msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Ajax Event Calendar v0.9.8.5\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2011-09-26 19:21-0600\n" "PO-Revision-Date: 2011-09-26 19:21-0600\n" "Last-Translator: Eran Miller \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Poedit-Language: Catalan\n" "X-Poedit-Country: SPAIN\n" "X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n" "X-Poedit-KeywordsList: __;_e;__ngettext:1,2;_n:1,2;__ngettext_noop:1,2;_n_noop:1,2;_c,_nc:4c,1,2;_x:1,2c;_ex:1,2c;_nx:4c,1,2;_nx_noop:4c,1,2\n" "X-Poedit-Basepath: ../\n" "X-Textdomain-Support: yes\n" "X-Poedit-SearchPath-0: .\n" # @ ajax-event-calendar #: ajax-event-calendar.php:383 msgid "Calendar" msgstr "Calendari" # @ ajax-event-calendar #: ajax-event-calendar.php:391 #: ajax-event-calendar.php:875 msgid "Categories" msgstr "Categories" # @ ajax-event-calendar #: ajax-event-calendar.php:399 #: ajax-event-calendar.php:903 msgid "Activity Report" msgstr "Informe d'activitats" # @ ajax-event-calendar #: ajax-event-calendar.php:403 msgid "Options" msgstr "Opcions" # @ ajax-event-calendar #: ajax-event-calendar.php:437 msgid "Today" msgstr "Avui" # @ ajax-event-calendar #: ajax-event-calendar.php:438 #: inc/admin-event.php:111 msgid "All Day" msgstr "Tot el dia" # @ ajax-event-calendar #: ajax-event-calendar.php:439 msgid "Months" msgstr "Mesos" # @ ajax-event-calendar #: ajax-event-calendar.php:440 msgid "Month" msgstr "Mes" # @ ajax-event-calendar #: ajax-event-calendar.php:441 msgid "Weeks" msgstr "Setmanes" # @ ajax-event-calendar #: ajax-event-calendar.php:442 msgid "Week" msgstr "Setmana" # @ ajax-event-calendar #: ajax-event-calendar.php:443 msgid "Days" msgstr "Dies" # @ ajax-event-calendar #: ajax-event-calendar.php:444 msgid "Day" msgstr "Dia" # @ ajax-event-calendar #: ajax-event-calendar.php:445 msgid "Hours" msgstr "Hores" # @ ajax-event-calendar #: ajax-event-calendar.php:446 msgid "Hour" msgstr "Hora" # @ ajax-event-calendar #: ajax-event-calendar.php:447 #: inc/admin-options.php:8 msgid "Minutes" msgstr "Minuts" # @ ajax-event-calendar #: ajax-event-calendar.php:448 msgid "Minute" msgstr "Minut" # @ ajax-event-calendar #: ajax-event-calendar.php:449 msgid "January" msgstr "gener" # @ ajax-event-calendar #: ajax-event-calendar.php:450 msgid "February" msgstr "febrer" # @ ajax-event-calendar #: ajax-event-calendar.php:451 msgid "March" msgstr "març" # @ ajax-event-calendar #: ajax-event-calendar.php:452 msgid "April" msgstr "abril" # @ ajax-event-calendar #: ajax-event-calendar.php:453 msgid "May" msgstr "maig" # @ ajax-event-calendar #: ajax-event-calendar.php:454 msgid "June" msgstr "juny" # @ ajax-event-calendar #: ajax-event-calendar.php:455 msgid "July" msgstr "juliol" # @ ajax-event-calendar #: ajax-event-calendar.php:456 msgid "August" msgstr "agost" # @ ajax-event-calendar #: ajax-event-calendar.php:457 msgid "September" msgstr "setembre" # @ ajax-event-calendar #: ajax-event-calendar.php:458 msgid "October" msgstr "octubre" # @ ajax-event-calendar #: ajax-event-calendar.php:459 msgid "November" msgstr "novembre" # @ ajax-event-calendar #: ajax-event-calendar.php:460 msgid "December" msgstr "desembre" # @ ajax-event-calendar #: ajax-event-calendar.php:461 msgid "Jan" msgstr "gen." # @ ajax-event-calendar #: ajax-event-calendar.php:462 msgid "Feb" msgstr "feb." # @ ajax-event-calendar #: ajax-event-calendar.php:463 msgid "Mar" msgstr "març" # @ ajax-event-calendar #: ajax-event-calendar.php:464 msgid "Apr" msgstr "abr." # @ ajax-event-calendar #: ajax-event-calendar.php:465 msgctxt "Three-letter month name abbreviation" msgid "May" msgstr "maig" # @ ajax-event-calendar #: ajax-event-calendar.php:466 msgid "Jun" msgstr "juny" # @ ajax-event-calendar #: ajax-event-calendar.php:467 msgid "Jul" msgstr "jul." # @ ajax-event-calendar #: ajax-event-calendar.php:468 msgid "Aug" msgstr "ag." # @ ajax-event-calendar #: ajax-event-calendar.php:469 msgid "Sep" msgstr "set." # @ ajax-event-calendar #: ajax-event-calendar.php:470 msgid "Oct" msgstr "oct." # @ ajax-event-calendar #: ajax-event-calendar.php:471 msgid "Nov" msgstr "nov." # @ ajax-event-calendar #: ajax-event-calendar.php:472 msgid "Dec" msgstr "des." # @ ajax-event-calendar #: ajax-event-calendar.php:473 msgid "Sunday" msgstr "diumenge" # @ ajax-event-calendar #: ajax-event-calendar.php:474 msgid "Monday" msgstr "dilluns" # @ ajax-event-calendar #: ajax-event-calendar.php:475 msgid "Tuesday" msgstr "dimarts" # @ ajax-event-calendar #: ajax-event-calendar.php:476 msgid "Wednesday" msgstr "dimecres" # @ ajax-event-calendar #: ajax-event-calendar.php:477 msgid "Thursday" msgstr "dijous" # @ ajax-event-calendar #: ajax-event-calendar.php:478 msgid "Friday" msgstr "divendres" # @ ajax-event-calendar #: ajax-event-calendar.php:479 msgid "Saturday" msgstr "dissabte" # @ ajax-event-calendar #: ajax-event-calendar.php:480 msgid "Sun" msgstr "dg." # @ ajax-event-calendar #: ajax-event-calendar.php:481 msgid "Mon" msgstr "dl." # @ ajax-event-calendar #: ajax-event-calendar.php:482 msgid "Tue" msgstr "dt." # @ ajax-event-calendar #: ajax-event-calendar.php:483 msgid "Wed" msgstr "dc." # @ ajax-event-calendar #: ajax-event-calendar.php:484 msgid "Thu" msgstr "dj." # @ ajax-event-calendar #: ajax-event-calendar.php:485 msgid "Fri" msgstr "dv." # @ ajax-event-calendar #: ajax-event-calendar.php:486 msgid "Sat" msgstr "ds." # @ ajax-event-calendar #: ajax-event-calendar.php:487 msgid "Close Event Form" msgstr "Tancar formulari d'esdeveniments" # @ ajax-event-calendar #: ajax-event-calendar.php:488 msgid "Loading Event Form..." msgstr "Carregant formulari d'esdeveniments" # @ ajax-event-calendar #: ajax-event-calendar.php:489 #: ajax-event-calendar.php:854 #: ajax-event-calendar.php:866 #: inc/admin-event.php:284 msgid "Update" msgstr "Actualitzar" # @ ajax-event-calendar #: ajax-event-calendar.php:490 #: ajax-event-calendar.php:868 #: inc/admin-event.php:282 msgid "Delete" msgstr "Eliminar" # @ ajax-event-calendar #: ajax-event-calendar.php:491 msgid "Category type" msgstr "Tipus de categoria" # @ ajax-event-calendar #: ajax-event-calendar.php:492 msgid "hide all notifications" msgstr "amaga totes les notificacions" # @ ajax-event-calendar #: ajax-event-calendar.php:493 msgid "has been created." msgstr "creat." # @ ajax-event-calendar #: ajax-event-calendar.php:494 msgid "has been modified." msgstr "modificat." # @ ajax-event-calendar #: ajax-event-calendar.php:495 msgid "has been deleted." msgstr "eliminat." # @ ajax-event-calendar #: ajax-event-calendar.php:496 msgid "Add Event" msgstr "Afegir esdeveniment" # @ ajax-event-calendar #: ajax-event-calendar.php:497 msgid "Edit Event" msgstr "Editar esdeveniment" # @ ajax-event-calendar #: ajax-event-calendar.php:498 msgid "Delete this event?" msgstr "Eliminar aquest esdeveniment?" # @ ajax-event-calendar #: ajax-event-calendar.php:499 msgid "Loading Events..." msgstr "Carregant esdeveniments" # @ ajax-event-calendar #: ajax-event-calendar.php:500 #: ajax-event-calendar.php:852 msgid "Category filter label" msgstr "Filtre per categoria" # @ ajax-event-calendar #: ajax-event-calendar.php:501 msgid "Repeats Every" msgstr "Es repeteix cada" # @ ajax-event-calendar #: ajax-event-calendar.php:502 msgid "Until" msgstr "fins" # @ ajax-event-calendar #: ajax-event-calendar.php:503 msgid "Success!" msgstr "Fet!" # @ ajax-event-calendar #: ajax-event-calendar.php:504 msgid "Whoops!" msgstr "Upsssss!" # @ ajax-event-calendar #: ajax-event-calendar.php:517 msgid "You cannot edit events created by other users." msgstr "No pots editar esdeveniments creats per altres usuaris." # @ ajax-event-calendar #: ajax-event-calendar.php:518 msgid "You cannot create events in the past." msgstr "No pots crear esdeveniments al passat." # @ ajax-event-calendar #: ajax-event-calendar.php:519 msgid "You cannot create events more than a year in advance." msgstr "No pots crear esdeveniments amb més d'un any d'antelació." # @ ajax-event-calendar #: ajax-event-calendar.php:520 msgid "You cannot resize expired events." msgstr "No pots canviar la durada dels esdeveniments expirats." # @ ajax-event-calendar #: ajax-event-calendar.php:521 msgid "You cannot move events into the past." msgstr "No pots moure esdeveniments al passat." # @ ajax-event-calendar #: ajax-event-calendar.php:522 msgid "You cannot edit expired events." msgstr "No pots editar esdeveniments expirats." # @ ajax-event-calendar #: ajax-event-calendar.php:523 msgid "Invalid duration." msgstr "Duració invàlida." # @ ajax-event-calendar #: ajax-event-calendar.php:540 msgid "Category type cannot be a blank value." msgstr "El tipus de categoria no pot estar en blanc." # @ ajax-event-calendar #: ajax-event-calendar.php:541 msgid "Are you sure you want to delete this category type?" msgstr "Està segur que vol eliminar aquest tipus de categoria?" # @ ajax-event-calendar #: ajax-event-calendar.php:542 msgid "Several events are associated with this category. Click OK to reassign these events to the default category." msgstr "Alguns esdeveniments estan associats amb aquesta categoria. Faci clic a 'Acceptar' per tornar a assignar aquests esdeveniments a la categoria predeterminada." # @ ajax-event-calendar #: ajax-event-calendar.php:543 msgid "Events have been reassigned to the default category." msgstr "Els esdeveniments han estat reassignats a la categoria per defecte." # @ ajax-event-calendar #: ajax-event-calendar.php:626 msgid "Created By" msgstr "Creat per" # @ ajax-event-calendar #: ajax-event-calendar.php:633 #: ajax-event-calendar.php:828 #: ajax-event-calendar.php:840 #: ajax-event-calendar.php:884 #: ajax-event-calendar.php:912 msgid "You do not have sufficient permissions to access this page." msgstr "No tens permisos suficients per accedir a aquesta pàgina." # @ ajax-event-calendar #: ajax-event-calendar.php:639 #: inc/admin-event.php:297 msgid "Ajax Event Calendar" msgstr "Calendari d'Esdeveniments Ajax" # @ ajax-event-calendar #: ajax-event-calendar.php:723 msgid "Add Events" msgstr "Afegir esdeveniments" # @ ajax-event-calendar #: ajax-event-calendar.php:745 #: inc/widget-upcoming.php:81 msgid "No upcoming events" msgstr "No hi ha propers esdeveniments" # @ ajax-event-calendar #: ajax-event-calendar.php:817 #: inc/widget-upcoming.php:121 msgid "All" msgstr "Tots" # @ ajax-event-calendar #: ajax-event-calendar.php:843 msgid "To add a new category, enter a category label and select a background color." msgstr "Per afegir una nova categoria, introdueix un text per aquesta i tria color de fons." # @ ajax-event-calendar #: ajax-event-calendar.php:848 #: inc/admin-event.php:286 msgid "Add" msgstr "Afegir" # @ ajax-event-calendar #: ajax-event-calendar.php:856 msgid "Category IDs are displayed in color bubbles at the beginning of each row." msgstr "Category IDs are displayed in color bubbles at the beginning of each row." # @ ajax-event-calendar #: ajax-event-calendar.php:857 msgid "To change category color, click the color swatch or edit the hex color value and click Update." msgstr "Per canviar el color de la categoria, clica al selector de colors o editar el valor hexadecimal i clica 'Actualitzar'." # @ ajax-event-calendar #: ajax-event-calendar.php:873 msgid "Manage Categories" msgstr "Manteniment de categories" # @ ajax-event-calendar #: ajax-event-calendar.php:892 msgid "Event" msgid_plural "Events" msgstr[0] "Esdeveniment" msgstr[1] "Esdeveniments" # @ ajax-event-calendar #: ajax-event-calendar.php:895 #, fuzzy msgid "NOTE: Each repeating event is counted once." msgstr "NOTA: Cada esdeveniment repetit és contat com un sol esdeveniment." # @ ajax-event-calendar #: ajax-event-calendar.php:897 msgid "No events this month." msgstr "No hi ha esdeveniments aquest mes." # @ ajax-event-calendar #: ajax-event-calendar.php:900 msgid "Number of events scheduled for the current month, by category:" msgstr "Nombre d'esdeveniments programats pel mes en curs, per tipus:" # @ ajax-event-calendar #: ajax-event-calendar.php:1099 msgid "Read about installation and options" msgstr "Llegeix més sobre l'instal·lació i les opcions" # @ ajax-event-calendar #: ajax-event-calendar.php:1100 msgid "Review the FAQ" msgstr "Revisa les FAQ" # @ ajax-event-calendar #: ajax-event-calendar.php:1101 msgid "Ask for help in the WordPress forum" msgstr "Si necessites ajuda pregunta als fòrums WordPress" # @ ajax-event-calendar #: ajax-event-calendar.php:1102 msgid "Use the issue tracker" msgstr "Fes servir el seguiment d'incidències" # @ ajax-event-calendar #: ajax-event-calendar.php:1103 msgid "to track and report bugs, feature requests, and to submit" msgstr "per detectar i reportar errades, futures peticions, i per enviar" # @ ajax-event-calendar #: ajax-event-calendar.php:1104 msgid "poEdit" msgstr "poEdit" # @ ajax-event-calendar #: ajax-event-calendar.php:1105 msgid "translation files" msgstr "arxius de traducció" # @ ajax-event-calendar #: ajax-event-calendar.php:1107 msgid "Give the plugin a good rating" msgstr "Dóna bona nota al connector." # @ ajax-event-calendar #: ajax-event-calendar.php:1108 msgid "Make a donation in recognition of countless hours spent making this plugin" msgstr "Fes una donació per les incontables hores desenvolupant aquest connector" # @ ajax-event-calendar #: ajax-event-calendar.php:1111 msgid "Create a blog review or an instructional video about the Calendar and share it" msgstr "Crea un article al bloc o un vídeo instructiu sobre el calendari i comparteix-lo." # @ ajax-event-calendar #: ajax-event-calendar.php:1116 msgid "Support" msgstr "Suport" # @ ajax-event-calendar #: ajax-event-calendar.php:1117 msgid "Share the Love" msgstr "Comparteix l'amor" # @ ajax-event-calendar #: ajax-event-calendar.php:1118 msgid "Spread the Word" msgstr "Difusió de la Paraula" # @ ajax-event-calendar #: ajax-event-calendar.php:1742 msgid "Events" msgstr "Esdeveniments" # @ ajax-event-calendar #: ajax-event-calendar.php:1756 msgid "Settings" msgstr "Configuració" # @ ajax-event-calendar #: inc/admin-event.php:88 msgid "Duration" msgstr "Duració" # @ ajax-event-calendar #: inc/admin-event.php:93 msgid "From" msgstr "De" # @ ajax-event-calendar #: inc/admin-event.php:101 msgid "To" msgstr "a" # @ ajax-event-calendar #: inc/admin-event.php:115 msgid "Repeats" msgstr "és repeteix" # @ ajax-event-calendar #: inc/admin-event.php:120 msgid "Every" msgstr "Cada" # @ ajax-event-calendar #: inc/admin-event.php:121 msgid "Never" msgstr "Mai" # @ ajax-event-calendar #: inc/admin-event.php:137 msgid "Day(s)" msgstr "Dia(es)" # @ ajax-event-calendar #: inc/admin-event.php:138 msgid "Week(s)" msgstr "Setmana(es)" # @ ajax-event-calendar #: inc/admin-event.php:139 msgid "Month(s)" msgstr "Mes(os)" # @ ajax-event-calendar #: inc/admin-event.php:140 msgid "Year(s)" msgstr "Any(s)" # @ ajax-event-calendar #: inc/admin-event.php:148 msgid "Until this date" msgstr "Fins la data" # @ ajax-event-calendar #: inc/admin-event.php:154 msgid "Title" msgstr "Títol" # @ ajax-event-calendar #: inc/admin-event.php:158 msgid "Category" msgstr "Categoria" # @ ajax-event-calendar #: inc/admin-event.php:171 #: inc/admin-options.php:43 msgid "Venue" msgstr "Lloc" # @ ajax-event-calendar #: inc/admin-event.php:179 msgid "Address" msgstr "Adreça" # @ ajax-event-calendar #: inc/admin-event.php:183 #: inc/admin-options.php:44 msgid "Neighborhood or Street Address" msgstr "Barri o adreça" # @ ajax-event-calendar #: inc/admin-event.php:191 #: inc/admin-options.php:2 #: inc/admin-options.php:45 msgid "City" msgstr "Ciutat" # @ ajax-event-calendar #: inc/admin-event.php:199 #: inc/admin-options.php:46 msgid "State/Province" msgstr "Estat/Província" # @ ajax-event-calendar #: inc/admin-event.php:207 #: inc/admin-options.php:4 #: inc/admin-options.php:47 msgid "Postal Code" msgstr "Codi postal" # @ ajax-event-calendar #: inc/admin-event.php:215 #: inc/admin-options.php:48 msgid "Country" msgstr "País" # @ ajax-event-calendar #: inc/admin-event.php:226 msgid "Website Link" msgstr "Enllaç al lloc web" # @ ajax-event-calendar #: inc/admin-event.php:234 #: inc/admin-options.php:50 msgid "Description" msgstr "Descripció" # @ ajax-event-calendar #: inc/admin-event.php:242 msgid "Contact Person" msgstr "Persona de contacte" # @ ajax-event-calendar #: inc/admin-event.php:246 msgid "Name" msgstr "Nom" # @ ajax-event-calendar #: inc/admin-event.php:254 msgid "Phone or Email Address" msgstr "Telèfon o adreça de correu electrònic" # @ ajax-event-calendar #: inc/admin-event.php:267 #: inc/admin-options.php:53 #: inc/show-event.php:97 msgid "This event is accessible to people with disabilities." msgstr "Aquest esdeveniment és accessible per a persones amb discapacitat." # @ ajax-event-calendar #: inc/admin-event.php:276 #: inc/admin-options.php:54 #: inc/show-event.php:105 msgid "Please register with the contact person for this event." msgstr "Per favor contacti amb la persona de contacte per aquest esdeveniment." # @ ajax-event-calendar #: inc/admin-event.php:280 msgid "Cancel" msgstr "Cancel·lar" # @ ajax-event-calendar #: inc/admin-event.php:283 msgid "Copy" msgstr "Còpia" # @ ajax-event-calendar #: inc/admin-event.php:296 msgid "Created by" msgstr "Creat per" # @ ajax-event-calendar #: inc/admin-options.php:3 msgid "State" msgstr "Estat" # @ ajax-event-calendar #: inc/admin-options.php:11 #: inc/admin-options.php:12 msgid "Hide" msgstr "Hide" # @ ajax-event-calendar #: inc/admin-options.php:11 #: inc/admin-options.php:12 msgid "Display" msgstr "Mostra" # @ ajax-event-calendar #: inc/admin-options.php:12 msgid "Require" msgstr "Require" # @ ajax-event-calendar #: inc/admin-options.php:16 msgid "Ajax Event Calendar Options" msgstr "Opcions del Calendari d'Esdeveniments Ajax" # @ ajax-event-calendar #: inc/admin-options.php:20 msgid "Settings Updated" msgstr "Configuració actualitzada" # @ ajax-event-calendar #: inc/admin-options.php:30 msgid "Date Format, Time Format, and Week Start" msgstr "Format de la data, format de l'hora, i començament de setmana" # @ ajax-event-calendar #: inc/admin-options.php:31 msgid "settings are located here" msgstr "La configuració és aquí" # @ ajax-event-calendar #: inc/admin-options.php:32 msgid "Display calendar weekends." msgstr "Mostrar els caps de setmana." # @ ajax-event-calendar #: inc/admin-options.php:33 #, fuzzy msgid "Prevent users from adding or editing expired events." msgstr "Permet afegir o editar esdeveniments expirats." # @ ajax-event-calendar #: inc/admin-options.php:34 msgid "Display the Add Events link on the front-end calendar." msgstr "Mostrar l'enllaç 'Afegir esdeveniments' al calendari que veu tothom." # @ ajax-event-calendar #: inc/admin-options.php:35 msgid "Display the View Map link on event details." msgstr "Mostrar l'enllaç 'Veure el mapa' en els detalls de l'esdeveniment." # @ ajax-event-calendar #: inc/admin-options.php:36 msgid "Convert description field URLs into clickable links." msgstr "Converteix la descripció dels camps URL en enllaços clicables." # @ ajax-event-calendar #: inc/admin-options.php:37 msgid "Open Event Detail links in a new browser window." msgstr "Obre els enllaços del detall de l'esdeveniment en una nova finestra del navegador." # @ ajax-event-calendar #: inc/admin-options.php:38 msgid "Navigate administrative calendar with mousewheel." msgstr "Navegar pel calendari final amb la roda del ratolí." # @ ajax-event-calendar #: inc/admin-options.php:39 msgid "Address format" msgstr "Format de l'adreça" # @ ajax-event-calendar #: inc/admin-options.php:40 msgid "Event timepicker interval" msgstr "Selector d'interval de temps de l'esdeveniment" # @ ajax-event-calendar #: inc/admin-options.php:42 msgid "Hide, display or require form fields. Hidden fields do not appear in the event form." msgstr "Hide, display or require form fields. Hidden fields do not appear in the event form." # @ ajax-event-calendar #: inc/admin-options.php:49 #: inc/show-event.php:137 msgid "Event Link" msgstr "Enllaç de l'esdeveniment" # @ ajax-event-calendar #: inc/admin-options.php:51 msgid "Contact Name" msgstr "Nom del contacte" # @ ajax-event-calendar #: inc/admin-options.php:52 msgid "Contact Information" msgstr "Informació del contacte" # @ ajax-event-calendar #: inc/admin-options.php:56 msgid "Modify calendar and form options then click Save Changes below." msgstr "Modifica el calendari i el formulari d'opcions, llavors clica a 'Desar canvis' de sota." # @ ajax-event-calendar #: inc/admin-options.php:57 msgid "Reset all settings on Save." msgstr "Restableix tota la configuració en desar." # @ ajax-event-calendar #: inc/admin-options.php:58 msgid "Save Changes" msgstr "Desa els canvis" # @ ajax-event-calendar #: inc/show-event.php:77 msgid "View Map" msgstr "Veure el mapa" # @ ajax-event-calendar #: inc/show-event.php:123 msgid "Presented by" msgstr "Presentat per" # @ ajax-event-calendar #: inc/widget-contributors.php:9 msgid "A list of calendar contributors linked to their organization websites" msgstr "Una llista dels col·laboradors del calendari vinculats a la web de la seva empresa" # @ ajax-event-calendar #: inc/widget-contributors.php:10 msgid "AEC Contributors" msgstr "Col·laboradors d'AEC" # @ ajax-event-calendar #: inc/widget-contributors.php:18 #, php-format msgid "(%d) Contributor" msgid_plural "(%d) Contributors" msgstr[0] "(%d) Col·laborador" msgstr[1] "(%d) Col·laboradors" # @ ajax-event-calendar #: inc/widget-contributors.php:26 msgid "No contributors as of yet." msgstr "No hi ha col·laboradors encara." # @ ajax-event-calendar #: inc/widget-contributors.php:62 msgid "No options available." msgstr "No hi ha opcions disponibles." # @ ajax-event-calendar #: inc/widget-upcoming.php:9 msgid "Displays upcoming events with optional filters." msgstr "Mostra propers esdeveniments amb filtres opcionals." # @ ajax-event-calendar #: inc/widget-upcoming.php:10 msgid "AEC Upcoming Events" msgstr "Propers esdeveniments AEC" # @ ajax-event-calendar #: inc/widget-upcoming.php:48 #: inc/widget-upcoming.php:102 msgid "Upcoming Events" msgstr "Propers esdeveniments" # @ ajax-event-calendar #: inc/widget-upcoming.php:84 msgid "Link to Calendar" msgstr "Enllaç al Calendari" # @ ajax-event-calendar #: inc/widget-upcoming.php:114 msgid "Widget Title" msgstr "Títol del Giny" # @ ajax-event-calendar #: inc/widget-upcoming.php:118 msgid "Event category displayed" msgstr "Event category displayed" # @ ajax-event-calendar #: inc/widget-upcoming.php:131 msgid "Maximum events displayed" msgstr "Maximum events displayed" # @ ajax-event-calendar #: inc/widget-upcoming.php:143 msgid "Link to calendar" msgstr "Link to calendar" # @ ajax-event-calendar #: inc/widget-upcoming.php:148 msgid "Hide category colors" msgstr "Hide category colors"