msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: AH Shortcodes\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2017-11-01 15:18+0000\n" "PO-Revision-Date: 2017-11-01 15:20+0000\n" "Last-Translator: Andreas Hecht \n" "Language-Team: German\n" "Language: de-DE\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: Loco - https://localise.biz/" #: includes/config.php:9 msgid "Button" msgstr "" #: includes/config.php:96 msgid "Toggle" msgstr "" #: includes/config.php:121 msgid "Closed" msgstr "Geschlossen" #: includes/config.php:136 msgid "Click 'Add Tab' to add a new tag. Drag and drop to reorder tabs." msgstr "" "Klicke 'Tab hinzufügen', um einen neuen Tab hinzuzufügen. Mittels Drag und " "Drop kannst Du die Tabs sortieren." #. Name of the plugin #: includes/class-admin-insert.php:36 msgid "AH Shortcodes" msgstr "" #. URI of the plugin msgid "https://andreas-hecht.com/plugins/evolution-shortcodes" msgstr "" #. Author of the plugin msgid "Andreas Hecht" msgstr "" #. Author URI of the plugin msgid "https://andreas-hecht.com" msgstr "" #: includes/config.php:16 msgid "Button URL" msgstr "Die Button URL" #: includes/config.php:17 msgid "Add the button's url eg http://example.com" msgstr "Füge die URL des Button hinzu. Beispiel: http://example.com" #: includes/config.php:21 msgid "Button Style" msgstr "Button Stil" #: includes/config.php:22 msgid "Select the button's style, ie the button's color" msgstr "Wähle das Button Layout, z.B. die Farbe" #: includes/config.php:24 includes/config.php:80 msgid "Green" msgstr "Grün" #: includes/config.php:25 includes/config.php:79 msgid "Blue" msgstr "Blau" #: includes/config.php:26 includes/config.php:78 msgid "Red" msgstr "Rot" #: includes/config.php:31 msgid "Button Size" msgstr "Button Größe" #: includes/config.php:32 msgid "Select the button's size" msgstr "Wähle die Größe des Button" #: includes/config.php:34 msgid "Small" msgstr "Normal" #: includes/config.php:35 msgid "Large" msgstr "Groß" #: includes/config.php:40 msgid "Button Type" msgstr "Der Button Typ" #: includes/config.php:41 msgid "Select the button's type" msgstr "Wähle den Button Typ" #: includes/config.php:43 msgid "Round" msgstr "Rund" #: includes/config.php:44 msgid "Square" msgstr "Eckig" #: includes/config.php:49 msgid "Button Target" msgstr "Das Button Ziel" #: includes/config.php:50 msgid "Set the browser behavior for the click action." msgstr "Wähle das Verhalten des Buttons bei einem Klick aus." #: includes/config.php:52 msgid "Same window" msgstr "Öffnen im gleichen Tab" #: includes/config.php:53 msgid "New window" msgstr "Öffne einen neuen Tab" #: includes/config.php:59 msgid "Button's Text" msgstr "Der Button Text" #: includes/config.php:60 msgid "Add the button's text" msgstr "Füge die Button-Beschriftung hinzu" #: includes/config.php:68 msgid "Alert" msgstr "Farbige Inhalts-Box" #: includes/config.php:74 msgid "Alert Style" msgstr "Das Layout der farbigen Box" #: includes/config.php:75 msgid "Select the alert's style, ie the alert colour" msgstr "Wähle die Farbe der Box aus" #: includes/config.php:77 msgid "Grey" msgstr "Grau" #: includes/config.php:86 msgid "Alert Text" msgstr "Der Text der Box" #: includes/config.php:87 msgid "Add the alert's text" msgstr "Füge den Text für die farbige Box hinzu" #: includes/config.php:99 msgid "" "Click 'Add Toggle' to add a new toggle. Drag and drop to reorder toggles." msgstr "" "Klicke 'Toggle hinzufügen' um einen neuen Toggle hinzuzufügen. Mit Drag and " "Drop kannst Du die Toggles sortieren." #: includes/config.php:105 msgid "Toggle Content Title" msgstr "Toggle Titel" #: includes/config.php:106 msgid "Add the title that will go above the toggle content" msgstr "Füge einen Titel für den Toggle Inhalt hinzu" #: includes/config.php:112 msgid "Toggle Content" msgstr "Toggle Inhalt" #: includes/config.php:113 msgid "Add the toggle content. Will accept HTML" msgstr "Füge den Inhalt des Toggles hinzu. Du kannst auch HTML nutzen." #: includes/config.php:117 msgid "Toggle State" msgstr "Toggle Status" #: includes/config.php:118 msgid "Select the state of the toggle on page load" msgstr "Wähle den Status des Toggles nach dem Laden der Seite aus" #: includes/config.php:120 msgid "Open" msgstr "Geöffnet" #: includes/config.php:126 msgid "Add Toggle" msgstr "Toggle hinzufügen" #: includes/config.php:133 msgid "Tab" msgstr "Tab" #: includes/config.php:143 msgid "Tab Title" msgstr "Tab Titel" #: includes/config.php:144 msgid "Title of the tab." msgstr "Der Titel des Tabs" #: includes/config.php:149 msgid "Tab Content" msgstr "Der Tab Inhalt" #: includes/config.php:150 msgid "Add the tabs content." msgstr "Füge den Inhalt für den Tab hinzu." #: includes/config.php:154 msgid "Add Tab" msgstr "Tab hinzufügen" #: includes/config.php:161 msgid "Columns" msgstr "Spalten" #: includes/config.php:164 msgid "" "Click 'Add Column' to add a new column. Drag and drop to reorder columns." msgstr "" "Klicke 'Spalte hinzufügen', um eine neue Spalte zu erstellen. Du kannst die " "Spalten mit Drag und Drop sortieren." #: includes/config.php:170 msgid "Column Type" msgstr "Der Spalten Typ" #: includes/config.php:171 msgid "Select the width of the column." msgstr "Wähle die Breite der Spalte." #: includes/config.php:173 msgid "One Third" msgstr "Ein Drittel" #: includes/config.php:174 msgid "Two Thirds" msgstr "Zwei Drittel" #: includes/config.php:175 msgid "One Half" msgstr "Eine Hälfte" #: includes/config.php:176 msgid "One Fourth" msgstr "Ein Viertel" #: includes/config.php:177 msgid "Three Fourth" msgstr "Drei Viertel" #: includes/config.php:178 msgid "One Fifth" msgstr "Ein Fünftel" #: includes/config.php:179 msgid "Two Fifth" msgstr "Zwei Fünftel" #: includes/config.php:180 msgid "Three Fifth" msgstr "Drei Fünftel" #: includes/config.php:181 msgid "Four Fifth" msgstr "Vier Fünftel" #: includes/config.php:182 msgid "One Sixth" msgstr "Ein Sechstel" #: includes/config.php:183 msgid "Five Sixth" msgstr "Fünf Sechstel" #: includes/config.php:188 msgid "Last column" msgstr "Letzte Spalte" #: includes/config.php:189 msgid "Set whether this is the last column." msgstr "Aktivieren, wenn dies die letzte Spalte in der Zeile ist." #: includes/config.php:193 msgid "Column content" msgstr "Inhalt der Spalte" #: includes/config.php:195 msgid "Column Content" msgstr "Inhalt der Spalte" #: includes/config.php:196 msgid "Add the column content." msgstr "Füge der Spalte Inhalt hinzu." #: includes/config.php:200 msgid "Add Column" msgstr "Füge eine Spalte hinzu" #: includes/class-admin-insert.php:36 includes/class-admin-insert.php:336 msgid "Insert Shortcode" msgstr "Shortcode einfügen" #: includes/class-admin-insert.php:260 msgid "Select the shortcode type" msgstr "Wähle den Shortcode Typ" #: includes/class-admin-insert.php:262 msgid "Select Shortcode" msgstr "Wähle den Shortcode" #: includes/class-admin-insert.php:301 includes/class-admin-insert.php:314 msgid "Remove" msgstr "Entfernen" #: includes/class-admin-insert.php:337 msgid "Cancel" msgstr "Abbrechen" #. Description of the plugin msgid "" "This is a simple shortcode generator. Add buttons, columns, tabs, toggles " "and alerts to your theme." msgstr "" "Ein einfacher Shortcode-Generator. Füge Buttons, Spalten, Tabs, Toggles und " "farbige Inhaltsboxen zu deinem Theme hinzu."