msgid "" msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "Project-Id-Version: All in One Time Clock Lite - A Wordpress Employee Time " "Tracking Plugin\n" "POT-Creation-Date: 2018-09-05 11:55-0400\n" "PO-Revision-Date: 2018-09-05 11:56-0400\n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: Poedit 2.1.1\n" "X-Poedit-Basepath: ..\n" "X-Poedit-Flags-xgettext: --add-comments=translators:\n" "X-Poedit-WPHeader: aio-time-clock-lite.php\n" "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n" "X-Poedit-KeywordsList: __;_e;_n:1,2;_x:1,2c;_ex:1,2c;_nx:4c,1,2;esc_attr__;" "esc_attr_e;esc_attr_x:1,2c;esc_html__;esc_html_e;esc_html_x:1,2c;" "_n_noop:1,2;_nx_noop:3c,1,2;__ngettext_noop:1,2\n" "Last-Translator: \n" "Language: es\n" "X-Poedit-SearchPath-0: .\n" "X-Poedit-SearchPathExcluded-0: *.js\n" #: aio-reports.php:20 msgid "Date Range" msgstr "Rango de Fecha" #: aio-reports.php:26 msgid "Report Wizard" msgstr "Asistente de informe" #: aio-settings.php:6 #, fuzzy msgid "Keeping track of time was never easier" msgstr "Mantener la noción del tiempo nunca fue más fácil" #: aio-settings.php:19 msgid "General Settings" msgstr "Configuración general" #: aio-settings.php:25 msgid "Help" msgstr "Ayuda" #: aio-settings.php:31 msgid "Get Pro" msgstr "Obtén la versión Pro" #: aio-time-clock-lite.php:277 #, fuzzy msgctxt "post type general name" msgid "Shifts" msgstr "Cambios" #: aio-time-clock-lite.php:278 #, fuzzy msgctxt "post type singular name" msgid "Shift" msgstr "Cambio" #: aio-time-clock-lite.php:279 msgctxt "book" msgid "Add New" msgstr "Añadir nuevo" #: aio-time-clock-lite.php:280 #, fuzzy msgid "Clock Out" msgstr "Hora de salida" #: aio-time-clock-lite.php:281 #, fuzzy msgid "Edit Shift" msgstr "Editar Mayús" #: aio-time-clock-lite.php:282 #, fuzzy msgid "Clock In" msgstr "Reloj en" #: aio-time-clock-lite.php:283 #, fuzzy msgid "All Shifts" msgstr "Todos los turnos" #: aio-time-clock-lite.php:284 #, fuzzy msgid "View Shift" msgstr "Ver Mayús" #: aio-time-clock-lite.php:285 #, fuzzy msgid "Search Shifts" msgstr "Buscar turnos" #: aio-time-clock-lite.php:286 #, fuzzy msgid "No shifts found" msgstr "No se encontraron cambios" #: aio-time-clock-lite.php:287 #, fuzzy msgid "No shifts found in the Trash" msgstr "No hay cambios encontrados en la basura" #: aio-time-clock-lite.php:310 msgid "Manager" msgstr "Gerente" #: aio-time-clock-lite.php:324 msgid "Volunteer" msgstr "Voluntario" #: aio-time-clock-lite.php:333 aio-time-clock-lite.php:372 msgid "Employee" msgstr "Empleado" #: aio-time-clock-lite.php:342 #, fuzzy msgid "Time Clock Admin" msgstr "Time Clock admin" #: aio-time-clock-lite.php:373 aio-time-clock-lite.php:736 #: aio-time-clock-lite.php:809 msgid "Department" msgstr "Departamento" #: aio-time-clock-lite.php:374 #, fuzzy msgid "Clock In Time" msgstr "Reloj en el tiempo" #: aio-time-clock-lite.php:375 #, fuzzy msgid "Clock Out Time" msgstr "Hora de salida del reloj" #: aio-time-clock-lite.php:376 msgid "Total Time" msgstr "Tiempo Total" #: aio-time-clock-lite.php:461 #, fuzzy msgid "Shift Info" msgstr "Shift info" #: aio-time-clock-lite.php:735 aio-time-clock-lite.php:737 msgid "Departments" msgstr "Departamentos" #: aio-time-clock-lite.php:738 msgid "Search Departments" msgstr "Buscar Departamentos" #: aio-time-clock-lite.php:739 msgid "Popular Departments" msgstr "Departamentos más Populares" #: aio-time-clock-lite.php:740 msgid "All Departments" msgstr "Todos los Departamentos" #: aio-time-clock-lite.php:741 msgid "Edit Department" msgstr "Editar departamento" #: aio-time-clock-lite.php:742 msgid "Update Department" msgstr "Actualizar Departamento" #: aio-time-clock-lite.php:743 msgid "Add New Department" msgstr "Añadir nuevo departamento" #: aio-time-clock-lite.php:744 msgid "New Department Name" msgstr "Nuevo Nombre de Departamento" #: aio-time-clock-lite.php:745 msgid "Separate Departments with commas" msgstr "Separar Departamentos por comas" #: aio-time-clock-lite.php:746 msgid "Add or remove Departments" msgstr "Agregar o Eliminar Departamentos" #: aio-time-clock-lite.php:747 #, fuzzy msgid "Choose from the most popular Departments" msgstr "Elija entre los departamentos más populares" #: aio-time-clock-lite.php:778 msgid "Users" msgstr "Usuarios" #: aio-time-clock-lite.php:812 msgid "Select Department" msgstr "Seleccionar Departamento" #: aio-time-clock-lite.php:824 #, fuzzy msgid "There are no departments available." msgstr "No hay departamentos disponibles." #. Plugin Name of the plugin/theme #, fuzzy msgid "All in One Time Clock Lite - A Wordpress Employee Time Tracking Plugin" msgstr "" "Todo en una sola vez reloj Lite-a WordPress Employee Time Tracking plugin" #. Plugin URI of the plugin/theme #. Author URI of the plugin/theme #, fuzzy msgid "https://codebangers.com" msgstr "https://codebangers.com" #. Description of the plugin/theme #, fuzzy msgid "" "Employees can easily clock in and out. Managers can easily keep track of " "employees and their time." msgstr "" "Los empleados pueden fácilmente entrar y salir. Los administradores pueden " "llevar un registro de los empleados y su tiempo." #. Author of the plugin/theme #, fuzzy msgid "Codebangers" msgstr "Codebangers"