msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: All in One Time Clock Lite - A Wordpress Employee Time " "Tracking Plugin\n" "POT-Creation-Date: 2019-05-21 10:35-0400\n" "PO-Revision-Date: 2019-05-21 10:36-0400\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: \n" "Language: zh_TW\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: Poedit 2.2.3\n" "X-Poedit-Basepath: ..\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Poedit-Flags-xgettext: --add-comments=translators:\n" "X-Poedit-WPHeader: aio-time-clock-lite.php\n" "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n" "X-Poedit-KeywordsList: __;_e;_n:1,2;_x:1,2c;_ex:1,2c;_nx:4c,1,2;esc_attr__;" "esc_attr_e;esc_attr_x:1,2c;esc_html__;esc_html_e;esc_html_x:1,2c;_n_noop:1,2;" "_nx_noop:3c,1,2;__ngettext_noop:1,2\n" "X-Poedit-SearchPath-0: .\n" "X-Poedit-SearchPathExcluded-0: *.js\n" #: aio-employee-profile.php:15 msgid "Back to Time Clock" msgstr "返回到時間時鐘" #: aio-employee-profile.php:22 aio-employees.php:18 aio-employees.php:33 #: aio-time-clock-lite-actions.php:927 msgid "Name" msgstr "名稱" #: aio-employee-profile.php:23 aio-time-clock-box-content.php:78 #: aio-time-clock-lite-actions.php:422 aio-time-clock-lite-actions.php:925 msgid "Clock In" msgstr "時鐘輸入" #: aio-employee-profile.php:24 aio-time-clock-box-content.php:95 #: aio-time-clock-lite-actions.php:420 aio-time-clock-lite-actions.php:926 msgid "Clock Out" msgstr "時鐘輸出" #: aio-employee-profile.php:25 msgid "Total" msgstr "總計" #: aio-employee-profile.php:54 msgid "Clock In Empty" msgstr "空時鐘" #: aio-employee-profile.php:67 msgid "Clock Out Empty" msgstr "時鐘為空" #: aio-employee-profile.php:85 aio-time-clock-box-content.php:112 #: aio-time-clock-lite-actions.php:931 msgid "Total Shift Time" msgstr "總班次時間" #: aio-employee-profile.php:125 msgid "You must be logged in to view the Employee Profile Page" msgstr "您必須登錄才能查看 \"員工設定檔\" 頁" #: aio-employees.php:6 aio-time-clock-lite-actions.php:135 msgid "Employees" msgstr "員工" #: aio-employees.php:9 msgid "Manage Departments" msgstr "管理部門" #: aio-employees.php:10 msgid "Add Employee" msgstr "添加員工" #: aio-employees.php:19 aio-employees.php:34 aio-monitoring.php:15 #: aio-monitoring.php:26 aio-time-clock-lite-actions.php:458 #: aio-time-clock-lite-actions.php:957 aio-time-clock-lite-actions.php:958 #: aio-time-clock-lite-actions.php:1038 msgid "Department" msgstr "部門" #: aio-employees.php:22 aio-employees.php:37 #: aio-time-clock-lite-actions.php:819 msgid "Wage" msgstr "薪資" #: aio-employees.php:28 aio-employees.php:43 aio-monitoring.php:20 #: aio-monitoring.php:31 aio-time-clock-lite-actions.php:928 msgid "Options" msgstr "選項" #: aio-employees.php:85 msgid "Total Employees" msgstr "員工總數" #: aio-monitoring.php:7 msgid "Employees Currently Working" msgstr "目前工作的員工" #: aio-monitoring.php:14 aio-monitoring.php:25 msgid "Employee Name" msgstr "員工姓名" #: aio-monitoring.php:16 aio-monitoring.php:27 #: aio-time-clock-lite-actions.php:459 aio-time-clock-lite-actions.php:916 msgid "Clock In Time" msgstr "時鐘的時間" #: aio-monitoring.php:17 aio-monitoring.php:28 #: aio-time-clock-box-content.php:52 msgid "IP Address" msgstr "IP 位址" #: aio-monitoring.php:19 aio-monitoring.php:30 msgid "Status" msgstr "狀態" #: aio-monitoring.php:89 aio-time-clock-lite-actions.php:421 msgid "Edit Shift" msgstr "編輯移位" #: aio-monitoring.php:102 msgid "Total Clocked In" msgstr "總被阻止" #: aio-news.php:3 msgid "Update News" msgstr "最新動向" #: aio-news.php:7 msgid "Introduction" msgstr "介紹" #: aio-news.php:9 msgid "Congratulations" msgstr "祝賀" #: aio-news.php:10 msgid "You have successfully updated to version" msgstr "您已成功更新到版本" #: aio-news.php:13 msgid "Updates" msgstr "更新" #: aio-news.php:15 msgid "Fixing date logic" msgstr "修復日期邏輯" #: aio-news.php:19 msgid "Required Actions" msgstr "所需的操作" #: aio-news.php:21 msgid "There are no required actions for this update" msgstr "此更新沒有必需的操作" #: aio-news.php:23 msgid "Finished" msgstr "結束" #: aio-news.php:25 msgid "Thanks again for using the All In One Time Clock Lite" msgstr "再次感謝您使用的全在一個時間時鐘精簡版" #: aio-news.php:25 msgid "Navigate to Settings Page" msgstr "導航到 \"設置\" 頁" #: aio-report-wizard.php:2 msgid "Advanced Reports only available in" msgstr "僅在" #: aio-report-wizard.php:2 aio-settings.php:183 aio-settings.php:210 #: aio-settings.php:244 aio-settings.php:255 msgid "Pro" msgstr "專業版" #: aio-reports.php:23 aio-simple-report.php:30 msgid "Date Range" msgstr "日期範圍" #: aio-reports.php:27 msgid "Advanced" msgstr "進階" #: aio-settings.php:6 msgid "Keeping track of time was never easier" msgstr "跟蹤時間從來都不容易" #: aio-settings.php:23 aio-time-clock-lite-actions.php:133 msgid "Settings" msgstr "設定" #: aio-settings.php:29 msgid "Help" msgstr "說明" #: aio-settings.php:35 msgid "News" msgstr "最新消息" #: aio-settings.php:41 msgid "Get Pro" msgstr "獲取專業版本" #: aio-settings.php:50 msgid "" "WARNING!! Permalinks have to be set to anything other than default for the " "Timeclock to work properly. We recommend you user the Post Name setting" msgstr "" "警告!!要使時間鎖正常工作, 必須將 Permalinks 設置為預設值以外的任何內容。 我" "們建議您使用 \"發佈名稱\" 設置" #: aio-settings.php:52 msgid "Configure Permalinks" msgstr "配置永久連結" #: aio-settings.php:72 msgid "TimeClock Page Created Sucessfully" msgstr "成功創建的時間時鐘頁" #: aio-settings.php:73 aio-settings.php:78 aio-settings.php:152 msgid "View Page" msgstr "查看頁面" #: aio-settings.php:75 msgid "Something went wrong. Timeclock was not created successfully" msgstr "出了問題。 未成功創建時間鎖" #: aio-settings.php:77 msgid "You already have a TimeClock page created" msgstr "您已經創建了一個時間時鐘頁" #: aio-settings.php:99 msgid "Employee Profile Page Created Sucessfully" msgstr "成功創建員工設定檔頁面" #: aio-settings.php:100 aio-settings.php:105 aio-settings.php:169 msgid " View Page" msgstr "查看頁面" #: aio-settings.php:102 msgid "" "Something went wrong. Employee Profile Page was not created successfully" msgstr "出了問題。 未成功創建員工設定檔頁面" #: aio-settings.php:104 msgid "You already have a Employee Profile page created" msgstr "您已經創建了 \"員工設定檔\" 頁。" #: aio-settings.php:111 msgid "General Settings" msgstr "一般設定" #: aio-settings.php:120 msgid "Company Name" msgstr "公司名稱" #: aio-settings.php:126 msgid "The company name associated with this Account" msgstr "與此帳戶關聯的公司名稱" #: aio-settings.php:130 msgid "Enable Employee Wage Management" msgstr "實現員工工資管理" #: aio-settings.php:135 aio-settings.php:195 msgid "Enabled" msgstr "啟用" #: aio-settings.php:139 aio-settings.php:199 msgid "Disabled" msgstr "停用" #: aio-settings.php:142 msgid "" "This allows you to track wages as well as time. Making your reports and " "graphs much more\n" " valuable" msgstr "這可以讓你跟蹤工資和時間。使您的報告和圖表更有價值" #: aio-settings.php:147 msgid "Time Clock" msgstr "時間時鐘" #: aio-settings.php:153 msgid "Edit Page" msgstr "編輯頁面" #: aio-settings.php:155 msgid "Time Clock page not found. Create one?" msgstr "找不到時間時鐘頁。創建一個?" #: aio-settings.php:160 msgid "Where employees can clock in and out of their shifts." msgstr "員工可以在輪班中打卡進出的地方。" #: aio-settings.php:164 templates/time-clock-style1.php:9 #: templates/widget-content.php:13 msgid "Employee Profile" msgstr "員工簡介" #: aio-settings.php:170 msgid " Edit Page" msgstr "編輯頁面" #: aio-settings.php:172 msgid "Employee Profile page not found. Create one" msgstr "找不到 \"員工設定檔\" 頁。創建一個" #: aio-settings.php:177 msgid "Profile where employees can access their shifts. Shortcode" msgstr "分析員工可以訪問其班次的位置。 短碼" #: aio-settings.php:181 msgid "Quick Pick Time Clock" msgstr "快速選取時間時鐘頁" #: aio-settings.php:183 aio-settings.php:210 aio-settings.php:244 #: aio-settings.php:255 msgid "Available in" msgstr "可在" #: aio-settings.php:186 msgid "" "List style employees list page that allows users to quickly clock in and out " "of shifts using a pin number" msgstr "列出樣式員工清單頁面, 允許使用者使用引腳編號快速進出班次" #: aio-settings.php:190 msgid "Redirect Employees to Time Clock Page" msgstr "將員工重定向到時間時鐘頁面" #: aio-settings.php:203 msgid "" "If a user with the role 'Employee' logs in. They will be redirected to the " "time clock page" msgstr "如果具有 \"員工\" 角色的使用者登錄。它們將被重定向到時間時鐘頁面。" #: aio-settings.php:208 msgid "Show Employee Avatar" msgstr "顯示員工頭像" #: aio-settings.php:214 msgid "When enabled, avatar will display on time clock page" msgstr "啟用後, 頭像將顯示在時鐘時鐘頁面上" #: aio-settings.php:219 msgid "TimeZone" msgstr "時區" #: aio-settings.php:222 msgid "Dynamic" msgstr "動態" #: aio-settings.php:237 msgid "" "This allows you to track wages as well as time. Making your reports and " "graphs much more valuable" msgstr "這可以讓你跟蹤工資和時間。使您的報告和圖表更有價值" #: aio-settings.php:242 msgid "Enable Location" msgstr "啟用位置" #: aio-settings.php:248 msgid "" "When enabled, employees can select the location they are clocking in at." msgstr "啟用後, 員工可以選擇他們所處的位置。" #: aio-settings.php:253 msgid "Custom Roles" msgstr "自訂角色" #: aio-settings.php:259 msgid "Add your own custom roles to have access to the time clock." msgstr "添加您自己的自訂角色以存取時間時鐘。" #: aio-settings.php:269 msgid "