msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Aged Content Message\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2014-05-18 23:39+0100\n" "PO-Revision-Date: Thu Dec 03 2015 16:39:37 GMT+0100 (CET)\n" "Last-Translator: glueckpress \n" "Language-Team: \n" "Language: German\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n" "X-Generator: Loco - https://localise.biz/\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Poedit-SearchPath-0: ..\n" "X-Poedit-KeywordsList: _:1;gettext:1;dgettext:2;ngettext:1,2;dngettext:2,3;" "__:1;_e:1;_c:1;_n:1,2;_n_noop:1,2;_nc:1,2;__ngettext:1,2;__ngettext_noop:1,2;" "_x:1,2c;_ex:1,2c;_nx:1,2,4c;_nx_noop:1,2,3c;_n_js:1,2;_nx_js:1,2,3c;" "esc_attr__:1;esc_html__:1;esc_attr_e:1;esc_html_e:1;esc_attr_x:1,2c;" "esc_html_x:1,2c;comments_number_link:2,3;t:1;st:1;trans:1;transChoice:1,2\n" "X-Loco-Target-Locale: de_DE" #: ../inc/admin.php:310 #, php-format msgid "" "Aged Content Message has been activated. Edit your settings in order to see the actual notice displayed on your " "site." msgstr "" "Hinweis für veraltete Inhalte wurde aktiviert. Bearbeite " "deine Einstellungen, um den eigentlichen Hinweis auf deiner " "Website anzuzeigen." #. Name of the plugin msgid "Aged Content Message" msgstr "Hinweis für veraltete Inhalte" # @ aged-content-message msgid "" "Displays a message at the top of single posts published x years ago or " "earlier, informing about content that may be outdated." msgstr "" "Zeigt am Anfang eines einzelnen Beitrags, der x Jahre zuvor oder früher " "veröffentlicht wurde, eine Nachricht an, die darüber informiert, dass der " "Inhalt möglicherweise veraltet ist." #. URI of the plugin msgid "wordpress.org/plugins/aged-content-message" msgstr "de.wordpress.org/plugins/aged-content-message" # @ aged-content-message #: ../aged-content-message.php:123 msgid "The times they are a-changin’." msgstr "Die Zeiten ändern sich." #: ../aged-content-message.php:124 #, php-format msgid "" "This post seems to be older than %s year—a long time on the internet. It " "might be outdated." msgstr "" "Dieser Beitrag scheint älter als %s Jahr zu sein – eine lange Zeit im " "Internet. Der Inhalt ist vielleicht veraltet." #: ../aged-content-message.php:125 #, php-format msgid "" "This post seems to be older than %s years—a long time on the internet. It " "might be outdated." msgstr "" "Dieser Beitrag scheint älter als %s Jahre zu sein – eine lange Zeit im " "Internet. Der Inhalt ist vielleicht veraltet." #: ../inc/admin.php:35 ../inc/admin.php:91 msgid "Settings" msgstr "Einstellungen" #: ../inc/admin.php:51 msgid "Aged Content" msgstr "Veraltete Inhalte" #: ../inc/admin.php:75 msgid "Preview" msgstr "Vorschau" #: ../inc/admin.php:82 msgid "Activate Message" msgstr "Hinweis aktivieren" #: ../inc/admin.php:98 msgid "Minimal Post Age" msgstr "Beitragsmindestalter" #: ../inc/admin.php:106 msgid "Message Heading" msgstr "Überschrift" #: ../inc/admin.php:114 msgid "Message Body (Singular)" msgstr "Text (Singular)" #: ../inc/admin.php:122 msgid "Message Body (Plural)" msgstr "Text (Plural)" #: ../inc/admin.php:130 msgid "Message HTML" msgstr "HTML-Template" #: ../inc/admin.php:138 msgid "Message CSS" msgstr "CSS-Stile" #: ../inc/admin.php:154 msgid "Ready? Activate the message on your website now." msgstr "Fertig? Aktiviere den Hinweis jetzt auf deiner Website." #: ../inc/admin.php:157 msgid "" "The message is being displayed on your website right now. " "Uncheck to deactivate and re-configure." msgstr "" "Der Hinweis wird jetzt auf deiner Website angezeigt. " "Deaktiviere ihn hier, wenn du Einstellungen überarbeiten möchtest." #: ../inc/admin.php:182 #, php-format msgid "Display message for posts older than %s year(s)." msgstr "Zeige Hinweis für Beiträge, die älter als %s Jahr(e) sind." #: ../inc/admin.php:211 ../inc/admin.php:226 #, php-format msgid "%s = post age in years (rounded)" msgstr "%s = Beitragsalter in Jahren (gerundet)" #: ../inc/admin.php:242 #, php-format msgid "%1$s = message heading; %2$s = message body" msgstr "%1$s = Hinweisüberschrift; %2$s = Hinweistext" #: ../inc/admin.php:257 msgid "" "Leave blank in order to not apply any styling, .e.g. when using an external " "stylesheet." msgstr "" "Leer lassen, um keine Styles anzuwenden, z.B. wenn du sie über ein externes " "Stylesheet zusteuerst." #: ../inc/admin.php:269 msgid "" "Configure your settgins, then review the message above and activate it for " "your website." msgstr "" "Setze deine Einstellungen, dann sieh dir deinen Hinweis oben in der Vorschau " "an und aktiviere ihn auf deiner Website." #: ../inc/admin.php:332 msgid "" "This is a preview of how your notice looks like with your current settings." "
Note: Styling may vary dependent on theme styles inherited on your " "website." msgstr "" "Dies ist eine Vorschau, wie der Hinweis mit deinen zuletzt gespeicherten " "Einstellungen aussieht.
Beachte: Die visuelle Gestaltung kann auf deiner " "Website anders ausfallen, abhängig von den Styles, die von deinem Theme " "vielleicht vererbt werden."