msgid "" msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" "Project-Id-Version: Age Gate\n" "POT-Creation-Date: 2017-04-14 20:43+0100\n" "PO-Revision-Date: 2017-04-14 20:44+0100\n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: Poedit 2.0.1\n" "X-Poedit-Basepath: ..\n" "X-Poedit-Flags-xgettext: --add-comments=translators:\n" "X-Poedit-WPHeader: age-gate.php\n" "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n" "X-Poedit-KeywordsList: __;_e;_n:1,2;_x:1,2c;_ex:1,2c;_nx:4c,1,2;esc_attr__;esc_attr_e;esc_attr_x:1,2c;esc_html__;esc_html_e;esc_html_x:1,2c;_n_noop:1,2;_nx_noop:3c,1,2;__ngettext_noop:1,2\n" "Last-Translator: \n" "Language: fr_FR\n" "X-Poedit-SearchPath-0: .\n" "X-Poedit-SearchPathExcluded-0: *.js\n" #. Plugin Name of the plugin/theme #: admin/class-age-gate-admin.php:127 admin/class-age-gate-admin.php:128 msgid "Age Gate" msgstr "Age Gate" #: admin/class-age-gate-admin.php:146 msgid "Settings" msgstr "Réglages" #: admin/class-age-gate-admin.php:165 msgid "Restrict content to " msgstr "Contenu restreint " #: admin/class-age-gate-admin.php:221 msgid "Restriction settings" msgstr "Paramètres de restriction" #: admin/class-age-gate-admin.php:229 msgid "Age gate style settings" msgstr "Paramètres de style de portail âge" #: admin/class-age-gate-admin.php:249 msgid "Users must be" msgstr "Les utilisateurs doivent être" #: admin/class-age-gate-admin.php:260 msgid "years or older to view content" msgstr "ans ou plus pour afficher le contenu" #: admin/class-age-gate-admin.php:266 msgid "Restrict" msgstr "Limiter" #: admin/class-age-gate-admin.php:275 msgid "All content" msgstr "Tout le contenu" #: admin/class-age-gate-admin.php:275 msgid "Selected Content" msgstr "Contenu sélectionné" #: admin/class-age-gate-admin.php:284 msgid "Restrict registration" msgstr "Limiter l’enregistrement" #: admin/class-age-gate-admin.php:292 msgid "Age check users during registering" msgstr "Utilisateurs de cocher âge au cours de l’enregistrement" #: admin/class-age-gate-admin.php:294 msgid "Your site does not allow registration, so this option is not applicable" msgstr "Votre site ne permet pas l’enregistrement, donc cette option n’est pas applicable" #: admin/class-age-gate-admin.php:300 msgid "Validate age using" msgstr "Valider à l’aide de l’âge" #: admin/class-age-gate-admin.php:309 msgid "Input fields" msgstr "Champs d'entrée" #: admin/class-age-gate-admin.php:309 msgid "Dropdown boxes" msgstr "Listes déroulantes" #: admin/class-age-gate-admin.php:309 msgid "Yes/No" msgstr "Oui/Non" #: admin/class-age-gate-admin.php:315 msgid "Remember" msgstr "Se souvenir" #: admin/class-age-gate-admin.php:323 msgid "Enable \"remember me\" checkbox" msgstr "Activez la case à cocher se souvenir de moi" #: admin/class-age-gate-admin.php:330 msgid "Date format" msgstr "Format de la Date" #: admin/class-age-gate-admin.php:339 msgid "DD MM YYYY" msgstr "JJ MM AAAA" #: admin/class-age-gate-admin.php:339 msgid "MM DD YYYY" msgstr "MM JJ AAAA" #: admin/class-age-gate-admin.php:345 msgid "Ignore logged in" msgstr "Ignorer connecté" #: admin/class-age-gate-admin.php:353 msgid "Logged in users will not need to provide their age" msgstr "Connecté utilisateurs ne devront pas donner leur âge" #: admin/class-age-gate-admin.php:365 msgid "Logo" msgstr "Logo" #: admin/class-age-gate-admin.php:379 msgid "Submit button text" msgstr "Texte du bouton de soumission" #: admin/class-age-gate-admin.php:396 msgid "Headline" msgstr "Sous-titre" #: admin/class-age-gate-admin.php:407 admin/class-age-gate-admin.php:424 #, php-format msgid "Adding %s will output the minimum age" msgstr "Ajout de %s va afficher l’âge minimum" #: admin/class-age-gate-admin.php:413 msgid "Sub headline" msgstr "Sous titre" #: admin/class-age-gate-admin.php:430 msgid "Background colour" msgstr "Couleur d’arrière plan" #: admin/class-age-gate-admin.php:446 msgid "Background image" msgstr "Image d'arrière-plan" #: admin/class-age-gate-admin.php:461 msgid "Foreground colour" msgstr "Couleur de premier plan" #: admin/class-age-gate-admin.php:477 msgid "Text colour" msgstr "Couleur texte" #: admin/class-age-gate-admin.php:493 msgid "Layout" msgstr "Disposition" #: admin/class-age-gate-admin.php:501 admin/class-age-gate-admin.php:516 msgid "Use plugin style on the front end" msgstr "Utiliser le style de plugin sur le serveur frontal" #: admin/class-age-gate-admin.php:508 msgid "Additional content" msgstr "Contenu additionnel" #: admin/class-age-gate-admin.php:616 msgid "Select" msgstr "Sélectionne" #: admin/class-age-gate-admin.php:645 msgid "Use this area to add an addtional info or terms of entry." msgstr "Utilisez cette zone pour ajouter une info supplémentaire ou des conditions d’entrée." #: admin/class-age-gate-admin.php:662 msgid "Update the look of the age gate." msgstr "Mise à jour le look de la barrière de l’âge." #: admin/class-age-gate-admin.php:665 msgid "Please change the settings accordingly." msgstr "S'il vous plaît modifier les paramètres en conséquence." #: admin/class-age-gate-admin.php:685 msgid "Add image" msgstr "Ajouter une image" #: admin/class-age-gate-admin.php:692 msgid "Remove image" msgstr "Supprimer l’image" #: public/class-age-gate-public.php:341 msgid "Age Verification" msgstr "Vérification de l’âge" #: public/partials/age-gate-public-display.php:59 msgid "Your input was invalid" msgstr "Votre entrée était invalide." #: public/partials/age-gate-public-display.php:62 msgid "You are not old enough to view this content" msgstr "Vous n’êtes pas assez vieux pour voir ce contenu" #: public/partials/age-gate-public-display.php:65 msgid "Nonce failure, please try again" msgstr "Défaillance du nonce, Veuillez réessayer" #: public/partials/age-gate-public-display.php:68 msgid "An error occured, please try again" msgstr "Une erreur est survenue , s’il te plaît essayer de nouveau" #: public/partials/age-gate-public-display.php:78 msgid "Remember me" msgstr "Erinnere dich an mich" #: public/partials/form/buttons.php:1 #, php-format msgid "Are you over %s years of age?" msgstr "Vous êtes au fil des ans %s ?" #: public/partials/form/buttons.php:3 msgid "Yes" msgstr "Oui" #: public/partials/form/buttons.php:4 msgid "No" msgstr "Non" #: public/partials/form/inputs.php:15 public/partials/form/selects.php:16 msgid "Year" msgstr "Année" #: public/partials/form/inputs.php:16 public/partials/form/selects.php:18 msgid "YYYY" msgstr "AAAA" #: public/partials/form/sections/input-day.php:2 #: public/partials/form/sections/select-day.php:2 msgid "Day" msgstr "Jour" #: public/partials/form/sections/input-day.php:3 #: public/partials/form/sections/select-day.php:4 msgid "DD" msgstr "DD" #: public/partials/form/sections/input-month.php:2 #: public/partials/form/sections/select-month.php:2 msgid "Month" msgstr "Mois" #: public/partials/form/sections/input-month.php:3 #: public/partials/form/sections/select-month.php:4 msgid "MM" msgstr "MM" #: public/partials/form/sections/select-month.php:5 msgid "Jan" msgstr "Jan" #: public/partials/form/sections/select-month.php:6 msgid "Feb" msgstr "Fév" #: public/partials/form/sections/select-month.php:7 msgid "Mar" msgstr "Mar" #: public/partials/form/sections/select-month.php:8 msgid "Apr" msgstr "Avr" #: public/partials/form/sections/select-month.php:9 msgid "May" msgstr "Mai" #: public/partials/form/sections/select-month.php:10 msgid "Jun" msgstr "Juin" #: public/partials/form/sections/select-month.php:11 msgid "Jul" msgstr "Juil" #: public/partials/form/sections/select-month.php:12 msgid "Aug" msgstr "Août" #: public/partials/form/sections/select-month.php:13 msgid "Sep" msgstr "Sept" #: public/partials/form/sections/select-month.php:14 msgid "Oct" msgstr "Oct" #: public/partials/form/sections/select-month.php:15 msgid "Nov" msgstr "Nov" #: public/partials/form/sections/select-month.php:16 msgid "Dec" msgstr "Déc" #. Plugin URI of the plugin/theme msgid "https://philsbury.uk/age-gate" msgstr "" #. Description of the plugin/theme msgid "A customisable age gate to block content from younger people" msgstr "Un portail personnalisable âge pour bloquer le contenu de jeunes" #. Author of the plugin/theme msgid "Phil Baker" msgstr "" #. Author URI of the plugin/theme msgid "https://philsbury.uk" msgstr ""