msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Ajax BootModal Login\n" "POT-Creation-Date: 2014-06-23 00:26+0330\n" "PO-Revision-Date: 2014-07-14 15:46+0330\n" "Last-Translator: Alimir \n" "Language-Team: Ali Mirzaei \n" "Language: ZH_CN\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: Poedit 1.5.4\n" "X-Poedit-KeywordsList: __;_e;_\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Poedit-SearchPath-0: ..\n" #: ../inc/authenticate.php:48 ../inc/authenticate.php:81 #: ../inc/authenticate.php:126 msgid "" "

Please fill all the " "fields.

" msgstr "" "

请填写所有字段。

" #: ../inc/authenticate.php:51 ../inc/authenticate.php:84 #: ../inc/authenticate.php:129 msgid "" "

captcha invalid.

" msgstr "

验证码无效。

" #: ../inc/authenticate.php:58 msgid "" "

ERROR: " "Wrong username or password.

" msgstr "" "

错误: 错" "误的用户名或密码

" #: ../inc/authenticate.php:62 msgid "" "

Login successful, " "redirecting...

" msgstr "" "

登录成功后,重定向....." "

" #: ../inc/authenticate.php:104 msgid "" "

Registration complete. " "Please check your e-mail.

" msgstr "" "

注册完成。请检查您的E-" "mail。

" #: ../inc/authenticate.php:156 msgid "" "

Password Reset. Please " "check your email.

" msgstr "" "

密码重置。请检查您的电" "子邮件。

" #: ../inc/authenticate.php:171 msgid "Please enter a username or e-mail address." msgstr "请输入用户名或电子邮件地址" #: ../inc/authenticate.php:175 msgid "There is no user registered with that email address." msgstr "没有用户与电子邮件地址注册" #: ../inc/authenticate.php:185 msgid "Invalid username or e-mail." msgstr "无效的用户名或电子邮件" #: ../inc/authenticate.php:197 msgid "Password reset is not allowed for this user" msgstr "该用户不允许重置密码" #: ../inc/authenticate.php:210 msgid "Someone requested that the password be reset for the following account:" msgstr "有人要求将密码重置为以下帐户:" #: ../inc/authenticate.php:212 #, php-format msgid "Username: %s" msgstr "用户名: %s" #: ../inc/authenticate.php:213 msgid "If this was a mistake, just ignore this email and nothing will happen." msgstr "如果这是一个错误,请忽略这封邮件,什么都不会发生。" #: ../inc/authenticate.php:214 msgid "To reset your password, visit the following address:" msgstr "要重置密码,请访问以下地址:" #: ../inc/authenticate.php:216 msgid "powered by < http://wordpress.org/plugins/ajax-bootmodal-login >" msgstr "powered by < http://wordpress.org/plugins/ajax-bootmodal-login >" #: ../inc/authenticate.php:217 msgid "Ali Mizraei < http://alimir.ir >" msgstr "Ali Mizraei < http://alimir.ir >" #: ../inc/authenticate.php:225 #, php-format msgid "[%s] Password Reset" msgstr "[%s] 重设密码" #: ../inc/authenticate.php:230 msgid "" "The e-mail could not be sent.
Possible reason: your host may have " "disabled the mail() function." msgstr "电子邮件无法发送
可能的原因:您的主机可能已经禁用了mail()函数。" #: ../inc/functions.php:5 ../inc/widget.php:27 msgid "Login" msgstr "登录" #: ../inc/functions.php:11 ../tmp/user-profile.php:37 msgid "Profile" msgstr "描绘" #: ../inc/settings.php:5 msgid "BootModal Login Settings" msgstr "登录插件设置" #: ../inc/settings.php:29 msgid "Alimir Ajax BootModal Login" msgstr "Ajax BootModal Login" #: ../inc/settings.php:35 msgid "" "Using [Alimir_BootModal_Login] shortcode, to display ajax " "bootmodal login." msgstr "" "使用的[Alimir_BootModal_Login]的简码,以显示 ajax bootmodal " "login。" #: ../inc/settings.php:38 msgid "Non-use BootStrap modules" msgstr "不使用引导程序模块" #: ../inc/settings.php:41 msgid "If your theme support bootstrap, Check this option." msgstr "如果你的主题支持bootstrap,勾选这个选项" #: ../inc/settings.php:46 msgid "Do you use from bootstrap +3?" msgstr "你是否使用bootstrap +3?" #: ../inc/settings.php:49 msgid "If you use from bootstrap +3 in your theme, Check this option." msgstr "如果你从你的主题使用bootstrap +3,选中此选项" #: ../inc/settings.php:54 msgid "Deactivate User Panel" msgstr "停用用户面板" #: ../inc/settings.php:57 msgid "This option disables user modal profile button." msgstr "该选项禁用用户模式的配置文件按钮" #: ../inc/settings.php:62 msgid "disable user registration?" msgstr "禁止用户注册?" #: ../inc/settings.php:65 msgid "This option disables user registration form." msgstr "该选项禁用用户登记表" #: ../inc/settings.php:70 msgid "Login Button Text" msgstr "登录按钮文本" #: ../inc/settings.php:75 msgid "Profile Button Text" msgstr "按钮文本" #: ../inc/settings.php:80 msgid "Enable login captcha" msgstr "启用登录验证码" #: ../inc/settings.php:83 msgid "This option enables captcha on login form." msgstr "此选项启用验证码的登录表单" #: ../inc/settings.php:88 msgid "Enable register captcha" msgstr "开启注册验证码" #: ../inc/settings.php:91 msgid "This option enables captcha on registration form." msgstr "此选项启用验证码" #: ../inc/settings.php:96 msgid "Enable lostpass captcha" msgstr "启用lostpass验证码" #: ../inc/settings.php:99 msgid "This option enables captcha on lostpass form." msgstr "此选项启用验证码上lostpass形式" #: ../inc/settings.php:104 msgid "Default buttons" msgstr "默认按钮" #: ../inc/settings.php:113 msgid "choose your button style." msgstr "选择你的按钮样式" #: ../inc/settings.php:119 msgid "Button sizes" msgstr "按钮大小" #: ../inc/settings.php:125 msgid "choose your button size." msgstr "选择你的按钮大小" #: ../inc/settings.php:131 msgid "login redirect URL" msgstr "登录后重定向的URL" #: ../inc/settings.php:136 msgid "Registration redirect URL" msgstr "注册后的重定向URL" #: ../inc/settings.php:141 msgid "Like this plugin?" msgstr "Like this plugin?" #: ../inc/settings.php:143 msgid "" "Show your support by Rating 5 Star in Plugin Directory reviews" msgstr "" "Show your support by Rating 5 Star in Plugin Directory reviews" #: ../inc/settings.php:144 msgid "" "Follow me on Facebook" msgstr "" "Follow me on Facebook" #: ../inc/settings.php:147 msgid "" "Plugin Author Blog: Wordpress & Programming " "World." msgstr "" "Plugin Author Blog: Wordpress & Programming " "World. 汉化者:川 那些事 - IFKNOW." "NET" #: ../inc/widget.php:8 msgid "Ajax BootModal Login" msgstr "Ajax BootModal Login" #: ../inc/widget.php:9 msgid "" "Ajax BootModal Login is a WordPress plugin that is powered by bootstrap and " "ajax for better login, registration or lost password." msgstr "" "Ajax BootModal Login is a WordPress plugin that is powered by bootstrap and " "ajax for better login, registration or lost password." #: ../inc/widget.php:31 msgid "Title:" msgstr "标题:" #: ../tmp/login-form.php:4 msgid "User Login" msgstr "用户登录" #: ../tmp/login-form.php:9 ../tmp/registrer-form.php:9 msgid "Username" msgstr "用户名" #: ../tmp/login-form.php:11 msgid "Password" msgstr "密码" #: ../tmp/login-form.php:14 ../tmp/lostpass-form.php:13 #: ../tmp/registrer-form.php:14 msgid "Captcha" msgstr "验证码" #: ../tmp/login-form.php:15 ../tmp/lostpass-form.php:14 #: ../tmp/registrer-form.php:15 msgid "Click to refresh captcha" msgstr "点击刷新验证码" #: ../tmp/login-form.php:19 msgid "Remember Me" msgstr "记住" #: ../tmp/login-form.php:22 msgid "Not registered?" msgstr "还没注册?" #: ../tmp/login-form.php:24 msgid "Lost your password?" msgstr "是否遗忘密码?" #: ../tmp/login-form.php:28 ../tmp/lostpass-form.php:21 #: ../tmp/registrer-form.php:23 msgid "loading..." msgstr "loading..." #: ../tmp/login-form.php:28 ../tmp/lostpass-form.php:21 #: ../tmp/registrer-form.php:23 msgid "Submit" msgstr "提交" #: ../tmp/lostpass-form.php:4 msgid "User LostPassword" msgstr "用户忘记密码" #: ../tmp/lostpass-form.php:7 msgid "" "Please enter your username or email address. You will receive a link to " "create a new password via email." msgstr "" "请输入您的用户名或电子邮件地址。您将收到一个链接并通过电子邮件来创建一个新的" "密码。" #: ../tmp/lostpass-form.php:10 msgid "Username or Email" msgstr "用户名或电子邮件" #: ../tmp/lostpass-form.php:17 msgid "Log in" msgstr "登录" #: ../tmp/registrer-form.php:4 msgid "User Registration" msgstr "用户注册" #: ../tmp/registrer-form.php:11 msgid "E-mail" msgstr "E-mail" #: ../tmp/registrer-form.php:18 msgid "Already registered? Login" msgstr "已经注册?注册" #: ../tmp/registrer-form.php:19 msgid "A password will be emailed to you." msgstr "密码将通过电子邮件发送给您。" #: ../tmp/user-profile.php:8 msgid "Welcome Dear" msgstr "欢迎" #: ../tmp/user-profile.php:16 msgid "User Name:" msgstr "用户名:" #: ../tmp/user-profile.php:17 msgid "User ID:" msgstr "用户ID:" #: ../tmp/user-profile.php:18 msgid "Display Name:" msgstr "显示名称:" #: ../tmp/user-profile.php:19 msgid "E-mail:" msgstr "E-mail:" #: ../tmp/inc/recent-comments.php:1 msgid "Recent Comments" msgstr "最近的评论" #: ../tmp/inc/recent-comments.php:21 msgid "You have not made any comment." msgstr "你还没有发表任何评论" #: ../tmp/inc/recent-Viewed.php:1 msgid "Recently Viewed Posts" msgstr "最近浏览过的文章" #: ../tmp/inc/recent-Viewed.php:13 msgid "You have not viewed any posts recently." msgstr "你最近没有浏览过任何文章" #~ msgid "" #~ "

Sending user info, please wait..." #~ "

" #~ msgstr "" #~ "

در حال ارسال اطلاعات، لطفا صبور " #~ "باشید...

" #~ msgid "" #~ "

Processing Registration...

" #~ msgstr "" #~ "

در حال پردازش اطلاعات عضویت...

" #~ msgid "I want this to be my logo!" #~ msgstr "این تصویر را به عنوان لوگو انتخاب میکنم!" #~ msgid "Select Login Logo" #~ msgstr "لوگو صفحه ورود" #~ msgid "Options Saved" #~ msgstr "تغییرات ذخیره شد" #~ msgid "Login Logo Options" #~ msgstr "تنظیمات لوگو صفحه ورود" #~ msgid "Powered by" #~ msgstr "قدرت گرفته از" #~ msgid "Wordpress And Programming World" #~ msgstr "دنیای وردپرس و برنامه نویسی" #~ msgid "Join me on facebook" #~ msgstr "دنبال کنید" #~ msgid "Ali Mirzaei" #~ msgstr "علی میرزائی" #~ msgid "Logo Options" #~ msgstr "تنظیمات لوگو" #~ msgid "Logo" #~ msgstr "لوگو" #~ msgid "Logo Preview" #~ msgstr "نمایش" #~ msgid "Manage Logo Options for WP-Login Form." #~ msgstr "لوگوی صفحه ورود خود را در این بخش مدیریت کنید." #~ msgid "Upload Logo" #~ msgstr "بارگذاری لوگو" #~ msgid "Delete Logo" #~ msgstr "حذف لوگو" #~ msgid "Upload an image for the banner." #~ msgstr "بارگذاری تصویر لوگو" #~ msgid "Settings" #~ msgstr "تنظیمات" #~ msgid "Login Page Message" #~ msgstr "پیغام صفحه ورود:" #~ msgid "After Log Out Redirect Link" #~ msgstr "لینک تغییر مسیر خروج کاربران" #~ msgid "Select Style" #~ msgstr "یک طرح را انتخاب کن:" #~ msgid "Select Your Custom Setting..." #~ msgstr "در این بخش می توانید تنظیمات مورد نظر خود را انجام دهید" #~ msgid "wp-login logo" #~ msgstr "تنظیمات لوگو ورود" #~ msgid "Sliders" #~ msgstr "اسلاید ها" #~ msgid "Slider" #~ msgstr "اسلاید" #~ msgid "Add New" #~ msgstr "افزودن اسلاید جدید" #~ msgid "Add New Slider" #~ msgstr "افزودن اسلاید جدید" #~ msgid "Edit Slider" #~ msgstr "ویرایش اسلاید" #~ msgid "New Slider" #~ msgstr "اسلاید جدید" #~ msgid "All Sliders" #~ msgstr "همه اسلایدها" #~ msgid "View Slider" #~ msgstr "مشاهده اسلایدها" #~ msgid "Search Sliders" #~ msgstr "جستجوی اسلایدها" #~ msgid "No Slider Found" #~ msgstr "\"اسلایدی یافت نشد" #~ msgid "No slider found in Trash" #~ msgstr "اسلایدی در زباله دان یافت نشد" #~ msgid "Animate Slider" #~ msgstr "اسلایدر" #~ msgid "Link:" #~ msgstr "پیوند:" #~ msgid "Caption Style:" #~ msgstr "شیوه نامه عنوان" #~ msgid "Light" #~ msgstr "روشن" #~ msgid "Dark" #~ msgstr "تاریک" #~ msgid "Caption Position:" #~ msgstr "وضعیت قرارگیری عنوان" #~ msgid "Left" #~ msgstr "چپ" #~ msgid "Right" #~ msgstr "راست" #~ msgid "Center" #~ msgstr "وسط" #~ msgid "Background Image:" #~ msgstr "تصویر پس زمینه:" #~ msgid "Choose Image" #~ msgstr "انتخاب تصویر" #~ msgid "Remove Image" #~ msgstr "حذف تصویر" #~ msgid "Background for the slide. For thumbnail set in the featured image." #~ msgstr "" #~ "این تصویر به عنوان پس زمینه اسلاید شما تعریف خواهد شد، برای تصویر " #~ "بندانگشتی می توانید تصویر شاخصی را نیز برگزینید." #~ msgid "Read More" #~ msgstr "ادامه مطلب" #~ msgid "Simple Responsive Slider" #~ msgstr "اسلایدر" #~ msgid "" #~ "This plugin not is supported in current WordPress version. Please update the WordPress for version 3.6 or above." #~ msgstr "" #~ " این افزونه ورژن فعلی وردپرس شما را پشتیبانی نمی کنیدلطفا به وردپرس +3.6 به روزرسانی کنید." #~ msgid "Crop images" #~ msgstr "برش تصویر" #~ msgid "Max-width of the slider (in pixels)" #~ msgstr "بیشترین طول اسلایدر (به پیکسل)" #~ msgid "Max-height of the slider (in pixels)" #~ msgstr "بیشترین عرض اسلایدر (به پیکسل)" #~ msgid "Animate automatically" #~ msgstr "انیمیشن خودکار" #~ msgid "Yes" #~ msgstr "بله" #~ msgid "No" #~ msgstr "خیر" #~ msgid "Speed of the transition (in milliseconds)" #~ msgstr "سرعت انتقال اسلایدها (به میلی ثانیه)" #~ msgid "Time between slide transitions (in milliseconds)" #~ msgstr "زمان مکث اسلایدها (به میلی ثانیه)" #~ msgid "Show pager" #~ msgstr "نمایش پیجر" #~ msgid "Show navigation" #~ msgstr "نمایش ناوبری" #~ msgid "Randomize the order of the slides" #~ msgstr "نمایش تصادفی اسلایدها" #~ msgid "Pause on hover" #~ msgstr "توقت در صورت قرارگیری موس" #~ msgid "Pause when hovering controls" #~ msgstr "توقف با قرارگیری موس بر روی کنترل کننده ها" #~ msgid "Text for the \"previous\" button" #~ msgstr "متن دکمه \"قبلی\" اسلایدر" #~ msgid "Back" #~ msgstr "قبلی" #~ msgid "Text for the \"next\" button" #~ msgstr "متن دکمه \"بعدی\" اسلایدر" #~ msgid "Next" #~ msgstr "بعدی" #~ msgid "Load default CSS for the slider" #~ msgstr "استفاده از استایل پیشفرض" #~ msgid "" #~ "If you use a custom CSS, click here and " #~ "copy the default CSS to use as an example." #~ msgstr "" #~ "اگر قصد استفاده از استایل پیشفرض خود را دارید, اینجا کلیک کنید." #~ msgid "No, I'll use a custom CSS" #~ msgstr "نه، من از استایل خودم استفاده میکنم" #~ msgid "Add images and their corresponding link and captions" #~ msgstr "تصاویر و توضیحات اسلایدهای خود را در این قسمت قرار دهید" #~ msgid "Crop Images" #~ msgstr "برش تصاویر" #~ msgid "Click and position the crop" #~ msgstr "جهت برش کلیک کنید" #~ msgid "Prev" #~ msgstr "قبلی" #~ msgid "Add images in gallery" #~ msgstr "افزودن تصاویر به گالری" #~ msgid "Add in gallery" #~ msgstr "افزودن به گالری" #~ msgid "Add images" #~ msgstr "افزودن تصویر" #~ msgid "Save changes to finish deleting the images removed" #~ msgstr "جهت اتمام پروسه حذف تصاویر، بر روی ذخیره تغییرات کلیک کنید." #~ msgid "Clop image" #~ msgstr "برش تصویر" #~ msgid "Image link" #~ msgstr "لینک تصویر" #~ msgid "Open in new windown/tab?" #~ msgstr "بازکردن لینک در صفحه/تب جدید؟" #~ msgid "Image caption" #~ msgstr "توضیحات تصویر" #~ msgid "an" #~ msgstr "یک" #~ msgid "other" #~ msgstr "بقیه" #~ msgid "image to crop" #~ msgstr "یک تصویر را انتخاب کنید" #~ msgid "Click to crop this image" #~ msgstr "برای برش این تصویر کلیک کنید" #, fuzzy #~ msgid "If you use a custom CSS, click here and copy the default CSS to use as " #~ "an example. \n" #~ "\t\t\t\t\t
\n" #~ "\t\t\t\t\t\t
\n"
#~ ".rslides {\n"
#~ "  position: relative;\n"
#~ "  list-style: none;\n"
#~ "  overflow: hidden;\n"
#~ "  width: 100%;\n"
#~ "  padding: 0;\n"
#~ "  margin: 0;\n"
#~ "  }\n"
#~ "\n"
#~ ".rslides li {\n"
#~ "  -webkit-backface-visibility: hidden;\n"
#~ "  position: absolute;\n"
#~ "  display: none;\n"
#~ "  width: 100%;\n"
#~ "  left: 0;\n"
#~ "  top: 0;\n"
#~ "  }\n"
#~ "\n"
#~ ".rslides li:first-child {\n"
#~ "  position: relative;\n"
#~ "  display: block;\n"
#~ "  float: left;\n"
#~ "  }\n"
#~ "\n"
#~ ".rslides img {\n"
#~ "  display: block;\n"
#~ "  height: auto;\n"
#~ "  float: left;\n"
#~ "  width: 100%;\n"
#~ "  border: 0;\n"
#~ "  }\n"
#~ ".rslides_container {\n"
#~ "  margin-bottom: 50px;\n"
#~ "  position: relative;\n"
#~ "  float: left;\n"
#~ "  width: 100%;\n"
#~ "  }\n"
#~ "\n"
#~ ".rslides_nav {\n"
#~ "  z-index: 3;\n"
#~ "  position: absolute;\n"
#~ "  -webkit-tap-highlight-color: rgba(0,0,0,0);\n"
#~ "  top: 50%;\n"
#~ "  left: 0;\n"
#~ "  opacity: 0.7;\n"
#~ "  text-indent: -9999px;\n"
#~ "  overflow: hidden;\n"
#~ "  text-decoration: none;\n"
#~ "  height: 61px;\n"
#~ "  width: 38px;\n"
#~ "  background: transparent url(\"themes/themes.gif\") no-repeat left top;\n"
#~ "  margin-top: -55px;\n"
#~ "  }\n"
#~ "\n"
#~ ".rslides_nav:active {\n"
#~ "  opacity: 1.0;\n"
#~ "  }\n"
#~ "\n"
#~ ".rslides_nav.next {\n"
#~ "  left: auto;\n"
#~ "  background-position: right top;\n"
#~ "  right: 0;\n"
#~ "  }\n"
#~ "\n"
#~ ".rslides_nav:focus {\n"
#~ "  outline: none;\n"
#~ "  }\n"
#~ "\n"
#~ ".rslides_tabs {\n"
#~ "  margin-top: 10px;\n"
#~ "  text-align: center;\n"
#~ "  }\n"
#~ "\n"
#~ ".rslides_tabs li {\n"
#~ "  display: inline;\n"
#~ "  float: none;\n"
#~ "  _float: left;\n"
#~ "  *float: left;\n"
#~ "  margin-right: 5px;\n"
#~ "  }\n"
#~ "\n"
#~ ".rslides_tabs a{\n"
#~ "  text-indent: -9999px;\n"
#~ "  overflow: hidden;\n"
#~ "  -webkit-border-radius: 15px;\n"
#~ "  -moz-border-radius: 15px;\n"
#~ "  border-radius: 15px;\n"
#~ "  background: #ccc;\n"
#~ "  background: rgba(0,0,0, .2);\n"
#~ "  display: inline-block;\n"
#~ "  _display: block;\n"
#~ "  *display: block;\n"
#~ "  -webkit-box-shadow: inset 0 0 2px 0 rgba(0,0,0,.3);\n"
#~ "  -moz-box-shadow: inset 0 0 2px 0 rgba(0,0,0,.3);\n"
#~ "  box-shadow: inset 0 0 2px 0 rgba(0,0,0,.3);\n"
#~ "  width: 9px;\n"
#~ "  height: 9px;\n"
#~ "  }\n"
#~ "\n"
#~ ".rslides_here a {\n"
#~ "  background: #222;\n"
#~ "  background: rgba(0,0,0, .8);\n"
#~ "  }\n"
#~ ".caption {\n"
#~ "  position: absolute;\n"
#~ "  display: block;\n"
#~ "  bottom: -20px;\n"
#~ "  left: 0;\n"
#~ "  right: 0;\n"
#~ "  padding: 15px;\n"
#~ "  text-align: center;\n"
#~ "  background: #000;\n"
#~ "  background: rgba(0,0,0, .8);\n"
#~ "  color: #fff;\n"
#~ "}\n"
#~ "\t\t\t\t\t\t
\n" #~ "\t\t\t\t\t
" #~ msgstr "" #~ "If you use a custom CSS, click here and copy the default CSS to use as " #~ "an example. \n" #~ "\t\t\t\t\t
\n" #~ "\t\t\t\t\t\t
\n"
#~ ".rslides {\n"
#~ "  position: relative;\n"
#~ "  list-style: none;\n"
#~ "  overflow: hidden;\n"
#~ "  width: 100%;\n"
#~ "  padding: 0;\n"
#~ "  margin: 0;\n"
#~ "  }\n"
#~ "\n"
#~ ".rslides li {\n"
#~ "  -webkit-backface-visibility: hidden;\n"
#~ "  position: absolute;\n"
#~ "  display: none;\n"
#~ "  width: 100%;\n"
#~ "  left: 0;\n"
#~ "  top: 0;\n"
#~ "  }\n"
#~ "\n"
#~ ".rslides li:first-child {\n"
#~ "  position: relative;\n"
#~ "  display: block;\n"
#~ "  float: left;\n"
#~ "  }\n"
#~ "\n"
#~ ".rslides img {\n"
#~ "  display: block;\n"
#~ "  height: auto;\n"
#~ "  float: left;\n"
#~ "  width: 100%;\n"
#~ "  border: 0;\n"
#~ "  }\n"
#~ ".rslides_container {\n"
#~ "  margin-bottom: 50px;\n"
#~ "  position: relative;\n"
#~ "  float: left;\n"
#~ "  width: 100%;\n"
#~ "  }\n"
#~ "\n"
#~ ".rslides_nav {\n"
#~ "  z-index: 3;\n"
#~ "  position: absolute;\n"
#~ "  -webkit-tap-highlight-color: rgba(0,0,0,0);\n"
#~ "  top: 50%;\n"
#~ "  left: 0;\n"
#~ "  opacity: 0.7;\n"
#~ "  text-indent: -9999px;\n"
#~ "  overflow: hidden;\n"
#~ "  text-decoration: none;\n"
#~ "  height: 61px;\n"
#~ "  width: 38px;\n"
#~ "  background: transparent url(\"themes/themes.gif\") no-repeat left top;\n"
#~ "  margin-top: -55px;\n"
#~ "  }\n"
#~ "\n"
#~ ".rslides_nav:active {\n"
#~ "  opacity: 1.0;\n"
#~ "  }\n"
#~ "\n"
#~ ".rslides_nav.next {\n"
#~ "  left: auto;\n"
#~ "  background-position: right top;\n"
#~ "  right: 0;\n"
#~ "  }\n"
#~ "\n"
#~ ".rslides_nav:focus {\n"
#~ "  outline: none;\n"
#~ "  }\n"
#~ "\n"
#~ ".rslides_tabs {\n"
#~ "  margin-top: 10px;\n"
#~ "  text-align: center;\n"
#~ "  }\n"
#~ "\n"
#~ ".rslides_tabs li {\n"
#~ "  display: inline;\n"
#~ "  float: none;\n"
#~ "  _float: left;\n"
#~ "  *float: left;\n"
#~ "  margin-right: 5px;\n"
#~ "  }\n"
#~ "\n"
#~ ".rslides_tabs a{\n"
#~ "  text-indent: -9999px;\n"
#~ "  overflow: hidden;\n"
#~ "  -webkit-border-radius: 15px;\n"
#~ "  -moz-border-radius: 15px;\n"
#~ "  border-radius: 15px;\n"
#~ "  background: #ccc;\n"
#~ "  background: rgba(0,0,0, .2);\n"
#~ "  display: inline-block;\n"
#~ "  _display: block;\n"
#~ "  *display: block;\n"
#~ "  -webkit-box-shadow: inset 0 0 2px 0 rgba(0,0,0,.3);\n"
#~ "  -moz-box-shadow: inset 0 0 2px 0 rgba(0,0,0,.3);\n"
#~ "  box-shadow: inset 0 0 2px 0 rgba(0,0,0,.3);\n"
#~ "  width: 9px;\n"
#~ "  height: 9px;\n"
#~ "  }\n"
#~ "\n"
#~ ".rslides_here a {\n"
#~ "  background: #222;\n"
#~ "  background: rgba(0,0,0, .8);\n"
#~ "  }\n"
#~ ".caption {\n"
#~ "  position: absolute;\n"
#~ "  display: block;\n"
#~ "  bottom: -20px;\n"
#~ "  left: 0;\n"
#~ "  right: 0;\n"
#~ "  padding: 15px;\n"
#~ "  text-align: center;\n"
#~ "  background: #000;\n"
#~ "  background: rgba(0,0,0, .8);\n"
#~ "  color: #fff;\n"
#~ "}\n"
#~ "\t\t\t\t\t\t
\n" #~ "\t\t\t\t\t
"