# Translation of Advanced Post Manager in Catalan # This file is distributed under the same license as the Advanced Post Manager package. msgid "" msgstr "" "PO-Revision-Date: 2015-08-06 15:29:09+0000\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Generator: GlotPress/2.3.1\n" "Language: ca\n" "Project-Id-Version: Advanced Post Manager\n" #: views/edit-filters.php:8 msgid "Filters & Columns" msgstr "" #. Author URI of the plugin/theme msgid "http://m.tri.be/4n" msgstr "http://m.tri.be/4n" #. Author of the plugin/theme msgid "Modern Tribe, Inc." msgstr "Modern Tribe, Inc." #. Description of the plugin/theme msgid "Dialing custom post types to 11 with advanced filtering controls." msgstr "Una manera de crear filtres avançats per als tipus d'entrada personalitzats a WordPress." #. Plugin Name of the plugin/theme msgid "Advanced Post Manager" msgstr "Advanced Post Manager" #: views/edit-filters.php:32 msgid "Reset to Default" msgstr "Restablir al valor predeterminat" #: views/edit-filters.php:29 msgid "Cancel" msgstr "Cancel·lar" #: views/edit-filters.php:28 msgid "Save" msgstr "Guardar" #: views/edit-filters.php:27 msgid "Filter Name" msgstr "Nom del filtre" #: views/edit-filters.php:23 msgid "Export to CSV" msgstr "Exportar a CSV" #: views/edit-filters.php:21 msgid "Save Filter Set" msgstr "Guardar col·lecció de filtres" #: views/edit-filters.php:20 msgid "Apply" msgstr "Aplicar" #: views/edit-filters.php:15 msgid "Drag and drop to order and select which columns are displayed in the entries table." msgstr "Arrossega i deixa anar per ordenar i seleccionar les columnes a mostrar a la taula d'entrades." #: views/edit-filters.php:14 msgid "Active Columns" msgstr "Columnes actives" #: views/edit-filters.php:7 views/edit-filters.php:8 msgid "Click to toggle" msgstr "Clica per alternar" #: lib/tribe-meta-box.php:452 msgid "Select a color" msgstr "Seleccionar un color" #: lib/tribe-meta-box.php:441 msgid "Add more images" msgstr "Afegir més imatges" #: lib/tribe-meta-box.php:396 msgid "Add another file" msgstr "Afegir un altre fitxer" #: lib/tribe-meta-box.php:393 msgid "Upload new files" msgstr "Pujar nous fitxers" #: lib/tribe-meta-box.php:384 msgid "Uploaded files" msgstr "Fitxers pujats" #: lib/tribe-meta-box.php:124 lib/tribe-meta-box.php:387 #: lib/tribe-meta-box.php:434 msgid "Delete" msgstr "Eliminar" #: lib/tribe-meta-box.php:124 lib/tribe-meta-box.php:434 msgid "Delete this image" msgstr "Eliminar aquesta imatge" #: lib/tribe-meta-box-helper.php:45 msgid "Extended Information" msgstr "Informació ampliada" #: lib/tribe-filters.class.php:658 msgid "Add a Filter" msgstr "Afegir un filtre" #: lib/tribe-filters.class.php:539 msgid "Choose a Saved Filter" msgstr "Tria un filtre guardat" #: lib/tribe-filters.class.php:537 msgid "Saved Filter Set" msgstr "Col·lecció de filtres guardats" #: lib/tribe-filters.class.php:181 msgid "Active Filters" msgstr "Filtres actius" #: lib/tribe-filters.class.php:95 msgid "what i’m querying. probably a key in the options array in $filters" msgstr "el que estic consultant, probablement una clau a l'array d'opcions a $filters" #: lib/tribe-filters.class.php:88 msgid "Office" msgstr "Oficina" #: lib/tribe-filters.class.php:87 msgid "Private Desk" msgstr "Escriptori" #: lib/tribe-filters.class.php:86 msgid "Cafe" msgstr "Cafè" #: lib/tribe-filters.class.php:82 msgid "Member Type" msgstr "Tipus de membre" #: lib/tribe-filters.class.php:71 msgid "Search" msgstr "Buscar" #: lib/tribe-filters.class.php:53 lib/tribe-filters.class.php:73 msgid "Is Not" msgstr "No és" #: lib/tribe-filters.class.php:52 lib/tribe-filters.class.php:72 msgid "Is" msgstr "És" #: lib/tribe-columns.class.php:158 msgid "Add a Column" msgstr "Afegir una columna" #: lib/tribe-columns.class.php:144 lib/tribe-columns.class.php:165 msgid "Comments" msgstr "Comentaris" #: lib/tribe-columns.class.php:43 msgid "Column Name" msgstr "Nom de la columna" #: demo/demo.php:30 msgid "It looks like you might not have any demo data. Download our data and use the WordPress Importer." msgstr "Sembla que no tens cap tipus de dades de prova. Descarrega't les nostres dades i utilitza l'importador de WordPress."