# Copyright (C) 2015 Aesopinteractive LLC # This file is distributed under the GPL-2.0+. # Translators: # Michał Matyjasik , 2015 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Aesop Story Engine\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://aesopstoryengine.com/\n" "POT-Creation-Date: 2018-01-17 16:48-0500\n" "PO-Revision-Date: 2018-01-17 16:48-0500\n" "Last-Translator: Aesopinteractive\n" "Language-Team: Polish (Poland) (http://www.transifex.com/wp-translations/" "aesop-story-engine/language/pl_PL/)\n" "Language: pl_PL\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 " "|| n%100>=20) ? 1 : 2);\n" "X-Generator: Poedit 2.0.1\n" "X-Poedit-Basepath: ..\n" "X-Poedit-KeywordsList: __;_e;_x:1,2c;_ex:1,2c;_n:1,2;_nx:1,2,4c;_n_noop:1,2;" "_nx_noop:1,2,3c;esc_attr__;esc_html__;esc_attr_e;esc_html_e;esc_attr_x:1,2c;" "esc_html_x:1,2c\n" "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n" "X-Textdomain-Support: yes\n" "X-Poedit-SearchPath-0: .\n" #: admin/class-aesop-core-admin.php:156 msgid "Add Component" msgstr "Dodaj komponent" #: admin/class-aesop-core-admin.php:229 msgid "Select a story component." msgstr "Wybierz komponent" #: admin/class-aesop-core-admin.php:256 msgid "" "Product of AESOP INTERACTIVE" msgstr "" #: admin/class-aesop-core-admin.php:258 msgid "" "Support new features " "and bug fixes of Aesop Story Engine" msgstr "" #: admin/class-aesop-core-admin.php:260 msgid "" "Story Beautiful? Thank " "the developer." msgstr "" #: admin/includes/available.php:13 admin/includes/available.php:506 #: admin/includes/available.php:1135 msgid "Image" msgstr "Obrazek" #: admin/includes/available.php:19 msgid "Image Width" msgstr "Szerokość obrazka" #: admin/includes/available.php:20 msgid "" "Width of the image. You can enter the size as 40% or " "500px." msgstr "" "Szerokość obrazka. Możesz użyć jednostek 40% lub 500px." #: admin/includes/available.php:25 msgid "Image URL" msgstr "URL obrazka" #: admin/includes/available.php:26 admin/includes/available.php:126 #: admin/includes/available.php:376 admin/includes/available.php:612 msgid "" "URL for the image. Click Select Media to open the WordPress Media " "Library." msgstr "" #: admin/includes/available.php:31 msgid "Image Offset" msgstr "Przesunięcie obrazka" #: admin/includes/available.php:32 msgid "" "Using this option you can float an image outside of the text. Enter " "a size like -200px." msgstr "" "Używając tę opcję możesz przemieścić obrazek poza tekst. Wprowadź " "na przykład wartość -200px." #: admin/includes/available.php:37 msgid "Image Credit" msgstr "Autorstwo obrazka" #: admin/includes/available.php:38 msgid "" "This is typically used to credit the photographer. Enter a name and it will " "show as Photo by: Name." msgstr "" #: admin/includes/available.php:43 msgid "Image ALT" msgstr "Tekst alternatywny" #: admin/includes/available.php:44 msgid "ALT tag used for the image. Primarily used for SEO purposes." msgstr "Znacznik ALT dla obrazka. Używany dla celów SEO." #: admin/includes/available.php:51 admin/includes/available.php:101 #: admin/includes/available.php:238 admin/includes/available.php:449 #: admin/includes/available.php:722 admin/includes/available.php:865 msgid "Center" msgstr "Do środka" #: admin/includes/available.php:55 admin/includes/available.php:93 #: admin/includes/available.php:145 admin/includes/available.php:230 #: admin/includes/available.php:291 admin/includes/available.php:355 #: admin/includes/available.php:441 admin/includes/available.php:469 #: admin/includes/available.php:714 admin/includes/available.php:746 #: admin/includes/available.php:869 msgid "Left" msgstr "Do lewej" #: admin/includes/available.php:59 admin/includes/available.php:97 #: admin/includes/available.php:149 admin/includes/available.php:234 #: admin/includes/available.php:295 admin/includes/available.php:359 #: admin/includes/available.php:445 admin/includes/available.php:473 #: admin/includes/available.php:718 admin/includes/available.php:750 #: admin/includes/available.php:873 msgid "Right" msgstr "Do prawej" #: admin/includes/available.php:63 msgid "Image Alignment" msgstr "Wyrównanie obrazka" #: admin/includes/available.php:64 msgid "" "How should the image be aligned? If using a caption, the caption will " "automatically align with this option." msgstr "" "Jak wyjustować obrazek? Jeśli używasz podpisu, zostanie wyjustowany wraz z " "obrazkiem." #: admin/includes/available.php:71 admin/includes/available.php:171 #: admin/includes/available.php:279 admin/includes/available.php:423 #: admin/includes/available.php:526 admin/includes/available.php:554 #: admin/includes/available.php:620 admin/includes/available.php:680 #: admin/includes/available.php:692 admin/includes/available.php:788 #: admin/includes/available.php:804 admin/includes/available.php:820 #: admin/includes/available.php:836 admin/includes/available.php:948 #: admin/includes/available.php:970 admin/includes/available.php:986 #: admin/includes/available.php:1002 admin/includes/available.php:1018 #: admin/includes/available.php:1034 admin/includes/available.php:1196 #: admin/includes/available.php:1228 #: admin/includes/components/component-map.php:83 msgid "On" msgstr "Wł." #: admin/includes/available.php:75 admin/includes/available.php:167 #: admin/includes/available.php:275 admin/includes/available.php:419 #: admin/includes/available.php:530 admin/includes/available.php:558 #: admin/includes/available.php:624 admin/includes/available.php:676 #: admin/includes/available.php:696 admin/includes/available.php:792 #: admin/includes/available.php:808 admin/includes/available.php:824 #: admin/includes/available.php:840 admin/includes/available.php:952 #: admin/includes/available.php:974 admin/includes/available.php:990 #: admin/includes/available.php:1006 admin/includes/available.php:1022 #: admin/includes/available.php:1038 admin/includes/available.php:1079 #: admin/includes/available.php:1192 admin/includes/available.php:1224 #: admin/includes/components/component-map.php:79 #: public/includes/reveal-anim.php:261 msgid "Off" msgstr "Wył." #: admin/includes/available.php:79 msgid "Lightbox" msgstr "Lightbox" #: admin/includes/available.php:80 msgid "" "Choose on and the image will open up the full-size version in a " "lightbox." msgstr "" "Wybierz on i obrazek zostanie wyświetlony w pełnej wielkości z " "użyciem lightbox." #: admin/includes/available.php:85 admin/includes/available.php:137 #: admin/includes/available.php:644 admin/includes/available.php:934 #: admin/includes/components/component-gallery.php:288 #: admin/includes/components/component-gallery.php:341 #: admin/includes/components/component-gallery.php:388 msgid "Caption" msgstr "Podpis" #: admin/includes/available.php:86 msgid "" "Optional caption for the image. If you do not enter a caption, it will not " "show." msgstr "" "Opcjonalny podpis obrazka. Jeśli nie podasz podpisu nie zostanie wyświetlony." #: admin/includes/available.php:105 admin/includes/available.php:668 msgid "Caption Position" msgstr "Pozycja podpisu" #: admin/includes/available.php:106 msgid "Use this to override the alignment as inherited from the image." msgstr "Użyj, aby zastąpić ustawienia dziedziczone z obrazka." #: admin/includes/available.php:111 admin/includes/available.php:590 #: admin/includes/available.php:1052 #, fuzzy #| msgid "Content" msgid "Overlay Content" msgstr "Zawartość" #: admin/includes/available.php:112 admin/includes/available.php:1053 msgid "Text or HTML content to be overlayed. You can use tags like H2, H3 etc." msgstr "" #: admin/includes/available.php:116 msgid "" "Creates an image component with caption, alignment, and lightbox options." msgstr "" "Tworzy komponent obrazka wraz z opcjami podpisu, wyrównania oraz lightbox" #: admin/includes/available.php:119 msgid "Character" msgstr "Postać" #: admin/includes/available.php:125 msgid "Character Image" msgstr "Zdjęcie postaci" #: admin/includes/available.php:131 msgid "Character Name" msgstr "Nazwa postaci" #: admin/includes/available.php:132 msgid "" "Enter a name for the character. If you do not enter a name, it will not show." msgstr "" "Wpisz nazwę postaci. Jeśli zostawisz to pole puste, imię nie zostanie " "wyświetlone." #: admin/includes/available.php:138 msgid "" "Optional caption for the character. If you do not enter a caption, it will " "not show." msgstr "" "Opcjonalny podpis dla postaci. Jeśli nie podasz podpisu nie zostanie " "wyświetlony." #: admin/includes/available.php:153 admin/includes/available.php:242 #: admin/includes/available.php:877 msgid "Alignment" msgstr "Wyrównanie" #: admin/includes/available.php:154 msgid "" "Alignment of the character component. You can align it to the left or right " "of the main text." msgstr "" #: admin/includes/available.php:159 msgid "Width" msgstr "Szerokość" #: admin/includes/available.php:160 msgid "" "Width of the character component. You can enter the size as 40% " "or 500px." msgstr "" "Szerokość obrazka postaci. Możesz użyć jednostek 40% lub " "500px." #: admin/includes/available.php:175 msgid "Force Circle" msgstr "" #: admin/includes/available.php:176 msgid "Force the display to be a circle instead of an oval." msgstr "" #: admin/includes/available.php:179 msgid "" "Creates a character that can be positioned to the left or right of your " "story." msgstr "" "Tworzy postać, która może zostać umieszczona po lewej, lub prawej stronie " "tekstu." #: admin/includes/available.php:182 msgid "Aesop Quote Section" msgstr "Pole cytatu" #: admin/includes/available.php:190 msgid "Full Width" msgstr "" #: admin/includes/available.php:194 msgid "Pull Quote" msgstr "" #: admin/includes/available.php:198 msgid "Quote Styles" msgstr "" #: admin/includes/available.php:199 msgid "By default the quote is full width, but you can change that here." msgstr "" #: admin/includes/available.php:204 admin/includes/available.php:318 #: admin/includes/available.php:572 msgid "Background Color" msgstr "Kolor tła" #: admin/includes/available.php:205 msgid "" "Select a background color to be used as the quote background. Used only for " "full width quotes" msgstr "" #: admin/includes/available.php:210 msgid "Text Color" msgstr "Kolor tekstu" #: admin/includes/available.php:211 msgid "Select a color for the quote text." msgstr "Wybierz kolor tekstu cytatu" #: admin/includes/available.php:216 admin/includes/available.php:857 msgid "Component Width" msgstr "Szerokość komponentu" #: admin/includes/available.php:217 admin/includes/available.php:325 #: admin/includes/available.php:858 msgid "" "You can enter the size as 40% or 500px. Enter the " "word content to restrict the width to that of the main text." msgstr "" "Wprowadź rozmiar taki, jak 40% lub 500px. Wprowadź " "słowo content aby ograniczyć szerokość do tekstu głównego." #: admin/includes/available.php:222 msgid "Height of Quote Area" msgstr "" #: admin/includes/available.php:223 msgid "" "Enter a quote area height like 400px. The quote will " "automatically center itself vertically. By default this is set to " "auto." msgstr "" #: admin/includes/available.php:243 msgid "" "By default the quote is centered but you can choose to have it left or right " "aligned as well." msgstr "" #: admin/includes/available.php:249 msgid "Quote Size" msgstr "Rozmiar cytatu" #: admin/includes/available.php:250 msgid "Font size of the quote." msgstr "Wielkość fontu cyctatu" #: admin/includes/available.php:255 admin/includes/available.php:375 msgid "Background Image" msgstr "Obrazek tła" #: admin/includes/available.php:256 msgid "" "Optionally add a background image to the quote area. Enter the image URL or " "click Select Media to open the WordPress Media Library." msgstr "" #: admin/includes/available.php:261 msgid "Quote Text" msgstr "Tekst cytatu" #: admin/includes/available.php:262 msgid "The actual quote text that will be displayed." msgstr "" #: admin/includes/available.php:267 msgid "Cite" msgstr "Cytat" #: admin/includes/available.php:268 msgid "Provide an optional cite or source for the quote." msgstr "Określ źródło cytatu" #: admin/includes/available.php:283 msgid "Enable Quote Parallax" msgstr "Włącz parallax cytatu" #: admin/includes/available.php:284 msgid "" "Set to on to enable the quote text to animate across the component." msgstr "Ustaw on aby włączyć animację tekstu cytatu." #: admin/includes/available.php:299 msgid "Parallax Direction of Quote" msgstr "Kierunek ruchu cytatu" #: admin/includes/available.php:300 msgid "The direction that the quote should travel in, if using parallax." msgstr "Kierunek przemieszczania cytatu w przypadku użycia parallax" #: admin/includes/available.php:303 msgid "Section quote area with background and color controls." msgstr "Pole cytatu wraz z ustawieniami koloru tekstu i tła." #: admin/includes/available.php:306 admin/includes/generator_blob.php:74 msgid "Content" msgstr "Zawartość" #: admin/includes/available.php:312 msgid "Color of Text" msgstr "Kolor tekstu" #: admin/includes/available.php:313 msgid "Set a color to be used for the main text." msgstr "Wybierz kolor, który zostanie użyty w tekście głównym." #: admin/includes/available.php:319 msgid "Choose an optional background color for the content component." msgstr "Wybierz opcjonalny kolor tła dla komponentu zawartości." #: admin/includes/available.php:319 msgid "Not used if using image background." msgstr "" #: admin/includes/available.php:324 #, fuzzy #| msgid "Width of Component" msgid "Width of Content" msgstr "Szerokość komponentu" #: admin/includes/available.php:330 msgid "Width of Component" msgstr "Szerokość komponentu" #: admin/includes/available.php:331 #, fuzzy #| msgid "" #| "Width of the image. You can enter the size as 40% or " #| "500px." msgid "You can enter the size as 40% or 500px." msgstr "" "Szerokość obrazka. Możesz użyć jednostek 40% lub 500px." #: admin/includes/available.php:336 msgid "Height of Component" msgstr "Wysokość komponentu" #: admin/includes/available.php:337 msgid "" "Enter an optional height for the component. You can enter the size as " "40% or 500px. By default it's set to auto. Use a large height like 1200px to have a large blank " "area with small text." msgstr "" #: admin/includes/available.php:343 msgid "Number of Columns" msgstr "Liczba kolumn" #: admin/includes/available.php:344 msgid "" "Optionally set the number of columns that the text should be split into. For " "example, 2 will make 2 columns of text." msgstr "" #: admin/includes/available.php:351 admin/includes/available.php:734 #: admin/includes/components/component-gallery.php:291 #: admin/includes/components/component-gallery.php:344 #: admin/includes/components/component-gallery.php:386 msgid "None" msgstr "Brak" #: admin/includes/available.php:363 #, fuzzy #| msgid "Text Block Alignment" msgid "Content Block Alignment" msgstr "Wyrównanie bloku tekstu" #: admin/includes/available.php:364 msgid "" "This option allows you to float the text block to the left or right. This is " "useful when using a width like 300px." msgstr "" #: admin/includes/available.php:369 msgid "Floating Text Position" msgstr "" #: admin/includes/available.php:370 msgid "" "By setting this optional position, the text will be floated on the " "content component. For example, entering 10px, 20px, auto, auto " "outputs the position as 10px from the top, 20px from the right, and " "automatically positioned from the bottom and left." msgstr "" #: admin/includes/available.php:383 msgid "No Repeat" msgstr "Nie powtarzaj" #: admin/includes/available.php:387 msgid "Repeat" msgstr "Powtarzanie" #: admin/includes/available.php:391 msgid "Repeat Vertical" msgstr "Powtarzaj w pionie" #: admin/includes/available.php:395 msgid "Repeat Horizontal" msgstr "Powtarzaj w poziomie" #: admin/includes/available.php:399 msgid "Image Repeat" msgstr "Powtórzenie obrazka" #: admin/includes/available.php:400 msgid "" "If using a background image, should the background image repeat? Useful for " "using tiled images." msgstr "" "Jeśli używasz obrazka tła, czy powinien się powtarzać? Użyteczne dla tła z " "kafelków" #: admin/includes/available.php:405 msgid "Background Image Position" msgstr "Pozycja obrazu tła" #: admin/includes/available.php:406 msgid "" "If using a background image, this option sets the position of the background " "image. Default is center center which results in the image " "being centered horizontally and vertically." msgstr "" #: admin/includes/available.php:411 msgid "Background Image Size" msgstr "" #: admin/includes/available.php:412 msgid "" "If using a background image, this option sets the size of the image. By " "default the image will be full width." msgstr "" #: admin/includes/available.php:427 msgid "Do not shade the image background." msgstr "" #: admin/includes/available.php:428 msgid "" "When using an image background, by default the background is shaded to make " "the text stand out. Set this option on to disable shading." msgstr "" #: admin/includes/available.php:433 admin/includes/available.php:706 msgid "Floater Element Content" msgstr "" #: admin/includes/available.php:434 msgid "" "You can use text and images here. To use an image, use the full HTML tag " "without quotes around the image path. Example: img src=image.jpg You can also use tags like " "h2Text/h2" msgstr "" #: admin/includes/available.php:453 admin/includes/available.php:726 msgid "Position of Floater Element" msgstr "" #: admin/includes/available.php:454 msgid "If using the Floater Element option, where should it be positioned?" msgstr "" #: admin/includes/available.php:461 admin/includes/available.php:738 msgid "Up" msgstr "Góra" #: admin/includes/available.php:465 admin/includes/available.php:742 msgid "Down" msgstr "Dół" #: admin/includes/available.php:477 admin/includes/available.php:754 msgid "Movement Direction of Floater Element" msgstr "" #: admin/includes/available.php:478 msgid "In what direction should the Floater Element travel?" msgstr "" #: admin/includes/available.php:481 msgid "All your normal text goes here." msgstr "Twój tekst" #: admin/includes/available.php:482 msgid "" "Multiple use content area with options for background image, background " "color, and magazine style columns." msgstr "" "Pole tekstowe wraz z ustawieniami liczby kolumn, koloru tła oraz tekstu." #: admin/includes/available.php:483 msgid "The actual content text that will be displayed." msgstr "" #: admin/includes/available.php:486 msgid "Chapter Block" msgstr "Blok tytułu" #: admin/includes/available.php:492 msgid "Chapter Title" msgstr "Tytuł rozdziału" #: admin/includes/available.php:493 msgid "The title of the chapter." msgstr "Tytuł rozdziału" #: admin/includes/available.php:498 msgid "Chapter Subtitle" msgstr "" #: admin/includes/available.php:499 msgid "This will optionally display a subtitle after the Chapter Title text." msgstr "" #: admin/includes/available.php:510 msgid "Video" msgstr "Film" #: admin/includes/available.php:514 msgid "Solid Color" msgstr "" #: admin/includes/available.php:518 msgid "Background Type" msgstr "Rodzaj tła" #: admin/includes/available.php:519 msgid "Choose from an image or a looping video background." msgstr "" #: admin/includes/available.php:534 msgid "Full-size Background Image" msgstr "" #: admin/includes/available.php:535 msgid "" "If set to on, the background image of the chapter will be as large as the " "browser window." msgstr "" #: admin/includes/available.php:540 msgid "Chapter Image or Video URL" msgstr "URL Obrazka/Filmu dla rozdziału" #: admin/includes/available.php:541 #, fuzzy #| msgid "" #| "URL for the image or video background as set above. Click Select " #| "Media to open the WordPress Media Library." msgid "" "URL for the image or video background as set above. Click Select Media to open the WordPress Media Library. If using video, you can use " "Youtube, Vimeo, or self-hosted URL." msgstr "" "URL dla obrazka lub filmu ustawionego powyżej jako tło. Kliknij Select " "Media aby otworzyć WordPress Media Library." #: admin/includes/available.php:546 msgid "Alternate Image for Mobile" msgstr "" #: admin/includes/available.php:547 msgid "" "Used only on a mobile device and if the Background Type is set to Video." msgstr "" #: admin/includes/available.php:562 msgid "Play/Pause on Scroll" msgstr "" #: admin/includes/available.php:566 msgid "Autoplay Setting for Video" msgstr "" #: admin/includes/available.php:567 msgid "Autoplay setting. Only used if the type is set to video." msgstr "" #: admin/includes/available.php:573 msgid "" "Select a color for the background. Used ONLY IF the Background Type is set " "to Solid Color" msgstr "" #: admin/includes/available.php:578 #, fuzzy #| msgid "Height" msgid "Minimum Height" msgstr "Wysokość" #: admin/includes/available.php:579 msgid "" "You can enter the minimum height in number of pixels like 300px." msgstr "" #: admin/includes/available.php:584 #, fuzzy #| msgid "Height" msgid "Maximum Height" msgstr "Wysokość" #: admin/includes/available.php:585 msgid "" "You can enter the maximum height in number of pixels like 300px " "or 50%. 100% by default." msgstr "" #: admin/includes/available.php:591 msgid "" "Text or HTML content to be displayed. You can use tags like H2, H3 etc. " "Important: If set, it will not show title and subtitle. The chapter menu " "will still use what you put in for Title." msgstr "" #: admin/includes/available.php:594 msgid "Creates the scroll to point, as a chapter heading." msgstr "" "Tworzy punkt przewijania do danego miejsca (na przykład nagłówka tekstu)." #: admin/includes/available.php:597 admin/includes/available.php:611 msgid "Parallax Image" msgstr "Ruchomy obrazek" #: admin/includes/available.php:604 #, fuzzy #| msgid "Height of Component" msgid "Height of Image Area" msgstr "Wysokość komponentu" #: admin/includes/available.php:605 msgid "" "The height of the viewable image area. Enter a value such as 500px. Avoid using percentages with this option. Leave blank for the default " "value." msgstr "" #: admin/includes/available.php:628 msgid "Fixed" msgstr "" #: admin/includes/available.php:632 msgid "Image Movement" msgstr "" #: admin/includes/available.php:633 #, fuzzy #| msgid "" #| "If set to on, the image will move slightly as you scroll down " #| "the page." msgid "" "If set to On, the image will move slightly as you scroll down the " "page. If set to Fixed the background image will stay at fixed " "position as you scroll." msgstr "" "Jeśli ustawiona na on, obrazek będzie poruszał się kiedy " "przewiniesz stronę." #: admin/includes/available.php:638 #, fuzzy #| msgid "Parallax" msgid "Parallax Speed" msgstr "Parallax" #: admin/includes/available.php:639 msgid "The minimum and default value is 1. The maximum value is 6." msgstr "" #: admin/includes/available.php:645 msgid "" "Display an optional caption that will appear where set in the next option." msgstr "" #: admin/includes/available.php:652 msgid "Bottom Left" msgstr "" #: admin/includes/available.php:656 msgid "Bottom Right" msgstr "" #: admin/includes/available.php:660 msgid "Top Left" msgstr "" #: admin/includes/available.php:664 msgid "Top Right" msgstr "" #: admin/includes/available.php:669 msgid "" "If using a caption, where should it be positioned within the parallax " "component?" msgstr "" "Jeśli używasz podpisu, gdzie powinien zostać umieszczony wraz z komponentem " "parallax?" #: admin/includes/available.php:684 msgid "Image Lightbox" msgstr "Obrazek Lightbox" #: admin/includes/available.php:685 msgid "" "Enable an optional lightbox. When a user clicks the image, it will display " "the full size version of the parallax image in a lightbox." msgstr "" #: admin/includes/available.php:700 msgid "Enable Floater Element" msgstr "" #: admin/includes/available.php:701 msgid "" "This option will enable a second parallax media layer that will float on top " "of the background image." msgstr "Ta opcja uruchomi warstwę, która będzie poruszała się nad obrazem tła." #: admin/includes/available.php:707 msgid "" "You can use text and images here with tags. Example: img src=\"image.jpg\" You can also " "use classes and styles in tags." msgstr "" #: admin/includes/available.php:727 msgid "" "If you are using the Floater option, where should the floater be positioned?" msgstr "" "Jeśli używasz pierwszoplanowego obiektu, gdzie powinien zostać umieszczony?" #: admin/includes/available.php:755 msgid "What direction should the floater media travel in?" msgstr "W jakim kierunku powinien przemieszczać się pierwszoplanowy obiekt?" #: admin/includes/available.php:760 msgid "Floater Distance" msgstr "" #: admin/includes/available.php:761 msgid "" "The distance the floater travels. You can specift 50%, 200px etc. The " "default is 33% of width or height." msgstr "" #: admin/includes/available.php:764 msgid "Optional Caption" msgstr "Opcjonalny podpis" #: admin/includes/available.php:765 msgid "Parallax styled image component with caption and optional lightbox." msgstr "" "Komponant ruchomego obrazka (parallax) wraz z podpisem oraz opcją lightbox." #: admin/includes/available.php:768 msgid "Audio" msgstr "Audio" #: admin/includes/available.php:774 admin/includes/available.php:1164 #: admin/includes/components/component-gallery.php:287 #: admin/includes/components/component-gallery.php:340 #: admin/includes/components/component-gallery.php:387 #: admin/includes/components/component-map.php:71 msgid "Title" msgstr "Tytuł" #: admin/includes/available.php:775 msgid "Provide an optional heading for the audio player." msgstr "Pozwala umieścić opcjonalny nagłówek odtwarzacza audio" #: admin/includes/available.php:780 msgid "Audio URL" msgstr "URL audio" #: admin/includes/available.php:781 msgid "" "URL to the mp3 file. Click Select Media to open the WordPress Media " "Library." msgstr "" #: admin/includes/available.php:796 msgid "Loop Audio Player" msgstr "Zapętlony odtwarzacz audio." #: admin/includes/available.php:797 msgid "Enable looping within the audio player." msgstr "Zapętl odtwarzacz audio." #: admin/includes/available.php:812 msgid "Start Audio When in View" msgstr "Odtwórz dźwięk, gdy element będzie widoczny" #: admin/includes/available.php:813 msgid "" "When set to on the audio will start playing automatically once " "scrolled into view." msgstr "" "Gdy ustawisz na on plika audio zostanie odtworzony automatycznie " "gdy przewitnięty pokaże się w oknie przeglądarki." #: admin/includes/available.php:828 msgid "Stop Audio When Out of View" msgstr "" #: admin/includes/available.php:829 msgid "" "Used together with the option above, this option when set to on " "will stop the audio player from playing once scrolled out of view." msgstr "" "Użyty wraz z powyższymi opcjami, gdy ustawiony na on zatrzyma " "odtwarzacz audio, gdy przewiniesz widok okna przeglądarki." #: admin/includes/available.php:844 msgid "Hide Audio Player" msgstr "Ukryj odtwarzacz audio" #: admin/includes/available.php:845 msgid "" "Hide the audio player by setting this to on. This is useful for " "looping audio effects that do not need user controls." msgstr "" "Ukryj odtwarzacz audio, ustawiając na on. Przydaje się przy " "zapętlaniu dźwięków bez użycia kontrolek odtwarzacza." #: admin/includes/available.php:848 msgid "Creates an audio player with your own audio." msgstr "Tworzy odtwarzacz audio" #: admin/includes/available.php:851 msgid "Video Section" msgstr "Sekcja z filmem" #: admin/includes/available.php:878 msgid "Should the video be floated to the left, right, or centered?" msgstr "Wideo przesunięte do lewej, prawej, czy centrowane?" #: admin/includes/available.php:886 msgid "YouTube" msgstr "" #: admin/includes/available.php:890 msgid "Vimeo" msgstr "" #: admin/includes/available.php:894 msgid "Kickstarter" msgstr "" #: admin/includes/available.php:898 msgid "Viddler" msgstr "" #: admin/includes/available.php:902 msgid "Vine" msgstr "" #: admin/includes/available.php:906 msgid "Wistia" msgstr "" #: admin/includes/available.php:910 msgid "Instagram" msgstr "Instagram" #: admin/includes/available.php:914 msgid "Dailymotion" msgstr "" #: admin/includes/available.php:918 msgid "Self" msgstr "" #: admin/includes/available.php:922 msgid "Video Source" msgstr "Źródło filmu" #: admin/includes/available.php:923 msgid "Choose an available source for the video." msgstr "Wybierz źródło filmu video." #: admin/includes/available.php:928 msgid "Video ID" msgstr "" #: admin/includes/available.php:929 msgid "" "The video ID can be found within the video URL and typically looks something " "like s8J2Ge4. For Viddler videos, enter the full URL instead." msgstr "" #: admin/includes/available.php:935 msgid "Optionally display a caption below the video." msgstr "Opcjonalnie wyświetl podpis pod filmem." #: admin/includes/available.php:940 msgid "Video URL (only if using self as video source)" msgstr "" #: admin/includes/available.php:941 msgid "" "This is only used if you are hosting the video yourself and have set the " "Video Source (above) to self. Click Select Media to open " "the WordPress Media Library." msgstr "" #: admin/includes/available.php:956 msgid "Disable video on Mobile Devices." msgstr "" #: admin/includes/available.php:957 msgid "Disable video on Mobile Devices. Must specify the Poster Frame image." msgstr "" #: admin/includes/available.php:962 msgid "Poster Frame" msgstr "" #: admin/includes/available.php:963 #, fuzzy #| msgid "" #| "URL for the image or video background as set above. Click Select " #| "Media to open the WordPress Media Library." msgid "" "Image to display before the video plays if the target is self. Or the image " "to display if the video is disabled for mobile. Click Select Media " "to open the WordPress Media Library." msgstr "" "URL dla obrazka lub filmu ustawionego powyżej jako tło. Kliknij Select " "Media aby otworzyć WordPress Media Library." #: admin/includes/available.php:978 #, fuzzy #| msgid "Video" msgid "Video Loop" msgstr "Film" #: admin/includes/available.php:979 msgid "Enable the video to loop." msgstr "Zapętl video." #: admin/includes/available.php:994 msgid "Autoplay" msgstr "" #: admin/includes/available.php:995 msgid "Should the video automatically start playing." msgstr "Czy odtwarzać video automatycznie?" #: admin/includes/available.php:1010 #, fuzzy #| msgid "Video Source" msgid "Video Controls" msgstr "Źródło filmu" #: admin/includes/available.php:1011 #, fuzzy #| msgid "Hide or show the controls for the self-hosted video player." msgid "Hide or show the controls for the video player." msgstr "Ukryj lub pokaż kontrolki dla video hostowanego na tej stronie." #: admin/includes/available.php:1026 #, fuzzy #| msgid "Start Audio When in View" msgid "Start Video When in View" msgstr "Odtwórz dźwięk, gdy element będzie widoczny" #: admin/includes/available.php:1027 msgid "" "When set to on the video will start playing automatically once " "scrolled into view." msgstr "" "Gdy ustawisz na on plik video zostanie odtworzony automatycznie gdy " "pokaże się w oknie przeglądarki." #: admin/includes/available.php:1042 msgid "Picture in Picture Mode" msgstr "" #: admin/includes/available.php:1046 #, fuzzy #| msgid "Start Audio When in View" msgid "Stop Video When Out of View" msgstr "Odtwórz dźwięk, gdy element będzie widoczny" #: admin/includes/available.php:1047 #, fuzzy #| msgid "" #| "Used together with the option above, this option when set to on " #| "will stop the video player from playing once scrolled out of view." msgid "" "Used together with the option above, this option when set to on " "will stop the video player from playing once scrolled out of view. Selecting " "\"Picture in Picture Mode\" will move the video to a corner of the screen, " "allowing you to scroll and continue watching the video." msgstr "" "Użyty wraz z powyższymi opcjami, gdy ustawiony na on zatrzyma " "odtwarzacz video, gdy przewiniesz widok okna przeglądarki." #: admin/includes/available.php:1057 msgid "Responsive video component with alignment and optional caption." msgstr "Komponent responsywnego filmu z wyrównaniem i opcjonalnym podpisem." #: admin/includes/available.php:1060 msgid "Map" msgstr "Mapa" #: admin/includes/available.php:1068 msgid "Height" msgstr "Wysokość" #: admin/includes/available.php:1069 msgid "" "The height of the map component. By default this is set to 500px. " "Avoid using percentages with this option." msgstr "" #: admin/includes/available.php:1074 msgid "Sticky Maps" msgstr "" #: admin/includes/available.php:1075 msgid "" "By choosing a position the map will follow the scrolling of the story with " "the markers that you'll add below.

After toggling a location, a " "new Map Marker component will show up. Add a marker for each stop in the " "story that you would ike the map to start at. Stops are made in the order " "that you added the markers in the map admin." msgstr "" #: admin/includes/available.php:1083 msgid "Sticky Left" msgstr "Przyklejony do lewej" #: admin/includes/available.php:1087 msgid "Sticky Top" msgstr "Przyklejony do góry" #: admin/includes/available.php:1091 msgid "Sticky Right" msgstr "Przyklejony do prawej" #: admin/includes/available.php:1096 msgid "Sticky Bottom" msgstr "Przyklejony u dołu" #: admin/includes/available.php:1101 msgid "" "Creates the basic map component. Use the Map Locations edit boxes when " "writing your story to add locations." msgstr "" "Tworzy prosty komponent mapy. Użyj okna Map Lokacji aby dodać lokalizację " "twojego wpisu." #: admin/includes/available.php:1104 msgid "Timeline Stop" msgstr "Stop linii czasu" #: admin/includes/available.php:1110 msgid "Navigation Menu Item Label" msgstr "" #: admin/includes/available.php:1111 msgid "" "This is what is displayed for the timeline navigation menu item label. " "Example usage includes dates, years, colors, locations, and names." msgstr "" #: admin/includes/available.php:1116 msgid "Timeline Title" msgstr "Tytuł linii czasu" #: admin/includes/available.php:1117 msgid "The timeline title that should be displayed within the story." msgstr "" #: admin/includes/available.php:1120 msgid "" "Enter a number such as 2007, and a small timeline will be displayed with " "scroll to points. This works similar to the chapter heading." msgstr "" "Wpisz datę (na przykład 2007), aby wyświetlić małą oś czasu z zaznaczonymi " "punktami. Działa podobnie jak nagłówek rozdziału." #: admin/includes/available.php:1123 msgid "Document" msgstr "Dokument" #: admin/includes/available.php:1131 msgid "PDF" msgstr "PDF" #: admin/includes/available.php:1139 msgid "Document Type" msgstr "Dokument" #: admin/includes/available.php:1140 msgid "The type of document. Choose image or PDF." msgstr "Typ dokumentu. Obrazek lub PDF." #: admin/includes/available.php:1145 msgid "Document URL" msgstr "" #: admin/includes/available.php:1146 msgid "" "URL to the document. Click Select Media to open the WordPress Media " "Library." msgstr "" #: admin/includes/available.php:1151 msgid "Document Caption" msgstr "Tytuł dokumentu" #: admin/includes/available.php:1152 msgid "Provide an optional caption for the document component." msgstr "Opcjonalny podpis dla komponentu obrazka." #: admin/includes/available.php:1155 msgid "Show a document that is revealed with a click." msgstr "Pokazuje dokument wyświetlający się po kliknięciu" #: admin/includes/available.php:1158 msgid "Collections" msgstr "Kolekcje" #: admin/includes/available.php:1165 msgid "Display an optional heading to be used within the Collection component." msgstr "" "Wyświetla opcjonalny nagłówej, który zostanie użyty z kompotentem Kolekcji." #: admin/includes/available.php:1171 msgid "Category" msgstr "Kategoria" #: admin/includes/available.php:1172 msgid "Select the category that you want stories to be displayed from." msgstr "" #: admin/includes/available.php:1177 msgid "Number of Stories" msgstr "" #: admin/includes/available.php:1178 msgid "How many stories should be displayed in this collection?" msgstr "" #: admin/includes/available.php:1184 msgid "Columns" msgstr "Kolumny" #: admin/includes/available.php:1185 msgid "Stories are displayed in a grid. How many columns should the grid be?" msgstr "" "Wpisy są wyświetlane w siatce. Z ilu kolumn, powinna składać się siatka" #: admin/includes/available.php:1200 msgid "Splash Mode" msgstr "Tryb powitalny" #: admin/includes/available.php:1201 msgid "" "Setting this to on will display only the actual category titles (without " "images)." msgstr "" #: admin/includes/available.php:1208 public/includes/options.php:26 msgid "Default" msgstr "" #: admin/includes/available.php:1212 msgid "Reverse" msgstr "" #: admin/includes/available.php:1216 msgid "Post Order" msgstr "" #: admin/includes/available.php:1217 msgid "Choose Default to show the newest post first." msgstr "" #: admin/includes/available.php:1232 #: public/includes/components/component-collections.php:160 #: public/includes/components/component-collections.php:164 #, fuzzy #| msgid "Read More..." msgid "Load More" msgstr "Czytaj dalej..." #: admin/includes/available.php:1233 msgid "Setting this to on will display Load More link to load more posts." msgstr "" #: admin/includes/available.php:1236 msgid "" "Show a collection of stories. Typically used on a page like the home page." msgstr "Pokazuje kolekcję opowieści. Używane zwykle na stronie głównej" #: admin/includes/available.php:1239 msgid "Gallery" msgstr "Galeria" #: admin/includes/available.php:1248 msgid "Choose Gallery" msgstr "Wybierz galerię" #: admin/includes/available.php:1249 msgid "Select a gallery below to insert it." msgstr "" #: admin/includes/available.php:1252 msgid " " msgstr "" #: admin/includes/class.welcome.php:48 admin/includes/class.welcome.php:63 #: admin/includes/help.php:25 msgid "Welcome to Aesop Story Engine" msgstr "" #: admin/includes/class.welcome.php:64 admin/includes/class.welcome.php:79 msgid "Introduction" msgstr "" #: admin/includes/class.welcome.php:65 msgid "Get started in a snap with our quick start guide" msgstr "" #: admin/includes/class.welcome.php:67 msgid "Twitter" msgstr "Twitter" #: admin/includes/class.welcome.php:68 msgid "Facebook" msgstr "Facebook" #: admin/includes/class.welcome.php:69 msgid "Sign up for news and exclusive offers!" msgstr "" #: admin/includes/class.welcome.php:74 msgid "Quick Start" msgstr "" #: admin/includes/class.welcome.php:75 msgid "" "It's easy to get Aesop Story Engine implemented into your theme. Just follow " "these short steps below and you'll be on your way!" msgstr "" #: admin/includes/class.welcome.php:80 msgid "Intro/Demo page " msgstr "" #: admin/includes/class.welcome.php:80 msgid " to see what Aesop has to offer." msgstr "" #: admin/includes/class.welcome.php:83 #, fuzzy #| msgid "Document Caption" msgid "Development Information" msgstr "Tytuł dokumentu" #: admin/includes/class.welcome.php:84 msgid "Developer page " msgstr "" #: admin/includes/class.welcome.php:84 msgid " for more information about theme development." msgstr "" #: admin/includes/class.welcome.php:87 msgid "Build your Story" msgstr "" #: admin/includes/class.welcome.php:88 msgid "" "Go to any post, and locate the \"Add Component\" button. It sits right above " "the post editor. Once you toggle this, you'll be able to select the " "component, adjust any options, and insert it anywhere within your story. " "Galleries are managed with the \"Galleries\" tab within WordPress." msgstr "" #: admin/includes/class.welcome.php:89 msgid "User guide " msgstr "" #: admin/includes/class.welcome.php:89 msgid " for more information." msgstr "" #: admin/includes/class.welcome.php:95 msgid "Themes & Addons" msgstr "" #: admin/includes/class.welcome.php:96 msgid "Browse our growing library of" msgstr "" #: admin/includes/class.welcome.php:96 msgid "themes" msgstr "motywy" #: admin/includes/class.welcome.php:96 msgid "addons" msgstr "dodatki" #: admin/includes/class.welcome.php:96 msgid "built specifically for Aesop Story Engine." msgstr "" #: admin/includes/class.welcome.php:100 msgid "Simpler, Faster, Easier Writing in WordPress" msgstr "" #: admin/includes/class.welcome.php:101 #, php-format msgid "" "Stop wasting time constantly previewing your post, and edit and create from " "the front-end of your site with Editus, our front-end editor that goes " "perfectly with Aesop Story Engine. Visit the site and enter your email for a " "25% discount!" msgstr "" #: admin/includes/class.welcome.php:101 msgid "Read More..." msgstr "Czytaj dalej..." #: admin/includes/components/component-collection.php:41 #: public/includes/components/component-collections.php:131 #, php-format msgid "Written by %s" msgstr "" #: admin/includes/components/component-gallery.php:33 msgctxt "aesop-core" msgid "Galleries" msgstr "Galerie" #: admin/includes/components/component-gallery.php:34 msgctxt "aesop-core" msgid "Gallery" msgstr "Galeria" #: admin/includes/components/component-gallery.php:35 #: admin/includes/components/component-gallery.php:48 msgid "Galleries" msgstr "Galerie" #: admin/includes/components/component-gallery.php:36 msgid "Parent Gallery:" msgstr "Nadrzędna galeria" #: admin/includes/components/component-gallery.php:37 msgid "All Galleries" msgstr "Wszystkie galerie" #: admin/includes/components/component-gallery.php:38 msgid "View Gallery" msgstr "Zobacz galerię" #: admin/includes/components/component-gallery.php:39 msgid "Add New Gallery" msgstr "Dodaj nową galerię" #: admin/includes/components/component-gallery.php:40 msgid "New Gallery" msgstr "Nowa galeria" #: admin/includes/components/component-gallery.php:41 msgid "Edit Gallery" msgstr "Edytuj galerię" #: admin/includes/components/component-gallery.php:42 msgid "Update Gallery" msgstr "Odśwież galerię" #: admin/includes/components/component-gallery.php:43 msgid "Search Galleries" msgstr "Przeszukaj galerie" #: admin/includes/components/component-gallery.php:44 msgid "No Galleries found" msgstr "Nie znaleziono galerii" #: admin/includes/components/component-gallery.php:45 msgid "No Galleries found in Trash" msgstr "Nie znaleziono galerii w śmietniku" #: admin/includes/components/component-gallery.php:49 msgid "Create responsive galleries." msgstr "Utwórz responsywną galerię" #: admin/includes/components/component-gallery.php:75 msgid "Gallery Code" msgstr "Kod galerii" #: admin/includes/components/component-gallery.php:76 msgid "Used In" msgstr "Użyty w" #: admin/includes/components/component-gallery.php:136 msgid "Add Images" msgstr "Dodaj obrazki" #: admin/includes/components/component-gallery.php:139 msgid "Select Layout" msgstr "" #: admin/includes/components/component-gallery.php:142 msgid "Set Options" msgstr "Ustaw opcje" #: admin/includes/components/component-gallery.php:207 msgid "Grid" msgstr "Siatka" #: admin/includes/components/component-gallery.php:208 msgid "Thumbnail" msgstr "Miniatura" #: admin/includes/components/component-gallery.php:210 msgid "Photoset" msgstr "" #: admin/includes/components/component-gallery.php:211 msgid "Parallax" msgstr "Parallax" #: admin/includes/components/component-gallery.php:212 msgid "Hero" msgstr "" #: admin/includes/components/component-gallery.php:263 msgid "Main Gallery Width" msgstr "Szerokość głównej galerii" #: admin/includes/components/component-gallery.php:264 msgid "" "Adjust the overall width of the grid/thumbnail gallery. Acceptable values " "include 500px, 50%, 100% etc" msgstr "" #: admin/includes/components/component-gallery.php:268 msgid "Gallery Caption" msgstr "Etykieta galerii" #: admin/includes/components/component-gallery.php:269 msgid "Add an optional caption for the gallery." msgstr "Dodaj opcjonalny tytuł galerii" #: admin/includes/components/component-gallery.php:275 msgid "Grid Options" msgstr "" #: admin/includes/components/component-gallery.php:278 msgid "Grid Gallery Width" msgstr "" #: admin/includes/components/component-gallery.php:279 msgid "" "Adjust the width of the individual grid items, only if using Grid gallery " "style. Default is 400." msgstr "" #: admin/includes/components/component-gallery.php:284 #: admin/includes/components/component-gallery.php:337 #, fuzzy #| msgid "Lightbox" msgid "Lightbox Text" msgstr "Lightbox" #: admin/includes/components/component-gallery.php:285 #: admin/includes/components/component-gallery.php:338 msgid "" "Text to display when the lightbox is open. The texts are read from the image " "property." msgstr "" #: admin/includes/components/component-gallery.php:289 #: admin/includes/components/component-gallery.php:342 #: admin/includes/components/component-gallery.php:389 #, fuzzy #| msgid "Caption" msgid "Title+Caption" msgstr "Podpis" #: admin/includes/components/component-gallery.php:290 #: admin/includes/components/component-gallery.php:343 #: admin/includes/components/component-gallery.php:390 #, fuzzy #| msgid "Directions" msgid "Description" msgstr "Kierunki" #: admin/includes/components/component-gallery.php:298 msgid "Thumbnail Options" msgstr "Opcje miniatur" #: admin/includes/components/component-gallery.php:301 #: admin/includes/components/component-gallery.php:354 msgid "Gallery Transition" msgstr "Przejścia galerii" #: admin/includes/components/component-gallery.php:302 msgid "" "Adjust the transition effect for the Thumbnail gallery. Default is slide." msgstr "Zmień efekt przejścia dla Galerii Miniatur. Domyślny jest slajd." #: admin/includes/components/component-gallery.php:304 #: admin/includes/components/component-gallery.php:357 msgid "Fade" msgstr "Zanikanie" #: admin/includes/components/component-gallery.php:305 #: admin/includes/components/component-gallery.php:358 msgid "Slide" msgstr "Slajd" #: admin/includes/components/component-gallery.php:306 #: admin/includes/components/component-gallery.php:359 msgid "Dissolve" msgstr "Rozpuszczanie" #: admin/includes/components/component-gallery.php:311 #: admin/includes/components/component-gallery.php:364 msgid "Gallery Transition Speed" msgstr "Prędkość przekształceń galerii" #: admin/includes/components/component-gallery.php:312 msgid "" "Activate slideshow by setting a speed for the transition.5000 = 5 seconds." msgstr "" #: admin/includes/components/component-gallery.php:318 msgid "Hide Gallery Thumbnails" msgstr "Ukryj miniaturki galerii" #: admin/includes/components/component-gallery.php:323 msgid "Photoset Options" msgstr "" #: admin/includes/components/component-gallery.php:326 msgid "Gallery Layout" msgstr "" #: admin/includes/components/component-gallery.php:327 msgid "" "Let's say you have 4 images in this gallery. If you enter 121 you will have " "one image on the top row, two images on the second row, and one image on the " "third row." msgstr "" #: admin/includes/components/component-gallery.php:333 msgid "Enable Lightbox" msgstr "Włącz lightbox" #: admin/includes/components/component-gallery.php:351 #, fuzzy #| msgid "Set Options" msgid "Hero Options" msgstr "Ustaw opcje" #: admin/includes/components/component-gallery.php:355 #, fuzzy #| msgid "" #| "Adjust the transition effect for the Thumbnail gallery. Default is slide." msgid "Adjust the transition effect for the Hero gallery. Default is fade." msgstr "Zmień efekt przejścia dla Galerii Miniatur. Domyślny jest slajd." #: admin/includes/components/component-gallery.php:365 msgid "" "Activate slideshow by setting a speed for the transition. 5000 = 5 seconds." msgstr "" #: admin/includes/components/component-gallery.php:370 #, fuzzy #| msgid "Gallery Code" msgid "Gallery Content" msgstr "Kod galerii" #: admin/includes/components/component-gallery.php:371 msgid "" "Content displayed within the Hero gallery. You can use HTML tags with " "classes and styles." msgstr "" #: admin/includes/components/component-gallery.php:376 #, fuzzy #| msgid "Main Gallery Width" msgid "Main Gallery Height" msgstr "Szerokość głównej galerii" #: admin/includes/components/component-gallery.php:377 msgid "" "Specify this if you want to control the height of the gallery. Acceptable " "values include 500px, 50%, 100% etc." msgstr "" #: admin/includes/components/component-gallery.php:378 msgid "" "If you enter a ratio, such as 800/600, the gallery would appear with a " "constant width/height ratio. This is useful if you want the galery to be " "responsive on mobile devices on portrait modes." msgstr "" #: admin/includes/components/component-gallery.php:383 #, fuzzy #| msgid "Image ALT" msgid "Image Text" msgstr "Tekst alternatywny" #: admin/includes/components/component-gallery.php:384 msgid "" "Text to display with each image. The texts are read from the image property." msgstr "" #: admin/includes/components/component-gallery.php:395 #, fuzzy #| msgid "Gallery Transition Speed" msgid "Gallery Transition Animation Speed" msgstr "Prędkość przekształceń galerii" #: admin/includes/components/component-gallery.php:396 msgid "Animation duration for transition in milliseconds." msgstr "" #: admin/includes/components/component-gallery.php:406 msgid "Enable Navigation Controls" msgstr "" #: admin/includes/components/component-gallery.php:556 msgid "All done!" msgstr "Gotowe!" #: admin/includes/components/component-map.php:65 msgid "Aesop Map Marker" msgstr "" #: admin/includes/components/component-map.php:72 msgid "By default we'll display an H2 heading with the text you specify here." msgstr "" #: admin/includes/components/component-map.php:87 msgid "Hide this marker" msgstr "Ukryj ten marker" #: admin/includes/components/component-map.php:88 msgid "Optionally hide this marker but retain the scroll to point in the map." msgstr "" #: admin/includes/components/component-map.php:123 msgid "Map Locations" msgstr "Lokacje map" #: admin/includes/components/component-map.php:142 msgid "Hint: Type to search for locations" msgstr "" #: admin/includes/components/component-map.php:143 msgid "" "
Note: Aesop Map component uses Google Map API. Recommended: " "Obtain and set your own Google Map API Key by going to Appearance->Customize-" ">Aesop Story Engine.
" msgstr "" #: admin/includes/components/component-map.php:420 msgid "" "Welcome to Aesop Story Engine 1.3. We need to upgrade any map markers that " "you might have. Click here " "to start the upgrade process." msgstr "" #: admin/includes/components/component-map.php:575 msgid "" "Welcome to Aesop Story Engine 1.5. We need to upgrade your Mapbox Map ID. " "Click here to start the " "upgrade process." msgstr "" #: admin/includes/generator_blob.php:77 msgid "Insert Component" msgstr "Wstaw komponent" #: admin/includes/generator_blob.php:77 msgid "Update Component" msgstr "Aktualizuj komponent" #: admin/includes/help.php:23 public/includes/options.php:53 msgid "Aesop Story Engine" msgstr "" #: admin/includes/help.php:26 msgid "" "Add story components by clicking the \"Add Component\" button below. This " "opens the Story Engine and allows you to select the component that you'd " "like to insert, after setting up a few options." msgstr "" #: admin/includes/help.php:27 msgid "How to Edit Components" msgstr "Jak edytować komponenty" #: admin/includes/help.php:28 msgid "" "While in the Visual tab below, and after adding inserting a story " "component, each component will turn into a sort of placeholder. You can " "either edit the components options by clicking on the pencil icon, or delete " "the component with the trash can icon." msgstr "" #: admin/includes/help.php:29 msgid "Working with Components" msgstr "Praca z komponentami" #: admin/includes/help.php:30 msgid "" "After adding a component to the editor, simply press \"enter\" and that will " "get you to the next line in the editor. Nesting components inside each other " "isn't allowed within the visual editor at this time." msgstr "" #: admin/includes/help.php:31 msgid "Using Maps" msgstr "Wykorzystanie map" #: admin/includes/help.php:32 msgid "" "At this time one map is allowed per post. Click into the map meta box to add " "a marker. Click the marker to add optional title and or content. Clicking " "update will update the marker text. You can drag around the markers. You can " "also drag around the map, and set the zoom. These will be saved and the map " "displayed on your post will reflect this. Map markers are shown in the order " "that they are added." msgstr "" #: admin/includes/help.php:33 msgid "" "Map tiles are provided by our free account through Mapbox. If the map is " "grayed out, and the map tiles are 404, then the free Aesop account has " "reached its monthly quota. For this reason it's highly recommended to sign " "up for your own free Mapbox account. " "Further documentation on this can be found here." msgstr "" #: admin/includes/help.php:34 msgid "Theme Compatibility" msgstr "Kompatybilność motywu" #: admin/includes/help.php:35 msgid "" "Aesop will work with most WordPress themes by adding a code snippet to " "enable Extended CSS Support. The following code snippet can be entered with " "a plugin such as Code Snippets. If you're a developer you can selectively " "load additional styles based on the component that you define in the array." msgstr "" #: admin/includes/help.php:37 admin/includes/help.php:63 msgid "Documentation" msgstr "Dokumentacja" #: admin/includes/help.php:38 msgid "" "Documentation for the options are listed at http://aesopstoryengine.com/help, while " "developers may be more intereseted in http://aesopstoryengine.com/developers." msgstr "" #: admin/includes/help.php:39 msgid "Donations" msgstr "Dotacje" #: admin/includes/help.php:40 #, php-format msgid "" "Aesop Story Engine is 100% free and open-sourced, but we do rely on " "donations and purchases of our premium WordPress themes and add-ons to facilitate " "further development of the free plugin. If Aesop Story Engine has worked out " "for you well, please consider making a donation at http://aesopstoryengine.com/donate." msgstr "" #: admin/includes/help.php:50 msgid "Aesop Galleries" msgstr "Galerie Aesop" #: admin/includes/help.php:52 msgid "Aesop Gallery Component" msgstr "" #: admin/includes/help.php:53 msgid "" "Gallery components for Aesop are created and managed here with the Galleries " "post type. Each post is a different gallery, and each gallery has it's own " "shortcode that you'll use to display the gallery with." msgstr "" #: admin/includes/help.php:54 msgid "Directions" msgstr "Kierunki" #: admin/includes/help.php:56 msgid "" "Add images by clicking the Add Images button. Select multiple by holding " "down CNTRL or COMMAND, then click \"Use Selected Images.\"" msgstr "" #: admin/includes/help.php:57 msgid "Choose a layout by clicking a layout option." msgstr "" #: admin/includes/help.php:58 msgid "Adjust any available options for your specified gallery type." msgstr "" #: admin/includes/help.php:59 msgid "Publish the gallery." msgstr "Opublikuj galerię" #: admin/includes/help.php:60 msgid "" "Go to any post, open the Component generator, select the Gallery component, " "and choose the gallery that you just created from the list." msgstr "" #: admin/includes/help.php:62 msgid "" "Tips: Clicking the \"x\" icon over the image will delete the image from this " "gallery (but not from your site). Clicking the \"pencil\" icon will let you " "edit any information for the image such as a caption or title used by some " "galleries." msgstr "" #: admin/includes/help.php:64 msgid "" "All components, options, and hooks are fully documented at http://developers.aesopstories.com" msgstr "" #: admin/includes/notify.php:23 msgid "" "Thanks for checking out Aesop! Get started by going to any post and clicking " "the \"Add Component\" button. Refer to the Help tab while editing a post for " "more information." msgstr "" #: public/class-aesop-core.php:248 msgid "Doh! There was an issue deactivating Aesop. Try again perhaps?." msgstr "Podczas deaktywacji Aesop wystąpił problem. Spróbuj raz jeszcze." #: public/includes/components/component-collections.php:150 msgid "Specify a category ID to display stories from." msgstr "Wpisz ID kategorii, z której chcesz wyświetlić wpisy." #: public/includes/components/component-collections.php:165 msgid "Loading" msgstr "" #: public/includes/components/component-gallery.php:102 msgid "edit gallery" msgstr "edytuj galerię" #: public/includes/components/component-gallery.php:112 msgid "" "Setup a gallery by clicking the icon " "above." msgstr "" #: public/includes/components/component-gallery.php:118 msgid "" "This gallery is empty! It's also possible that you simply have the wrong " "gallery ID." msgstr "Galeria jest pusta! Być może wprowadzono błędny ID galerii." #: public/includes/components/component-heading.php:168 msgid "Top" msgstr "" #: public/includes/components/component-image.php:71 msgid "Enlarge" msgstr "Powiększ" #: public/includes/components/component-map.php:46 msgid "Add Map Markers" msgstr "" #: public/includes/components/component-map.php:52 #, fuzzy #| msgid "Hide this marker" msgid "Add some markers " msgstr "Ukryj ten marker" #: public/includes/components/component-quote.php:22 msgid "People are made of stories, not atoms." msgstr "Ludzie są zbudowani z opowieści, nie atomów." #: public/includes/options.php:27 #, fuzzy #| msgid "Left" msgid "Left Dots" msgstr "Do lewej" #: public/includes/options.php:28 #, fuzzy #| msgid "Right" msgid "Right Dots" msgstr "Do prawej" #: public/includes/options.php:64 msgid "Mapbox Map ID" msgstr "ID Mapbox Map" #: public/includes/options.php:67 msgid "" "Refer to the documentation located here for option descriptions." msgstr "" #: public/includes/options.php:77 msgid "Google Map API Key." msgstr "" #: public/includes/options.php:78 msgid "" "Recommended: Visit here to get your own API key." msgstr "" #: public/includes/options.php:87 #, fuzzy #| msgid "Update Component" msgid "Chapter Component UI" msgstr "Aktualizuj komponent" #: public/includes/options.php:98 msgid "Disable Chapter Scroll Animation." msgstr "" #: public/includes/options.php:102 msgid "Disable Chapter Scroll Animation" msgstr "" #: public/includes/options.php:111 public/includes/options.php:115 msgid "Hide The Active Chapter Name on Dots." msgstr "" #: public/includes/options.php:124 msgid "Enable Dots Navigation on Mobile." msgstr "" #: public/includes/options.php:128 msgid "" "Enable Chapter Dots on Mobile. By default dots navigation is disabled on " "mobile." msgstr "" #: public/includes/options.php:140 #, fuzzy #| msgid "Chapter Block" msgid "Chapter Dot Color" msgstr "Blok tytułu" #: public/includes/options.php:152 msgid "Active Chapter Dot Color" msgstr "" #: public/includes/options.php:163 msgid "Active Chapter Hover Dot Color" msgstr "" #: public/includes/reveal-anim.php:265 msgid "In Place" msgstr "" #: public/includes/reveal-anim.php:269 msgid "In Place Slow" msgstr "" #: public/includes/reveal-anim.php:273 msgid "From Below" msgstr "" #: public/includes/reveal-anim.php:277 #, fuzzy #| msgid "Left" msgid "From Left" msgstr "Do lewej" #: public/includes/reveal-anim.php:281 #, fuzzy #| msgid "Right" msgid "From Right" msgstr "Do prawej" #: public/includes/reveal-anim.php:286 msgid "Reveal Effect" msgstr "" #: public/includes/reveal-anim.php:287 msgid "Animation effect when the component is revealed." msgstr "" #: public/includes/reveal-anim.php:297 msgid "" "Animation effect when the component is revealed. Not applied to Parallax " "Gallery" msgstr "" #: public/includes/reveal-anim.php:300 msgid "Overlay Reveal Effect" msgstr "" #: public/includes/reveal-anim.php:301 #, fuzzy #| msgid "Provide an optional caption for the document component." msgid "Reveal animation effect for the overlay content." msgstr "Opcjonalny podpis dla komponentu obrazka." #: public/includes/reveal-anim.php:306 msgid "Floater Reveal Effect" msgstr "" #: public/includes/reveal-anim.php:307 msgid "Reveal animation effect for the floater." msgstr "" #: public/includes/reveal-anim.php:309 msgid "Content Reveal Effect" msgstr "" #: public/includes/reveal-anim.php:310 msgid "Reveal animation effect for the content." msgstr "" #: public/includes/reveal-anim.php:312 msgid "" "Reveal animation effect for the overlay content. Only applied to Hero Gallery" msgstr "" #~ msgid "" #~ "You can use text and images here. To use an image, use the full HTML tag " #~ "without quotes around the image path." #~ msgstr "" #~ "Możesz użyć tekstu i obrazów. Aby użyć obraz zastosuj pełen znacznik " #~ "HTML. ale bez cudzysłowów między ścieżką do obrazka."