# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Español - España (es_ES)\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2017-02-17 11:40+0100\n" "PO-Revision-Date: 2017-02-17 11:40+0100\n" "Last-Translator: Michael Yunat \n" "Language-Team: http://getvoip.com/\n" "Language: uk\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: Poedit 1.8.8\n" "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" "%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" #: lib/core/affiliates-admin-affiliates.php:734 #: lib/core/class-affiliates-dashboard-widget.php:122 #, php-format msgid "%1$s %2$s" msgstr "" #: lib/core/class-affiliates-pagination.php:144 #, php-format msgctxt "paging" msgid "%1$s of %2$s" msgstr " %1$s з %2$s" #: lib/core/affiliates-admin.php:464 #, php-format msgid "%10d Accepted" msgstr "%10d Прийнято" #: lib/core/affiliates-admin.php:465 #, php-format msgid "%10d Closed" msgstr "%10d закритий" #: lib/core/affiliates-admin.php:469 #, php-format msgid "%10d Hits" msgstr "%10d Хіти по" #: lib/core/affiliates-admin.php:466 #, php-format msgid "%10d Pending" msgstr "%10d очікуванні" #: lib/core/affiliates-admin.php:467 #, php-format msgid "%10d Rejected" msgstr "%10d Відхилений" #: lib/core/affiliates-admin.php:470 #, php-format msgid "%10d Visits" msgstr "%10d переглядів" #: lib/core/affiliates-admin.php:289 #, php-format msgid "%d Day Charts" msgstr "" #: lib/core/affiliates-admin-affiliates.php:625 #: lib/core/class-affiliates-totals.php:494 msgid "(inoperative)" msgstr "(В неробочому стані)" #: lib/core/affiliates-admin-affiliates.php:617 #: lib/core/class-affiliates-totals.php:488 msgid "(removed)" msgstr "(Вилучено)" #: lib/core/affiliates-admin-hits-uri.php:443 #: lib/core/affiliates-admin-hits.php:574 #, php-format msgid "" "* Date is given for the server's time zone : %s, which has an offset of %s " "hours with respect to GMT." msgstr "" "* Дата дається для часового поясу сервера: %s, який має офсетний %s годин по " "відношенню до GMT." #: lib/core/affiliates-admin-referral-edit.php:217 msgid "* Required when an amount is provided. Examples: USD, GBP, EUR, ..." msgstr "" #: lib/core/class-affiliates-totals.php:722 msgid "" "*To undo, each referral would have to be set to the desired status " "individually." msgstr "" #: lib/core/class-affiliates-pagination.php:100 #, fuzzy, php-format msgid "1 item" msgid_plural "%s items" msgstr[0] "1 предмет" msgstr[1] "%s предметів" msgstr[2] "%s предметів" #: lib/core/wp-init.php:1584 msgid "" "All time includes data from any affiliates, including deleted " "affiliates." msgstr "" "Весь час включає в себе дані з будь-яких філій, у тому числі " "віддалених філій." #: lib/core/wp-init.php:1582 msgid "" "From operative affiliates: includes affiliates that are currently " "active. This excludes affiliates whose dates are not currently valid as well " "as those that have been deleted." msgstr "" "З Operaтивних філій: включає філії, які в даний активний Це " "виключає філії яких дати в даний час не діє, а. Як ті, які були видалені." #: lib/core/wp-init.php:1583 msgid "" "From operative and non-operative affiliates: excludes deleted " "affiliates." msgstr "" "З Operaтивних і не Operaтивних філій: виключається видалений філії." #: lib/core/wp-init.php:1587 msgid "Hits are HTTP requests for affiliate links." msgstr "Переглядів є HTTP запити на партнерської посилання." #: lib/core/class-affiliates-settings-registration.php:167 msgid "" "Pending will require manual approval of new affiliates. Active will accept new affiliates automatically." msgstr "" #: lib/core/wp-init.php:1589 msgid "Referrals are recording commissions and referral data." msgstr "" #: lib/core/wp-init.php:1588 msgid "Visits are unique and daily requests for affiliate links." msgstr "" "Візит до є унікальним і щоденні запити на партнерські посилання." #: lib/core/affiliates-admin-affiliates.php:711 #: lib/core/class-affiliates-dashboard-widget.php:99 #, php-format msgid "Accepted" msgstr "" #: lib/core/affiliates-admin-affiliates.php:708 #: lib/core/class-affiliates-dashboard-widget.php:96 #, php-format msgid "Closed" msgstr "" #: lib/core/affiliates-admin-affiliates.php:714 #: lib/core/class-affiliates-dashboard-widget.php:102 #, php-format msgid "Pending" msgstr "" #: lib/core/affiliates-admin-affiliates.php:717 #: lib/core/class-affiliates-dashboard-widget.php:105 #, php-format msgid "Rejected" msgstr "" #: lib/core/affiliates-admin-user-registration.php:228 msgid "" "Accepted if these referrals should grant payable " "commissions to affiliates without the need for further review." msgstr "" #: lib/core/class-affiliates-registration.php:235 #: lib/core/class-affiliates-shortcodes.php:888 #: lib/core/class-affiliates-shortcodes.php:904 msgid "ERROR" msgstr "" #: lib/core/class-affiliates-registration.php:505 #, php-format msgid "" "ERROR: Couldn’t register you... please contact the webmaster !" msgstr "" #: lib/core/class-affiliates-registration.php:459 msgid "ERROR: Please enter a username." msgstr "Помилка: будь ласка, введіть ім'я користувача." #: lib/core/class-affiliates-registration.php:469 #: lib/core/class-affiliates-registration.php:544 msgid "ERROR: Please type your e-mail address." msgstr "" "Помилка: будь ласка, введіть Вашу адресу електронної пошти." #: lib/core/class-affiliates-registration.php:471 #: lib/core/class-affiliates-registration.php:546 msgid "ERROR: The email address isn’t correct." msgstr "" "Помилка: isn адресу електронної пошти ’ t правильної." #: lib/core/class-affiliates-registration.php:474 #: lib/core/class-affiliates-registration.php:550 msgid "" "ERROR: This email is already registered, please choose " "another one." msgstr "" "Помилка: цей лист вже зареєструвалися, будь ласка, оберіть " "інше." #: lib/core/class-affiliates-registration.php:464 msgid "" "ERROR: This username is already registered, please choose " "another one." msgstr "" "Помилка: це ім'я користувача вже зареєструвалися, будь " "ласка, оберіть інше." #: lib/core/class-affiliates-registration.php:461 msgid "" "ERROR: This username is invalid because it uses illegal " "characters. Please enter a valid username." msgstr "" "Помилка: ім'я цього користувача неприпустиме, оскільки воно " "використовує неприпустимі символи. Будь ласка, введіть чинні ім'я " "користувача." #: lib/core/affiliates-admin-user-registration.php:232 msgid "" "Pending if these referrals are to be reviewed before the " "commissions should be taken into account for affiliate payouts." msgstr "" #: lib/core/affiliates-admin.php:462 msgid "Referrals:" msgstr "Рефералів:" #: lib/core/class-affiliates-settings.php:102 #, php-format msgid "Welcome to %s" msgstr "" #: lib/core/class-affiliates-settings-general.php:268 msgid "A minimum set of permissions will be preserved." msgstr "Мінімальний набір дозволів будуть збережені." #: lib/core/affiliates-admin-hits-affiliate.php:360 #: lib/core/affiliates-admin-hits-affiliate.php:366 #: lib/core/affiliates-admin-referral-edit.php:222 #: lib/core/affiliates-admin-referral-remove.php:125 #: lib/core/affiliates-admin-referrals.php:428 #: lib/core/affiliates-admin-referrals.php:434 #: lib/core/affiliates-admin-user-registration.php:194 #: lib/core/affiliates-admin.php:312 lib/core/affiliates-admin.php:452 #: lib/core/class-affiliates-settings-referrals.php:80 #: lib/core/class-affiliates-totals.php:372 #: lib/core/class-affiliates-totals.php:771 #: lib/core/class-affiliates-totals.php:817 #: lib/core/class-affiliates-totals.php:823 msgid "Accepted" msgstr "Прийнято" #: lib/core/class-affiliates-settings-general.php:118 #: lib/core/class-affiliates-settings-general.php:173 msgid "Access affiliates" msgstr "Філії доступу" #: lib/core/affiliates-admin-affiliates-add.php:32 #: lib/core/affiliates-admin-affiliates-add.php:161 #: lib/core/affiliates-admin-affiliates-add.php:165 #: lib/core/affiliates-admin-affiliates-edit.php:35 #: lib/core/affiliates-admin-affiliates-edit.php:235 #: lib/core/affiliates-admin-affiliates-edit.php:239 #: lib/core/affiliates-admin-affiliates-edit.php:382 #: lib/core/affiliates-admin-affiliates-edit.php:386 #: lib/core/affiliates-admin-affiliates-edit.php:431 #: lib/core/affiliates-admin-affiliates-edit.php:435 #: lib/core/affiliates-admin-affiliates-remove.php:35 #: lib/core/affiliates-admin-affiliates-remove.php:105 #: lib/core/affiliates-admin-affiliates-remove.php:109 #: lib/core/affiliates-admin-affiliates-remove.php:149 #: lib/core/affiliates-admin-affiliates-remove.php:238 #: lib/core/affiliates-admin-affiliates-remove.php:242 #: lib/core/affiliates-admin-affiliates.php:57 #: lib/core/affiliates-admin-affiliates.php:154 #: lib/core/affiliates-admin-affiliates.php:288 #: lib/core/affiliates-admin-affiliates.php:294 #: lib/core/affiliates-admin-hits-affiliate.php:43 #: lib/core/affiliates-admin-hits-affiliate.php:57 #: lib/core/affiliates-admin-hits-affiliate.php:176 #: lib/core/affiliates-admin-hits-affiliate.php:182 #: lib/core/affiliates-admin-hits-uri.php:39 #: lib/core/affiliates-admin-hits-uri.php:51 #: lib/core/affiliates-admin-hits-uri.php:127 #: lib/core/affiliates-admin-hits-uri.php:133 #: lib/core/affiliates-admin-hits.php:37 lib/core/affiliates-admin-hits.php:51 #: lib/core/affiliates-admin-hits.php:146 #: lib/core/affiliates-admin-hits.php:152 #: lib/core/affiliates-admin-referral-edit.php:36 #: lib/core/affiliates-admin-referral-edit.php:68 #: lib/core/affiliates-admin-referral-remove.php:36 #: lib/core/affiliates-admin-referral-remove.php:50 #: lib/core/affiliates-admin-referrals.php:38 #: lib/core/affiliates-admin-referrals.php:74 #: lib/core/affiliates-admin-referrals.php:239 #: lib/core/affiliates-admin-referrals.php:245 #: lib/core/affiliates-admin-user-registration.php:31 #: lib/core/affiliates-admin.php:34 lib/core/affiliates-admin.php:52 #: lib/core/class-affiliates-admin-notifications.php:42 #: lib/core/class-affiliates-admin-notifications.php:114 #: lib/core/class-affiliates-admin-notifications.php:176 #: lib/core/class-affiliates-settings-network.php:46 #: lib/core/class-affiliates-settings.php:167 #: lib/core/class-affiliates-totals.php:49 #: lib/core/class-affiliates-totals.php:80 #: lib/core/class-affiliates-totals.php:146 #: lib/core/class-affiliates-totals.php:152 msgid "Access denied." msgstr "Доступ заборонений." #: lib/core/class-affiliates-registration.php:150 #: lib/core/class-affiliates-registration.php:318 msgid "Access your profile" msgstr "Доступ до вашого профілю" #: lib/core/affiliates-admin-affiliates.php:711 #: lib/core/class-affiliates-dashboard-widget.php:99 msgid "Accumulated total for accepted referrals (commissions unpaid)." msgstr "" #: lib/core/affiliates-admin-affiliates.php:708 #: lib/core/class-affiliates-dashboard-widget.php:96 msgid "Accumulated total for closed referrals (commissions paid)." msgstr "" #: lib/core/affiliates-admin-affiliates.php:714 #: lib/core/class-affiliates-dashboard-widget.php:102 msgid "Accumulated total for pending referrals." msgstr "" #: lib/core/affiliates-admin-affiliates.php:717 #: lib/core/class-affiliates-dashboard-widget.php:105 msgid "Accumulated total for rejected referrals." msgstr "" #: lib/core/affiliates-admin-affiliates-edit.php:198 #: lib/core/class-affiliates-settings-registration.php:155 #: lib/core/class-affiliates-totals.php:356 msgid "Active" msgstr "" #: lib/core/affiliates-admin-affiliates-add.php:133 #: lib/core/affiliates-admin-affiliates.php:317 #: lib/core/affiliates-admin-referrals.php:264 #: lib/core/affiliates-admin-referrals.php:266 msgid "Add" msgstr "Додавати" #: lib/core/class-affiliates-settings-registration.php:227 msgid "Add a field" msgstr "" #: lib/core/affiliates-admin-affiliates-add.php:69 msgid "Add a new affiliate" msgstr "Додати нову філію" #: lib/core/affiliates-admin-add-ons.php:218 lib/core/wp-init.php:1530 #: lib/core/wp-init.php:1531 msgid "Add-Ons" msgstr "" #: lib/core/affiliates-admin-add-ons.php:132 msgid "" "Additional and advanced integrations accessible with Affiliates Pro and " "Affiliates Enterprise include social sharing integrations with AddToAny and " "AddThis, support for affiliate commissions based on Pay Per Click (PPC), " "Events Manager, Formidable Forms, Formidable Pro and Gravity Forms " "integrations." msgstr "" #: lib/core/class-affiliates-settings-general.php:119 #: lib/core/class-affiliates-settings-general.php:174 msgid "Administer affiliates" msgstr "Адміністрування філії" #: lib/core/class-affiliates-settings-general.php:120 #: lib/core/class-affiliates-settings-general.php:175 msgid "Administer options" msgstr "Адміністрування варіанти" #: lib/core/class-affiliates-admin-notifications.php:103 msgid "Administrator" msgstr "" #: lib/core/affiliates-admin-add-ons.php:154 msgid "Advanced shortcodes including banners and graphs" msgstr "" #: lib/core/affiliates-admin-affiliates.php:442 #: lib/core/affiliates-admin-hits-affiliate.php:330 #: lib/core/affiliates-admin-hits-affiliate.php:343 #: lib/core/affiliates-admin-hits-affiliate.php:550 #: lib/core/affiliates-admin-hits-affiliate.php:611 #: lib/core/affiliates-admin-hits-uri.php:282 #: lib/core/affiliates-admin-hits-uri.php:296 #: lib/core/affiliates-admin-hits.php:308 #: lib/core/affiliates-admin-hits.php:479 #: lib/core/affiliates-admin-hits.php:535 #: lib/core/affiliates-admin-referral-edit.php:167 #: lib/core/affiliates-admin-referral-remove.php:94 #: lib/core/affiliates-admin-referrals.php:395 #: lib/core/affiliates-admin-referrals.php:411 #: lib/core/class-affiliates-totals.php:307 #: lib/core/class-affiliates-totals.php:811 #: lib/core/class-affiliates-ui-elements.php:53 msgid "Affiliate" msgstr "Філія" #: lib/core/class-affiliates-generator.php:86 msgid "Affiliate Area" msgstr "Партнерська Зона" #: lib/core/class-affiliates-settings-general.php:158 msgid "Affiliate ID Encoding" msgstr "Партнерська ID Кодування" #: lib/core/class-affiliates-settings-general.php:248 msgid "Affiliate ID encoding" msgstr "Партнерська ID кодування" #: lib/core/class-affiliates-admin-user-profile.php:81 msgid "Affiliate Information" msgstr "" #: lib/core/class-affiliates-settings-registration.php:139 msgid "Affiliate Registration" msgstr "" #: lib/core/class-affiliates-settings-registration.php:171 msgid "Affiliate Registration Form" msgstr "" #: lib/core/class-affiliates-totals.php:361 msgid "Affiliate Status" msgstr "" #: lib/core/class-affiliates-settings-general.php:220 msgid "Affiliate URL parameter name" msgstr "Ім'я параметра Партнерська URL" #: lib/core/affiliates-admin-affiliates.php:82 msgid "Affiliate added." msgstr "" #: lib/core/affiliates-admin-add-ons.php:138 msgid "Affiliate attributes for individual commission rates, coupons, ..." msgstr "" #: lib/core/affiliates-admin-add-ons.php:200 msgid "Affiliate campaign management and tracking." msgstr "" #: lib/core/wp-init.php:1610 msgid "Affiliate link" msgstr "Партнерська посилання" #: lib/core/affiliates-admin-add-ons.php:170 msgid "Affiliate link generator form" msgstr "" #: lib/core/affiliates-admin-affiliates.php:93 msgid "Affiliate removed." msgstr "" #: lib/core/affiliates-admin-affiliates.php:89 msgid "Affiliate updated." msgstr "" #: lib/core/class-affiliates-admin-notifications.php:102 #: lib/core/class-affiliates-settings-network.php:48 lib/core/wp-init.php:1550 #: lib/core/wp-init.php:1551 lib/core/wp-init.php:1572 msgid "Affiliates" msgstr "Партнери" #: lib/core/affiliates-admin-hits-affiliate.php:196 lib/core/wp-init.php:1435 #: lib/core/wp-init.php:1436 msgid "Affiliates & Referrals" msgstr "Партнери та Реферали" #: lib/core/class-affiliates-settings-integrations.php:49 msgid "Affiliates Contact Form 7 Integration" msgstr "" #: lib/core/class-affiliates-settings-integrations.php:97 msgid "Affiliates Ecwid Light" msgstr "" #: lib/core/affiliates-admin-add-ons.php:184 msgid "Affiliates Enterprise" msgstr "" #: lib/core/affiliates-admin-add-ons.php:31 msgid "Affiliates Extensions and Add-Ons" msgstr "" #: lib/core/class-affiliates-settings-integrations.php:61 msgid "Affiliates Jigoshop Integration Light" msgstr "" #: lib/core/affiliates-admin.php:37 lib/core/wp-init.php:1394 msgid "Affiliates Overview" msgstr "Партнери Огляд" #: lib/core/affiliates-admin-add-ons.php:121 msgid "Affiliates Pro" msgstr "" #: lib/core/wp-init.php:1489 msgid "Affiliates Settings" msgstr "" #: lib/core/class-affiliates-settings-integrations.php:73 msgid "Affiliates WP e-Commerce Integration" msgstr "" #: lib/core/class-affiliates-settings-integrations.php:37 msgid "Affiliates WooCommerce Integration Light" msgstr "" #: lib/core/class-affiliates-contact.php:146 msgid "Affiliates contact form submission" msgstr "Партнери зв'язатися відправки форми" #: lib/core/class-affiliates-settings-integrations.php:85 msgid "Affiliates eShop Integration Light" msgstr "" #: lib/core/class-affiliates-settings-network.php:63 msgid "Affiliates network data" msgstr "Партнери мережі передачі даних" #: lib/core/affiliates-admin.php:432 msgid "All time (includes data from deleted affiliates):" msgstr "Весь час (включає в себе дані з віддалених філій):" #: lib/core/class-affiliates-settings-registration.php:144 msgid "Allow affiliate registration" msgstr "Дозволити Реєстрація партнерів" #: lib/core/class-affiliates-settings-referrals.php:177 msgid "Allow affiliates to apply coupons that are assigned to them." msgstr "" #: lib/core/class-affiliates-settings-referrals.php:173 msgid "Allow auto-coupons" msgstr "" #: lib/core/class-affiliates-settings-referrals.php:159 msgid "Allow auto-referrals" msgstr "" #: lib/core/class-affiliates-settings-referrals.php:146 msgid "Allow duplicate referrals" msgstr "" #: lib/core/class-affiliates-settings-referrals.php:150 msgid "" "Allow to record duplicate referrals for the same affiliate (based on amount, " "currency, internal type and reference)." msgstr "" #: lib/core/affiliates-admin-referrals.php:468 msgid "Also search in descriptions" msgstr "" #: lib/core/affiliates-admin-referral-edit.php:205 #: lib/core/affiliates-admin-referral-remove.php:113 #: lib/core/affiliates-admin-referrals.php:396 #: lib/core/affiliates-admin-user-registration.php:166 #: lib/core/class-affiliates-totals.php:812 msgid "Amount" msgstr "Кількість" #: lib/core/class-affiliates-contact.php:293 msgid "Amount (use . for decimals):" msgstr "Сума (використання для десятих.):" #: lib/core/affiliates-admin-affiliates.php:529 #: lib/core/affiliates-admin-affiliates.php:543 #: lib/core/affiliates-admin-affiliates.php:572 #: lib/core/affiliates-admin-hits-affiliate.php:434 #: lib/core/affiliates-admin-hits-affiliate.php:449 #: lib/core/affiliates-admin-hits-uri.php:348 #: lib/core/affiliates-admin-hits-uri.php:360 #: lib/core/affiliates-admin-hits.php:370 #: lib/core/affiliates-admin-hits.php:385 #: lib/core/affiliates-admin-referrals.php:517 #: lib/core/affiliates-admin-referrals.php:531 #: lib/core/affiliates-admin.php:156 lib/core/class-affiliates-totals.php:417 #: lib/core/class-affiliates-totals.php:431 msgid "Apply" msgstr "Застосовувати" #: lib/core/class-affiliates-settings-referrals.php:154 msgid "Auto-referrals" msgstr "" #: lib/core/class-affiliates-settings-referrals.php:167 msgid "" "Auto-referrals are identified as such, when a transaction is processed for " "the same user or user email as the affiliate’s, or when it involves the use " "of a coupon assigned to the affiliate." msgstr "" #: lib/core/affiliates-admin-referral-edit.php:252 msgid "Back" msgstr "" #: lib/core/affiliates-admin-add-ons.php:158 msgid "Banner management" msgstr "" #: lib/core/affiliates-admin-user-registration.php:145 msgid "Base Amount" msgstr "" #: lib/core/affiliates-admin-affiliates.php:567 msgid "Bulk Actions" msgstr "" #: lib/core/affiliates-admin-affiliates.php:124 msgid "Bulk action executed" msgstr "" #: lib/core/class-affiliates-settings-network.php:75 msgid "" "By enabling this option you agree to be solely responsible for any loss of " "data or any other consequences thereof." msgstr "" "Включивши цей параметр, ви погоджуєтеся нести повну відповідальність за " "втрату даних або їх будь-яких інших наслідків." #: lib/core/class-affiliates-registration.php:367 #, php-format msgid "By signing up, you indicate that you have read and agree to the %s." msgstr "Зареєструвавшись, ви вказуєте, що ви прочитали і згодні з %s." #: lib/core/class-affiliates-settings-general.php:294 msgid "" "CAUTION: If this option is active while the plugin is deactivated, ALL " "affiliate and referral data will be DELETED. If you want to retrieve data " "about your affiliates and their referrals and are going to deactivate the " "plugin, make sure to back up your data or do not enable this option. By " "enabling this option you agree to be solely responsible for any loss of data " "or any other consequences thereof." msgstr "" "УВАГА: Якщо ця опція активна в той час як плагін відключається, ВСІ " "партнерські та довідкові дані будуть видалені, якщо ви хочете отримати дані " "про ваших партнерів і їх рефералів і збираються відключити плагін, зробити. " "Обов'язково зробіть резервну копію даних або не включати цю опцію. По " "включення цієї опції ви погоджуєтесь нести повну відповідальність за будь-" "яку втрату даних або будь-яких інших випливають з цього наслідки ." #: lib/core/class-affiliates-settings-network.php:72 msgid "" "CAUTION: If this option is active while the plugin is network deactivated, " "ALL affiliate and referral data will be DELETED on all sites of the " "network." msgstr "" "УВАГА: Якщо ця опція активна в той час як плагін мережу відключена, " #: lib/core/class-affiliates-settings-general.php:231 msgid "" "CAUTION: If you change this setting and have distributed affiliate links or " "permalinks, make sure that these are updated. Unless the incoming affiliate " "links reflect the current URL parameter name, no affiliate hits, visits or " "referrals will be recorded." msgstr "" "УВАГА: Якщо ви змінити цю настройку і роздали партнерські посилання або " "постійні, переконайтеся, що вони оновлюються Якщо вхідний філія посилання не " "відображають поточне ім'я параметра URL, ні партнерські хіти, відвідування " "або рефералів буде. записали ." #: lib/core/class-affiliates-settings-general.php:256 msgid "" "CAUTION: If you change this setting and have distributed affiliate links or " "permalinks, make sure that these are updated. Unless the incoming affiliate " "links reflect the current encoding, no affiliate hits, visits or referrals " "will be recorded." msgstr "" "Увага: Якщо змінити цей параметр і роздати партнерської посилання або " "постійні посилання, переконайтеся, що дані оновлюються. Якщо вхідні " "посилання партнерська періодах кодування, немає Партнерська хіти, " "відвідування або рефералів записується." #: lib/core/affiliates-admin-affiliates-add.php:136 #: lib/core/affiliates-admin-affiliates-edit.php:211 #: lib/core/affiliates-admin-affiliates-remove.php:85 #: lib/core/affiliates-admin-affiliates-remove.php:216 #: lib/core/affiliates-admin-referral-edit.php:252 #: lib/core/affiliates-admin-referral-remove.php:150 msgid "Cancel" msgstr "Скасувати" #: lib/core/affiliates-admin-affiliates.php:530 #: lib/core/affiliates-admin-hits-affiliate.php:435 #: lib/core/affiliates-admin-hits-uri.php:349 #: lib/core/affiliates-admin-hits.php:371 #: lib/core/affiliates-admin-referrals.php:518 #: lib/core/affiliates-admin.php:157 lib/core/class-affiliates-totals.php:418 msgid "Clear" msgstr "Ясно" #: lib/core/affiliates-admin-affiliates.php:317 msgid "Click to add a new affiliate" msgstr "Натисніть, щоб додати нову філію" #: lib/core/affiliates-admin-referrals.php:262 msgid "Click to add a referral manually" msgstr "" #: lib/core/class-affiliates-totals.php:346 #: lib/core/class-affiliates-totals.php:707 msgid "Click to close these referrals" msgstr "" #: lib/core/class-affiliates-totals.php:350 #: lib/core/class-affiliates-totals.php:711 msgid "Close Referrals" msgstr "" #: lib/core/class-affiliates-totals.php:349 #: lib/core/class-affiliates-totals.php:710 msgid "Close referrals" msgstr "" #: lib/core/class-affiliates-totals.php:704 msgid "Close these referrals by clicking:" msgstr "" #: lib/core/affiliates-admin-hits-affiliate.php:361 #: lib/core/affiliates-admin-hits-affiliate.php:367 #: lib/core/affiliates-admin-referral-edit.php:223 #: lib/core/affiliates-admin-referral-remove.php:126 #: lib/core/affiliates-admin-referrals.php:429 #: lib/core/affiliates-admin-referrals.php:435 #: lib/core/affiliates-admin-user-registration.php:195 #: lib/core/affiliates-admin.php:334 lib/core/affiliates-admin.php:453 #: lib/core/class-affiliates-settings-referrals.php:81 #: lib/core/class-affiliates-totals.php:373 #: lib/core/class-affiliates-totals.php:772 #: lib/core/class-affiliates-totals.php:818 #: lib/core/class-affiliates-totals.php:824 msgid "Closed" msgstr "Закрито" #: lib/core/class-affiliates-totals.php:580 msgid "Closing referrals" msgstr "" #: lib/core/class-affiliates-notifications.php:176 msgid "" "Congratulations [user_login],
\n" "
\n" "Your request to join the Affiliate Program has been approved.
\n" "[site_url]
" msgstr "" #: lib/core/class-affiliates-settings-integrations.php:48 msgid "Contact Form 7" msgstr "" #: lib/core/affiliates-admin-hits-affiliate.php:610 msgid "Count" msgstr "Вважати" #: lib/core/class-affiliates-settings.php:134 msgid "Create an Affiliate Area" msgstr "" #: lib/core/affiliates-admin-referrals.php:397 #: lib/core/affiliates-admin-user-registration.php:186 #: lib/core/class-affiliates-totals.php:311 #: lib/core/class-affiliates-totals.php:389 #: lib/core/class-affiliates-totals.php:813 msgid "Currency" msgstr "Валюта" #: lib/core/class-affiliates-contact.php:297 msgid "Currency - 3 letter code, e.g. USD, EUR:" msgstr "Валюта - 3 буквений код, наприклад, долари США, євро:" #: lib/core/affiliates-admin-referral-edit.php:213 #: lib/core/affiliates-admin-referral-remove.php:119 msgid "Currency ID" msgstr "" #: lib/core/affiliates-admin-add-ons.php:162 msgid "Customizable affiliate registration email" msgstr "" #: lib/core/affiliates-admin-referrals.php:649 #: lib/core/affiliates-admin-referrals.php:668 msgid "Data" msgstr "Дані" #: lib/core/affiliates-admin-hits-affiliate.php:607 #: lib/core/affiliates-admin-hits-uri.php:281 #: lib/core/affiliates-admin-hits.php:295 #: lib/core/affiliates-admin-referrals.php:393 #: lib/core/class-affiliates-totals.php:809 msgid "Date" msgstr "Дата" #: lib/core/affiliates-admin-referral-edit.php:185 #: lib/core/affiliates-admin-referral-remove.php:101 msgid "Date & Time" msgstr "" #: lib/core/class-affiliates-settings-referrals.php:104 msgid "Days" msgstr "Дні" #: lib/core/affiliates-admin.php:153 #: lib/core/class-affiliates-dashboard-widget.php:140 msgid "Days back" msgstr "Дні назад" #: lib/core/class-affiliates-settings-general.php:285 msgid "Deactivation and data persistence" msgstr "Дезактивація і наполегливість даних" #: lib/core/class-affiliates-settings-referrals.php:135 msgid "Default referral status" msgstr "Статус замовчуванням напрямок" #: lib/core/class-affiliates-settings-network.php:66 msgid "Delete all affiliate data on network deactivation" msgstr "Видалити всі партнерські дані по мережі дезактивації" #: lib/core/class-affiliates-settings-general.php:290 msgid "Delete all plugin data on deactivation" msgstr "Видалити всі дані плагіна щодо списання" #: lib/core/affiliates-admin-affiliates-edit.php:200 #: lib/core/class-affiliates-totals.php:358 msgid "Deleted" msgstr "" #: lib/core/affiliates-admin-referral-edit.php:195 #: lib/core/affiliates-admin-referral-remove.php:107 #: lib/core/affiliates-admin-referrals.php:697 msgid "Description" msgstr "Опис" #: lib/core/affiliates-admin-referrals.php:471 msgid "Descriptions" msgstr "" #: lib/core/constants.php:104 msgctxt "pseudo-affiliate name" msgid "Direct" msgstr "Прямий" #: lib/core/class-affiliates-settings-referrals.php:122 msgid "Direct referrals" msgstr "Прямих рефералів" #: lib/core/class-affiliates-settings-general.php:262 msgid "Do not assign permissions to open access for affiliates here." msgstr "" #: lib/core/class-affiliates-settings-registration.php:215 msgid "Down" msgstr "" #: lib/core/class-affiliates-settings-referrals.php:141 msgid "Duplicate referrals" msgstr "" #: lib/core/class-affiliates-registration.php:777 #, php-format msgid "E-mail: %s" msgstr "Електронна пошта: %s" #: lib/core/class-affiliates-shortcodes.php:563 msgid "Earnings" msgstr "" #: lib/core/class-affiliates-settings-integrations.php:96 msgid "Ecwid (light)" msgstr "" #: lib/core/affiliates-admin-affiliates.php:448 #: lib/core/affiliates-admin-affiliates.php:662 #: lib/core/affiliates-admin-referrals.php:621 msgid "Edit" msgstr "Редагувати" #: lib/core/affiliates-admin-affiliates-edit.php:56 #: lib/core/affiliates-admin-affiliates-remove.php:53 #, php-format msgid "Edit %s" msgstr "Редагувати %s" #: lib/core/affiliates-admin-referral-edit.php:152 msgid "Edit Referral" msgstr "" #: lib/core/affiliates-admin-affiliates-edit.php:122 msgid "Edit an affiliate" msgstr "Редагувати філія" #: lib/core/affiliates-admin-affiliates-add.php:91 #: lib/core/affiliates-admin-affiliates-edit.php:145 #: lib/core/affiliates-admin-affiliates.php:443 #: lib/core/affiliates-admin-affiliates.php:473 #: lib/core/class-affiliates-contact.php:177 #: lib/core/class-affiliates-settings-registration.php:56 #: lib/core/class-affiliates-totals.php:308 msgid "Email" msgstr "E-mail" #: lib/core/affiliates-admin-affiliates-remove.php:76 #: lib/core/affiliates-admin-affiliates-remove.php:201 #, php-format msgid "Email : %s" msgstr "E-mail: %s" #: lib/core/class-affiliates-settings.php:129 msgid "Enable Affiliate Registration" msgstr "" #: lib/core/class-affiliates-admin-notifications.php:148 #: lib/core/class-affiliates-admin-notifications.php:206 msgid "Enable registration emails" msgstr "" #: lib/core/affiliates-admin-user-registration.php:131 msgid "Enable the WooCommerce customer registration integration" msgstr "" #: lib/core/class-affiliates-settings-integrations.php:139 #, php-format msgid "" "Enable the built-in integration if the options provided under User Registration are sufficient." msgstr "" #: lib/core/affiliates-admin-user-registration.php:121 msgid "Enable the user registration integration" msgstr "" #: lib/core/class-affiliates-settings-registration.php:181 msgid "Enabled" msgstr "" #: lib/core/affiliates-admin-referrals.php:505 msgid "Expand data" msgstr "Розгорнути даних" #: lib/core/affiliates-admin-referrals.php:499 msgid "Expand descriptions" msgstr "Розгорнути опису" #: lib/core/affiliates-admin-referrals.php:493 msgid "Expand details" msgstr "Розгорнути деталі" #: lib/core/affiliates-admin-hits-affiliate.php:422 #: lib/core/affiliates-admin-hits.php:357 msgid "Expand hits" msgstr "Розгорнути хіти" #: lib/core/affiliates-admin-hits-affiliate.php:416 #: lib/core/affiliates-admin-hits.php:351 msgid "Expand referrals" msgstr "Розгорнути рефералів" #: lib/core/affiliates-admin-add-ons.php:150 msgid "Export Totals and Mass Payment File generation" msgstr "" #: lib/core/affiliates-admin-add-ons.php:146 msgid "Extended totals report with additional filters" msgstr "" #: lib/core/class-affiliates-shortcodes.php:592 msgid "F Y" msgstr "" #: lib/core/class-affiliates-totals.php:791 msgid "Failed" msgstr "" #: lib/core/class-affiliates-settings-registration.php:187 msgid "Field Label" msgstr "" #: lib/core/class-affiliates-settings-registration.php:184 msgid "Field Name" msgstr "" #: lib/core/affiliates-admin-affiliates.php:320 #: lib/core/affiliates-admin-affiliates.php:457 #: lib/core/affiliates-admin-hits-affiliate.php:382 #: lib/core/affiliates-admin-hits-uri.php:314 #: lib/core/affiliates-admin-hits.php:326 #: lib/core/affiliates-admin-referrals.php:454 #: lib/core/affiliates-admin.php:146 lib/core/class-affiliates-totals.php:401 msgid "Filters" msgstr "Фільтри" #: lib/core/class-affiliates-settings-registration.php:53 msgid "First Name" msgstr "Ім'я" #: lib/core/affiliates-admin-add-ons.php:142 msgid "Fixed, percentage or formula based commissions" msgstr "" #: lib/core/affiliates-admin-referral-edit.php:189 msgid "Format : YYYY-MM-DD HH:MM:SS" msgstr "" #: lib/core/affiliates-admin-add-ons.php:222 msgid "" "Free and premium extensions are listed on the Overview page and in the Shop." msgstr "" #: lib/core/affiliates-admin-affiliates-add.php:114 #: lib/core/affiliates-admin-affiliates-edit.php:173 #: lib/core/affiliates-admin-affiliates.php:445 #: lib/core/affiliates-admin-affiliates.php:486 #: lib/core/affiliates-admin-hits-affiliate.php:391 #: lib/core/affiliates-admin-hits-uri.php:322 #: lib/core/affiliates-admin-hits.php:335 #: lib/core/affiliates-admin-referrals.php:477 #: lib/core/affiliates-admin.php:149 lib/core/class-affiliates-totals.php:409 msgid "From" msgstr "Від" #: lib/core/affiliates-admin-affiliates-remove.php:78 #: lib/core/affiliates-admin-affiliates-remove.php:203 #, php-format msgid "From : %s" msgstr "От: %s" #: lib/core/affiliates-admin.php:420 msgid "From operative affiliates:" msgstr "З Operaтивних філій:" #: lib/core/affiliates-admin.php:426 msgid "From operative and non-operative affiliates:" msgstr "З Operaтивних і не Operaтивних філій:" #: lib/core/class-affiliates-settings.php:59 msgid "General" msgstr "" #: lib/core/class-affiliates-settings-pages.php:64 msgid "Generate" msgstr "Генерувати" #: lib/core/class-affiliates-settings-pages.php:53 msgid "Generator" msgstr "" #: lib/core/wp-init.php:1713 msgid "Get Affiliates Pro" msgstr "" #: lib/core/affiliates-admin-add-ons.php:35 msgid "Get additional features and access to premium support!" msgstr "" #: lib/core/wp-init.php:1604 msgid "" "Here you can add, edit and remove affiliates." msgstr "" "Тут ви можете додавати, редагувати та " "видаляти філій." #: lib/core/affiliates-admin-user-registration.php:39 msgid "" "Here you can enable the built-in User Registration integration which allows " "to grant commissions to affiliates when they refer new users." msgstr "" #: lib/core/class-affiliates-settings.php:154 msgid "Hide this" msgstr "" #: lib/core/affiliates-admin-hits-affiliate.php:332 #: lib/core/affiliates-admin-hits-affiliate.php:602 #: lib/core/affiliates-admin-hits-uri.php:284 #: lib/core/affiliates-admin-hits.php:297 #: lib/core/affiliates-admin-hits.php:528 lib/core/affiliates-admin.php:298 msgid "Hits" msgstr "Переглядів" #: lib/core/class-affiliates-settings-general.php:280 msgid "" "Hits on affiliate links from these robots will be marked or not recorded. " "Put one entry on each line." msgstr "" "Хіти на партнерської посилання від цих роботів будуть марковані або не " "реєструються. Покладіть одну запис в кожному рядку." #: lib/core/affiliates-admin-referral-remove.php:68 msgid "I do not know how to delete what does not exist." msgstr "" #: lib/core/affiliates-admin-hits-affiliate.php:609 #: lib/core/affiliates-admin-hits.php:534 msgid "IP" msgstr "IP" #: lib/core/affiliates-admin-affiliates.php:441 #: lib/core/affiliates-admin-affiliates.php:461 #: lib/core/class-affiliates-totals.php:306 msgid "Id" msgstr "Id" #: lib/core/affiliates-admin-affiliates-add.php:97 #: lib/core/affiliates-admin-affiliates-edit.php:152 msgid "" "If a valid Username is specified and no email is given, the " "user's email address will be used automatically." msgstr "" "Якщо вказано припустиме ім'я користувача, електронних " "листів дається адреса електронної пошти користувача буде використовуватися " "автоматично." #: lib/core/affiliates-admin-user-registration.php:156 msgid "" "If multi-tiered referrals are enabled and level rates are not relative, this " "Base Amount must be used instead of the Amount." msgstr "" #: lib/core/affiliates-admin-user-registration.php:153 msgid "" "If set, this Base Amount takes precedence over the " "Amount." msgstr "" #: lib/core/affiliates-admin-user-registration.php:135 msgid "" "If the user registration integration should create referrals for new " "customers that register at checkout, this option should be enabled." msgstr "" #: lib/core/class-affiliates-totals.php:660 msgid "If these referrals can be closed, click the confirmation button below." msgstr "" #: lib/core/class-affiliates-settings-referrals.php:163 msgid "If this option is enabled, affiliates are allowed to refer themselves." msgstr "" #: lib/core/class-affiliates-settings-referrals.php:131 msgid "" "If this option is enabled, whenever a referral is suggested and no affiliate " "is attributable to it, the referral will be attributed to Direct." msgstr "" "Якщо ця опція включена, кожного разу, коли реферал запропонував і не " "Партнерська це пояснюється його, направлення будуть віднесені до прямих." #: lib/core/class-affiliates-settings-referrals.php:111 msgid "" "If you enter 0, referrals will only be valid until the visitor closes the " "browser (session)." msgstr "" "Якщо ввести 0, напрямки буде діяти тільки до тих пір, відвідувач не закриє " "браузера (засідання)." #: lib/core/class-affiliates-settings-general.php:270 msgid "If you lock yourself out, please ask an administrator to help." msgstr "" "Якщо ви скасували собі, будь ласка, зверніться до системного адміністратора, " "щоб допомогти." #: lib/core/class-affiliates-settings-general.php:91 msgid "" "If your affiliates are using affiliate links based on the previous Affiliate " "URL parameter name, they NEED to update their affiliate " "links." msgstr "" "Якщо ваші партнери використовують партнерські посилання, засновані на " "попередньому філія ім'я параметра URL, вони повинні оновити " "їх філія посилання." #: lib/core/affiliates-admin-affiliates.php:506 msgid "Include active affiliates" msgstr "" #: lib/core/affiliates-admin-affiliates.php:500 #: lib/core/affiliates-admin-hits-affiliate.php:428 #: lib/core/affiliates-admin-hits.php:363 #: lib/core/affiliates-admin-referrals.php:511 msgid "Include inoperative affiliates" msgstr "Увімкніть непрацездатних філії" #: lib/core/affiliates-admin-affiliates.php:512 msgid "Include pending affiliates" msgstr "" #: lib/core/affiliates-admin-affiliates.php:518 msgid "Include removed affiliates" msgstr "Увімкніть видалені філії" #: lib/core/affiliates-admin-add-ons.php:196 msgid "Includes all additional features available in Affiliates Pro." msgstr "" #: lib/core/class-affiliates-settings.php:139 msgid "Install an Integration" msgstr "" #: lib/core/class-affiliates-settings.php:63 msgid "Integrations" msgstr "" #: lib/core/class-affiliates-settings-integrations.php:119 msgid "" "Integrations link the affiliate system to e-commerce plugins and other " "platforms." msgstr "" #: lib/core/class-affiliates-contact.php:304 msgid "It has two purposes:" msgstr "Він має дві мети:" #: lib/core/class-affiliates-settings-pages.php:92 msgid "It seems that you do not have any pages set up for your affiliates yet." msgstr "" #: lib/core/class-affiliates-settings-integrations.php:60 msgid "Jigoshop (light)" msgstr "" #: lib/core/affiliates-admin-hits-uri.php:287 #: lib/core/affiliates-admin-hits-uri.php:341 msgid "Landing URI" msgstr "" #: lib/core/class-affiliates-settings-registration.php:54 msgid "Last Name" msgstr "Прізвище" #: lib/core/affiliates-admin-affiliates.php:671 msgid "Link" msgstr "Посилання" #: lib/core/affiliates-admin-affiliates.php:450 msgid "Links" msgstr "Зв'язки" #: lib/core/class-affiliates-registration.php:306 #, php-format msgid "Log in here." msgstr "" #: lib/core/class-affiliates-shortcodes.php:801 msgid "Log out" msgstr "Вийти" #: lib/core/wp-init.php:1263 msgid "MD5" msgstr "MD5" #: lib/core/class-affiliates-settings-network.php:74 msgid "Make sure to back up your data or do not enable this option." msgstr "Переконайтеся, що резервне копіювання даних або не включати цю опцію." #: lib/core/affiliates-admin-affiliates.php:309 lib/core/wp-init.php:1409 #: lib/core/wp-init.php:1410 msgid "Manage Affiliates" msgstr "Управління Філії" #: lib/core/class-affiliates-contact.php:179 msgid "Message" msgstr "Повідомлення" #: lib/core/class-affiliates-shortcodes.php:560 msgid "Month" msgstr "" #: lib/core/affiliates-admin-add-ons.php:206 msgid "Multi-tier capability with unlimited levels and rates." msgstr "" #: lib/core/affiliates-admin-affiliates-add.php:81 #: lib/core/affiliates-admin-affiliates-edit.php:135 #: lib/core/affiliates-admin-affiliates.php:467 #: lib/core/class-affiliates-contact.php:175 msgid "Name" msgstr "Назва" #: lib/core/affiliates-admin-affiliates-remove.php:75 #: lib/core/affiliates-admin-affiliates-remove.php:200 #, php-format msgid "Name : %s" msgstr "Ім'я: %s" #: lib/core/affiliates-admin-affiliates-add.php:51 #: lib/core/affiliates-admin-affiliates-edit.php:104 msgid "Name can not be empty." msgstr "" #: lib/core/affiliates-admin-affiliates.php:317 msgid "New Affiliate" msgstr "Реєстрація в партнерській програмі" #: lib/core/affiliates-admin-referral-edit.php:150 msgid "New Referral" msgstr "" #: lib/core/class-affiliates-registration.php:775 #, php-format msgid "New affiliate registration on your site %s:" msgstr "Нова реєстрація філію на вашому сайті %s:" #: lib/core/class-affiliates-notifications.php:201 msgid "" "New affiliate registration on your site [site_title]:
\n" "
\n" "Username: [user_login]
\n" "E-mail: [user_email]
" msgstr "" #: lib/core/class-affiliates-notifications.php:188 msgid "" "New affiliate registration on your site [site_title]:
\n" "
\n" "Username: [user_login]
\n" "E-mail: [user_email]
\n" "This affiliate is pending approval.
" msgstr "" #: lib/core/wp-init.php:1262 msgid "No encoding" msgstr "Ні кодування" #: lib/core/class-affiliates-admin-user-profile.php:127 msgid "No specific affiliate information is available." msgstr "" #: lib/core/affiliates-admin-affiliates-edit.php:41 #: lib/core/affiliates-admin-affiliates-edit.php:255 #: lib/core/affiliates-admin-affiliates-remove.php:41 msgid "No such affiliate." msgstr "Немає такого філії." #: lib/core/class-affiliates-dashboard-widget.php:127 #: lib/core/class-affiliates-shortcodes.php:612 msgid "None" msgstr "" #: lib/core/wp-init.php:1597 msgid "" "Note that deleted affiliates are not literally deleted but marked " "as such so that data that has been collected will still be accesible." msgstr "" "Зверніть увагу, що Видалені філії не є буквально видалені, але, " "позначена як така, щоб дані, які були зібрані під час можна буде отримати " "під'їзд." #: lib/core/class-affiliates-admin-notifications.php:59 #: lib/core/wp-init.php:1515 lib/core/wp-init.php:1516 msgid "Notifications" msgstr "" #: lib/core/affiliates-admin-add-ons.php:166 msgid "Notifications including customizable messages" msgstr "" #: lib/core/class-affiliates-totals.php:783 msgid "Omitted" msgstr "" #: lib/core/wp-init.php:1620 msgid "" "Once a visitor has landed on your site through an affiliate link, referrals " "may be recorded and attributed to the affiliate." msgstr "" "Як тільки відвідувач має приземлився на ваш сайт через партнерську " "посилання, рефералів можуть записав і віднести до філії." #: lib/core/wp-init.php:1667 msgid "Online documentation" msgstr "" #: lib/core/class-affiliates-settings-pages.php:78 #: lib/core/class-affiliates-settings.php:61 msgid "Pages" msgstr "" #: lib/core/class-affiliates-settings-registration.php:58 msgid "Password" msgstr "" #: lib/core/class-affiliates-registration.php:810 #, php-format msgid "Password: %s" msgstr "" #: lib/core/affiliates-admin-affiliates-edit.php:199 #: lib/core/affiliates-admin-hits-affiliate.php:362 #: lib/core/affiliates-admin-hits-affiliate.php:368 #: lib/core/affiliates-admin-referral-edit.php:224 #: lib/core/affiliates-admin-referral-remove.php:127 #: lib/core/affiliates-admin-referrals.php:430 #: lib/core/affiliates-admin-referrals.php:436 #: lib/core/affiliates-admin-user-registration.php:196 #: lib/core/affiliates-admin.php:320 lib/core/affiliates-admin.php:454 #: lib/core/class-affiliates-settings-referrals.php:82 #: lib/core/class-affiliates-settings-registration.php:158 #: lib/core/class-affiliates-totals.php:357 #: lib/core/class-affiliates-totals.php:374 #: lib/core/class-affiliates-totals.php:773 #: lib/core/class-affiliates-totals.php:819 #: lib/core/class-affiliates-totals.php:825 msgid "Pending" msgstr "В очікуванні" #: lib/core/class-affiliates-settings-general.php:260 msgid "Permissions" msgstr "Дозволи" #: lib/core/affiliates-admin-add-ons.php:210 msgid "" "Pixel Tracking makes it even easier for Affiliates to refer customers, as " "they do not even need to click an affiliate link. Supported methods are " "image and iframe tracking pixels." msgstr "" #: lib/core/class-affiliates-registration.php:300 msgid "Please check your email for the confirmation link." msgstr "" "Будь ласка, перевірте свою електронну пошту для посилання для підтвердження." #: lib/core/affiliates-admin-affiliates-remove.php:182 msgid "" "Please confirm removal of the following affiliates. This action cannot be " "undone." msgstr "" #: lib/core/affiliates-admin-add-ons.php:134 msgid "" "Please consult the Shop pages for an updated list of included integrations." msgstr "" #: lib/core/class-affiliates-registration.php:237 #: lib/core/class-affiliates-shortcodes.php:890 #, php-format msgid "Please fill out the field %s." msgstr "" #: lib/core/wp-init.php:1689 #, php-format msgid "" "Please give it a ★" "★★★★ rating!" msgstr "" #: lib/core/class-affiliates-settings-pages.php:123 msgid "" "Please refer to the Documentation for more details." msgstr "" #: lib/core/class-affiliates-settings.php:108 msgid "" "Please review the following suggested steps to set up the affiliate system." msgstr "" #: lib/core/class-affiliates-totals.php:650 msgid "Please review the list of referrals that will be closed." msgstr "" #: lib/core/affiliates-admin-hits-affiliate.php:549 #: lib/core/affiliates-admin-hits.php:478 #: lib/core/affiliates-admin-referrals.php:394 #: lib/core/class-affiliates-totals.php:810 msgid "Post" msgstr "Пост" #: lib/core/class-affiliates-settings-pages.php:62 msgid "Press the button to generate a default affiliate area." msgstr "" #: lib/core/affiliates-admin-referral-remove.php:161 msgid "Pretty pointless ..." msgstr "" #: lib/core/class-affiliates-settings-network.php:69 msgid "READ AND UNDERSTAND the following before activating this option:" msgstr "Читати і розуміти наступне, перш ніж активувати цю опцію:" #: lib/core/affiliates-admin-hits-affiliate.php:334 #: lib/core/affiliates-admin-hits.php:299 msgid "Ratio" msgstr "Співвідношення" #: lib/core/affiliates-admin-user-registration.php:223 msgid "" "Recommended choices for the referral status are Accepted and " "Pending." msgstr "" #: lib/core/affiliates-admin-add-ons.php:39 msgid "Recommended plugins and extensions" msgstr "" #: lib/core/class-affiliates-settings-general.php:240 msgid "Redirect" msgstr "" #: lib/core/class-affiliates-settings-general.php:244 msgid "" "Redirect to destination without Affiliate URL parameter, after a hit on an " "affiliate link has been detected." msgstr "" #: lib/core/class-affiliates-settings-general.php:235 msgid "Redirection" msgstr "" #: lib/core/affiliates-admin-referral-edit.php:242 #: lib/core/affiliates-admin-referral-remove.php:137 msgid "Reference" msgstr "" #: lib/core/affiliates-admin-user-registration.php:212 #: lib/core/class-affiliates-totals.php:378 msgid "Referral Status" msgstr "" #: lib/core/class-affiliates-settings-referrals.php:99 msgid "Referral timeout" msgstr "Напрямок тайм-аут" #: lib/core/affiliates-admin-hits-affiliate.php:333 #: lib/core/affiliates-admin-hits-affiliate.php:543 #: lib/core/affiliates-admin-hits-uri.php:285 #: lib/core/affiliates-admin-hits.php:298 #: lib/core/affiliates-admin-hits.php:472 #: lib/core/affiliates-admin-referrals.php:255 #: lib/core/class-affiliates-settings.php:62 lib/core/wp-init.php:1461 #: lib/core/wp-init.php:1462 msgid "Referrals" msgstr "Спрямування" #: lib/core/class-affiliates-settings.php:60 msgid "Registration" msgstr "" #: lib/core/class-affiliates-registration.php:163 msgid "Registration is currently closed." msgstr "Реєстрація в даний час закриті." #: lib/core/class-affiliates-admin-notifications.php:143 #: lib/core/class-affiliates-admin-notifications.php:201 msgid "Registration notifications" msgstr "" #: lib/core/affiliates-admin-hits-affiliate.php:363 #: lib/core/affiliates-admin-hits-affiliate.php:369 #: lib/core/affiliates-admin-referral-edit.php:225 #: lib/core/affiliates-admin-referral-remove.php:128 #: lib/core/affiliates-admin-referrals.php:431 #: lib/core/affiliates-admin-referrals.php:437 #: lib/core/affiliates-admin-user-registration.php:197 #: lib/core/affiliates-admin.php:327 lib/core/affiliates-admin.php:455 #: lib/core/class-affiliates-settings-referrals.php:83 #: lib/core/class-affiliates-totals.php:375 #: lib/core/class-affiliates-totals.php:774 #: lib/core/class-affiliates-totals.php:820 #: lib/core/class-affiliates-totals.php:826 msgid "Rejected" msgstr "Відхилений" #: lib/core/affiliates-admin-affiliates-remove.php:82 #: lib/core/affiliates-admin-affiliates-remove.php:214 #: lib/core/affiliates-admin-affiliates.php:449 #: lib/core/affiliates-admin-affiliates.php:665 #: lib/core/affiliates-admin-referral-remove.php:148 #: lib/core/affiliates-admin-referrals.php:628 #: lib/core/class-affiliates-settings-registration.php:217 msgid "Remove" msgstr "Видаляти" #: lib/core/affiliates-admin-referral-remove.php:45 msgid "Remove a Referral" msgstr "" #: lib/core/affiliates-admin-affiliates.php:568 msgid "Remove affiliate" msgstr "" #: lib/core/affiliates-admin-affiliates-remove.php:176 msgid "Remove affiliates" msgstr "" #: lib/core/affiliates-admin-affiliates-remove.php:68 msgid "Remove an affiliate" msgstr "Видалити філія" #: lib/core/affiliates-admin-referral-remove.php:145 msgid "Remove this referral? This action can not be undone." msgstr "" #: lib/core/class-affiliates-shortcodes.php:995 #, php-format msgid "Repeat %s" msgstr "" #: lib/core/class-affiliates-settings-registration.php:190 msgid "Required" msgstr "" #: lib/core/affiliates-admin-affiliates.php:540 #: lib/core/affiliates-admin-hits-affiliate.php:445 #: lib/core/affiliates-admin-hits-uri.php:357 #: lib/core/affiliates-admin-hits.php:381 #: lib/core/affiliates-admin-referrals.php:528 #: lib/core/class-affiliates-totals.php:428 msgid "Results per page" msgstr "Результатів на сторінці" #: lib/core/affiliates-admin-referral-remove.php:63 msgid "Return" msgstr "" #: lib/core/class-affiliates-settings.php:124 msgid "Review General Settings" msgstr "" #: lib/core/class-affiliates-settings-general.php:274 msgid "Robots" msgstr "Роботи" #: lib/core/class-affiliates-settings-general.php:181 msgid "Role" msgstr "Роль" #: lib/core/affiliates-admin-affiliates-edit.php:208 #: lib/core/affiliates-admin-referral-edit.php:250 #: lib/core/affiliates-admin-user-registration.php:238 #: lib/core/class-affiliates-admin-notifications.php:159 #: lib/core/class-affiliates-admin-notifications.php:217 #: lib/core/class-affiliates-settings-general.php:301 #: lib/core/class-affiliates-settings-network.php:79 #: lib/core/class-affiliates-settings-referrals.php:185 #: lib/core/class-affiliates-settings-registration.php:235 #: lib/core/class-affiliates-shortcodes.php:1014 msgid "Save" msgstr "Зберегти" #: lib/core/class-affiliates-shortcodes.php:932 msgid "Saved" msgstr "" #: lib/core/affiliates-admin-referrals.php:463 msgid "Search" msgstr "Пошук" #: lib/core/class-affiliates-contact.php:183 msgid "Send" msgstr "Послати" #: lib/core/class-affiliates-admin-notifications.php:152 msgid "Send new affiliates an email when their user account is created." msgstr "" #: lib/core/class-affiliates-admin-notifications.php:210 msgid "" "Send the administrator an email when a new affiliate user account is created." msgstr "" #: lib/core/affiliates-admin-affiliates.php:570 msgid "Set status to Active" msgstr "" #: lib/core/affiliates-admin-affiliates.php:569 msgid "Set status to Pending" msgstr "" #: lib/core/class-affiliates-settings.php:184 lib/core/wp-init.php:1490 msgid "Settings" msgstr "" #: lib/core/class-affiliates-settings.php:237 msgid "Settings saved." msgstr "" #: lib/core/affiliates-admin-affiliates.php:524 msgid "Show accumulated referral totals" msgstr "" #: lib/core/class-affiliates-dashboard-widget.php:152 msgid "" "Shows accumulated referral totals for all time when left empty, or for the " "last number of days set." msgstr "" #: lib/core/class-affiliates-registration.php:120 msgid "Sign Up" msgstr "Зареєструватися" #: lib/core/affiliates-admin-affiliates-add.php:57 #: lib/core/affiliates-admin-affiliates-edit.php:110 msgid "Something went wrong." msgstr "" #: lib/core/affiliates-admin-hits-uri.php:286 #: lib/core/affiliates-admin-hits-uri.php:335 msgid "Source URI" msgstr "" #: lib/core/affiliates-admin.php:414 msgid "Statistics Summary" msgstr "Зведена статистика" #: lib/core/affiliates-admin-affiliates-edit.php:194 #: lib/core/affiliates-admin-affiliates.php:447 #: lib/core/affiliates-admin-hits-affiliate.php:404 #: lib/core/affiliates-admin-referral-edit.php:229 #: lib/core/affiliates-admin-referral-remove.php:131 #: lib/core/affiliates-admin-referrals.php:398 #: lib/core/affiliates-admin-referrals.php:441 #: lib/core/class-affiliates-settings-registration.php:151 #: lib/core/class-affiliates-totals.php:814 msgid "Status" msgstr "Статус" #: lib/core/class-affiliates-settings-referrals.php:127 msgid "Store direct referrals" msgstr "Зберігайте прямих рефералів" #: lib/core/class-affiliates-registration-widget.php:115 msgid "Terms Page or Post ID" msgstr "Умови або повідомлення ID" #: lib/core/class-affiliates-registration-widget.php:115 msgid "Terms and conditions" msgstr "Постанови та умови" #: lib/core/class-affiliates-registration-widget.php:121 #, php-format msgid "Terms page: %s" msgstr "" #: lib/core/wp-init.php:1686 msgid "" "Thank you for using the Affiliates plugin by " "itthinx." msgstr "" #: lib/core/class-affiliates-registration.php:298 msgid "Thanks for signing up!" msgstr "Спасибі за Вашу реєстрацію!" #: lib/core/class-affiliates-contact.php:188 msgid "Thanks!" msgstr "Завдяки!" #: lib/core/class-affiliates-settings-integrations.php:182 #, php-format msgid "The %s plugin is installed and activated." msgstr "" #: lib/core/class-affiliates-settings-integrations.php:173 #, php-format msgid "The %s plugin is installed but not activated." msgstr "" #: lib/core/class-affiliates-settings-integrations.php:164 #, php-format msgid "The %s plugin is not installed." msgstr "" #: lib/core/affiliates-admin-add-ons.php:174 msgid "" "The Documentation site also " "provides up-to-date information on the Affiliates, Affiliates Pro and " "Affiliates Enterprise plugin features." msgstr "" #: lib/core/class-affiliates-settings-general.php:85 #, php-format msgid "" "The Affiliate URL parameter name has been changed from " "%s to %s." msgstr "" #: lib/core/class-affiliates-settings-general.php:76 msgid "" "The Affiliate URL parameter name has not been changed, the " "suggested name is forbidden." msgstr "Ім'я параметра Партнерська URL ні змінено, " #: lib/core/class-affiliates-settings-general.php:73 msgid "" "The Affiliate URL parameter name has not been changed, the " "suggested name is not valid. Only lower case letters and the " "underscore _ are allowed." msgstr "" "Ім'я параметра Партнерська URL ні змінено, передбачуване " "ім'я не є допустимим. Використовуються тільки малі літери і " "підкреслення _ допускається." #: lib/core/wp-init.php:1592 msgid "" "The Affiliates plugin provides the Affiliates Contact widget that " "can be used to record lead referrals." msgstr "" "Плагін Партнери надає Партнерам Зв'язок віджет, який може бути " "використаний для запису свинцеві рефералів." #: lib/core/class-affiliates-settings-general.php:225 #, php-format msgid "The current Affiliate URL parameter name is: %s" msgstr "" #: lib/core/class-affiliates-settings-general.php:253 #, php-format msgid "The current encoding in effect is: %s" msgstr "" #: lib/core/class-affiliates-settings-general.php:228 #, php-format msgid "The default Affiliate URL parameter name is %s." msgstr "" #: lib/core/class-affiliates-settings-referrals.php:115 #, php-format msgid "" "The default value is %d. In this case, if a visitor comes to your site via " "an affiliate link, a suggested referral will be valid until %d days after " "she or he clicked that affiliate link." msgstr "" #: lib/core/class-affiliates-settings-registration.php:173 msgid "" "The following fields are provided on the affiliate registration form " "rendered by the [affiliates_registration] shortcode." msgstr "" #: lib/core/class-affiliates-settings-pages.php:72 msgid "" "The generated page contains Affiliates shortcodes and can be used as an out-" "of-the-box affiliate area or as a framework for customized affiliate areas " "and pages." msgstr "" #: lib/core/class-affiliates-settings-integrations.php:121 msgid "" "The integrations are required to record referrals, as these award affiliates " "with commissions based on referred purchases or platform-specific actions." msgstr "" #: lib/core/class-affiliates-shortcodes.php:906 #, php-format msgid "The passwords for the field %s do not match." msgstr "" #: lib/core/affiliates-admin-referral-edit.php:109 msgid "The referral could not be saved." msgstr "" #: lib/core/affiliates-admin-referral-edit.php:84 msgid "The referral has been created." msgstr "" #: lib/core/affiliates-admin-referral-remove.php:61 msgid "The referral has been removed." msgstr "" #: lib/core/affiliates-admin-referral-edit.php:104 #: lib/core/affiliates-admin-referral-edit.php:122 msgid "The referral has been saved." msgstr "" #: lib/core/affiliates-admin-referral-edit.php:88 msgid "The referral has not been created. Duplicate?" msgstr "" #: lib/core/affiliates-admin-user-registration.php:218 msgid "" "The status for referrals that record commissions when affiliates refer new " "users." msgstr "" #: lib/core/affiliates-admin-affiliates-add.php:54 #: lib/core/affiliates-admin-affiliates-edit.php:107 msgid "The username does not exist." msgstr "" #: lib/core/affiliates-admin-affiliates.php:644 #, php-format msgid "" "There are different email addresses on record for the affiliate and the " "associated user. This might be ok, but if in doubt please check. The email " "address on file for the user is %s" msgstr "" "Є різні адреси електронної пошти на запис для філії і пов'язаного з ним " "користувача. Це може бути в порядку, але якщо є сумніви, будь ласка, " "перевірте. Електронна пошта адресу у файлі для користувача є %s" #: lib/core/affiliates-admin-affiliates-remove.php:163 msgid "There are no affiliates." msgstr "" #: lib/core/class-affiliates-shortcodes.php:622 msgid "There are no earnings yet." msgstr "" #: lib/core/affiliates-admin-affiliates.php:749 #: lib/core/affiliates-admin-hits-affiliate.php:634 #: lib/core/affiliates-admin-hits-uri.php:425 #: lib/core/affiliates-admin-hits.php:556 #: lib/core/affiliates-admin-referrals.php:707 #: lib/core/class-affiliates-totals.php:515 #: lib/core/class-affiliates-totals.php:856 msgid "There are no results." msgstr "Там немає результатів." #: lib/core/affiliates-admin.php:427 lib/core/affiliates-admin.php:433 #, fuzzy, php-format msgid "There is 1 affiliate in this set" msgid_plural "There are %d affiliates in this set" msgstr[0] "Існує 1 партнерка в цьому наборі" msgstr[1] "Існує %d партнерок в цьому наборі" msgstr[2] "Існує %d партнерок в цьому наборі" #: lib/core/affiliates-admin.php:421 #, fuzzy, php-format msgid "There is 1 operative affiliate" msgid_plural "There are %d operative affiliates" msgstr[0] "Існує 1 оперативна партнерок" msgstr[1] "Існують %d оперативних партнерок" msgstr[2] "Існують %d оперативних партнерок" #: lib/core/class-affiliates-totals.php:793 #, php-format msgid "These referrals could not be updated to %s." msgstr "" #: lib/core/class-affiliates-totals.php:785 #, php-format msgid "" "These referrals have been omitted because their status must not be changed " "to %s." msgstr "" #: lib/core/class-affiliates-totals.php:778 #, php-format msgid "These referrals have been updated to %s." msgstr "" #: lib/core/class-affiliates-totals.php:717 msgid "This action can not be undone*." msgstr "" #: lib/core/affiliates-admin-add-ons.php:202 msgid "" "This allows affiliates to distinguish between income they generate by " "placing affiliate links on Facebook, from that generated through Twitter and " "other sources." msgstr "" #: lib/core/class-affiliates-contact.php:301 msgid "" "This contact form will request a referral and store the data that has been " "submitted." msgstr "" "Цей контакт форма буде потребувати напрямок і зберігати дані, які були " "представлений." #: lib/core/class-affiliates-settings-registration.php:165 msgid "" "This determines if new affiliate applications require manual approval or " "whether they are accepted automatically." msgstr "" #: lib/core/class-affiliates-settings.php:110 msgid "" "This is intended as a guidance and you can safely hide this message when " "finished." msgstr "" #: lib/core/class-affiliates-settings-referrals.php:108 msgid "" "This is the number of days since a visitor accessed your site via an " "affiliate link, for which a suggested referral will be valid." msgstr "" "Ця кількість днів з моменту, коли відвідувач зверталися ваш сайт через " "партнерської посиланням, для яких запропонував напрямки буде діяти." #: lib/core/class-affiliates-settings-integrations.php:41 #: lib/core/class-affiliates-settings-integrations.php:65 #: lib/core/class-affiliates-settings-integrations.php:89 #: lib/core/class-affiliates-settings-integrations.php:101 msgid "" "This light integration is suitable to be used with the Affiliates plugin." msgstr "" #: lib/core/wp-init.php:1613 msgid "" "This link uses a parameter in the URL to record visits you receive through " "your affiliates." msgstr "" #: lib/core/class-affiliates-settings-referrals.php:165 msgid "" "This option allows an affiliate to earn a commission on a transaction that " "involves the affiliate as a customer or lead." msgstr "" #: lib/core/class-affiliates-settings-network.php:73 msgid "This option should only be used to clean up after testing." msgstr "" "Ця опція повинна використовуватися тільки для очищення після тестування." #: lib/core/class-affiliates-settings-pages.php:100 msgid "This page containing Affiliates shortcodes has been detected :" msgid_plural "" "These pages containing Affiliates shortcodes have been detected :" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" #: lib/core/class-affiliates-settings-integrations.php:99 msgid "" "This plugin integrates Affiliates with Ecwid. With this integration plugin, affiliates are " "credited with referrals automatically after a customer has made a purchase " "through the online store powered by Ecwid." msgstr "" #: lib/core/class-affiliates-settings-integrations.php:63 msgid "" "This plugin integrates Affiliates with Jigoshop. With this integration plugin, referrals are " "created automatically for your affiliates when sales are made." msgstr "" #: lib/core/class-affiliates-settings-integrations.php:39 msgid "" "This plugin integrates Affiliates with WooCommerce. With this integration plugin, referrals " "are created automatically for your affiliates when sales are made." msgstr "" #: lib/core/class-affiliates-settings-integrations.php:87 msgid "" "This plugin integrates Affiliates with eShop. With this integration plugin, referrals are " "created automatically for your affiliates when sales are made through eShop." msgstr "" #: lib/core/class-affiliates-settings-integrations.php:51 msgid "" "This plugin integrates Affiliates, Affiliates Pro and Affiliates Enterprise with Contact Form 7. This " "integration stores data from submitted forms and tracks form submissions to " "the referring affiliate." msgstr "" #: lib/core/class-affiliates-settings-integrations.php:75 msgid "" "This plugin integrates Affiliates, Affiliates Pro and Affiliates Enterprise with WP e-Commerce. With " "this integration plugin, referrals are created automatically for your " "affiliates when sales are made." msgstr "" #: lib/core/affiliates-admin-referral-remove.php:155 #: lib/core/affiliates-admin-referral-remove.php:158 msgid "This referral does not exist." msgstr "" #: lib/core/wp-init.php:1580 msgid "This screen offers an overview with basic statistical data." msgstr "Цей екран пропонує огляд з основних статистичних даних." #: lib/core/class-affiliates-settings-general.php:264 msgid "" "This section is only intended to grant administrative access on affiliate " "management functions to privileged roles." msgstr "" #: lib/core/class-affiliates-admin-notifications.php:212 msgid "" "This should normally be enabled, especially when the status for new " "affiliates is pending approval by the administrator." msgstr "" #: lib/core/class-affiliates-admin-notifications.php:154 msgid "" "This should normally be enabled, so that new affiliates receive their " "username and password to be able to log in and access their account." msgstr "" #: lib/core/affiliates-admin-hits-affiliate.php:548 #: lib/core/affiliates-admin-hits-affiliate.php:608 #: lib/core/affiliates-admin-hits.php:477 #: lib/core/affiliates-admin-hits.php:533 msgid "Time" msgstr "Час" #: lib/core/class-affiliates-contact.php:289 #: lib/core/class-affiliates-registration-widget.php:106 msgid "Title:" msgstr "Назва:" #: lib/core/class-affiliates-contact.php:307 msgid "" "To be used as an entry-level referral tool (e.g. in lead generation), if you " "want to track who has contacted you and has visited your site through an " "affiliate." msgstr "" "Для того, щоб використовуватися як інструмент реферальной початкового рівня " "(наприклад, в генерації лідів), якщо ви хочете відслідковувати, хто " "зв'язався з вами і відвідав ваш сайт через філія." #: lib/core/class-affiliates-contact.php:308 msgid "" "To serve as an example on how to use the API provided by the Affiliates " "plugin" msgstr "" "Для того, щоб служити прикладом про те, як використовувати API надану " "Партнерська плагін" #: lib/core/wp-init.php:1593 #, php-format msgid "" "To use it, place the widget in one of your widget areas." msgstr "" #: lib/core/class-affiliates-totals.php:310 msgid "Total" msgstr "" #: lib/core/class-affiliates-totals.php:167 lib/core/wp-init.php:1475 #: lib/core/wp-init.php:1476 msgid "Totals" msgstr "" #: lib/core/affiliates-admin-hits-uri.php:148 lib/core/wp-init.php:1448 #: lib/core/wp-init.php:1449 msgid "Traffic" msgstr "" #: lib/core/affiliates-admin-affiliates.php:675 msgid "URL Parameter" msgstr "URL Параметр" #: lib/core/class-affiliates-settings-general.php:94 msgid "" "Unless the incoming affiliate links reflect the current Affiliate URL " "parameter name, no affiliate hits, visits or referrals will be recorded." msgstr "" "Якщо вхідні партнерські посилання не відображають поточний Партнерська URL " "ім'я параметра, ні партнерські хіти, відвідування або рефералів буде " "записаний." #: lib/core/affiliates-admin-affiliates-add.php:124 #: lib/core/affiliates-admin-affiliates-edit.php:183 #: lib/core/affiliates-admin-affiliates.php:446 #: lib/core/affiliates-admin-affiliates.php:492 #: lib/core/affiliates-admin-hits-affiliate.php:397 #: lib/core/affiliates-admin-hits-uri.php:328 #: lib/core/affiliates-admin-hits.php:341 #: lib/core/affiliates-admin-referrals.php:483 #: lib/core/affiliates-admin.php:151 lib/core/class-affiliates-totals.php:411 msgid "Until" msgstr "До" #: lib/core/affiliates-admin-affiliates-remove.php:79 #: lib/core/affiliates-admin-affiliates-remove.php:204 #, php-format msgid "Until : %s" msgstr "До: %s" #: lib/core/class-affiliates-settings-registration.php:214 msgid "Up" msgstr "" #: lib/core/class-affiliates-totals.php:776 msgid "Updated" msgstr "" #: lib/core/class-affiliates-settings.php:113 #, php-format msgid "" "Use the Settings section to review or adjust the system " "anytime." msgstr "" #: lib/core/affiliates-admin-user-registration.php:35 lib/core/wp-init.php:1502 #: lib/core/wp-init.php:1503 msgid "User Registration" msgstr "" #: lib/core/class-affiliates-settings-integrations.php:136 msgid "" "User registrations do not require a specific integration to be installed." msgstr "" #: lib/core/affiliates-admin-affiliates-add.php:104 #: lib/core/affiliates-admin-affiliates-edit.php:159 #: lib/core/affiliates-admin-affiliates.php:444 #: lib/core/affiliates-admin-affiliates.php:479 #: lib/core/class-affiliates-settings-registration.php:55 #: lib/core/class-affiliates-totals.php:309 msgid "Username" msgstr "Ім'я користувача" #: lib/core/affiliates-admin-affiliates-remove.php:77 #: lib/core/affiliates-admin-affiliates-remove.php:202 #, php-format msgid "Username : %s" msgstr "Ім'я користувача: %s" #: lib/core/class-affiliates-registration.php:776 #: lib/core/class-affiliates-registration.php:809 #, php-format msgid "Username: %s" msgstr "Ім'я користувача: %s" #: lib/core/class-affiliates-notifications.php:163 msgid "" "Username: [username]
\n" "Password: [password]
\n" "[site_login_url]
\n" "
\n" "Thanks for joining the Affiliate Program.
" msgstr "" #: lib/core/class-affiliates-notifications.php:150 msgid "" "Username: [username]
\n" "Password: [password]
\n" "[site_login_url]
\n" "
\n" "Your request to join the Affiliate Program is pending approval.
" msgstr "" #: lib/core/class-affiliates-totals.php:656 msgid "" "Usually only referrals that are accepted and have been paid out " "should be closed. If there are unwanted or too many referrals " "shown, restrict your filter settings." msgstr "" #: lib/core/class-affiliates-settings-referrals.php:179 msgid "Verification is supported for coupons managed through WooCommerce." msgstr "" #: lib/core/affiliates-admin-hits-affiliate.php:331 msgid "Visitors" msgstr "Відвідувачі" #: lib/core/affiliates-admin-hits-uri.php:283 #: lib/core/affiliates-admin-hits.php:296 lib/core/affiliates-admin.php:305 msgid "Visits" msgstr "Переглядів" #: lib/core/affiliates-admin-hits.php:166 lib/core/wp-init.php:1422 #: lib/core/wp-init.php:1423 msgid "Visits & Referrals" msgstr "Переглядів і Реферали" #: lib/core/class-affiliates-settings-integrations.php:72 msgid "WP e-Commerce" msgstr "" #: lib/core/class-affiliates-settings-registration.php:57 msgid "Website" msgstr "Сайт" #: lib/core/affiliates-admin-user-registration.php:151 msgid "" "When an affiliate refers a new user, a referral is recorded, granting the " "affiliate an amount in the chosen currency. The amount is calculated taking " "this base amount into account. For example, if a general referral rate is " "set, the referral amount equals this base amount multipied by the referral " "rate." msgstr "" #: lib/core/affiliates-admin-user-registration.php:172 msgid "" "When an affiliate refers a new user, a referral is recorded, granting the " "affiliate this amount in the chosen currency." msgstr "" #: lib/core/class-affiliates-settings-integrations.php:36 msgid "WooCommerce (light)" msgstr "" #: lib/core/class-affiliates-registration-widget.php:118 msgid "" "Write part of the title or the post ID. If left empty, no terms disclaimer " "will be shown." msgstr "" "Написати частина назви або поштового ID. Якщо залишити порожнім, що не " "терміни обмовка не показано." #: lib/core/class-affiliates-registration.php:142 msgid "You are already registered as an affiliate." msgstr "Ви вже зареєстровані як філії." #: lib/core/class-affiliates-settings-integrations.php:129 #, php-format msgid "" "You can install available integrations in the Plugins " "section." msgstr "" #: lib/core/class-affiliates-settings-integrations.php:125 msgid "" "You can manage available integrations here, this includes the installation " "and activation of integrations with e-commerce and other systems." msgstr "" #: lib/core/class-affiliates-settings-pages.php:120 msgid "" "You can modify the default affiliate area and also create customized pages " "for your affiliates using shortcodes." msgstr "" #: lib/core/class-affiliates-settings-pages.php:95 msgid "" "You can use the page generation option to create the default affiliate area " "for your affiliates." msgstr "" #: lib/core/wp-init.php:1615 #, php-format msgid "You may also append the ?%s=... part to links to your posts." msgstr "" #: lib/core/class-affiliates-settings-integrations.php:133 msgid "" "You only need to install integrations with plugins that are actually used on " "the site." msgstr "" #: lib/core/class-affiliates-registration.php:130 msgid "Your affiliate application is pending approval." msgstr "" #: lib/core/class-affiliates-notifications.php:538 #, php-format msgid "[%s] Affiliate program" msgstr "" #: lib/core/class-affiliates-registration.php:789 #, php-format msgid "[%s] New Affiliate Registration" msgstr "" #: lib/core/class-affiliates-registration.php:822 #, php-format msgid "[%s] Your username and password" msgstr "" #: lib/core/class-affiliates-notifications.php:184 #: lib/core/class-affiliates-notifications.php:197 msgid "[[site_title]] New Affiliate Registration" msgstr "" #: lib/core/class-affiliates-notifications.php:172 msgid "[[site_title]] Welcome to the Affiliate Program" msgstr "" #: lib/core/class-affiliates-notifications.php:146 #: lib/core/class-affiliates-notifications.php:159 msgid "[[site_title]] Your username and password" msgstr "" #: lib/core/class-affiliates-settings-integrations.php:84 msgid "eShop (light)" msgstr "" #~ msgid " %d Day Charts" #~ msgstr " %d День Чарти" #~ msgid "" #~ "Referrals are recorded by request through the use of an API " #~ "function. See the documentation for more information." #~ msgstr "" #~ "Спрямування реєструються за запитом за допомогою ІПП функції. " #~ "Див документацію для отримання додаткової інформації ." #~ msgid "" #~ "

Please fill in the required information in your profile first.

" #~ msgstr "" #~ "

Будь ласка, заповніть обов'язкові відомості вашого " #~ "профілю спочатку.

" #~ msgid "" #~ "ERROR: Couldn’t register you... please contact the " #~ "webmaster !" #~ msgstr "" #~ "Помилка: не міг ’ t зареєструвати вас.. будь ласка " #~ "звертайтесь до вебмайстра!" #~ msgid "Affiliate Id" #~ msgstr "Партнерська Id" #~ msgid "Affiliate Name" #~ msgstr "Партнерська Ім'я" #~ msgid "Affiliate Username" #~ msgstr "Партнерська Ім'я користувача" #~ msgid "Affiliate permalink" #~ msgstr "Партнерська постійна посилання" #~ msgid "Affiliate registration" #~ msgstr "Партнерська реєстрація" #~ msgid "Affiliates options" #~ msgstr "Філії варіанти" #~ msgid "Log in here." #~ msgstr "Ввійти тут ." #~ msgid "Options" #~ msgstr "Опції" #~ msgid "Page generation" #~ msgstr "Генерація сторінки" #~ msgid "Press the button to generate an affiliate area." #~ msgstr "Натисніть кнопку для генерації партнерську зону." #~ msgid "Pretty" #~ msgstr "Досить" #~ msgid "Set" #~ msgstr "Набір" #~ msgid "Terms page: %s" #~ msgstr "Сторінка Умови: %s" #~ msgid "" #~ "Thank you for using the Affiliates plugin by itthinx." #~ msgstr "" #~ "Дякуємо вам за допомогою плагіна філії по itthinx." #~ msgid "" #~ "The Affiliate URL parameter name has been changed from " #~ " %s to %s." #~ msgstr "Ім'я параметра Партнерська URL був змінений з " #~ msgid "" #~ "The affiliate information is removed once a visitor has landed on your " #~ "site." #~ msgstr "" #~ "Філія інформація видаляється відразу відвідувач приземлився на вашому " #~ "сайті." #~ msgid "" #~ "The complete documentation is available on the Affiliates plugin " #~ "page" #~ msgstr "" #~ "Повна документація є на філії плагін сторінки" #~ msgid "The current Affiliate URL parameter name is: %s" #~ msgstr "Нинішню назву параметра Партнерська URL є: %s" #~ msgid "The current encoding in effect is: %s" #~ msgstr "Поточне кодування в ефект: %s" #~ msgid "The default Affiliate URL parameter name is %s." #~ msgstr "Ім'я за замовчуванням Партнерська URL параметр %s." #~ msgid "" #~ "The default value is 1. In this case, if a visitor comes to your site via " #~ "an affiliate link, a suggested referral will be valid until one day after " #~ "she or he clicked that affiliate link." #~ msgstr "" #~ "Значення за замовчуванням 1. У цьому випадку, якщо відвідувач заходить на " #~ "сайт через партнерської посиланням, запропонував напрямки буде діяти, " #~ "поки одного разу після того як вона або він натиснув, що партнерську " #~ "посилання." #~ msgid "" #~ "There are two types of links your affiliates may use to link to your site:" #~ msgstr "" #~ "Є два типи посилань ваші філії можуть використовувати, щоб посилання на " #~ "ваш сайт:" #~ msgid "" #~ "This link uses a nicer URL to record vists you receive through your " #~ "affiliates." #~ msgstr "" #~ "Цей зв'язок використовує більш гарне URL записувати vists ви отримуєте " #~ "через ваші філій." #~ msgid "" #~ "This link uses a parameter in the URL to record vists you receive through " #~ "your affiliates." #~ msgstr "" #~ "Цей зв'язок використовує параметр в URL, щоб записати vists ви отримуєте " #~ "через ваших партнерів." #~ msgid "" #~ "To use it, place the widget in one of your widget areas." #~ msgstr "" #~ "Використовувати його, помістіть віджет в одному з ваших " #~ "віджетів областях." #~ msgid "You may also append the ? %s=... part to links to your posts." #~ msgstr "" #~ "Ви також можете приєднати? %s = ... частина, щоб посилання на ваші " #~ "повідомлення." #~ msgid "" #~ "Your site is not using pretty permalinks. You will " #~ "only be able to use URL parameter based affiliate links but not pretty affiliate permalinks, unless you change your permalink settings." #~ msgstr "" #~ "Ваш сайт не використовує досить постійні посилання. " #~ "Тільки можна використовувати URL-адресу параметр на основі партнерські посилання, але не досить Партнерська постійні посилання, " #~ "доки ви не зміните параметри Постійне посилання." #~ msgid "[ %s] New Affiliate Registration" #~ msgstr "[ %s] Нова філія реєстрації" #~ msgid "you need to adjust your permalink settings." #~ msgstr "" #~ "вам потрібно змінити настройки Постійне посилання."