msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: AfterPay for WooCommerce\n" "POT-Creation-Date: 2017-03-31 11:06+0200\n" "PO-Revision-Date: 2017-03-31 11:12+0200\n" "Last-Translator: Niklas Högefjord \n" "Language-Team: Niklas Högefjord \n" "Language: sv_SE\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: Poedit 1.8.11\n" "X-Poedit-Basepath: ..\n" "X-Poedit-WPHeader: afterpay-for-woocommerce.php\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n" "X-Poedit-KeywordsList: __;_e;_n:1,2;_x:1,2c;_ex:1,2c;_nx:4c,1,2;esc_attr__;" "esc_attr_e;esc_attr_x:1,2c;esc_html__;esc_html_e;esc_html_x:1,2c;_n_noop:1,2;" "_nx_noop:3c,1,2;__ngettext_noop:1,2\n" "X-Poedit-SearchPath-0: .\n" "X-Poedit-SearchPathExcluded-0: *.js\n" #: afterpay-for-woocommerce.php:41 afterpay-for-woocommerce.php:68 msgid "" "WooCommerce AfterPay Gateway requires PHP SOAP extension. Please get in " "touch with \n" "\tyour hosting provider to see how you can enable it." msgstr "" "WooCommerce AfterPay Gateway kräver PHP SOAP-tillägg. Vänligen ta kontakt " "med webbhotellet att se hur du kan aktivera den." #: includes/class-admin-notices.php:47 msgid "" "We have updated the settings for AfterPay. You need to enter your AfterPay " "merchant credentials again and resave the settings top be able to take " "payments via AfterPay." msgstr "" "Vi har uppdaterat inställningarna för AfterPay. Du måste ange dina uppgifter " "för AfterPay igen och därefter spara om inställningarna för att fortsätta " "kunna ta betalt med AfterPay." #: includes/class-cancel-reservation.php:95 msgid "" "Could not cancel AfterPay reservation, AfterPay reservation is already " "cancelled." msgstr "" "Kunde inte avbryta reservationen, AfterPay reservationen är redan avbruten." #: includes/class-cancel-reservation.php:130 msgid "AfterPay reservation was successfully cancelled." msgstr "AfterPay reservationen avbröts framgångsrikt." #: includes/class-cancel-reservation.php:132 msgid "AfterPay reservation could not be cancelled." msgstr "AfterPay reservationen kunde inte avbrytas." #: includes/class-cancel-reservation.php:136 #, php-format msgid "AfterPay reservation could not be cancelled, reason: %s." msgstr "AfterPay reservationen kunde inte avbrytas, orsak: %s." #: includes/class-capture.php:108 msgid "" "Could not capture AfterPar reservation, AfterPay reservation is already " "captured." msgstr "" "Kunde inte aktivera AfterPay reservationen, AfterPay reservationen redan " "aktiverad." #: includes/class-capture.php:173 #, php-format msgid "AfterPay reservation was successfully captured, invoice number: %s." msgstr "AfterPay reservationen aktiverades framgångsrikt, fakturanummer: %s." #: includes/class-capture.php:176 msgid "AfterPay reservation could not be captured." msgstr "AfterPay reservationen kunde inte aktiveras." #: includes/class-capture.php:180 #, php-format msgid "AfterPay reservation could not be captured, reason: %s." msgstr "AfterPay reservation kunde inte aktiveras, orsak: %s." #: includes/class-create-contract.php:90 #, php-format msgid "AfterPay contract created, contract ID: %s." msgstr "AfterPay-kontrakt skapat, kontrakt-ID: %s." #: includes/class-create-contract.php:96 msgid "CreateContract request failed." msgstr "CreateContract-anrop misslyckades." #: includes/class-error-notice.php:26 includes/class-error-notice.php:29 #: includes/class-error-notice.php:81 includes/class-error-notice.php:90 #: includes/class-error-notice.php:93 msgid "Please try again" msgstr "Vänligen försök igen" #: includes/class-error-notice.php:32 msgid "Please verify " msgstr "" "Vänligen kontrollera att du har angivit korrekta upplysningar och försök igen" #: includes/class-error-notice.php:35 includes/class-error-notice.php:53 #: includes/class-error-notice.php:56 includes/class-error-notice.php:59 #: includes/class-error-notice.php:62 includes/class-error-notice.php:65 #: includes/class-error-notice.php:68 includes/class-error-notice.php:71 #: includes/class-error-notice.php:74 includes/class-error-notice.php:77 #: includes/class-error-notice.php:96 includes/class-error-notice.php:102 #: includes/class-error-notice.php:105 includes/class-error-notice.php:108 #: includes/class-error-notice.php:111 includes/class-error-notice.php:114 #: includes/class-error-notice.php:117 includes/class-error-notice.php:120 msgid "Please select a different payment method" msgstr "Vänligen välj en annan betalmetod" #: includes/class-error-notice.php:38 includes/class-error-notice.php:41 #: includes/class-error-notice.php:44 includes/class-error-notice.php:47 #: includes/class-error-notice.php:50 includes/class-error-notice.php:99 #: includes/class-error-notice.php:123 includes/class-error-notice.php:126 #: includes/class-error-notice.php:129 includes/class-error-notice.php:133 msgid "Please verify your information and try again " msgstr "" "Vänligen kontrollera att du angivit korrekta upplysningar och försök igen" #: includes/class-pre-check-customer.php:136 msgid "Personal/organization number is a required field." msgstr "Person-/organisationsnummer är ett obligatoriskt fält." #: includes/class-pre-check-customer.php:139 msgid "" "Please use get address feature first, before using one of AfterPay payment " "methods." msgstr "" "Vänligen använd hämta adress-funktionen först, innan du använder en av " "betalmetoderna från AfterPay." #: includes/class-pre-check-customer.php:165 msgid "Personal/organization number" msgstr "Person-/organisationsnummer" #: includes/class-pre-check-customer.php:168 #: includes/gateways/class-wc-gateway-afterpay-factory.php:206 msgid "Person" msgstr "Privatperson" #: includes/class-pre-check-customer.php:173 #: includes/gateways/class-wc-gateway-afterpay-factory.php:207 msgid "Company" msgstr "Företag" #: includes/class-pre-check-customer.php:177 msgid "Personal number" msgstr "Personnummer" #: includes/class-pre-check-customer.php:184 msgid "Organization number" msgstr "Organisationsnummer" #: includes/class-pre-check-customer.php:193 #: includes/gateways/class-wc-gateway-afterpay-factory.php:373 msgid "YYMMDDNNNN" msgstr "ÅÅMMDDNNNN" #: includes/class-pre-check-customer.php:196 msgid "Get address" msgstr "Hämta adress" #: includes/class-pre-check-customer.php:238 msgid "Address found and added to checkout form." msgstr "Adress hittad och tillagd i kassaformuläret." #: includes/class-pre-check-customer.php:244 msgid "" "No address was found. Please check your personal number or choose another " "payment method." msgstr "" "Ingen adress hittades. Kontrollera ditt personnummer eller välja en annan " "betalningsmetod." #: includes/class-refund.php:123 msgid "AfterPay refund was successfully processed." msgstr "AfterPay återbetalning behandlades framgångsrikt." #: includes/class-refund.php:127 msgid "AfterPay refund could not be processed." msgstr "AfterPay återbetalning kunde inte behandlas." #: includes/class-refund.php:129 msgid "Refund failed." msgstr "Återbetalning misslyckades" #: includes/class-user-profile.php:37 msgid "AfterPay Personal ID" msgstr "" #: includes/gateways/class-wc-gateway-afterpay-account.php:33 msgid "AfterPay Account" msgstr "AfterPay konto" #: includes/gateways/class-wc-gateway-afterpay-account.php:37 #: includes/gateways/class-wc-gateway-afterpay-invoice.php:37 #: includes/gateways/class-wc-gateway-afterpay-part-payment.php:37 msgid "Allows payments through " msgstr "Tillåter betalningar genom" #: includes/gateways/class-wc-gateway-afterpay-factory.php:113 msgid "Enable/Disable" msgstr "Aktivera/Inaktivera" #: includes/gateways/class-wc-gateway-afterpay-factory.php:115 msgid "Enable " msgstr "Aktivera" #: includes/gateways/class-wc-gateway-afterpay-factory.php:119 msgid "Title" msgstr "Titel" #: includes/gateways/class-wc-gateway-afterpay-factory.php:121 msgid "This controls the title which the user sees during checkout." msgstr "Det här kontrollerar vilken titel kunden ser i kassan." #: includes/gateways/class-wc-gateway-afterpay-factory.php:126 msgid "Description" msgstr "Beskrivning" #: includes/gateways/class-wc-gateway-afterpay-factory.php:129 msgid "This controls the description which the user sees during checkout." msgstr "Det här kontrollerar den beskrivning kunden ser i kassan." #: includes/gateways/class-wc-gateway-afterpay-factory.php:132 msgid "AfterPay Username - Sweden" msgstr "AfterPay användarnamn - Sverige" #: includes/gateways/class-wc-gateway-afterpay-factory.php:134 msgid "" "Please enter your AfterPay username for Sweden; this is needed in order to " "take payment." msgstr "" "Vänligen ange ditt användarnamn för AfterPay Sverige. Detta är nödvändigt " "för att ta betalning." #: includes/gateways/class-wc-gateway-afterpay-factory.php:138 msgid "AfterPay Password - Sweden" msgstr "AfterPay lösenord - Sverige" #: includes/gateways/class-wc-gateway-afterpay-factory.php:140 msgid "" "Please enter your AfterPay password for Sweden; this is needed in order to " "take payment." msgstr "" "Skriv in lösenordet för AfterPay Sverige. Detta är nödvändigt för att ta " "betalning." #: includes/gateways/class-wc-gateway-afterpay-factory.php:144 msgid "AfterPay Client ID - Sweden" msgstr "AfterPay klient-ID - Sverige" #: includes/gateways/class-wc-gateway-afterpay-factory.php:146 msgid "" "Please enter your AfterPay client ID for Sweden; this is needed in order to " "take payment." msgstr "" "Vänligen ange ditt klient-ID för AfterPay Sverige. Detta är nödvändigt för " "att ta betalning." #: includes/gateways/class-wc-gateway-afterpay-factory.php:150 msgid "AfterPay Username - Norway" msgstr "AfterPay användarnamn - Norge" #: includes/gateways/class-wc-gateway-afterpay-factory.php:152 msgid "" "Please enter your AfterPay username for Norway; this is needed in order to " "take payment." msgstr "" "Vänligen ange ditt användarnamn för AfterPay Norge. Detta är nödvändigt för " "att ta betalning." #: includes/gateways/class-wc-gateway-afterpay-factory.php:156 msgid "AfterPay Password - Norway" msgstr "AfterPay lösenord - Norge" #: includes/gateways/class-wc-gateway-afterpay-factory.php:158 msgid "" "Please enter your AfterPay password for Norway; this is needed in order to " "take payment." msgstr "" "Skriv in lösenordet för AfterPay Norge. Detta är nödvändigt för att ta " "betalning." #: includes/gateways/class-wc-gateway-afterpay-factory.php:162 msgid "AfterPay Client ID - Norway" msgstr "AfterPay klient-ID - Norge" #: includes/gateways/class-wc-gateway-afterpay-factory.php:164 msgid "" "Please enter your AfterPay client ID for Norway; this is needed in order to " "take payment." msgstr "" "Vänligen ange ditt klient-ID för AfterPay Norge. Detta är nödvändigt för att " "ta betalning." #: includes/gateways/class-wc-gateway-afterpay-factory.php:172 msgid "Invoice Fee" msgstr "Fakturaavgift" #: includes/gateways/class-wc-gateway-afterpay-factory.php:174 msgid "" "Create a hidden (simple) product that acts as the invoice fee. Enter the ID " "number in this textfield. Leave blank to disable." msgstr "" "Skapa en dold (enkel) produkt som fungerar som fakturaavgift. Ange " "produktens ID-nummer i det här textfältet. Lämna tomt för att avaktivera " "funktionen." #: includes/gateways/class-wc-gateway-afterpay-factory.php:182 msgid "Enable Order Management" msgstr "Aktivera orderhantering" #: includes/gateways/class-wc-gateway-afterpay-factory.php:184 msgid "" "Enable AfterPay order capture on WooCommerce order completion and AfterPay " "order cancellation on WooCommerce order cancellation" msgstr "" "Aktivera fakturor i AfterPay i samband med orderstatus i WooCommerce sätts " "till Genomförd och avbryt reservationer i AfterPay i samband med orderstatus " "i WooCommerce sätts till Avbruten." #: includes/gateways/class-wc-gateway-afterpay-factory.php:188 msgid "AfterPay testmode" msgstr "AfterPay testmode" #: includes/gateways/class-wc-gateway-afterpay-factory.php:190 msgid "Enable AfterPay testmode" msgstr "Aktivera AfterPay testmode" #: includes/gateways/class-wc-gateway-afterpay-factory.php:194 msgid "Debug Log" msgstr "Debug Log" #: includes/gateways/class-wc-gateway-afterpay-factory.php:196 msgid "Enable logging" msgstr "Aktivera loggning" #: includes/gateways/class-wc-gateway-afterpay-factory.php:198 msgid "Log " msgstr "Logg" #: includes/gateways/class-wc-gateway-afterpay-factory.php:201 msgid "Customer type" msgstr "Kundtyp" #: includes/gateways/class-wc-gateway-afterpay-factory.php:203 msgid "Select the type of customer that can make purchases through AfterPay" msgstr "Välj vilken kundtyp som ska kunna göra köp via AfterPay" #: includes/gateways/class-wc-gateway-afterpay-factory.php:205 msgid "Both person and company" msgstr "Både privatperson och företag" #: includes/gateways/class-wc-gateway-afterpay-factory.php:212 msgid "Separate shipping address" msgstr "Separat leveransadress" #: includes/gateways/class-wc-gateway-afterpay-factory.php:214 msgid "Enable separate shipping address for companies" msgstr "Aktivera möjlighet till separat leveransadress för företag" #: includes/gateways/class-wc-gateway-afterpay-factory.php:270 #, php-format msgid "AfterPay reservation created, reservation ID: %s." msgstr "AfterPay reservation skapad, reservations-ID: %s." #: includes/gateways/class-wc-gateway-afterpay-factory.php:352 msgid "Refund failed: No AfterPay invoice number ID." msgstr "Återbetalning misslyckades: Inget AfterPay fakturanummer-ID." #: includes/gateways/class-wc-gateway-afterpay-factory.php:358 msgid "Refund failed: Only full order amount can be refunded via AfterPay." msgstr "" "Återbetalning misslyckades: endast hela orderbeloppet kan återbetalas via " "AfterPay." #: includes/gateways/class-wc-gateway-afterpay-factory.php:374 #, php-format msgid "" "Personal/organization number needs to be numeric and in the " "following format: %s." msgstr "" "Person/organisationsnummer behöver vara numeriskt och " "angivet i följande format: %s." #: includes/gateways/class-wc-gateway-afterpay-factory.php:435 #, php-format msgid "" "The registered address did not match the one specified in WooCommerce. The " "order has been updated. The following fields was changed: %s." msgstr "" "Den registrerade adressen matchade inte den angivna adressen i WooCommerce . " "Ordern har uppdaterats. Följande fält ändrades: %s." #: includes/gateways/class-wc-gateway-afterpay-invoice.php:33 msgid "AfterPay Invoice" msgstr "AfterPay faktura" #: includes/gateways/class-wc-gateway-afterpay-part-payment.php:33 msgid "AfterPay Part Payment" msgstr "AfterPay delbetalning" #: includes/gateways/class-wc-gateway-afterpay-part-payment.php:105 msgid "Please select a payment plan:" msgstr "Välj en betalningsplan:" #: includes/gateways/class-wc-gateway-afterpay-part-payment.php:128 msgid "" "Example: 10000 kr over 12 months, effective interest rate 16.82%. Total " "credit amount 1682SEK, total repayment amount 11682 SEK." msgstr "" "Exempel: 10000 kr på 12 månader, effektiv ränta 16.82%. Totalt kreditbelopp " "1682SEK, totalt återbetalningsbelopp 11682 kronor." #. Plugin Name of the plugin/theme msgid "AfterPay for WooCommerce" msgstr "AfterPay för WooCommerce" #. Plugin URI of the plugin/theme msgid "https://krokedil.se/produkt/afterpay/" msgstr "https://Krokedil.se/produkt/afterpay/" #. Description of the plugin/theme msgid "Provides AfterPay payment gateway for WooCommerce." msgstr "Tillhandahåller en AfterPay betalmodul för WooCommerce." #. Author of the plugin/theme msgid "Krokedil" msgstr "Krokedil" #. Author URI of the plugin/theme msgid "http://krokedil.com/" msgstr "http://krokedil.com/" #~ msgid "CompleteCheckout request failed." #~ msgstr "CompleteCheckout-anropet misslyckades." #~ msgid "AfterPay Username" #~ msgstr "AfterPay användarnamn" #~ msgid "" #~ "Please enter your AfterPay username; this is needed in order to take " #~ "payment." #~ msgstr "" #~ "Vänligen ange ditt användarnamn för AfterPay. Detta är nödvändigt för att " #~ "ta betalning." #~ msgid "AfterPay Password" #~ msgstr "AfterPay lösenord" #~ msgid "" #~ "Please enter your AfterPay password; this is needed in order to take " #~ "payment." #~ msgstr "" #~ "Skriv in lösenordet för AfterPay. Detta är nödvändigt för att ta " #~ "betalning." #~ msgid "AfterPay Client ID" #~ msgstr "AfterPay klient-ID" #~ msgid "" #~ "Please enter your AfterPay client ID; this is needed in order to take " #~ "payment." #~ msgstr "" #~ "Vänligen ange ditt klient-ID för AfterPay. Detta är nödvändigt för att ta " #~ "betalning."