msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: aixostats\n" "Report-Msgid-Bugs-To: Ek@@aixo.fr\n" "POT-Creation-Date: 2008-05-08 20:00+0000\n" "PO-Revision-Date: \n" "Last-Translator: Ek0 \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Language: French\n" msgid "aiXoStats settings" msgstr "Configuration d'aiXoStats" msgid "For further information and help, check the official aiXoStats plugin page.
aiXoStats was written by Ek0 for aiXo.fr." msgstr "Pour plus d'informations et de l'aide, visitez la page officielle du plugin aiXoStats.
aiXoStats est un plugin développé par Ek0 pour aiXo.fr." msgid "General options" msgstr "Options générales" msgid "Automatically tag known visitors (Woopra, reInvigorate)" msgstr "Tagger automatiquement les utilisateurs connus (Woopra, reInvigorate)" msgid "Ban site administrators" msgstr "Bannir les administrateurs du site des statistiques" msgid "Ban your IP adress from statistics" msgstr "Bannir votre adresse IP des statistiques" msgid "IP adress to ban (your current IP is" msgstr "Adresse IP à bannir (votre adresse IP courante est" msgid "Activate" msgstr "Activer" msgid "Your Google Analytics ID (UA-XXXXXXX-X)" msgstr "Votre ID Google Analytics (sous la forme UA-XXXXXXX-X)" msgid "Your Woopra ID" msgstr "Votre ID Woopra" msgid "Your reInvigorate ID" msgstr "Votre ID reInvigorate" msgid "Your Sitemeter ID" msgstr "Votre ID Sitemeter" msgid "Your Sitemeter ID (first part, example:" msgstr "Votre ID Sitemeter (partie imposée, exemple:" msgid "Your Sitemeter ID (personalized part)" msgstr "Votre ID Sitemeter (partie personnelle)" msgid "Your Clicky ID" msgstr "Votre ID Clicky" msgid "Logged administrators are not tracked." msgstr "Les administrateurs loggés sont bannis des statistiques." msgid "Your IP adress is not tracked" msgstr "Votre adresse IP est bannie des statistiques"