msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "POT-Creation-Date: 2016-08-04 11:32+0900\n" "PO-Revision-Date: 2016-08-04 11:35+0900\n" "Last-Translator: hijiri \n" "Language-Team: \n" "Language: ja\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #: advanced-schedule-posts/advanced-schedule-posts.php:116 #: advanced-schedule-posts/advanced-schedule-posts.php:356 msgid "Advanced Schedule" msgstr "時限設定" #: advanced-schedule-posts/advanced-schedule-posts.php:184 msgid "Schedule" msgstr "時限設定" #: advanced-schedule-posts/advanced-schedule-posts.php:196 msgid "Expired on:" msgstr "公開終了日時:" #: advanced-schedule-posts/advanced-schedule-posts.php:199 msgid "Overwrite:" msgstr "上書きする投稿:" #: advanced-schedule-posts/admin/settings.php:12 msgid "Advanced Schedule Posts Settings" msgstr "時限設定" #: advanced-schedule-posts/admin/settings.php:17 msgid "Settings saved." msgstr "" #: advanced-schedule-posts/admin/settings.php:31 msgid "Select Post Types" msgstr "カスタム投稿タイプ" #: advanced-schedule-posts/admin/settings.php:53 msgid "All Check" msgstr "すべて選択" #: advanced-schedule-posts/admin/settings.php:56 msgid "Update" msgstr "" #: advanced-schedule-posts/include/meta_box.php:15 msgid "Datetime of expiration" msgstr "公開終了日時" #: advanced-schedule-posts/include/meta_box.php:19 msgid "Y-m-d H:i" msgstr "" #: advanced-schedule-posts/include/meta_box.php:20 msgid "Input datetime." msgstr "日時を入力してください。" #: advanced-schedule-posts/include/meta_box.php:21 msgid "Input future datetime." msgstr "公開日より未来の日時を入力してください。" #: advanced-schedule-posts/include/meta_box.php:25 msgid "Overwrite the another post" msgstr "上書き予約公開" #: advanced-schedule-posts/include/meta_box.php:30 msgid "Select" msgstr "" #: advanced-schedule-posts/include/meta_box.php:35 msgid "Select the post." msgstr "上書きする投稿を選択してください。" #: advanced-schedule-posts/include/meta_box.php:36 msgid "You can set schedule which overwrites the another post." msgstr "予約投稿時に他の投稿に上書きすることができます。" #~ msgid "Expire Post" #~ msgstr "公開終了日時" #~ msgid "Expire Date" #~ msgstr "公開終了日時" #~ msgid "Input expiration date." #~ msgstr "公開終了日時を入力してください。" #~ msgid "Enable" #~ msgstr "設定する"