msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Agreeable\n" "POT-Creation-Date: 2014-07-11 13:27-0500\n" "PO-Revision-Date: 2014-07-23 09:07-0500\n" "Last-Translator: Ian Wilson \n" "Language-Team: build/create studios \n" "Language: es\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: Poedit 1.6.7\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Poedit-KeywordsList: __;_e\n" "X-Poedit-SearchPath-0: ..\n" #: ../agreeable-options.php:38 msgid "Options saved." msgstr "Opciones guardadas." #: ../agreeable-options.php:74 msgid "Settings" msgstr "Configuraciones" #: ../agreeable-options.php:76 msgid "Failed to agree error message: " msgstr "Falló en acceder mensaje de error:" #: ../agreeable-options.php:76 msgid "This is what shows up if they don't check the box" msgstr "Esto es lo que se muestra si no se marca la casilla" #: ../agreeable-options.php:79 msgid "Select your terms page" msgstr "Seleccione su página de términos" #: ../agreeable-options.php:85 msgid "Create a page for your terms and conditions and select it here." msgstr "Cree una página para los términos y condiciones y selecciónela aquí." #: ../agreeable-options.php:88 msgid "Message: " msgstr "Mensaje:" #: ../agreeable-options.php:88 msgid "This is the text that goes right after the checkbox" msgstr "Este es el texto que va a la derecha después de la casilla" #: ../agreeable-options.php:93 msgid "Remember agreement for 30 days" msgstr "Recuerde el acuerdo por 30 días" #: ../agreeable-options.php:97 msgid "Lightbox Options" msgstr "Opciones de lightbox" #: ../agreeable-options.php:100 msgid "Active?" msgstr "¿Activar?" #: ../agreeable-options.php:102 msgid "" "If checked, the terms will pop up in a responsive lightbox. If unchecked " "the message will link to your terms page." msgstr "" "Si se marca, los términos se abrirán en un pop up de lightbox flexible. Si " "no se marca la casilla, el mensaje se vinculará a la página de términos." #: ../agreeable-options.php:106 msgid "Text color" msgstr "Color del texto" #: ../agreeable-options.php:110 msgid "Background color" msgstr "Color del fondo" #: ../agreeable-options.php:115 msgid "Where should it be displayed? " msgstr "¿Dónde debería mostrarse?" #: ../agreeable-options.php:117 msgid "Login form" msgstr "Formulario de autenticación" #: ../agreeable-options.php:118 msgid "Registration form" msgstr "Formulario de registro" #: ../agreeable-options.php:120 msgid "Comment form" msgstr "Formulario de comentario" #: ../agreeable-options.php:125 msgid "Update Options" msgstr "Opciones de Actualización"