFO="Ο διακομιστής σας δείχνει ότι η Ενημέρωση δεν υποστηρίζεται. Παρακαλώ επικοινωνήστε με τον πάροχο φιλοξενίας σας και ζητήστε να ενεργοποιήσουν την επέκταση cURL της PHP ή να ενεργοποιήσουν το URL fopen() wrappers. Αν αυτά είναι ήδη ενεργοποιημένα, παρακαλώ ζητήστε τους να ρυθμίσουν το τείχος προστασίας τους έτσι ώστε να επιτρέπει την πρόσβαση στην ακόλουθη διεύθυνση URL:" SOLO_UPDATE_NOTSUPPORTED_ALTMETHOD="Μπορείτε πάντα να ενημερώσετε το %s επισκεπτόμενοι τον ιστοχώρο μας, κατεβάζοντας την τελευταία έκδοση και ανεβάζοντας τα αρχεία της, αντικαθιστώντας τα ήδη υπάρχοντα." SOLO_UPDATE_STUCK_HEAD="Η ενημέρωση εντόπισε ότι κόλλησε" SOLO_UPDATE_STUCK_INFO="Ενημέρωση εντόπισε ότι κόλλησε την τελευταία φορά που προσπάθησε να επικοινωνήσει με τον διακομιστή ενημέρωσης. Αυτό δείχνει συνήθως έναν πάροχο φιλοξενίας ο οποίος μπλοκάρει ενεργά την επικοινωνία με τους εξωτερικούς ιστοχώρους. Αν θα θέλατε να επαναλάβετε την ανάκτηση των πληροφοριών ενημέρωσης, παρακαλούμε κάντε κλικ στο κουμπί "_QQ_"Ανανέωση πληροφοριών ενημερώσεων"_QQ_" πιο κάτω. Αν αυτό οδηγήσει σε λευκή σελίδα ή μήνυμα σφάλματος παρακαλούμε επικοινωνήστε με τον πάροχο φιλοξενίας σας και ενημερώστε τους για αυτό το ζήτημα." SOLO_UPDATE_ERROR_NEEDSAUTH="Θα πρέπει να εισάγετε το Download ID σας στις Ρυθμίσεις Συστήματος της εφαρμογής πριν προσπαθήσετε να αναβαθμίσετε στην τελευταία έκδοση. Το κουμπί ενημέρωσης θα παραμείνει ανενεργό έως ότου το κάνετε." SOLO_UPDATE_HASUPDATES_HEAD="Μια νέα έκδοση είναι διαθέσιμη" SOLO_UPDATE_NOUPDATES_HEAD="Έχετε ήδη την τελευταία έκδοση" SOLO_UPDATE_MINSTABILITY_HEAD="Υπάρχει μια νέα έκδοση, αλλά δεν είναι τόσο σταθερή όσο έχετε ορίσει ως ελάχιστο επίπεδο σταθερότητας στις προτιμήσεις. Ως εκ τούτου δεν θα εγκατασταθεί." SOLO_UPDATE_PLATFORM_HEAD="Υπάρχει μια νέα έκδοση διαθέσιμη αλλά απαιτεί νεότερη έκδοση της PHP από αυτή που έχετε. Ως εκ τούτου δεν θα εγκατασταθεί." SOLO_UPDATE_CURRENTVERSION="Εγκατεστημένη έκδοση" SOLO_UPDATE_LATESTVERSION="Τελευταία έκδοση" SOLO_UPDATE_LATESTRELEASED="Ημερομηνία τελευταίας έκδοσης" SOLO_UPDATE_DOWNLOADURL="URL απευθείας μεταφόρτωσης" SOLO_UPDATE_REFRESH_INFO="Ανανέωση πληροφοριών ενημερώσεων" SOLO_UPDATE_DO_UPDATE="Ενημέρωση στην τελευταία έκδοση" SOLO_UPDATE_DOWNLOAD_FAILED="Η λήψη του πακέτου ενημερωμένης έκδοσης απέτυχε. Βεβαιωθείτε ότι ο κατάλογος tmp είναι εγγράψιμος ή ότι έχετε διαμορφώσει τις επιλογές (S)FTP στις ρυθμίσεις συστήματος." SOLO_UPDATE_EXTRACT_FAILED="Η εξαγωγή του πακέτου ενημέρωσης απέτυχε. Παρακαλώ δοκιμάστε να ενημερώσετε την εφαρμογή χειροκίνητα." SOLO_UPDATE_INVALID_PACKAGE_TYPE="Άκυρος τύπος πακέτου. Η ενημέρωση δεν μπορεί να συνεχίσει." SOLO_UPDATE_INSTALLEXT="Εγκατάσταση %s %" SOLO_UPDATE_ERROR="Σφάλμα" SOLO_UPDATE_SUCCESS="Επιτυχία" SOLO_UPDATE_RELEASEINFO="Πληροφορίες" SOLO_UPDATE_RELEASENOTES="Σημειώσεις έκδοσης" SOLO_UPDATE_READMOREINFO="Διαβάστε περισσότερα" SOLO_UPDATE_NAGSCREEN_HEAD="ΠΡΟΣΟΧΗ! Πρόκειται να εγκαταστήσετε μια μη σταθερή έκδοση." SOLO_UPDATE_NAGSCREEN_BODY="Είστε έτοιμοι να εγκαταστήσετε μια ασταθή έκδοση (%s -%s). Οι ασταθείς εκδόσεις μπορεί να έχουν υποστεί ελάχιστες ή καθόλου δοκιμές και να περιέχουν σφάλματα που μπορεί να έχουν δυσμενείς συνέπειες για τη σταθερότητα και τη λειτουργικότητα της εφαρμογής. Αν δεν είστε σίγουροι για το τι πρόκειται να κάνετε, κλείστε το παράθυρο του προγράμματος περιήγησης. Εάν είστε απολύτως σίγουροι έχετε κατανοήσει τους κινδύνους που εμπλέκονται με την εγκατάσταση των ασταθών εκδόσεων παρακαλούμε κάντε κλικ στο παρακάτω κουμπί για να συνεχίσετε την εγκατάσταση αυτής της ασταθούς έκδοσης." SOLO_UPDATE_NAGSCREEN_BUTTON="Καταλαβαίνω τους κινδύνους. Συνέχισε την εγκατάσταση." SOLO_UPDATE_STABILITY_ALPHA="Άλφα" SOLO_UPDATE_STABILITY_BETA="Βήτα" SOLO_UPDATE_STABILITY_RC="ΥΕ" SOLO_UPDATE_STABILITY_STABLE="Σταθερή" SOLO_UPDATE_STABILITY_SVN="Δοκιμστική" SOLO_UPDATE_DOWNLOAD_LBL_DOWNLOADPROGRESS="Πρόοδος Μεταφόρτωσης Ενημέρωσης" SOLO_UPDATE_DOWNLOAD_ERR_DOWNLOADERROR_HEADER="Συνέβη ένα σφάλμα κατά την μεταφόρτωση του αρχείου ενημέρωσης" SOLO_UPDATE_ERR_DOWNLOAD_INVALIDTMPDIR="Άκυρος προσωρινός κατάλογος %s" SOLO_UPDATE_ERR_DOWNLOAD_CANTREMOVEOLDFILE="Δεν ήταν δυνατή η αφαίρεση του παλαιού αρχείου ενημέρωσης %s" SOLO_UPDATE_EXTRACT_LBL_EXTRACTPROGRESS="Πρόοδος εξαγωγής" SOLO_UPDATE_EXTRACT_ERR_EXTRACTERROR_HEADER="Εάν σφάλμα συνέβη κατά την εγκατάσταση του πακέτου ενημέρωσης" SOLO_UPDATE_EXTRACT_ERR_CANTPING_TEXT="Υπήρξε ένα σφάλμα κατά την επικοινωνία με το σενάριο εξαγωγής του πακέτου ενημερωμένης έκδοσης restore.php. Αυτό σημαίνει συνήθως ένα ζήτημα δικαιωμάτων καθιστώντας αυτό το αρχείο μη αναγνώσιμο από τον διακομιστή web ή ένα θέμα με τη διαμόρφωση του διακομιστή (π.χ. οδηγίες αρχείου .htaccess) που μπλοκάρει την πρόσβαση σε αυτό το αρχείο." SOLO_UPDATE_EXTRACT_ERR_CANTPING_CONTACTHOST="Παρακαλώ επικοινωνήστε με τον πάροχο φιλοξενίας για την εξεύρεση μιας λύσης." SOLO_UPDATE_COMPLETE_OK="Το Akeeba Solo είναι τώρα ενημερωμένο" SOLO_UPDATE_ERR_INVALIDDOWNLOADID="Έχετε δώσει ένα άκυρο Download ID ή η συνδρομή σας έχει λήξει." ; ============================================================================== ; Overrides to Akeeba Backup language strings ; ============================================================================== UPDATE_ERROR_CANTEXTRACT="Δεν ήταν δυνατή η εξαγωγή του πακέτου αναβάθμισης. Παρακαλώ ελέγξτε τα δικαιώματα του κατάλογου tmp κάτω από το φάκελο στο οποίο βρίσκεται εγκατεστημένο το Akeeba Solo ή δοκιμάστε να εγκαταστήσετε την αναβάθμιση χειροκίνητα." COM_AKEEBA_SCHEDULE_LBL_CLIGENERICINFO="Θυμηθείτε να αντικαταστήσετε το % s με την πραγματική διαδρομή προς το εκτελέσιμο αρχείο PHP CLI (Command Line Interface) του παρόχου φιλοξενίας σας. Να θυμάστε ότι πρέπει να χρησιμοποιήσετε το εκτελέσιμο PHP CLI· ακόμη και αν το εκτελέσιμο PHP CGI (Common Gateway Interface) δύναται να λειτουργήσει με τα σενάρια CRON μας, είναι επιρρεπής σε σφάλματα χρονικού ορίου και αποτυχίες δημιουργίας αντιγράφων ασφαλείας. Αν δεν είστε σίγουροι για το τι σημαίνει αυτό, παρακαλούμε συμβουλευτείτε τον πάροχο φιλοξενίας σας. Είναι οι μόνοι άνθρωποι που μπορούν να σας παρέχουν με τη διαδρομή προς το εκτελέσιμο αρχείο PHP CLI." COM_AKEEBA_SCHEDULE_LBL_CLICRON_INFO="Αυτή είναι η συνιστώμενη μέθοδος για όλους τους διακομιστές που υποστηρίζουν CRON εργασίες γραμμής εντολών. Η μέθοδος αυτή παρακάμπτει τη διεπαφή web, επιτυγχάνοντας μέγιστη ταχύτητα δημιουργίας αντιγράφων ασφαλείας." SOLO_SYSCONFIG_BACKUP_CHECKS="Έλεγχοι αντιγράφων ασφαλείας" CONFIG_FAILURE_TIMEOUT_LABEL="Όριο χρόνου για κολλημένα αντίγραφα ασφαλείας" CONFIG_FAILURE_TIMEOUT_DESC="Ένα αντίγραφο ασφαλείας θα θεωρείται κολλημένο (απέτυχε) μετά από τόσα δευτερόλεπτα αδράνειας.
ΜΗΝ ΑΓΓΙΞΕΤΕ ΤΗΝ ΠΑΡΑΜΕΤΡΟ ΑΝ ΔΕΝ ΕΙΣΤΕ ΣΙΓΟΥΡΟΙ ΓΙΑ ΤΟ ΤΙ ΣΗΜΑΙΝΕΙ!" CONFIG_FAILURE_EMAILADDRESS_LABEL="Διεύθυνση email" CONFIG_FAILURE_EMAILADDRESS_DESC="Αποστολή email σε αυτή την διεύθυνση (αφήστε κενό για την αποστολή email σε όλους τους χρήστες με δικαίωμα Παραμετροποίησης)" CONFIG_FAILURE_EMAILSUBJECT_LABEL="Θέμα email" CONFIG_FAILURE_EMAILSUBJECT_DESC="Αφήστε κενό για την χρήση του προκαθορισμένου. Μπορείτε να χρησιμοποιήσετε όλες τις μεταβλητές του Akeeba Solo για την ονομασία αρχειοθηκών, π.χ. [HOST] και [DATE]" CONFIG_FAILURE_EMAILBODY_LABEL="Σώμα Μηνύματος" CONFIG_FAILURE_EMAILBODY_DESC="Αφήστε κενό για την χρήση του προκαθορισμένου. Μπορείτε να χρησιμοποιήσετε όλες τις μεταβλητές του Akeeba Solo για την ονομασία αρχειοθηκών, π.χ. [HOST] και [DATE]" AKEEBA_WIZARD_UI_CANTFIXDIRECTORIES="Το Akeeba Backup δεν μπορεί να βρει έναν εγγράψιμο κατάλογο εξόδου. Παρακαλώ δώστε διακαιώματα εγγραφής στον φάκελο αρχειοθηκών backups μέσα στο φάκελο της εφαρμογής και τρέξτε ξανά αυτόν τον οδηγό." ; ============================================================================== ; WordPress-specific strings ; ============================================================================== SOLO_WP_USERMANAGER_ERR_CANTDELETE="Δεν μπορείτε να διαγράψετε χρήστες. Παρακαλώ χρησιμοποιήστε την σελίδα χρηστών στο ίδιο το WordPress." SOLO_UPDATE_WORDPRESS_PLATFORM_HEAD="Υπάρχει μια νέα έκδοση διαθέσιμη, αλλά απαιτεί νεότερο έκδοση PHP ή WordPress από αυτή που έχετε. Ως εκ τούτου δεν μπορεί να εγκατασταθεί." COM_AKEEBA_SCHEDULE_LBL_FRONTEND_DISABLED="Το χαρακτηριστικό του Akeeba Backup για λήψη αντιγράφων ασφαλείας από το δημόσιο μέρος δεν έχει ενεργοποιηθεί. Παρακαλώ μεταβείτε στην κεντρική σελίδα, κάντε κλικ στην Διαμόρφωση Συστήματος, επιλέξτε την καρτέλα Δημόσιο API και επιλέξτε το πλαίσιο «Ενεργοποίηση απομακρυσμένων αντιγράφων ασφάλειας και δημόσιου μέρους». Παρακαλώ μην ξεχάσετε να θέσετε μια Μυστική λέξη της αρεσκείας σας." CONFIG_USAGESTATS_SOLO_LABEL="Ενεργοποίηση ανώνυμης αναφοράς εκδόσεων PHP και MySQL" CONFIG_USAGESTATS_SOLO_DESC="Βοηθήστε μας να βελτιώσουμε το λογισμικό μας αναφέροντας ανώνυμα και αυτόματα τις εκδόσεις της PHP και MySQL που χρησιμοποιείτε. Αυτές οι πληροφορίες μας βοηθούν να αποφασίσουμε ποίες εκδόσεις της PHP και της MySQL να υποστηρίξουμε σε μελλοντικές εκδόσεις. Σημείωση: ΔΕΝ συλλέγουμε το όνομα του ιστοχώρου σας, την διεύθυνση IP ή άλλες άμεσα ή έμμεσα προσωπικές πληροφορίες." SOLO_CONFIG_PLATFORM_SCRIPTTYPE_MOODLE="Moodle" SOLO_CONFIG_PLATFORM_EXTRADIRS_TITLE="Επιπλέον κατάλογοι για συμπερίληψη στο αντίγραφο ασφαλείας" SOLO_CONFIG_PLATFORM_EXTRADIRS_DESCRIPTION="Επιπλέον κατάλογοι (συνήθως εκτός του ριζικού καταλόγου του ιστοχώρου σας) οι οποίοι θα προστεθούν στα αντίγραφα ασφαλείας" SOLO_CONFIG_PLATFORM_SCRIPTTYPE_MAGENTO="Magento"