msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Ajax Event Calendar v0.9.8.5\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2011-07-20 08:39-0600\n" "PO-Revision-Date: 2011-07-20 08:41-0600\n" "Last-Translator: Eran Miller \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Poedit-Language: Spanish\n" "X-Poedit-Country: SPAIN\n" "X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n" "X-Poedit-KeywordsList: __;_e;__ngettext:1,2;_n:1,2;__ngettext_noop:1,2;_n_noop:1,2;_c,_nc:4c,1,2;_x:1,2c;_ex:1,2c;_nx:4c,1,2;_nx_noop:4c,1,2\n" "X-Poedit-Basepath: ../\n" "X-Textdomain-Support: yes\n" "X-Poedit-SearchPath-0: .\n" # @ ajax-event-calendar #: ajax-event-calendar.php:331 msgid "Calculating..." msgstr "Calculando ..." # @ ajax-event-calendar #: ajax-event-calendar.php:332 msgid "Today" msgstr "Hoy" # @ ajax-event-calendar #: ajax-event-calendar.php:333 #: inc/admin-event.php:73 msgid "All Day" msgstr "Todo el día" # @ ajax-event-calendar #: ajax-event-calendar.php:334 msgid "Months" msgstr "Mes" # @ ajax-event-calendar #: ajax-event-calendar.php:335 msgid "Month" msgstr "Mes" # @ ajax-event-calendar #: ajax-event-calendar.php:336 msgid "Weeks" msgstr "Semana" # @ ajax-event-calendar #: ajax-event-calendar.php:337 msgid "Week" msgstr "Semana" # @ ajax-event-calendar #: ajax-event-calendar.php:338 msgid "Days" msgstr "Día" # @ ajax-event-calendar #: ajax-event-calendar.php:339 msgid "Day" msgstr "Día" # @ ajax-event-calendar #: ajax-event-calendar.php:340 msgid "Hours" msgstr "Hora" # @ ajax-event-calendar #: ajax-event-calendar.php:341 msgid "Hour" msgstr "Hora" # @ ajax-event-calendar #: ajax-event-calendar.php:342 msgid "Minutes" msgstr "minuto" # @ ajax-event-calendar #: ajax-event-calendar.php:343 msgid "Minute" msgstr "Minuto" # @ ajax-event-calendar #: ajax-event-calendar.php:344 msgid "January" msgstr "Enero" # @ ajax-event-calendar #: ajax-event-calendar.php:345 msgid "February" msgstr "Febrero" # @ ajax-event-calendar #: ajax-event-calendar.php:346 msgid "March" msgstr "Marzo" # @ ajax-event-calendar #: ajax-event-calendar.php:347 msgid "April" msgstr "Abril" # @ ajax-event-calendar #: ajax-event-calendar.php:348 #: ajax-event-calendar.php:360 msgid "May" msgstr "Mayo" # @ ajax-event-calendar #: ajax-event-calendar.php:349 msgid "June" msgstr "Junio" # @ ajax-event-calendar #: ajax-event-calendar.php:350 msgid "July" msgstr "Julio" # @ ajax-event-calendar #: ajax-event-calendar.php:351 msgid "August" msgstr "Agosto" # @ ajax-event-calendar #: ajax-event-calendar.php:352 msgid "September" msgstr "Septiembre" # @ ajax-event-calendar #: ajax-event-calendar.php:353 msgid "October" msgstr "Octubre" # @ ajax-event-calendar #: ajax-event-calendar.php:354 msgid "November" msgstr "Noviembre" # @ ajax-event-calendar #: ajax-event-calendar.php:355 msgid "December" msgstr "Diciembre" # @ ajax-event-calendar #: ajax-event-calendar.php:356 msgid "Jan" msgstr "Ene" # @ ajax-event-calendar #: ajax-event-calendar.php:357 msgid "Feb" msgstr "Feb" # @ ajax-event-calendar #: ajax-event-calendar.php:358 msgid "Mar" msgstr "Mar" # @ ajax-event-calendar #: ajax-event-calendar.php:359 msgid "Apr" msgstr "Abr" # @ ajax-event-calendar #: ajax-event-calendar.php:361 msgid "Jun" msgstr "Jun" # @ ajax-event-calendar #: ajax-event-calendar.php:362 msgid "Jul" msgstr "Jul" # @ ajax-event-calendar #: ajax-event-calendar.php:363 msgid "Aug" msgstr "Ago" # @ ajax-event-calendar #: ajax-event-calendar.php:364 msgid "Sep" msgstr "Sep" # @ ajax-event-calendar #: ajax-event-calendar.php:365 msgid "Oct" msgstr "Oct" # @ ajax-event-calendar #: ajax-event-calendar.php:366 msgid "Nov" msgstr "Nov" # @ ajax-event-calendar #: ajax-event-calendar.php:367 msgid "Dec" msgstr "Dic" # @ ajax-event-calendar #: ajax-event-calendar.php:368 msgid "Sunday" msgstr "Domingo" # @ ajax-event-calendar #: ajax-event-calendar.php:369 msgid "Monday" msgstr "Lunes" # @ ajax-event-calendar #: ajax-event-calendar.php:370 msgid "Tuesday" msgstr "Martes" # @ ajax-event-calendar #: ajax-event-calendar.php:371 msgid "Wednesday" msgstr "Miércoles" # @ ajax-event-calendar #: ajax-event-calendar.php:372 msgid "Thursday" msgstr "Jueves" # @ ajax-event-calendar #: ajax-event-calendar.php:373 msgid "Friday" msgstr "Viernes" # @ ajax-event-calendar #: ajax-event-calendar.php:374 msgid "Saturday" msgstr "Sábado" # @ ajax-event-calendar #: ajax-event-calendar.php:375 msgid "Sun" msgstr "Dom" # @ ajax-event-calendar #: ajax-event-calendar.php:376 msgid "Mon" msgstr "Lun" # @ ajax-event-calendar #: ajax-event-calendar.php:377 msgid "Tue" msgstr "Mar" # @ ajax-event-calendar #: ajax-event-calendar.php:378 msgid "Wed" msgstr "Mie" # @ ajax-event-calendar #: ajax-event-calendar.php:379 msgid "Thu" msgstr "Jue" # @ ajax-event-calendar #: ajax-event-calendar.php:380 msgid "Fri" msgstr "Vie" # @ ajax-event-calendar #: ajax-event-calendar.php:381 msgid "Sat" msgstr "Sab" # @ ajax-event-calendar #: ajax-event-calendar.php:382 msgid "Close Event Form" msgstr "Cerrar Formulario de eventos" # @ ajax-event-calendar #: ajax-event-calendar.php:383 msgid "Loading Event Form..." msgstr "Cargando Formulario de eventos ..." # @ ajax-event-calendar #: ajax-event-calendar.php:384 #: ajax-event-calendar.php:519 #: inc/admin-event.php:202 msgid "Update" msgstr "Actualizar" # @ ajax-event-calendar #: ajax-event-calendar.php:385 #: ajax-event-calendar.php:512 #: inc/admin-event.php:201 msgid "Delete" msgstr "Borrar" # @ ajax-event-calendar #: ajax-event-calendar.php:386 msgid "Category type" msgstr "Tipo de categoría" # @ ajax-event-calendar #: ajax-event-calendar.php:387 msgid "hide all notifications" msgstr "ocultar todas las notificaciones" # @ ajax-event-calendar #: ajax-event-calendar.php:388 msgid "has been created." msgstr "se han creado." # @ ajax-event-calendar #: ajax-event-calendar.php:389 msgid "has been modified." msgstr "se ha modificado." # @ ajax-event-calendar #: ajax-event-calendar.php:390 msgid "has been deleted." msgstr "ha sido borrado." # @ ajax-event-calendar #: ajax-event-calendar.php:391 msgid "Add Event" msgstr "Agregar evento" # @ ajax-event-calendar #: ajax-event-calendar.php:392 msgid "Edit Event" msgstr "Edición de eventos" # @ ajax-event-calendar #: ajax-event-calendar.php:393 msgid "Delete this event?" msgstr "Eliminar este evento?" # @ ajax-event-calendar #: ajax-event-calendar.php:394 msgid "Success!" msgstr "Éxito!" # @ ajax-event-calendar #: ajax-event-calendar.php:395 msgid "Whoops!" msgstr "Upsssss!" # @ ajax-event-calendar #: ajax-event-calendar.php:412 #: ajax-event-calendar.php:438 #: inc/admin-event.php:215 msgid "Ajax Event Calendar" msgstr "Ajax Calendario de Eventos" # @ ajax-event-calendar #: ajax-event-calendar.php:413 msgid "Plugin help available" msgstr "Ayuda de plugin disponibles" # @ ajax-event-calendar #: ajax-event-calendar.php:413 msgid "here" msgstr "aquí" # @ ajax-event-calendar #: ajax-event-calendar.php:414 #: inc/admin-event.php:214 msgid "Created by" msgstr "Creado por" # @ ajax-event-calendar #: ajax-event-calendar.php:417 #: ajax-event-calendar.php:477 msgid "Calendar" msgstr "Calendario" # @ ajax-event-calendar #: ajax-event-calendar.php:426 #: ajax-event-calendar.php:501 msgid "Categories" msgstr "Categorías" # @ ajax-event-calendar #: ajax-event-calendar.php:434 #: ajax-event-calendar.php:533 msgid "Activity Report" msgstr "Informe de actividades" # @ ajax-event-calendar #: ajax-event-calendar.php:446 #: ajax-event-calendar.php:478 msgid "Loading..." msgstr "Cargando ..." # @ ajax-event-calendar #: ajax-event-calendar.php:451 msgid "Add Events" msgstr "Agregar evento" # @ ajax-event-calendar #: ajax-event-calendar.php:458 msgid "Show Types" msgstr "Mostrar tipos" # @ ajax-event-calendar #: ajax-event-calendar.php:459 #: inc/widget-upcoming.php:129 msgid "All" msgstr "Todos" # @ ajax-event-calendar #: ajax-event-calendar.php:467 msgid "Created By" msgstr "Creado por" # @ ajax-event-calendar #: ajax-event-calendar.php:474 #: ajax-event-calendar.php:490 #: ajax-event-calendar.php:497 #: ajax-event-calendar.php:530 #: ajax-event-calendar.php:551 msgid "You do not have sufficient permissions to access this page." msgstr "Usted no tiene permisos suficientes para acceder a esta página." # @ ajax-event-calendar #: ajax-event-calendar.php:502 msgid "Add a new, or edit/delete an existing calendar category. To change the category tile color, click the color swatch or edit the field containing the hex value, then click Update. The foreground color (black or white) is automatically assigned for optimal readbility based on the selected background color." msgstr "Añadir una nueva o editar / borrar una categoría de calendario existente. Para cambiar el color de la categoría , haga clic en la muestra de color o editar el campo que contiene el valor hexadecimal, luego haga clic en Actualizar. El color de fondo (blanco o negro) se asigna automáticamente para una lectura óptima basada en el color de fondo seleccionado." # @ ajax-event-calendar #: ajax-event-calendar.php:507 #: inc/admin-event.php:204 msgid "Add" msgstr "Añadir" # @ ajax-event-calendar #: ajax-event-calendar.php:513 msgid "This category is required and can only be edited." msgstr "Esta categoría se requiere y sólo se puede editar." # @ ajax-event-calendar #: ajax-event-calendar.php:534 msgid "Number of events scheduled for the current month, by type:" msgstr "Número de eventos programados para el mes en curso, por tipo:" # @ ajax-event-calendar #: ajax-event-calendar.php:539 msgid "Event" msgid_plural "Events" msgstr[0] "Evento" msgstr[1] "Eventos" # @ ajax-event-calendar #: ajax-event-calendar.php:543 msgid "No events this month." msgstr "No hay eventos este mes." # @ ajax-event-calendar #: ajax-event-calendar.php:665 msgid "You cannot create events in the past." msgstr "No se pueden crear eventos en el pasado." # @ ajax-event-calendar #: ajax-event-calendar.php:666 msgid "You cannot create events more than a year in advance." msgstr "No se pueden crear eventos con más de un año de antelación." # @ ajax-event-calendar #: ajax-event-calendar.php:667 msgid "You cannot resize expired events." msgstr "No puede cambiar el tamaño de los eventos expirados." # @ ajax-event-calendar #: ajax-event-calendar.php:668 msgid "You cannot move events into the past." msgstr "No puede mover los eventos al pasado." # @ ajax-event-calendar #: ajax-event-calendar.php:669 msgid "You cannot edit expired events." msgstr "No puede editar eventos expirados." # @ ajax-event-calendar #: ajax-event-calendar.php:670 msgid "Invalid duration, please adjust your time inputs." msgstr "Duración no válida, por favor, ajuste el tiempo de sus entradas." # @ ajax-event-calendar #: ajax-event-calendar.php:701 msgid "Category type cannot be a blank value." msgstr "El tipo de categoría no puede ser un valor en blanco." # @ ajax-event-calendar #: ajax-event-calendar.php:702 msgid "Are you sure you want to delete this category type?" msgstr "¿Está seguro que desea eliminar este tipo de categoría?" # @ ajax-event-calendar #: ajax-event-calendar.php:703 msgid "Several events are associated with this category. Click OK to reassign these events to the default category." msgstr "Varios eventos están asociados a esta categoría. Haga clic en Aceptar para volver a asignar estos eventos a la categoría predeterminada." # @ ajax-event-calendar #: ajax-event-calendar.php:704 msgid "Events have been reassigned to the default category." msgstr "Los eventos han sido reasignados a la categoría predeterminada." # @ ajax-event-calendar #: ajax-event-calendar.php:1120 msgid "Events" msgstr "Eventos" # @ ajax-event-calendar #: ajax-event-calendar.php:1133 msgid "Settings" msgstr "Configuración" #: ajax-event-calendar.php:1169 msgid "Sorry, " msgstr "Lo siento," # @ ajax-event-calendar #: inc/admin-event.php:72 msgid "Duration" msgstr "Duración" # @ ajax-event-calendar #: inc/admin-event.php:76 msgid "From" msgstr "Desde" # @ ajax-event-calendar #: inc/admin-event.php:84 msgid "To" msgstr "A" # @ ajax-event-calendar #: inc/admin-event.php:98 msgid "Interval" msgstr "Intervalo" # @ ajax-event-calendar #: inc/admin-event.php:121 msgid "Title" msgstr "Título" # @ ajax-event-calendar #: inc/admin-event.php:125 msgid "Type" msgstr "Tipo" # @ ajax-event-calendar #: inc/admin-event.php:137 #: inc/admin-options.php:12 msgid "Venue" msgstr "Lugar" # @ ajax-event-calendar #: inc/admin-event.php:141 msgid "Address" msgstr "Dirección" # @ ajax-event-calendar #: inc/admin-event.php:144 #: inc/admin-options.php:13 msgid "Neighborhood or Street Address" msgstr "Barrio o Dirección" # @ ajax-event-calendar #: inc/admin-event.php:148 #: inc/admin-options.php:14 msgid "City" msgstr "Ciudad" # @ ajax-event-calendar #: inc/admin-event.php:152 #: inc/admin-options.php:15 msgid "State" msgstr "Estado" # @ ajax-event-calendar #: inc/admin-event.php:156 #: inc/admin-options.php:16 msgid "Postal Code" msgstr "Código Postal" # @ ajax-event-calendar #: inc/admin-event.php:162 msgid "Website Link" msgstr "Enlace a Sitio Web" # @ ajax-event-calendar #: inc/admin-event.php:166 #: inc/admin-options.php:18 msgid "Description" msgstr "Descripción" # @ ajax-event-calendar #: inc/admin-event.php:170 msgid "Contact Person" msgstr "Persona de contacto" # @ ajax-event-calendar #: inc/admin-event.php:173 msgid "Name" msgstr "Nombre" # @ ajax-event-calendar #: inc/admin-event.php:177 msgid "Phone or Email Address" msgstr "Teléfono o dirección de correo electrónico" # @ ajax-event-calendar #: inc/admin-event.php:186 #: inc/admin-options.php:23 #: inc/show-event.php:76 msgid "This event is accessible to people with disabilities." msgstr "Este evento es accesible para personas con discapacidad." # @ ajax-event-calendar #: inc/admin-event.php:195 #: inc/admin-options.php:24 #: inc/show-event.php:77 msgid "Please register with the contact person for this event." msgstr "Por favor, registrese con la persona de contacto para este evento." # @ ajax-event-calendar #: inc/admin-event.php:199 msgid "Cancel" msgstr "Cancelar" # @ ajax-event-calendar #: inc/admin-options.php:3 msgid "Ajax Event Calendar Options" msgstr "Opciones del Calendario Ajax" # @ ajax-event-calendar #: inc/admin-options.php:6 msgid "Display calendar weekends." msgstr "Mostrar fines de semana del calendario." # @ ajax-event-calendar #: inc/admin-options.php:7 msgid "Display View Map link on event details, if the address fields are populated." msgstr "Mostrar el enlace Ver Mapa de los detalles del evento, si los campos de dirección están ocupados." # @ ajax-event-calendar #: inc/admin-options.php:8 msgid "Display Add Events link on the front-end calendar." msgstr "Mostrar el menú de administración del calendario para el usuario." # @ ajax-event-calendar #: inc/admin-options.php:9 msgid "Prevent users from adding events that have transpired." msgstr "Prevenir a los usuariosque puedan agregar eventos que han ocurrido." # @ ajax-event-calendar #: inc/admin-options.php:17 #: inc/show-event.php:91 msgid "Event Link" msgstr "Enlace a Eventos" # @ ajax-event-calendar #: inc/admin-options.php:19 msgid "Contact Name" msgstr "Nombre del contacto" # @ ajax-event-calendar #: inc/admin-options.php:20 #: inc/show-event.php:68 msgid "Contact Information" msgstr "Información de Contacto" # @ ajax-event-calendar #: inc/admin-options.php:33 msgid "General Options" msgstr "Opciones generales" # @ ajax-event-calendar #: inc/admin-options.php:47 msgid "Checked fields are required" msgstr "Los campos marcados son necesarios" # @ ajax-event-calendar #: inc/admin-options.php:61 msgid "Checked fields are displayed" msgstr "Los campos seleccionados se mostraran" # @ ajax-event-calendar #: inc/admin-options.php:75 msgid "Restore Original Settings" msgstr "Restaurar la configuración original" # @ ajax-event-calendar #: inc/admin-options.php:79 msgid "Resets plugin settings on Save" msgstr "Restablece la configuración de plug-in al Guardar" # @ ajax-event-calendar #: inc/admin-options.php:84 msgid "Save Changes" msgstr "Guardar cambios" # @ ajax-event-calendar #: inc/show-event.php:46 msgid "Location" msgstr "Ubicación" # @ ajax-event-calendar #: inc/show-event.php:62 msgid "View Map" msgstr "Ver en el mapa" # @ ajax-event-calendar #: inc/show-event.php:82 msgid "Presented by" msgstr "Presentado por" # @ ajax-event-calendar #: inc/widget-contributors.php:9 msgid "A list of calendar contributors linked to their organization websites" msgstr "Una lista de los ayudantes del calendario vinculados a la web de su organización" # @ ajax-event-calendar #: inc/widget-contributors.php:10 msgid "Calendar Contributors" msgstr "Calendario de Ayudantes" # @ ajax-event-calendar #: inc/widget-contributors.php:18 #, php-format msgid "(%d) Contributor" msgid_plural "(%d) Contributors" msgstr[0] "(%d) Ayudante" msgstr[1] "(%d) Ayudantes" # @ ajax-event-calendar #: inc/widget-contributors.php:26 msgid "No contributors as of yet." msgstr "No hay Ayudantes hasta el momento." # @ ajax-event-calendar #: inc/widget-contributors.php:59 msgid "No options available." msgstr "No hay opciones disponibles." # @ ajax-event-calendar #: inc/widget-upcoming.php:9 msgid "Displays events upcoming in the following weeks." msgstr "Muestra los próximos eventos en las próximas semanas." # @ ajax-event-calendar #: inc/widget-upcoming.php:10 msgid "Upcoming Events" msgstr "Próximos eventos" # @ ajax-event-calendar #: inc/widget-upcoming.php:53 #: inc/widget-upcoming.php:116 msgid "Three Week Agenda" msgstr "Agenda para tres semanas" # @ ajax-event-calendar #: inc/widget-upcoming.php:98 #, php-format msgid "No events listed in the next week" msgid_plural "No events listed in the next %d weeks" msgstr[0] "Ningún evento en la próxima semana" msgstr[1] "Ningún evento en las próximos %d semanas" # @ ajax-event-calendar #: inc/widget-upcoming.php:122 msgid "Widget Title" msgstr "Título del Widget" # @ ajax-event-calendar #: inc/widget-upcoming.php:126 msgid "Display this Category" msgstr "Mostrar esta Categoría" # @ ajax-event-calendar #: inc/widget-upcoming.php:139 msgid "Number of Weeks from Today" msgstr "Número de semanas a partir de hoy"