msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Advanved Ads\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://wordpress.org/plugins/plugin-name\n"
"POT-Creation-Date: 2017-06-22 13:15+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-06-22 13:15+0000\n"
"Last-Translator: Thomas Maier advanced-ads-admin-max-"
"terms filter to change this limit according to this page."
msgstr ""
#: classes/filesystem.php:61
msgid "Could not access filesystem."
msgstr ""
#: classes/filesystem.php:72
msgid "Unable to locate WordPress root directory."
msgstr ""
#: classes/filesystem.php:76
msgid "Unable to locate WordPress content directory (wp-content)."
msgstr ""
#: classes/filesystem.php:80
#, php-format
msgid "Unable to locate needed folder (%s)."
msgstr ""
#: classes/frontend_checks.php:61
msgid "Random AdSense ads"
msgstr ""
#: classes/visitor-conditions.php:32
msgid "device"
msgstr ""
#: classes/visitor-conditions.php:86
msgid "Mobile (including tablets)"
msgstr ""
#: classes/visitor-conditions.php:87
msgid "Desktop"
msgstr ""
#: classes/visitor-conditions.php:98
#, php-format
msgid ""
"Display ads by the available space on the device or target tablets with the "
"Responsive add-on"
msgstr ""
#: admin/includes/class-ad-groups-list.php:208
#, php-format
msgid "show %d more ads"
msgstr ""
#: admin/includes/class-ad-groups-list.php:218
msgid "Add some"
msgstr ""
#: admin/includes/class-licenses.php:86
#, php-format
msgid ""
"There might be a new version of %1$s. Please provide a valid license "
"key in order to receive updates and support on "
"this page."
msgstr ""
#: admin/includes/class-licenses.php:470
#, php-format
msgid "Download failed. Click here to try another method."
msgstr ""
#: admin/includes/class-licenses.php:472
#, php-format
msgid ""
"Download failed. Click here to learn why"
"."
msgstr ""
#: admin/includes/class-settings.php:178
msgid "Disable shortcode button"
msgstr ""
#: admin/includes/class-settings.php:220
#, php-format
msgid ""
"Enter license keys for our powerful add-"
"ons."
msgstr ""
#: admin/includes/class-settings.php:221
#, php-format
msgid ""
"See also Issues and questions about "
"licenses."
msgstr ""
#: admin/includes/class-settings.php:305
msgid ""
"Some plugins and themes trigger ad injections where it shouldn’t happen. "
"Therefore, Advanced Ads ignores injected placements on non-singular pages "
"and outside the loop. However, this can cause problems with some themes. Set "
"this option to -1 in order to enable unlimited ad injection at your own risk,"
" set it to 0 to keep it disabled or choose a positive number to enable the "
"injection only in the first x posts on your archive pages."
msgstr ""
#: admin/includes/class-settings.php:337
msgid ""
"Advanced Ads ignores paragraphs and other elements in containers when "
"injecting ads into the post content. Check this option to ignore this "
"limitation and ads might show up again."
msgstr ""
#: admin/includes/class-settings.php:473
msgid "Disable shortcode button in visual editor."
msgstr ""
#: admin/includes/class-shortcode-creator.php:154
#, php-format
msgid ""
"Please, either switch off your ad blocker or disable the shortcode button in "
"the settings."
msgstr ""
#: admin/includes/notices.php:9
#, php-format
msgid ""
"Advanced Ads successfully installed. Create your first ad"
msgstr ""
#: admin/views/ad-display-metabox.php:9
msgid ""
"Click on the button below if the ad should NOT show up on all pages when "
"included automatically."
msgstr ""
#: admin/views/ad-display-metabox.php:10
msgid "Hide the ad on some pages"
msgstr ""
#: admin/views/ad-display-metabox.php:17
msgid "Watch video"
msgstr ""
#: admin/views/ad-display-metabox.php:19 admin/views/ad-visitor-metabox.php:17
msgid "Visit the manual"
msgstr ""
#: admin/views/ad-display-metabox.php:23
msgid "A page with this ad on it must match all of the following conditions."
msgstr ""
#: admin/views/ad-group-list-form-row.php:57
msgid "Visible ads"
msgstr ""
#: admin/views/ad-group.php:53
msgid ""
"You can create a new group through the Ad Groups widget on the ad "
"edit page."
msgstr ""
#: admin/views/ad-group.php:53
#, php-format
msgid ""
"Find more information about ad groups in the manual."
msgstr ""
#: admin/views/ad-output-metabox.php:44
msgid ""
"Specify one or more classes for the container. Separate multiple classes "
"with a space"
msgstr ""
#: admin/views/ad-visitor-metabox.php:7
msgid ""
"Click on the button below if the ad should NOT be visible to all visitors"
msgstr ""
#: admin/views/ad-visitor-metabox.php:8
msgid "Hide the ad from some users"
msgstr ""
#: admin/views/ad-visitor-metabox.php:49
msgid "It seems that a caching plugin is activated."
msgstr ""
#: admin/views/feedback-disable.php:6
msgid "It is only temporary"
msgstr ""
#: admin/views/feedback-disable.php:7
msgid "I have a problem"
msgstr ""
#: admin/views/feedback-disable.php:8
msgid "Please let us know how we can help"
msgstr ""
#: admin/views/feedback-disable.php:11
#, php-format
msgid "Send me free help to %s"
msgstr ""
#: admin/views/feedback-disable.php:13
msgid "I miss a feature"
msgstr ""
#: admin/views/feedback-disable.php:14 admin/views/feedback-disable.php:17
msgid "Which one?"
msgstr ""
#: admin/views/feedback-disable.php:15
msgid "I don’t use ads on my site"
msgstr ""
#: admin/views/feedback-disable.php:16
msgid "I switched to another plugin"
msgstr ""
#: admin/views/feedback-disable.php:24
msgid "Submit & Deactivate"
msgstr ""
#: admin/views/feedback-disable.php:25
msgid "Only Deactivate"
msgstr ""
#: admin/views/feedback-disable.php:26
msgid "don’t deactivate"
msgstr ""
#: admin/views/placements-ad-label-position.php:18
msgid ""
"Check this if you don't want the following elements to float around the ad. "
"(adds a placement_clearfix)"
msgstr ""
#: admin/views/placements-ad-label.php:5 admin/views/placements-ad-label.php:7
msgid "enabled"
msgstr ""
#: admin/views/placements-ad-label.php:9 admin/views/placements-ad-label.php:11
msgid "disabled"
msgstr ""
#: admin/views/placements.php:68
msgid "template (PHP)"
msgstr ""
#: admin/views/placements.php:128
msgid "show all options"
msgstr ""
#: admin/views/placements.php:135
#, php-format
msgid ""
"Tutorial: How to place visible ads in the "
"header of your website."
msgstr ""
#: modules/gadsense/admin/admin.php:219
msgid ""
"You still need to enable Page-Level ads in your AdSense account. See "
"AdSense Help (requires AdSense-login) for more information."
msgstr ""
#: modules/gadsense/admin/admin.php:220
#, php-format
msgid ""
"Please notice that this code might also activate QuickStart ads. Please read "
"this article if ads appear in "
"random places."
msgstr ""
#: modules/gadsense/admin/admin.php:312
#, php-format
msgid ""
"Responsive AdSense ads don’t work reliably with Position set to "
"left or right. Either switch the Type to \"normal\" or follow this tutorial if you want the ad to be "
"wrapped in text."
msgstr ""
#: modules/ad-blocker/admin/views/setting-use-adblocker.php:4
msgid ""
"The ad block disguise can only be set by the super admin on the main site in "
"the network."
msgstr ""
#: modules/gadsense/admin/views/adsense-ad-parameters.php:24
msgid ""
"Copy the ad code from your AdSense account, paste it into the area below and "
"click on Get details."
msgstr ""
#: modules/gadsense/admin/views/adsense-ad-parameters.php:30
msgid "Insert new AdSense code"
msgstr ""
#: modules/gadsense/admin/views/adsense-ad-parameters.php:60
msgid "Responsive (Matched Content)"
msgstr ""
#: modules/gadsense/admin/views/adsense-ad-parameters.php:61
msgid "Link ads"
msgstr ""
#: modules/gadsense/admin/views/adsense-ad-parameters.php:62
msgid "Link ads (Responsive)"
msgstr ""
#: admin/class-advanced-ads-admin.php:190 classes/display-conditions.php:178
#: classes/visitor-conditions.php:241 admin/views/ad-display-metabox.php:114
msgid "or"
msgstr "o"
#: admin/class-advanced-ads-admin.php:191 classes/display-conditions.php:178
#: classes/visitor-conditions.php:241 admin/views/ad-visitor-metabox.php:88
msgid "and"
msgstr "y"
#: admin/class-advanced-ads-admin.php:192
msgid "After which paragraph?"
msgstr "Después de que párrafo?"
#: admin/class-advanced-ads-admin.php:300
#, php-format
msgid "time of %s"
msgstr "Tiempo de %s"
#: admin/class-advanced-ads-admin.php:341 admin/includes/class-menu.php:86
#: admin/includes/class-menu.php:86
msgid "Support"
msgstr "Soporte"
#: admin/class-advanced-ads-admin.php:345
msgid "Add-Ons"
msgstr "Add-Ons"
#: classes/ad-debug.php:32
msgid "The ad is displayed on the page"
msgstr "El anuncio está mostrado en la página"
#: classes/ad-debug.php:34
msgid "The ad is not displayed on the page"
msgstr "El anuncio no está mostrado en la página"
#: classes/ad-debug.php:39
msgid "Current query is not identical to main query."
msgstr "La consulta (query) actual no es idéntica a la consulta principal."
#: classes/ad-debug.php:45
msgid "current post"
msgstr "Entrada actual"
#: classes/ad-debug.php:49
msgid "Current post is not identical to main post."
msgstr "La entrada actual no es idéntica a la entrada principal."
#: classes/ad-debug.php:51
msgid "main post"
msgstr "Entrada principal"
#: classes/ad-debug.php:98
msgid "current query"
msgstr "Consulta (query) actual"
#: classes/ad-debug.php:98
msgid "main query"
msgstr "Consulta (query) principal"
#: classes/ad-debug.php:118 classes/ad-debug.php:167 classes/ad-debug.php:169
#: public/class-advanced-ads.php:618 admin/views/ad-group-list-ads.php:2
msgid "Ad"
msgstr "Anuncio"
#: classes/ad-debug.php:121 public/class-advanced-ads.php:581
msgctxt "ad group singular name"
msgid "Ad Group"
msgstr "Grupo de Anuncios"
#: classes/ad-debug.php:128
msgid "Placement"
msgstr "Colocación"
#: classes/ad-debug.php:152 admin/includes/class-meta-box.php:65
msgid "Display Conditions"
msgstr "Condiciones de Visualización"
#: classes/ad-debug.php:239 admin/includes/class-meta-box.php:68
msgid "Visitor Conditions"
msgstr "Condiciones del Visitante"
#: classes/ad_placements.php:31
msgid "Manual Placement"
msgstr "Colocación Manual"
#: classes/ad_placements.php:32
msgid "Manual placement to use as function or shortcode."
msgstr "Colocación manual para usar como Función o Shortcode."
#: classes/ad_placements.php:37
msgid "Header Code"
msgstr "Código de Encabezado"
#: classes/ad_placements.php:38
msgid ""
"Injected in Header (before closing </head> Tag, often not visible)."
msgstr ""
"Inyectar en el encabezado (antes de la etiqueta </head>, que con "
"frecuencia no es visible)."
#: classes/ad_placements.php:42
msgid "Footer Code"
msgstr "Código del Pie de Página"
#: classes/ad_placements.php:43
msgid "Injected in Footer (before closing </body> Tag)."
msgstr ""
"Inyectado en el Pie de Página (antes de la etiqueta de cierre del <"
"/body>). "
#: classes/ad_placements.php:47 admin/views/ad-info-top.php:9
msgid "Before Content"
msgstr "Antes del Contenido"
#: classes/ad_placements.php:48
msgid "Injected before the post content."
msgstr "Inyectado antes del contenido de la entrada."
#: classes/ad_placements.php:53 admin/views/ad-info-top.php:11
msgid "After Content"
msgstr "Después del Contenido"
#: classes/ad_placements.php:54
msgid "Injected after the post content."
msgstr "Inyectado después del contenido de la entrada."
#: classes/ad_placements.php:59 admin/views/ad-info-top.php:10
msgid "Content"
msgstr "Contenido"
#: classes/ad_placements.php:65
msgid "Sidebar Widget"
msgstr "Widget de la Barra Lateral"
#: classes/ad_placements.php:66
msgid ""
"Create a sidebar widget with an ad. Can be placed and used like any other "
"widget."
msgstr ""
"Crear un widget de barra lateral con un anuncio. Puede ser colocado y "
"utilizado como cualquier otro widget."
#: classes/ad_placements.php:218
#, php-format
msgid "paragraph (%s)"
msgstr "Párrafo (%s)"
#: classes/ad_placements.php:219
#, php-format
msgid "paragraph without image (%s)"
msgstr "Párrafo sin imagen (%s)"
#: classes/ad_placements.php:220
#, php-format
msgid "headline 2 (%s)"
msgstr "Encabezado 2 (%s)"
#: classes/ad_placements.php:221
#, php-format
msgid "headline 3 (%s)"
msgstr "Encabezado 3 (%s)"
#: classes/ad_placements.php:222
#, php-format
msgid "headline 4 (%s)"
msgstr "Encabezado 4 (%s)"
#: classes/ad_type_content.php:35
msgid "Rich Content"
msgstr "Contenido Enriquecido"
#: classes/ad_type_content.php:36
msgid ""
"The full content editor from WordPress with all features like shortcodes, "
"image upload or styling, but also simple text/html mode for scripts and code."
msgstr ""
"El editor de contenido de WordPress completo con todas las características "
"como shortcodes, carga de imágenes o estilos, y también un modo simple de "
"texto/html para scripts y código."
#: classes/ad_type_group.php:30 admin/views/ad-group-list-header.php:3
msgid "Ad Group"
msgstr "Grupo de Anuncios"
#: classes/ad_type_group.php:31
msgid ""
"Choose an existing ad group. Use this type when you want to assign the same "
"display and visitor conditions to all ads in that group."
msgstr ""
"Selecciona un grupo de anuncios existente. Utiliza este tipo cuando desees "
"asignar las mismas condiciones de visualización y de visitante a todos los "
"anuncios en ese grupo."
#: classes/ad_type_group.php:84
msgid "ad group"
msgstr "Grupo de anuncios"
#: classes/ad_type_plain.php:31
msgid "Plain Text and Code"
msgstr "Texto Simple y Código"
#: classes/ad_type_plain.php:32
msgid ""
"Simple text editor without any filters. You might use it to display "
"unfiltered content, php code or javascript. Shortcodes and other WordPress "
"content field magic does not work here."
msgstr ""
"Editor de texto simple sin ningún filtro. Lo puedes usar para mostrar "
"contenido no filtrado, código PHP o JavaScript. Sin embargo, los shortcodes "
"y otro contenido del campo mágico de WordPress no funciona aquí."
#: classes/ad_type_plain.php:52
msgid "Insert plain text or code into this field."
msgstr "Insertar texto simple o código en este campo."
#: classes/ad_type_plain.php:89
msgid "Execute PHP code (wrapped in <?php ?>)"
msgstr "Ejecutar código PHP (enmarcado en <?php ?>)"
#: classes/checks.php:244
#, php-format
msgid ""
"Possible conflict between jQueryUI library, used by Advanced Ads and other "
"libraries (probably Twitter Bootstrap). This might lead "
"to misfortunate formats in forms, but should not damage features."
msgstr ""
"Potencial conflicto entre la librería jQueryUI, usada por Advanced Ads, y "
"otras librerías (probablemente Twitter Bootstrap). Esto "
"puede crear formatos distorsionados en formularios, pero no debería dañar "
"ninguna funcionalidad."
#: classes/display-conditions.php:69
msgid "post type"
msgstr "Tipo de entrada"
#: classes/display-conditions.php:70
msgid "Choose the public post types on which to display the ad."
msgstr "Selecciona los post types públicos en los cuales mostrar el anuncio."
#: classes/display-conditions.php:76
msgid "specific pages"
msgstr "Páginas específicas"
#: classes/display-conditions.php:77
msgid ""
"Choose on which individual posts, pages and public post type pages you want "
"to display or hide ads."
msgstr ""
"Seleccionar en que entradas individuales, páginas y páginas públicas post "
"type deseas mostrar o ocultar anuncios."
#: classes/display-conditions.php:82
msgid "general conditions"
msgstr "Condiciones generales"
#: classes/display-conditions.php:88
msgid "author"
msgstr "Autor"
#: classes/display-conditions.php:120
#, php-format
msgid "archive: %s"
msgstr "Archivo: %s"
#: classes/display-conditions.php:237 classes/display-conditions.php:282
#: classes/display-conditions.php:370
msgctxt "Error message shown when no display condition term is selected"
msgid "Please select some items."
msgstr "Por favor, selecciona algunos elementos."
#: classes/display-conditions.php:361
msgctxt "display the terms search field on ad edit page"
msgid "add more terms"
msgstr "Añadir más términos "
#: classes/display-conditions.php:363
msgid "term name or id"
msgstr "Nombre del término o ID"
#: classes/display-conditions.php:424
msgid "title or id"
msgstr "Título o ID"
#: classes/display-conditions.php:469
msgid "Home Page"
msgstr "Página de Inicio"
#: classes/display-conditions.php:470
msgid "show on Home page"
msgstr "Mostrar en Página de Inicio"
#: classes/display-conditions.php:474
msgid "Singular Pages"
msgstr "Páginas Singulares"
#: classes/display-conditions.php:475
msgid "show on singular pages/posts"
msgstr "Mostrar en páginas/entradas singulares"
#: classes/display-conditions.php:479
msgid "Archive Pages"
msgstr "Páginas de Archivo"
#: classes/display-conditions.php:480
msgid "show on any type of archive page (category, tag, author and date)"
msgstr ""
"Mostrar en cualquier tipo de página de archivo (categoría, etiqueta, autor y "
"fecha)"
#: classes/display-conditions.php:484
msgid "Search Results"
msgstr "Resultados de la Búsqueda"
#: classes/display-conditions.php:485
msgid "show on search result pages"
msgstr "Mostrar en páginas de resultados de búsquedas"
#: classes/display-conditions.php:489
msgid "404 Page"
msgstr "Páginas 404"
#: classes/display-conditions.php:490
msgid "show on 404 error page"
msgstr "Mostrar en páginas de error 404"
#: classes/display-conditions.php:494
msgid "Attachment Pages"
msgstr "Páginas Adjuntas"
#: classes/display-conditions.php:495
msgid "show on attachment pages"
msgstr "Mostrar en páginas adjuntas"
#: classes/display-conditions.php:499
msgid "Secondary Queries"
msgstr "Consultas (Queries) Secundarias "
#: classes/display-conditions.php:500
msgid "allow ads in secondary queries"
msgstr "Permitir anuncios en consultas (queries) secundarias "
#: classes/display-conditions.php:504
msgid "Feed"
msgstr "Feed"
#: classes/display-conditions.php:505
msgid "allow ads in Feed"
msgstr "Permitir anuncios en el Feed"
#: classes/EDD_SL_Plugin_Updater.php:201
#, php-format
msgid ""
"There is a new version of %1$s available. %2$sView version %3$s details%4$s."
msgstr ""
"Existe una nueva versión de %1$s disponible. %2$sVer versión %3$s "
"Detalles%4$s."
#: classes/EDD_SL_Plugin_Updater.php:209
#, php-format
msgid ""
"There is a new version of %1$s available. %2$sView version %3$s details%4$s "
"or %5$supdate now%6$s."
msgstr ""
"Existe una nueva versión de %1$s disponible. %2$sVer versión %3$s "
"Detalles%4$s o %5$Actualiza ahora%6$s."
#: classes/frontend_checks.php:40
msgid "Ad Health"
msgstr "Salud del Anuncio"
#: classes/frontend_checks.php:48
msgid "jQuery not in header"
msgstr "No hay jQuery en el encabezado"
#: classes/frontend_checks.php:74
msgid "Ad blocker enabled"
msgstr "Ad blocker (Bloqueador de anuncios) habilitado"
#: classes/frontend_checks.php:88
#, php-format
msgid "%s filter does not exist"
msgstr "%s Filtro no existe"
#: classes/frontend_checks.php:105
msgid "Ads are disabled on this page"
msgstr "Los anuncios están deshabilitados en esta página"
#: classes/frontend_checks.php:119
msgid "Ads are disabled in the content of this page"
msgstr "Los anuncios están deshabilitados en el contenido de esta página"
#: classes/frontend_checks.php:132
msgid "the current post ID is 0 "
msgstr "El actual ID de la entrada es 0"
#: classes/frontend_checks.php:147
msgid "Ads are disabled on 404 pages"
msgstr "Los anuncios están deshabilitados en páginas 404"
#: classes/frontend_checks.php:161
msgid "Ads are disabled on non singular pages"
msgstr "Los anuncios están deshabilitados en páginas no singulares"
#: classes/frontend_checks.php:175
#: modules/import-export/classes/XmlEncoder.php:61
#: modules/import-export/classes/XmlEncoder.php:64
#: modules/import-export/classes/XmlEncoder.php:193
#: modules/import-export/classes/XmlEncoder.php:196
#, php-format
msgid "The %s extension(s) is not loaded"
msgstr "La(s) %s extension(es) no se ha(n) cargado"
#: classes/frontend_checks.php:191
msgid "Everything is fine"
msgstr "Todo está bien"
#: classes/frontend_checks.php:202
msgid "debug DFP ads"
msgstr "Depurar anuncios DFP"
#: classes/frontend_checks.php:213
msgid "highlight ads"
msgstr "Resaltar anuncios"
#: classes/visitor-conditions.php:33
msgid "Display ads only on mobile devices or hide them."
msgstr "Mostrar anuncios solamente en dispositivos móviles u ocultarlos."
#: classes/visitor-conditions.php:39
msgid "logged in visitor"
msgstr "Visitante Conectado"
#: classes/visitor-conditions.php:40
msgid "Whether the visitor has to be logged in or not in order to see the ads."
msgstr "Si el visitante debe estar conectado o no para ver los anuncios."
#: classes/visitor-conditions.php:92 classes/visitor-conditions.php:132
msgid "Manual and Troubleshooting"
msgstr "Manual y Solución de Problemas"
#: classes/visitor-conditions.php:161
msgid "equal"
msgstr "Igual"
#: classes/visitor-conditions.php:162
msgid "equal or higher"
msgstr "Igual o mayor"
#: classes/visitor-conditions.php:163
msgid "equal or lower"
msgstr "Igual o menor"
#: classes/visitor-conditions.php:194
msgid "contains"
msgstr "Contiene"
#: classes/visitor-conditions.php:195
msgid "starts with"
msgstr "Comienza con"
#: classes/visitor-conditions.php:196
msgid "ends with"
msgstr "Termina con"
#: classes/visitor-conditions.php:197
msgid "matches"
msgstr "Equivale a"
#: classes/visitor-conditions.php:198
msgid "matches regex"
msgstr "Equivale a regex"
#: classes/visitor-conditions.php:199
msgid "does not contain"
msgstr "No contiene"
#: classes/visitor-conditions.php:200
msgid "does not start with"
msgstr "No comienza con"
#: classes/visitor-conditions.php:201
msgid "does not end with"
msgstr "No termina con"
#: classes/visitor-conditions.php:202
msgid "does not match"
msgstr "No equivale a"
#: classes/visitor-conditions.php:203
msgid "does not match regex"
msgstr "No equivale a regex"
#: classes/widget.php:22
msgid "Display Ads and Ad Groups."
msgstr "Mostrar Anuncios y Grupos de Anuncios."
#: classes/widget.php:67 admin/includes/class-shortcode-creator.php:82
msgid "--empty--"
msgstr "--Vacío--"
#: classes/widget.php:69 admin/includes/class-menu.php:75
#: admin/includes/class-shortcode-creator.php:98 admin/views/placements.php:18
#: modules/import-export/views/page.php:25
msgid "Placements"
msgstr "Colocaciones"
#: classes/widget.php:76 admin/includes/class-menu.php:70
#: admin/includes/class-shortcode-creator.php:91
#: admin/views/placements-item.php:4 admin/views/placements.php:187
msgid "Ad Groups"
msgstr "Grupos de Anuncios"
#: classes/widget.php:83 public/class-advanced-ads.php:617
#: admin/includes/class-menu.php:59 admin/includes/class-menu.php:59
#: admin/includes/class-shortcode-creator.php:84
#: admin/views/ad-group-list-form-row.php:68
#: admin/views/ad-group-list-header.php:5 admin/views/placements-item.php:11
#: admin/views/placements.php:194 modules/import-export/views/page.php:23
msgid "Ads"
msgstr "Anuncios"
#: public/class-advanced-ads.php:317
msgid "Advanced Ads Error following:"
msgstr "El siguiente error de Advanced Ads:"
#: public/class-advanced-ads.php:320
#, php-format
msgid "Advanced Ads Error: %s"
msgstr "Error de Advanced Ads: %s"
#: public/class-advanced-ads.php:580
msgctxt "ad group general name"
msgid "Ad Groups"
msgstr "Grupos de Anuncios"
#: public/class-advanced-ads.php:582
msgid "Search Ad Groups"
msgstr "Buscar Grupos de Anuncios"
#: public/class-advanced-ads.php:583
msgid "All Ad Groups"
msgstr "Todos los Grupos de Anuncios"
#: public/class-advanced-ads.php:584
msgid "Parent Ad Groups"
msgstr "Grupos Principales de Anuncios"
#: public/class-advanced-ads.php:585
msgid "Parent Ad Groups:"
msgstr "Grupos Principales de Anuncios:"
#: public/class-advanced-ads.php:586
msgid "Edit Ad Group"
msgstr "Editar Grupo de Anuncios"
#: public/class-advanced-ads.php:587
msgid "Update Ad Group"
msgstr "Actualizar Grupo de Anuncios"
#: public/class-advanced-ads.php:588
msgid "Add New Ad Group"
msgstr "Añadir Nuevo Grupo de Anuncios"
#: public/class-advanced-ads.php:589
msgid "New Ad Groups Name"
msgstr "Nuevo Nombre para Grupos de Anuncios"
#: public/class-advanced-ads.php:590 admin/includes/class-menu.php:70
#: modules/import-export/views/page.php:24
msgid "Groups"
msgstr "Grupos"
#: public/class-advanced-ads.php:591
msgid "No Ad Group found"
msgstr "Grupo de Anuncios no encontrado"
#: public/class-advanced-ads.php:619 public/class-advanced-ads.php:623
#: admin/includes/class-menu.php:65 admin/views/ad-group-list-ads.php:17
msgid "New Ad"
msgstr "Nuevo Anuncio"
#: public/class-advanced-ads.php:620 admin/includes/class-menu.php:65
msgid "Add New Ad"
msgstr "Añadir Nuevo Anuncio"
#: public/class-advanced-ads.php:621
#: admin/includes/class-ad-groups-list.php:308
#: modules/import-export/classes/import.php:143
#: modules/import-export/classes/import.php:183
#: modules/import-export/classes/import.php:559
msgid "Edit"
msgstr "Editar"
#: public/class-advanced-ads.php:622
msgid "Edit Ad"
msgstr "Editar Anuncio"
#: public/class-advanced-ads.php:624
msgid "View"
msgstr "Ver"
#: public/class-advanced-ads.php:625
msgid "View the Ad"
msgstr "Ver el Anuncio"
#: public/class-advanced-ads.php:626
msgid "Search Ads"
msgstr "Buscar Anuncios"
#: public/class-advanced-ads.php:627
msgid "No Ads found"
msgstr "No se encontraron anuncios"
#: public/class-advanced-ads.php:628
msgid "No Ads found in Trash"
msgstr "No se encontraron anuncios en la papelera"
#: public/class-advanced-ads.php:629
msgid "Parent Ad"
msgstr "Anuncio Principal"
#: public/class-advanced-ads.php:754
msgctxt "label above ads"
msgid "Advertisements"
msgstr "Publicidad"
#: admin/includes/class-ad-groups-list.php:164
msgid "Ad weight"
msgstr "Peso del Anuncio"
#: admin/includes/class-ad-groups-list.php:172
#: admin/views/ad-list-timing-column.php:4
#, php-format
msgid "starts %s"
msgstr "Comienza %s"
#: admin/includes/class-ad-groups-list.php:191
#: admin/views/ad-list-timing-column.php:21
#, php-format
msgid "expires %s"
msgstr "Expira %s"
#: admin/includes/class-ad-groups-list.php:193
#: admin/views/ad-list-timing-column.php:23
#, php-format
msgid "expired %s"
msgstr "Expirado %s"
#: admin/includes/class-ad-groups-list.php:212
msgid "all published ads are displayed"
msgstr "Todos los anuncios publicados están mostrados"
#: admin/includes/class-ad-groups-list.php:214
#, php-format
msgid "up to %d ads displayed"
msgstr "Hasta %d anuncios mostrados"
#: admin/includes/class-ad-groups-list.php:217
msgid "No ads assigned"
msgstr "No hay anuncios asignados"
#: admin/includes/class-ad-groups-list.php:284
msgid "Random ads"
msgstr "Anuncios aleatorios"
#: admin/includes/class-ad-groups-list.php:285
msgid "Display random ads based on ad weight"
msgstr "Mostrar anuncios aleatorios basados en el peso del anuncio"
#: admin/includes/class-ad-groups-list.php:288
msgid "Ordered ads"
msgstr "Anuncios ordenados"
#: admin/includes/class-ad-groups-list.php:289
msgid "Display ads with the highest ad weight first"
msgstr "Mostrar de primero anuncios con el peso más alto"
#: admin/includes/class-ad-groups-list.php:309
msgid "Usage"
msgstr "Uso"
#: admin/includes/class-ad-groups-list.php:339
msgid "Invalid Ad Group"
msgstr "Grupo de Anuncios Inválido"
#: admin/includes/class-ad-groups-list.php:344
msgid "You don’t have permission to change the ad groups"
msgstr "No tienes permiso para cambiar los Grupos de Anuncios"
#: admin/includes/class-ad-type.php:97 admin/includes/class-ad-type.php:102
msgid "Ad Details"
msgstr "Detalles del Anuncio"
#: admin/includes/class-ad-type.php:98 admin/includes/class-ad-type.php:103
msgid "Ad Planning"
msgstr "Planificación del Anuncio"
#: admin/includes/class-ad-type.php:200
msgid "expired"
msgstr "Expirado"
#: admin/includes/class-ad-type.php:201
msgid "any expiry date"
msgstr "Cualquier fecha de expiración"
#: admin/includes/class-ad-type.php:202
msgid "planned"
msgstr "Planeado"
#: admin/includes/class-ad-type.php:514 admin/includes/class-ad-type.php:515
msgid "Ad updated."
msgstr "Anuncio actualizado."
#. translators: %s: date and time of the revision
#: admin/includes/class-ad-type.php:517
#, php-format
msgid "Ad restored to revision from %s"
msgstr "Anunció restaurado para revisión de %s"
#: admin/includes/class-ad-type.php:518
msgid "Ad published."
msgstr "Anuncio publicado."
#: admin/includes/class-ad-type.php:518
#, php-format
msgid ""
"Ad not showing up? Take a look here"
msgstr ""
"El anuncio no aparece? Consulta aquí"
#: admin/includes/class-ad-type.php:519
msgid "Ad saved."
msgstr "Anuncio guardado."
#: admin/includes/class-ad-type.php:520
msgid "Ad submitted."
msgstr "Anuncio enviado."
#: admin/includes/class-ad-type.php:522
#, php-format
msgid "Ad scheduled for: %1$s."
msgstr "Anuncio programado para: %1$s."
#. translators: Publish box date format, see http://php.net/date
#: admin/includes/class-ad-type.php:524
msgid "M j, Y @ G:i"
msgstr "M j, Y @ G:i"
#: admin/includes/class-ad-type.php:526
msgid "Ad draft updated."
msgstr "Borrador del anuncio actualizado."
#: admin/includes/class-licenses.php:101
msgid "Error while trying to register the license. Please contact support."
msgstr ""
"Error al tratar de registrar la licencia. Por favor, contactar a soporte."
#: admin/includes/class-licenses.php:106 admin/views/setting-license.php:40
msgid "Please enter a valid license key"
msgstr "Por favor, ingresa una llave de licencia válida"
#: admin/includes/class-licenses.php:132
#: modules/marketpress-license/main.php:65
#: modules/marketpress-license/main.php:77
msgid "License couldn’t be activated. Please try again later."
msgstr "La licencia no pudo ser activada. Por favor, intenta de nuevo."
#: admin/includes/class-licenses.php:147
msgid "This is the bundle license key."
msgstr "Ésta es la clave de licencia para todo el paquete."
#: admin/includes/class-licenses.php:148
#: modules/marketpress-license/main.php:132
msgid "This is not the correct key for this add-on."
msgstr "Ésta no es la clave de licencia correcta para este add-on"
#: admin/includes/class-licenses.php:149
#: modules/marketpress-license/main.php:130
msgid "There are no activations left."
msgstr "No existen más activaciones."
#: admin/includes/class-licenses.php:218
msgid "Error while trying to disable the license. Please contact support."
msgstr ""
"Error al tratar de deshabilitar la licencia. Por favor, contacta a soporte."
#: admin/includes/class-licenses.php:245 admin/includes/class-licenses.php:263
msgid "License couldn’t be deactivated. Please try again later."
msgstr "La licencia no pudo ser desactivada.a soporte."
#: admin/includes/class-menu.php:52
msgid "Overview"
msgstr "Visión General"
#: admin/includes/class-menu.php:75
msgid "Ad Placements"
msgstr "Colocación de Anuncios"
#: admin/includes/class-menu.php:79
msgid "Advanced Ads Settings"
msgstr "Configuraciones de Advanced Ads"
#: admin/includes/class-menu.php:79 admin/views/debug.php:9
msgid "Settings"
msgstr "Configuraciones"
#: admin/includes/class-menu.php:82
msgid "Advanced Ads Debugging"
msgstr "Depuración de Advanced Ads"
#: admin/includes/class-menu.php:82
msgid "Debug"
msgstr "Depuración"
#: admin/includes/class-menu.php:190 admin/includes/class-menu.php:217
msgid "Sorry, you are not allowed to access this feature."
msgstr "Lo sentimos, no tienes permiso para acceder a esta función."
#: admin/includes/class-menu.php:203
msgid ""
"You attempted to edit an ad group that doesn’t exist. Perhaps it was "
"deleted?"
msgstr ""
"Intentaste editar un Grupo de Anuncios que no existe. Tal vez ha sido "
"borrado?"
#: admin/includes/class-meta-box.php:53
msgid "Ad Type"
msgstr "Tipo de Anuncio"
#: admin/includes/class-meta-box.php:59
msgid "Ad Parameters"
msgstr "Parámetros del Anuncio"
#: admin/includes/class-meta-box.php:62
msgid "Layout / Output"
msgstr "Diseño / Visualización"
#: admin/includes/class-meta-box.php:126 admin/includes/class-meta-box.php:137
#: admin/includes/class-meta-box.php:142 admin/includes/class-settings.php:446
#: admin/views/ad-output-metabox.php:51
msgid "Manual"
msgstr "Manual"
#: admin/includes/class-meta-box.php:136
msgid "Video"
msgstr "Video"
#: admin/includes/class-meta-box.php:222
msgid "Ad Settings"
msgstr "Configuración del Anuncio"
#: admin/includes/class-meta-box.php:324 admin/views/overview.php:23
msgid "Ads Dashboard"
msgstr "Panel de Anuncios"
#: admin/includes/class-meta-box.php:336
msgid "From the ad optimization universe"
msgstr "Desde el universo de optimización de anuncios"
#: admin/includes/class-meta-box.php:345
msgid "Advanced Ads Tutorials"
msgstr "Tutoriales de Advanced Ads"
#: admin/includes/class-meta-box.php:357
#, php-format
msgid "%d ads – manage - new"
msgstr "%d Anuncios – Gestionar - Nuevo"
#: admin/includes/class-meta-box.php:369
msgid "plugin manual and homepage"
msgstr "Manual del plugin y página de inicio"
#: admin/includes/class-meta-box.php:376
msgid "Get the tutorial via email"
msgstr "Obtener el tutorial vía correo electrónico"
#: admin/includes/class-meta-box.php:383
msgid "Get AdSense tips via email"
msgstr "Obtener tips de AdSense vía correo electrónico"
#: admin/includes/class-notices.php:417
#, php-format
msgid ""
"You don’t seem to have an email address. Please use this form to sign up."
msgstr ""
"Parece ser que no tienes una dirección de correo electrónico. Por favor, usa "
"este formulario para registrarte."
#: admin/includes/class-notices.php:435
msgid ""
"How embarrassing. The email server seems to be down. Please try again later."
msgstr ""
"Esto es penoso. El servidor de correos parece estar caído. Por favor, "
"inténtalo más tarde."
#: admin/includes/class-notices.php:440
#, php-format
msgid ""
"Please check your email (%s) for the confirmation message. If you didn’t "
"receive one or want to use another email address then please use this form to sign up."
msgstr ""
"Por favor, revisa tu correo (%s) para el mensaje de confirmación. Si no "
"recibiste uno o deseas utilizar otra dirección de correo, entonces por favor "
"usa este formulario para registrarte."
#: admin/includes/class-overview-widgets.php:45
msgid "Tips and Tutorials"
msgstr "Tips y Tutoriales"
#: admin/includes/class-overview-widgets.php:47
msgid "Setup and Optimization Help"
msgstr "Ayuda de Optimización y Configuración"
#: admin/includes/class-overview-widgets.php:49
msgid "Manual and Support"
msgstr "Manual y Soporte"
#: admin/includes/class-overview-widgets.php:53
msgid "Advanced Ads Pro"
msgstr "Advanced Ads Pro"
#: admin/includes/class-overview-widgets.php:55
msgid "Tracking and Stats"
msgstr "Estadísticas y Rastreo"
#: admin/includes/class-overview-widgets.php:57
msgid "Responsive and Mobile ads"
msgstr "Anuncios Responsables y Móviles"
#: admin/includes/class-overview-widgets.php:59
msgid "Geo Targeting"
msgstr "Geo Locación"
#: admin/includes/class-overview-widgets.php:61
msgid "Sticky ads"
msgstr "Anuncios Pegajosos (sticky)"
#: admin/includes/class-overview-widgets.php:63
msgid "PopUps and Layers"
msgstr "PopUps y Ventanas Emergentes"
#: admin/includes/class-overview-widgets.php:65
msgid "Ad Slider"
msgstr "Slider de Anuncios"
#: admin/includes/class-overview-widgets.php:67
msgid "Selling Ads"
msgstr "Vender Anuncios"
#: admin/includes/class-overview-widgets.php:86
msgid "Get 2 free add-ons for joining the newsletter."
msgstr ""
"Obtén 2 add-ons gratis por suscribirte al boletín de "
"noticias."
#: admin/includes/class-overview-widgets.php:87
msgid "Join now"
msgstr "Suscríbete Ahora"
#: admin/includes/class-overview-widgets.php:94
msgid ""
"Learn more about how and how much you can earn with AdSense "
"and Advanced Ads from the dedicated newsletter group."
msgstr ""
"Aprende más acerca de cómo y cuánto puedes ganar con AdSense"
" y Advanced Ads con nuestro grupo de noticias dedicado."
#: admin/includes/class-overview-widgets.php:95 admin/includes/notices.php:30
#: admin/views/notices/inline.php:3 admin/views/notices/subscribe.php:3
msgid "Subscribe me now"
msgstr "Suscribirme Ahora"
#: admin/includes/class-overview-widgets.php:102
msgid "Get the first steps and more tutorials to your inbox."
msgstr "Obtén los primeros pasos y más tutoriales en tu correo."
#: admin/includes/class-overview-widgets.php:103
msgid "Send it now"
msgstr "Enviarlo Ahora"
#: admin/includes/class-overview-widgets.php:126
msgid "Create your first ad"
msgstr "Crea Tu Primer Anuncio"
#: admin/includes/class-overview-widgets.php:129
msgid ""
"Ad Groups contain ads and are currently used to rotate multiple ads on a "
"single spot."
msgstr ""
"Los Grupos de Anuncios contienen anuncios y se usan actualmente para rotar "
"múltiples anuncios en un mismo lugar."
#: admin/includes/class-overview-widgets.php:131
msgid "Create your first group"
msgstr "Crea Tu Primer Grupo"
#: admin/includes/class-overview-widgets.php:134
msgid ""
"Ad Placements are the best way to manage where to display ads and groups."
msgstr ""
"Las Colocaciones de Anuncios son la mejor manera para gestionar en donde "
"mostrar anuncios y grupos."
#: admin/includes/class-overview-widgets.php:136
msgid "Create your first placement"
msgstr "Crea Tu Primera Colocación"
#: admin/includes/class-overview-widgets.php:141
msgid "Next steps"
msgstr "Próximos Pasos"
#: admin/includes/class-overview-widgets.php:153
#, php-format
msgid "Manual"
msgstr "Manual"
#: admin/includes/class-overview-widgets.php:154
#, php-format
msgid "FAQ and Support"
msgstr ""
"FAQ (Preguntas más frecuentes) y soporte"
#: admin/includes/class-overview-widgets.php:155
#, php-format
msgid "Vote for a feature"
msgstr "Vota por una funcionalidad"
#: admin/includes/class-overview-widgets.php:156
#, php-format
msgid ""
"Thank the developer with a ★★★★★ review on wordpress.org"
msgstr ""
"Agradece al desarrollador con una ★★★★★ "
"evaluación del plugin en wordpress.org"
#: admin/includes/class-overview-widgets.php:165
msgid ""
"Need help to set up and optimize your ads? Need custom coding on your site? "
"Ask me for a quote."
msgstr ""
"Necesitas ayuda configurando y optimizando tus anuncios? Necesitas "
"programación personalizada para tu sitio? Contáctame para una cotización."
#: admin/includes/class-overview-widgets.php:166
#, php-format
msgid "Help with ads on %s"
msgstr "Ayuda con anuncios en %s"
#: admin/includes/class-overview-widgets.php:167
msgid "Get an offer"
msgstr "Obtén una Cotización"
#: admin/includes/class-overview-widgets.php:175
msgid "Ad management for advanced websites."
msgstr "Gestión de anuncios para websites avanzados."
#: admin/includes/class-overview-widgets.php:176
msgid "Cache-busting"
msgstr "Almacenamiento-en-caché"
#: admin/includes/class-overview-widgets.php:177
msgid "Advanced visitor conditions"
msgstr "Condiciones Avanzadas del Visitante"
#: admin/includes/class-overview-widgets.php:178
msgid "Flash ads with fallback"
msgstr "Anuncios Flash con Retroceso (fallback)"
#: admin/includes/class-overview-widgets.php:180
msgid "Get Pro"
msgstr "Obtener Pro"
#: admin/includes/class-overview-widgets.php:188
msgid "Track the impressions of and clicks on your ads."
msgstr "Rastrear las impresiones y los clics en tus anuncios."
#: admin/includes/class-overview-widgets.php:189
msgid "2 methods to count impressions"
msgstr "Dos métodos para contar las impresiones"
#: admin/includes/class-overview-widgets.php:190
msgid "beautiful stats for all or single ads"
msgstr ""
"Hermosas estadísticas para todos los anuncios o para anuncios individuales"
#: admin/includes/class-overview-widgets.php:191
msgid "group stats by day, week or month"
msgstr "Agrupar estadísticas por día, semana o mes"
#: admin/includes/class-overview-widgets.php:193
msgid "Get the Tracking add-on"
msgstr "Obtener el add-on de Rastreo"
#: admin/includes/class-overview-widgets.php:201
msgid "Display ads based on the size of your visitor’s browser or device."
msgstr "Mostrar anuncios en base al tamaño del navegador del visitante."
#: admin/includes/class-overview-widgets.php:202
msgid "set a range (from … to …) pixels for the browser size"
msgstr "Definir un rango (de… a…) píxeles para el tamaño del navegador"
#: admin/includes/class-overview-widgets.php:203
msgid "set custom sizes for AdSense responsive ads"
msgstr ""
"Definir tamaños personalizados para los anuncios responsables de AdSense"
#: admin/includes/class-overview-widgets.php:204
msgid "list all ads by their responsive settings"
msgstr "Listar todos los anuncios por sus configuraciones responsables"
#: admin/includes/class-overview-widgets.php:206
msgid "Get the Responsive add-on"
msgstr "Obtener el add-on de diseño responsable"
#: admin/includes/class-overview-widgets.php:214
msgid "Target visitors by their geo location."
msgstr "Filtrar usuarios por su locación geográfica."
#: admin/includes/class-overview-widgets.php:216
msgid "Get the Geo Targeting add-on"
msgstr "Obtén el add-on de Geo Locación"
#: admin/includes/class-overview-widgets.php:224
msgid ""
"Fix ads to the browser while users are scrolling and create best performing "
"anchor ads."
msgstr ""
"Fijar anuncios al navegador mientras los usuarios están desplazándose y "
"crear los anuncios de anclaje con mejor rendimiento."
#: admin/includes/class-overview-widgets.php:225
msgid "position ads that don’t scroll with the screen"
msgstr "Posicionar anuncios que no se desplacen con la pantalla"
#: admin/includes/class-overview-widgets.php:226
msgid "build anchor ads not only on mobile devices"
msgstr "Construir anuncios de anclaje no solamente en dispositivos móviles"
#: admin/includes/class-overview-widgets.php:228
msgid "Get the Sticky add-on"
msgstr "Obtener el add-on de Anuncios Pegajosos (sticky)"
#: admin/includes/class-overview-widgets.php:236
msgid "Display content and ads in layers and popups on custom events."
msgstr ""
"Mostrar contenido y anuncios en Ventanas Emergentes y PopUps en eventos "
"personalizados."
#: admin/includes/class-overview-widgets.php:237
msgid "display a popup after a user interaction like scrolling"
msgstr ""
"Mostrar un PopUp después de una interacción de usuario (como desplazarse)"
#: admin/includes/class-overview-widgets.php:238
msgid "optional background overlay"
msgstr "Capa de fondo opcional"
#: admin/includes/class-overview-widgets.php:239
msgid "allow users to close the popup"
msgstr ""
"Permitir a los usuarios cerrar un PopUp\n"
#: admin/includes/class-overview-widgets.php:241
msgid "Get the PopUp and Layer add-on"
msgstr "Obtener el add-on de PopUps y Ventanas Emergentes"
#: admin/includes/class-overview-widgets.php:249
msgid "Create a beautiful and simple slider from your ads."
msgstr "Crear un lindo y simple Slider para tus anuncios."
#: admin/includes/class-overview-widgets.php:251
msgid "Get the Slider add-on"
msgstr "Obtener el add-on del Slider"
#: admin/includes/class-overview-widgets.php:258
msgid ""
"Let advertisers purchase ad space directly on the frontend of your site."
msgstr ""
"Permitir que los anunciantes compren espacio de publicidad directamente en "
"el frente del sitio."
#: admin/includes/class-overview-widgets.php:260
msgid "Get the Selling Ads add-on"
msgstr "Obtener el add-on para vender anuncios"
#: admin/includes/class-settings.php:47 admin/views/settings.php:12
msgid "General"
msgstr "General"
#: admin/includes/class-settings.php:59 admin/includes/class-settings.php:199
msgid "Licenses"
msgstr "Licencias"
#: admin/includes/class-settings.php:70
msgid "Disable ads"
msgstr "Deshabilitar anuncios"
#: admin/includes/class-settings.php:78
msgid "Hide ads for logged in users"
msgstr "Ocultar anuncios para usuarios que inicien sesión"
#: admin/includes/class-settings.php:86
msgid "Use advanced JavaScript"
msgstr "Utilizar JavaScript avanzado"
#: admin/includes/class-settings.php:94
msgid "Unlimited ad injection"
msgstr "Inyección ilimitada de anuncios"
#: admin/includes/class-settings.php:102
msgid "Priority of content injection filter"
msgstr "Prioridad de filtro de inyección de contenido"
#: admin/includes/class-settings.php:118
msgid "Hide ads from bots"
msgstr "Ocultar anuncios de bots"
#: admin/includes/class-settings.php:126
msgid "Disable notices"
msgstr "Deshabilitar notificaciones"
#: admin/includes/class-settings.php:134
msgid "ID prefix"
msgstr "Prefijo ID"
#: admin/includes/class-settings.php:142
msgid "Remove Widget ID"
msgstr "Remover Widget ID"
#: admin/includes/class-settings.php:150
msgid "Allow editors to manage ads"
msgstr "Permitir a editores gestionar anuncios"
#: admin/includes/class-settings.php:158
msgid "Ad label"
msgstr "Etiqueta del anuncio"
#: admin/includes/class-settings.php:168
msgid "Delete data on uninstall"
msgstr "Borrar la información al desinstalar"
#: admin/includes/class-settings.php:255
msgid "(display to all)"
msgstr "(mostrar a todos)"
#: admin/includes/class-settings.php:256
msgid "Subscriber"
msgstr "Suscriptor"
#: admin/includes/class-settings.php:257
msgid "Contributor"
msgstr "Contribuyente"
#: admin/includes/class-settings.php:258
msgid "Author"
msgstr "Autor"
#: admin/includes/class-settings.php:259
msgid "Editor"
msgstr "Editor"
#: admin/includes/class-settings.php:260
msgid "Admin"
msgstr "Administrador"
#: admin/includes/class-settings.php:268
msgid "Choose the lowest role a user must have in order to not see any ads."
msgstr ""
"Elige el rol mínimo que un usuario debe tener para no ver ningún anuncio."
#: admin/includes/class-settings.php:282
msgid ""
"notice: the file is currently enabled by an add-on that "
"needs it."
msgstr ""
"Notificación: el archivo se encuentra activado por un add-"
"on que lo necesita."
#: admin/includes/class-settings.php:285
#, php-format
msgid ""
"Enable advanced JavaScript functions ("
"here). Some features and add-ons might override this setting if they "
"need features from this file."
msgstr ""
"Habilitar funciones avanzadas de JavaScript (aquí). Algunas características y add-ons pueden anular "
"esta configuración si necesitan funciones de este archivo."
#: admin/includes/class-settings.php:321
msgid ""
"Please check your post content. A priority of 10 and below might cause "
"issues (wpautop function might run twice)."
msgstr ""
"Por favor, revisa el contenido de tu entrada. Una prioridad de 10 o menos "
"puede causar problemas (la función wpautop puede ejecutarse dos veces)."
#: admin/includes/class-settings.php:323
msgid ""
"Play with this value in order to change the priority of the injected ads "
"compared to other auto injected elements in the post content."
msgstr ""
"Juega con este valor para cambiar la prioridad de los anuncios inyectados en "
"comparación con otros elementos auto inyectados en el contenido de la "
"entrada."
#: admin/includes/class-settings.php:350
#, php-format
msgid ""
"Hide ads from crawlers, bots and empty user agents. Also prevents counting "
"impressions for bots when using the "
"Tracking Add-On."
msgstr ""
"Ocultar los anuncios de rastreadores (crawlers), bots y usuarios de agente "
"vacíos. También previene contar impresiones de bots cuando se usa El Add-On de Rastreo."
#: admin/includes/class-settings.php:351
msgid ""
"Disabling this option only makes sense if your ads contain content you want "
"to display to bots (like search engines) or your site is cached and bots "
"could create a cached version without the ads."
msgstr ""
"Deshabilitar esta opción sólo tiene sentido si tus anuncios contienen "
"contenido que deseas mostrar a los bots (como motores de búsqueda) o tu "
"sitio esta cacheado y los bots pueden crear una versión cacheada sin los "
"anuncios."
#: admin/includes/class-settings.php:364
msgid ""
"Disable internal notices like tips, tutorials, email newsletters and update "
"notices. Disabling notices is recommended if you run multiple blogs with "
"Advanced Ads already."
msgstr ""
"Deshabilitar notificaciones internas como tips, tutoriales, boletines de "
"noticias y notificaciones de actualizaciones. Deshabilitar las "
"notificaciones es recomendado si ya administras múltiples sitios con "
"Advanced Ads."
#: admin/includes/class-settings.php:381
msgid ""
"Prefix of class or id attributes in the frontend. Change it if you don’t "
"want ad blockers to mark these blocks as ads.
You might "
"need to rewrite css rules afterwards."
msgstr ""
"Prefijo de clase o atributos ID en el frente del sitio. Cámbialo si no "
"quieres que los bloqueadores de anuncios marquen estos "
"bloques como anuncios.
Podrías necesitar reescribir las reglas "
"css después."
#: admin/includes/class-settings.php:402
msgid ""
"Remove the ID attribute from widgets in order to not make them an easy "
"target of ad blockers."
msgstr ""
"Remover el atributo ID de los widgets para no hacerlos un blanco fácil de "
"los bloqueadores de anuncios."
#: admin/includes/class-settings.php:405
msgid ""
"If checked, the Advanced Ads Widget will not work with the fixed option of "
"the Q2W3 Fixed Widget plugin."
msgstr ""
"Si chequeada, el Widget de Advanced Ads no funcionará con la opción fija del "
"plugin Q2W3 Widget Fijo."
#: admin/includes/class-settings.php:427
msgid "Allow editors to also manage and publish ads."
msgstr "Permitir también que los editores gestionen y publiquen anuncios."
#: admin/includes/class-settings.php:428
#, php-format
msgid ""
"You can assign different ad-related roles on a user basis with Advanced Ads Pro."
msgstr ""
"Puedes asignar (por cada usuario) diferentes roles relacionados al anuncio "
"con Advanced Ads Pro."
#: admin/includes/class-settings.php:446
msgid "Displayed above ads."
msgstr "Anuncios de arriba mostrados."
#: admin/includes/class-settings.php:460
msgid "Clean up all data related to Advanced Ads when removing the plugin."
msgstr ""
"Limpiar toda la información relacionada con Advanced Ads al remover este "
"plugin."
#: admin/includes/notices.php:15
msgid ""
"Thank you for activating Advanced Ads. Would you like to "
"receive the first steps via email?"
msgstr ""
"Gracias por activar Advanced Ads. Deseas recibir los "
"primeros pasos por correo electrónico?"
#: admin/includes/notices.php:16
msgid "Yes, send it"
msgstr "Si, envíalo"
#: admin/includes/notices.php:22
msgid ""
"Thank you for using Advanced Ads. Stay informed and receive "
"2 free add-ons for joining the newsletter."
msgstr ""
"Gracias por usar Advanced Ads. Mántente informado y recibe "
"2 add-ons gratis por unirte a nuestro boletín de noticias."
#: admin/includes/notices.php:23
msgid "Add me now"
msgstr "Añadirme Ahora"
#: admin/includes/notices.php:29
msgid ""
"Learn more about how and how much you can earn with AdSense "
"and Advanced Ads from my dedicated newsletter."
msgstr ""
"Aprende más sobre cómo y cuánto puedes ganar con AdSense y "
"Advanced Ads con mi boletín de noticias dedicado."
#: admin/includes/notices.php:41
msgid ""
"One or more license keys for Advanced Ads add-ons are invalid or "
"missing."
msgstr ""
"Una o más llaves de licencia para los add-ons de Advanced Ads no se "
"encuentran o son inválidos."
#: admin/includes/notices.php:41
#, php-format
msgid "Please add valid license keys here."
msgstr "Por favor, añade llaves de licencia válidas aquí."
#: admin/includes/notices.php:47
#, php-format
msgid ""
"One or more licenses for your Advanced Ads add-ons are expiring "
"soon. Don’t risk to lose support and updates and renew your license "
"before it expires with a significant discount on the add-on page."
msgstr ""
"Una o más licencias para tus add-ons de Advanced Ads van a expirar "
"pronto. No arriesgues perder soporte y actualizaciones y renueva tu "
"licencia antes de que expire con un descuento significativo en la página de add-ons."
#: admin/includes/notices.php:53
#, php-format
msgid ""
"Advanced Ads license(s) expired. Support and updates are "
"disabled. Please visit the license page for more "
"information."
msgstr ""
"Licencia (s) de Advanced Ads expirada. El soporte y las "
"actualizaciones están deshabilitadas. Por favor, visita la "
"página de licencias para más información."
#: admin/includes/notices.php:59
#, php-format
msgid ""
"You are using Advanced Ads for some time "
"now. Thank you! If you need my help then please visit the Support page to get free help.
If you share my passion and find Advanced Ads useful then " "please leave a 5-star review on wordpress." "org.
Thomas"
msgstr ""
"Llevas utilizando Advanced Ads por un buen "
"tiempo. Muchas gracias! Si necesitas mi ayuda, por favor visita la Página de Soporte para obtener ayuda "
"gratis.
Si compartes mi pasión y " "encuentras Advanced Ads util, entonces por favor déja una evaluación de 5-estrellas en wordpress.org." "
Thomas"
#: admin/includes/notices.php:65
#, php-format
msgid ""
"Some assets were changed. Please rebuild the asset folder "
"in the Advanced Ads settings to update the ad blocker "
"disguise."
msgstr ""
"Algunos archivos fueron cambiados. Por favor,reconstruye el folder "
"de archivos en las configuraciones de Advanced "
"Ads para actualizar el disfraz de Ad Blocker."
#: admin/includes/shortcode-creator-l10n.php:10
msgctxt "shortcode creator"
msgid "Add an ad"
msgstr "Agrega un Anuncio"
#: admin/includes/shortcode-creator-l10n.php:11
msgctxt "shortcode creator"
msgid "Add shortcode"
msgstr "Agrega un Shortcode "
#: admin/includes/shortcode-creator-l10n.php:12
msgctxt "shortcode creator"
msgid "Cancel"
msgstr "Cancelar "
#: admin/views/ad-display-metabox.php:22
#: admin/views/notices/jqueryui_error.php:2
#, php-format
msgid ""
"There might be a problem with layouts and scripts in your dashboard. Please "
"check this article to learn more."
msgstr ""
"Puede existir un problema con ciertas configuraciones y scripts en el panel "
"de control. Por favor, chequea este "
"artículo para obtener mayor información."
#: admin/views/ad-display-metabox.php:59
msgid "Forced to OR."
msgstr "Forzado a O."
#: admin/views/ad-display-metabox.php:60 admin/views/ad-info-top.php:86
#: modules/gadsense/admin/views/adsense-ad-parameters.php:64
msgid "manual"
msgstr "Manual"
#: admin/views/ad-display-metabox.php:76
msgid "If you want to display the ad everywhere, don't do anything here. "
msgstr "Si quieres mostrar el anuncio en todas partes, no hagas nada aquí."
#: admin/views/ad-display-metabox.php:80 admin/views/ad-visitor-metabox.php:54
msgid "New condition"
msgstr "Nueva Condición"
#: admin/views/ad-display-metabox.php:83 admin/views/ad-visitor-metabox.php:57
msgid "-- choose a condition --"
msgstr "-- Selecciona una Condición --"
#: admin/views/ad-display-metabox.php:88 admin/views/ad-group-list-ads.php:24
#: admin/views/ad-visitor-metabox.php:62
msgid "add"
msgstr "Añadir"
#: admin/views/ad-group-edit.php:40
msgid ""
"An id-like string with only letters in lower case, numbers, and hyphens."
msgstr ""
"Una cadena tipo-id con solamente letras en minúscula, números, y guiones."
#: admin/views/ad-group-edit.php:57
msgid "Create new Ad Group"
msgstr "Crear un nuevo Grupo de Anuncios"
#: admin/views/ad-group-edit.php:59
msgid "Update"
msgstr "Actualizar"
#: admin/views/ad-group-list-ads.php:3
msgid "weight"
msgstr "Peso"
#: admin/views/ad-group-list-form-row.php:12 admin/views/placements.php:24
msgid "Name"
msgstr "Nombre"
#: admin/views/ad-group-list-form-row.php:41 admin/views/placements.php:23
#: modules/gadsense/admin/views/adsense-ad-parameters.php:55
msgid "Type"
msgstr "Tipo"
#: admin/views/ad-group-list-form-row.php:51
msgctxt "option to display all ads in an ad groups"
msgid "all"
msgstr "Todos"
#: admin/views/ad-group-list-form-row.php:59
msgid "Number of ads that are visible at the same time"
msgstr "Número de anuncios que son visibles al mismo tiempo"
#: admin/views/ad-group-list-header.php:4
msgid "Details"
msgstr "Detalles"
#: admin/views/ad-group-list-row.php:8 admin/views/ad-info.php:3
#: admin/views/placements.php:65
msgid "shortcode"
msgstr "Shortcode:"
#: admin/views/ad-group-list-row.php:11
msgid "template"
msgstr "Plantilla"
#: admin/views/ad-group-list-row.php:14
#, php-format
msgid ""
"Learn more about using groups in the "
"manual."
msgstr ""
"Aprende más sobre el uso de grupos en el "
"manual."
#: admin/views/ad-group-list-row.php:19
#, php-format
msgid "Type: %s"
msgstr "Tipo: %s"
#: admin/views/ad-group-list-row.php:20
#, php-format
msgid "ID: %s"
msgstr "ID: %s"
#: admin/views/ad-group.php:18
msgid "Ad Groups successfully updated"
msgstr "Grupos de Anuncios actualizados exitosamente"
#: admin/views/ad-group.php:46
#, php-format
msgid "Search results for “%s”"
msgstr "Resultados de la búsqueda para “%s”"
#: admin/views/ad-group.php:52
msgid ""
"Ad Groups are a very flexible method to bundle ads. You can use them to "
"display random ads in the frontend or run split tests, but also just for "
"informational purposes. Not only can an Ad Groups have multiple ads, but an "
"ad can belong to multiple ad groups."
msgstr ""
"Los Grupos de Anuncios son un método muy flexible para reunir anuncios. Los "
"puedes usar para mostrar anuncios aleatorios en el frente de tu sitio o para "
"ejecutar evaluaciones comparativas (tipo split tests), pero también sirven "
"con propósitos informativos. Los Grupos de Anuncios no solamente pueden "
"tener múltiples anuncios, sino que también, un anuncio puede pertenecer a "
"múltiples grupos."
#: admin/views/ad-group.php:79
msgid "Update Groups"
msgstr "Actualizar Grupos"
#: admin/views/ad-info-after-textarea.php:5
msgid ""
"The code of this ad might not work properly with the Content "
"placement."
msgstr ""
"El código de este anuncio puede no funcionar apropiadamente con el "
"Contenidode la colocación."
#: admin/views/ad-info-after-textarea.php:6
#, php-format
msgid "Reach out to support to get help."
msgstr "Contacta a Soporte para obtener ayuda."
#: admin/views/ad-info-bottom.php:2
msgctxt "wizard navigation"
msgid "previous"
msgstr "Anterior"
#: admin/views/ad-info-bottom.php:3
msgctxt "wizard navigation"
msgid "save"
msgstr "Guardar"
#: admin/views/ad-info-bottom.php:4
msgctxt "wizard navigation"
msgid "next"
msgstr "Siguiente"
#: admin/views/ad-info-top.php:5
#, php-format
msgid ""
"Congratulations! Your ad is now visible in the frontend. You can adjust the "
"placement options here."
msgstr ""
"Felicitaciones! Tu anuncio es ahora visible desde el frente del sitio. "
"Puedes ajustar las opciones de colocación aquí."
#: admin/views/ad-info-top.php:7
msgid "Where do you want to display the ad?"
msgstr "Donde deseas mostrar el anuncio?"
#: admin/views/ad-info-top.php:8
msgid "New placement"
msgstr "Nueva colocación"
#: admin/views/ad-info-top.php:12
msgid "Manage Sidebar"
msgstr "Administrar Barra Lateral"
#: admin/views/ad-info-top.php:15
msgid "Show Pro Places"
msgstr "Mostrar Colocaciones Pro"
#: admin/views/ad-info-top.php:19
msgid "Show Sticky Places"
msgstr "Mostrar Colocaciones Pegajosas"
#: admin/views/ad-info-top.php:23
msgid "Show PopUp"
msgstr "Mostrar PopUp"
#: admin/views/ad-info-top.php:48
msgid "Existing placement"
msgstr "Colocaciones existentes"
#: admin/views/ad-info-top.php:53
#, php-format
msgid "Or use the shortcode %s to insert the ad into the content manually."
msgstr ""
"O utiliza el shortcode %s para insertar el anuncio en el contenido "
"manualmente."
#: admin/views/ad-info-top.php:54
#, php-format
msgid ""
"Learn more about your choices to display an ad in the manual."
msgstr ""
"Aprender más acerca de tus opciones para mostrar un anuncio en el manual."
#: admin/views/ad-info-top.php:64
msgid "Start Wizard"
msgstr "Iniciar Asistente"
#: admin/views/ad-info-top.php:65
msgid "Stop Wizard"
msgstr "Detener Asistente"
#: admin/views/ad-info-top.php:83
msgid "Welcome to the Wizard"
msgstr "Bienvenido al Asistente"
#: admin/views/ad-info-top.php:84
msgid ""
"The Wizard helps you to quickly create and publish an ad. Therefore, only "
"the most common options are visible."
msgstr ""
"El Asistente te ayudará a crear y publicar un anuncio fácilmente. Por lo "
"tanto, solamente las opciones más comunes serán visibles."
#: admin/views/ad-info-top.php:85
msgid "Stop Wizard and show all options"
msgstr "Detener el Asistente y mostrar todas las opciones"
#: admin/views/ad-info.php:2
#, php-format
msgid "Ad Id: %s"
msgstr "ID del Anuncio: %s"
#: admin/views/ad-info.php:5
msgid "theme function"
msgstr "Función para el Tema:"
#: admin/views/ad-info.php:7
#, php-format
msgid ""
"Find more display options in the manual."
msgstr ""
"Encuentra más opciones de visualización en el manual."
#: admin/views/ad-info.php:11
msgid "click to change"
msgstr "Clic para cambiar"
#: admin/views/ad-info.php:15
msgid "Add a description"
msgstr "Añadir una Descripción"
#: admin/views/ad-info.php:18
msgid "Internal description or your own notes about this ad."
msgstr "Descripción interna, o tus propias notas, acerca de este anuncio."
#: admin/views/ad-list-filters.php:2
msgid "all ad types"
msgstr "Todos los tipos de anuncios"
#: admin/views/ad-list-filters.php:5
msgid "all ad sizes"
msgstr "Todos los tamaños de anuncios"
#: admin/views/ad-list-filters.php:8
msgid "all ad dates"
msgstr "Todas las fechas de anuncios"
#: admin/views/ad-list-filters.php:16
msgid "all ad groups"
msgstr "Todos los Grupos de Anuncios"
#: admin/views/ad-list-no-ads.php:2
msgid "Not many ads here yet. Get help from the following resources:"
msgstr ""
"No hay muchos anuncios aquí todavía. Obtén ayuda de las siguientes fuentes:"
#: admin/views/ad-list-no-ads.php:3
msgid "Watch the “First Ad” Tutorial (Video)"
msgstr "Mira el tutorial \"Primer Anuncio\" (Vídeo)"
#: admin/views/ad-list-no-ads.php:4
msgid "Import Ads (Link)"
msgstr "Importar anuncios (enlace)"
#: admin/views/ad-list-no-ads.php:5
msgid "Get dummy ad content (Link)"
msgstr "Obtener contenido de prueba para el anuncio (enlace)"
#: admin/views/ad-main-metabox.php:3
msgid "No ad types defined"
msgstr "No hay tipos de anuncios definidos"
#: admin/views/ad-output-metabox.php:1
msgid "Everything connected to the ads layout and output."
msgstr "Todo lo relacionado con el diseño y la visualización de los anuncios."
#: admin/views/ad-output-metabox.php:4
#: admin/views/placements-ad-label-position.php:1
msgid "Position"
msgstr "Posición:"
#: admin/views/ad-output-metabox.php:6
msgid "- default -"
msgstr "- Defecto -"
#: admin/views/ad-output-metabox.php:7
#: admin/views/placements-ad-label-position.php:2
#: admin/views/placements-ad-label-position.php:4
#: admin/views/placements-ad-label.php:1 admin/views/placements-ad-label.php:3
#: admin/views/placements.php:53
msgid "default"
msgstr "Defecto"
#: admin/views/ad-output-metabox.php:8
#: admin/views/placements-ad-label-position.php:6
#: admin/views/placements-ad-label-position.php:8
msgid "left"
msgstr "Izquierda"
#: admin/views/ad-output-metabox.php:11
#: admin/views/placements-ad-label-position.php:9
#: admin/views/placements-ad-label-position.php:11
msgid "center"
msgstr "Centro"
#: admin/views/ad-output-metabox.php:14
#: admin/views/placements-ad-label-position.php:12
#: admin/views/placements-ad-label-position.php:14
msgid "right"
msgstr "Derecha"
#: admin/views/ad-output-metabox.php:18
msgid ""
"Check this if you don't want the following elements to float around the ad. "
"(adds a clearfix)"
msgstr ""
"Chequea esto si no quieres que los elementos sub-siguientes floten alrededor "
"del anuncio. (Añade un arreglo de espacio - clearfix)"
#: admin/views/ad-output-metabox.php:22
msgid "Margin"
msgstr "Margen:"
#: admin/views/ad-output-metabox.php:24
msgid "top:"
msgstr "Superior:"
#: admin/views/ad-output-metabox.php:26
msgid "right:"
msgstr "Derecho:"
#: admin/views/ad-output-metabox.php:28
msgid "bottom:"
msgstr "Inferior:"
#: admin/views/ad-output-metabox.php:30
msgid "left:"
msgstr "Izquierdo:"
#: admin/views/ad-output-metabox.php:32
msgid "tip: use this to add a margin around the ad"
msgstr "Tip: usa esto para añadir un margen alrededor del anuncio"
#: admin/views/ad-output-metabox.php:35
msgid "container ID"
msgstr "ID del Contenedor"
#: admin/views/ad-output-metabox.php:38
msgid "Specify the id of the ad container. Leave blank for random or no id."
msgstr ""
"Especificar el ID para el contenedor del anuncio. Dejar en blanco para un "
"valor aleatorio o para no tener un ID"
#: admin/views/ad-output-metabox.php:41
msgid "container classes"
msgstr "Clases para el Contenedor"
#: admin/views/ad-output-metabox.php:47
msgid "Enable debug mode"
msgstr "Habilitar modo de depuración"
#: admin/views/ad-parameters-size.php:1
msgid "size"
msgstr "Tamaño"
#: admin/views/ad-parameters-size.php:3
msgid "width"
msgstr "Ancho"
#: admin/views/ad-parameters-size.php:4
msgid "height"
msgstr "Alto"
#: admin/views/ad-parameters-size.php:8
msgid "reserve this space"
msgstr "Reservar este espacio"
#: admin/views/ad-submitbox-meta.php:6
msgid "Set expiry date"
msgstr "Establecer la fecha de expiración"
#: admin/views/ad-submitbox-meta.php:16
#, php-format
msgctxt "1: month number (01, 02, etc.), 2: month abbreviation"
msgid "%1$s-%2$s"
msgstr "%1$s-%2$s"
#: admin/views/ad-submitbox-meta.php:29
#, php-format
msgctxt ""
"order of expiry date fields 1: month, 2: day, 3: year, 4: hour, 5: minute"
msgid "%1$s %2$s, %3$s @ %4$s %5$s"
msgstr "%1$s %2$s, %3$s @ %4$s %5$s"
#: admin/views/ad-visitor-metabox.php:12
msgid ""
"Display conditions that are based on the user. Use with caution on cached "
"websites."
msgstr ""
"Mostrar condiciones que están basadas en el usuario. Usar con cautela en "
"websites cacheados."
#: admin/views/ad-visitor-metabox.php:47
msgid ""
"Visitor conditions limit the number of users who can see your ad. There is "
"no need to set visitor conditions if you want all users to see the ad."
msgstr ""
"Las condiciones del visitante limitan el número de usuarios que pueden ver "
"tu anuncio. No hay necesidad de establecer condiciones del visitante si "
"deseas que todos los usuarios vean el anuncio."
#: admin/views/ad-visitor-metabox.php:50
#, php-format
msgid ""
"Check out cache-busting in Advanced Ads "
"Pro if dynamic features get cached."
msgstr ""
"Revisa el almacenamiento-en-caché en "
"Advanced Ads Pro si las funcionalidades dinámicas son cacheadas."
#: admin/views/ad-visitor-metabox.php:67
#, php-format
msgid ""
"Define the exact browser width for which an ad should be visible using the "
"Responsive add-on."
msgstr ""
"Definir el ancho exacto del navegador para los que un anuncio debe ser "
"visible usando el Add-on responsable."
#: admin/views/ad-visitor-metabox.php:113
msgid ""
"The visitor conditions below are deprecated. Please use the new version of "
"visitor conditions to replace it."
msgstr ""
"Las condiciones del visitante de abajo están depreciadas. Por favor, utiliza "
"la nueva versión de las condiciones del visitante para reemplazarlas."
#: admin/views/ad-visitor-metabox.php:119
msgid "Display on all devices"
msgstr "Mostrar en todos los dispositivos"
#: admin/views/ad-visitor-metabox.php:123
msgid "only on mobile devices"
msgstr "Solamente en dispositivos móviles"
#: admin/views/ad-visitor-metabox.php:127
msgid "not on mobile devices"
msgstr "No en dispositivos móviles"
#: admin/views/debug.php:6 admin/views/settings.php:50
msgid "Debug Page"
msgstr "Página de Depuración"
#: admin/views/debug.php:7
msgid "Work in progress"
msgstr "Trabajo en Progreso"
#: admin/views/feedback-disable.php:4
msgid "Why did you decide to disable Advanced Ads?"
msgstr "Porqué decidiste deshabilitar Advanced Ads?"
#: admin/views/feedback-disable.php:18
msgid "other reason"
msgstr "Otra razón"
#: admin/views/feedback-disable.php:19
msgid "Please specify, if possible"
msgstr "Por favor especifica, si es posible"
#: admin/views/placements-content-index.php:1
msgid "after"
msgstr "Después"
#: admin/views/placements-content-index.php:1
msgid "before"
msgstr "Antes"
#: admin/views/placements-content-index.php:21
msgid "start counting from bottom"
msgstr "Empezar contando desde el final"
#: admin/views/placements-item.php:2 admin/views/placements.php:185
msgid "--not selected--"
msgstr "--No Seleccionado--"
#: admin/views/placements.php:8
msgid ""
"Couldn’t create the new placement. Please check your form field and whether "
"the name is already in use."
msgstr ""
"No se pudo crear la nueva colocación. Por favor, revisa el campo del "
"formulario y si el nombre ya está en uso."
#: admin/views/placements.php:10
msgid "Placements updated"
msgstr "Colocaciones Actualizadas"
#: admin/views/placements.php:14
msgid ""
"Placements are physically places in your theme and posts. You can use them "
"if you plan to change ads and ad groups on the same place without the need "
"to change your templates."
msgstr ""
"Las Colocaciones son lugares físicos dentro de tu tema y tus entradas. "
"Puedes utilizarlas si planeas cambiar anuncios o Grupos de Anuncios en el "
"mismo lugar y sin la necesidad de cambiar tus plantillas (templates)."
#: admin/views/placements.php:15
#, php-format
msgid ""
"See also the manual for more information on placements."
msgstr ""
"Consulta también el manual para más información sobre Las "
"Colocaciones. "
#: admin/views/placements.php:25 modules/import-export/views/page.php:26
msgid "Options"
msgstr "Opciones"
#: admin/views/placements.php:43
#, php-format
msgid ""
"Placement type \"%s\" is missing and was reset to \"default\".
Please "
"check if the responsible add-on is activated."
msgstr ""
"El tipo de colocación \"%s\" no se encuentra y fue reiniciado a su \"valor "
"por defecto\".
Por favor, chequea si el add-on que es responsable de "
"este funcionamiento está activado."
#: admin/views/placements.php:59
msgid "show usage"
msgstr "Mostrar uso"
#: admin/views/placements.php:83
msgid "Item"
msgstr "Item"
#: admin/views/placements.php:98
msgid "Important Notice"
msgstr "Notificación Importante"
#: admin/views/placements.php:98
msgid ""
"Your server is missing an extension. This might break the content injection."
"
Ignore this warning if everything works fine or else ask your hosting "
"provider to enable mbstring."
msgstr ""
"A tu servidor le hace falta una extensión. Esto puede romper la inyección de "
"contenido.
Ignora esta advertencia si todo está funcionando bien. De lo "
"contrario, pídele a tu compañía de hospedaje habilitar mbstring."
#: admin/views/placements.php:142
msgctxt "checkbox to remove placement"
msgid "delete"
msgstr "Eliminar"
#: admin/views/placements.php:148
msgid "Save Placements"
msgstr "Guardar Colocaciones"
#: admin/views/placements.php:150
msgid "Create a new placement"
msgstr "Crear una Nueva Colocación"
#: admin/views/placements.php:151
msgid "New Placement"
msgstr "Nueva Colocación"
#: admin/views/placements.php:158
msgid "Choose a placement type"
msgstr "Selecciona un tipo de colocación"
#: admin/views/placements.php:159
#, php-format
msgid ""
"Placement types define where the ad is going to be displayed. Learn more "
"about the different types from the manual"
msgstr ""
"Los tipos de colocaciones definen en donde se debe mostrar el anuncio. "
"Aprende más sobre los diferentes tipos en el manual."
#: admin/views/placements.php:176
msgid "Please select a placement type."
msgstr "Por favor, selecciona un tipo de colocación."
#: admin/views/placements.php:178
msgid "Choose a Name"
msgstr "Selecciona un Nombre"
#: admin/views/placements.php:179
msgid ""
"The name of the placement is only visible to you. Tip: choose a descriptive "
"one, e.g. Below Post Headline."
msgstr ""
"El nombre de la colocación es solamente visible para ti. Tip: selecciona un "
"nombre descriptivo, ej: Debajo del Encabezado de la Entrada."
#: admin/views/placements.php:180
msgid "Placement Name"
msgstr "Nombre de la Colocación"
#: admin/views/placements.php:181
msgid "Please enter a name for your placement."
msgstr "Por favor, ingresa un nombre para tu colocación."
#: admin/views/placements.php:182
msgid "Choose the Ad or Group"
msgstr "Selecciona el Anuncio o Grupo"
#: admin/views/placements.php:183
msgid "The ad or group that should be displayed."
msgstr "El anuncio o grupo que debe ser mostrado."
#: admin/views/placements.php:202
msgid "Save New Placement"
msgstr "Guardar la Nueva Colocación"
#: admin/views/post-ad-settings-metabox.php:3
msgid "Disable ads on this page"
msgstr "Deshabilitar anuncios en esta página"
#: admin/views/setting-license.php:5
msgid "Your license expired."
msgstr "Tu licencia expiró."
#: admin/views/setting-license.php:6
#, php-format
msgid "Renew it with a discount."
msgstr "Renuévalo con un descuento."
#: admin/views/setting-license.php:18
#, php-format
msgid "(%d days left)"
msgstr "(%d días restantes)"
#: admin/views/setting-license.php:22
msgid "License key"
msgstr "Llave de Licencia"
#: admin/views/setting-license.php:42
msgid "License key invalid"
msgstr "Llave de licencia inválida"
#: admin/views/setting-license.php:45
msgid "active"
msgstr "Activa"
#: admin/views/settings-disable-ads.php:3
msgid "Disable all ads in frontend"
msgstr "Deshabilitar todos los anuncios en el frente del sitio"
#: admin/views/settings-disable-ads.php:4
msgid ""
"Use this option to disable all ads in the frontend, but still be able to use "
"the plugin."
msgstr ""
"Usar esta opción para deshabilitar todos los anuncios en el frente del sitio "
"y todavía tener la capacidad de usar el plugin."
#: admin/views/settings-disable-ads.php:8
msgid "Disable ads on 404 error pages"
msgstr "Deshabilitar anuncios en las páginas de error 404"
#: admin/views/settings-disable-ads.php:12
msgid "Disable ads on non-singular pages"
msgstr "Deshabilitar anuncios en páginas no-singulares"
#: admin/views/settings-disable-ads.php:13
msgid ""
"e.g. archive pages like categories, tags, authors, front page (if a list)"
msgstr ""
"Ej. Páginas de archivo como categorías, etiquetas, autores, frente de la "
"página (si es una lista)"
#: admin/views/settings-disable-ads.php:16
msgid "Disable ads on secondary queries"
msgstr "Deshabilitar anuncios en consultas (queries) secundarias"
#: admin/views/settings-disable-ads.php:17
msgid ""
"Secondary queries are custom queries of posts outside the main query of a "
"page. Try this option if you see ads injected on places where they shouldn’t "
"appear."
msgstr ""
"Las consultas (queries) secundarias son consultas personalizadas de entradas "
"fuera de la consulta principal de una página. Intenta habilitar esta opción "
"si ves anuncios inyectados en lugares en donde no deberían aparecer."
#: admin/views/settings-disable-ads.php:21
msgid "Disable ads in Feed"
msgstr "Deshabilitar anuncios en el Feed"
#: admin/views/settings.php:35
msgid "Save settings on this page"
msgstr "Guardar las configuraciones de esta página"
#: admin/views/settings.php:49 modules/import-export/main.php:15
#: modules/import-export/main.php:15
msgid "Import & Export"
msgstr "Importar & Exportar"
#: admin/views/settings.php:51
msgid "Advanced Ads on WordPress.org"
msgstr "Advanced Ads en WordPress.org"
#: admin/views/settings.php:51
msgid "Advanced Ads on wp.org"
msgstr "Advanced Ads en wp.org"
#: admin/views/settings.php:52
msgid "the company behind Advanced Ads"
msgstr "la compañía detrás de Advanced Ads"
#: admin/views/support.php:7
msgid ""
"Please fix the red highlighted issues on this page or try to understand "
"their consequences before contacting support."
msgstr ""
"Por favor, arregla los problemas resaltados en rojo en esta página o intenta "
"entender sus consecuencias antes de contactar a soporte."
#: admin/views/support.php:11
#, php-format
msgid ""
"Your PHP version (%s) is too low. Advanced Ads is built for "
"PHP 5.3 and higher. It might work, but updating PHP is highly recommended. "
"Please ask your hosting provider for more information."
msgstr ""
"Tu versión de PHP (%s) es muy vieja. Advanced Ads fue "
"diseñado para PHP 5.3 o mayor. Puede que funcione, pero actualizar PHP es "
"altamente recomendado. Por favor, consulta con tu compañía de hospedaje para "
"mayor información."
#: admin/views/support.php:14
#, php-format
msgid ""
"Your website uses cache. Some dynamic features like ad "
"rotation or visitor conditions might not work properly. Use the cache-"
"busting feature of Advanced Ads Pro to "
"load ads dynamically."
msgstr ""
"Tu sitio web utiliza caché. Algunas características "
"dinámicas, como la rotación de anuncios o las condiciones del visitante, "
"puede que no funcionen correctamente. Utiliza la característica de "
"almacenamiento-en-caché de Advanced Ads "
"Pro para cargar los anuncios dinámicamente."
#: admin/views/support.php:17
msgid ""
"There is a new WordPress version available. Please update."
msgstr ""
"Hay una nueva versión de WordPress disponible. Por favor, "
"actualízala."
#: admin/views/support.php:20
msgid "There are plugin updates available. Please update."
msgstr ""
"Hay actualizaciones del plugin disponibles. Por favor, "
"actualízalo."
#: admin/views/support.php:29
#, php-format
msgid ""
"Autoptimize plugin detected. While this plugin is great for "
"site performance, it is known to alter code, including scripts from ad "
"networks. Advanced Ads Pro has a build-"
"in support for Autoptimize."
msgstr ""
"Autoptimize plugin detectado. A pesar de que este plugin es "
"muy bueno para el rendimiento del sitio, también es bien sabido que tiende a "
"modificar el código, incluyendo scripts de redes de anuncios. Advanced Ads Pro posee un soporte incorporado para "
"Autoptimize."
#: admin/views/support.php:32
#, php-format
msgid ""
"Plugins that are known to cause (partial) problems: %1$s. "
"Learn more."
msgstr ""
"Plugins que se conocen que causan problemas (parciales): "
"%1$s. Más Información."
#: admin/views/support.php:35
#, php-format
msgid ""
"Ads are disabled for all or some pages. See \"disabled ads\" in settings."
msgstr ""
"Los anuncios están deshabilitados para todas o algunas páginas. Ver "
"\"anuncios deshabilitados\" en configuraciones."
#: admin/views/support.php:46
msgid "Possible Issues"
msgstr "Posibles Problemas"
#: admin/views/support.php:48
msgid "Ads not showing up"
msgstr "Los anuncios no se están mostrando"
#: admin/views/support.php:49
msgid "Purchase & Licenses"
msgstr "Compra & Licencias"
#: admin/views/support.php:50
msgid "General Issues"
msgstr "Problemas Generales"
#: admin/views/support.php:51
msgid "Issues with Add-Ons"
msgstr "Problemas con Add-Ons"
#: admin/views/support.php:53
msgid ""
"Use the following form to search for solutions in the manual on "
"wpadvancedads.com"
msgstr ""
"Usa el siguiente formulario para buscar soluciones en el manual de "
"wpadvancedads.com"
#: admin/views/support.php:56
msgid "search"
msgstr "Buscar"
#: admin/views/support.php:58
#, php-format
msgid ""
"Take a look at more common issues or contact us directly through the support page."
msgstr ""
"Échale un vistazo a los problemas más comunes o contáctanos directamente a "
"través de la Página de Soporte."
#: modules/gadsense/main.php:19
msgid " at "
msgstr "En"
#: modules/marketpress-license/admin.php:36
msgid "MarketPress Bundle License"
msgstr "Licencia del paquete de MarketPress"
#: modules/marketpress-license/admin.php:67
#: modules/marketpress-license/admin.php:70
msgid ""
"Enter your key here, if you have purchased the bundle through MarketPress."
msgstr ""
"Ingresa tu clave aquí, si has comprado el paquete a través de MarketPress."
#: modules/marketpress-license/admin.php:72
msgid ""
"Click here if you purchased a Bundle key through MarketPress"
"."
msgstr ""
"Dar clic aquí si has comprado una clave de paquete a través de "
"MarketPress."
#: public/views/ad-debug.php:18
msgid "Ad debug output"
msgstr "Resultados de la depuración de anuncios"
#: public/views/ad-debug.php:20
msgid "Find solutions in the manual"
msgstr "Encontrar soluciones en el manual"
#: admin/views/notices/adblock.php:2
msgid ""
"Please disable your AdBlocker to prevent problems with your "
"ad setup."
msgstr ""
"Por favor, deshabilita tu bloqueador de anuncios (AdBlocker)"
" para prevenir problemas con la configuración de tu anuncio."
#: modules/ad-blocker/admin/admin.php:96
msgid "Ad blocker fix"
msgstr "Reparación de Ad blocker"
#: modules/ad-blocker/admin/admin.php:162
msgid "The asset folder was rebuilt successfully"
msgstr "El directorio de archivos fue reconstruido exitosamente"
#: modules/ad-blocker/admin/admin.php:223
msgid "There is no writable upload folder"
msgstr "No hay directorio escribible de cargas y subidas "
#: modules/ad-blocker/admin/admin.php:252
#, php-format
msgid "Unable to rename \"%s\" directory"
msgstr "No es posible renombrar el directorio \"%s\""
#: modules/ad-blocker/admin/admin.php:268
#: modules/ad-blocker/admin/admin.php:281
#: modules/ad-blocker/admin/admin.php:298
#, php-format
msgid "Unable to copy assets to the \"%s\" directory"
msgstr "No es posible copiar los archivos al directorio \"%s\""
#: modules/ad-blocker/admin/admin.php:331
#: modules/ad-blocker/admin/admin.php:351
#, php-format
msgid "We do not have direct write access to the \"%s\" directory"
msgstr "No tenemos acceso directo de escritura al directorio \"%s\" "
#: modules/ad-blocker/admin/admin.php:417
#, php-format
msgid ""
"Unable to create \"%s\" directory. Is its parent directory writable by the "
"server?"
msgstr ""
"No es posible crear el directorio \"%s\". Es el directorio principal "
"escribible en el servidor?"
#: modules/ad-blocker/admin/admin.php:428
#, php-format
msgid "Unable to copy files to %s"
msgstr "No es posible copiar archivos a %s"
#: modules/gadsense/admin/admin.php:27
#: modules/gadsense/admin/views/adsense-ad-parameters.php:59
msgid "Responsive"
msgstr "Responsable"
#: modules/gadsense/admin/admin.php:45
msgid "The ad details couldn't be retrieved from the ad code"
msgstr ""
"Los detalles del anuncio no pudieron ser recuperados del código del anuncio"
#: modules/gadsense/admin/admin.php:46
msgid ""
"Warning : The AdSense account from this code does not match the one set with "
"the Advanced Ads Plugin. This ad might cause troubles when used in the front "
"end."
msgstr ""
"Advertencia: La cuenta de AdSense de este código no es equivalente a la que "
"se encuentra en el plugin de Advanced Ads. Este anuncio puede causar "
"problemas cuando se use en el frente del sitio."
#: modules/gadsense/admin/admin.php:124 modules/gadsense/admin/admin.php:260
msgid "AdSense"
msgstr "AdSense"
#: modules/gadsense/admin/admin.php:132
msgid "AdSense ID"
msgstr "ID de AdSense "
#: modules/gadsense/admin/admin.php:141
msgid "Limit to 3 ads"
msgstr "Limitar a 3 anuncios"
#: modules/gadsense/admin/admin.php:150
msgid "Activate Page-Level ads"
msgstr "Activar Anuncios de Nivel-de-Página"
#: modules/gadsense/admin/admin.php:170
#, php-format
msgid ""
"Please enter your Publisher ID in order to use AdSense on your page. See the "
"manual for more information."
msgstr ""
"Por favor, ingresa tu ID de publicador para usar AdSense en tu página. Ver "
"el manual para mayor información."
#: modules/gadsense/admin/admin.php:184
msgid "Your AdSense Publisher ID (pub-xxxxxxxxxxxxxx)"
msgstr "Tu ID de publicador de AdSense (pub-xxxxxxxxxxxxxx)"
#: modules/gadsense/admin/admin.php:196
#, php-format
msgid "Limit to %d AdSense ads"
msgstr "Limitar a %d anuncios de AdSense "
#: modules/gadsense/admin/admin.php:200
msgid ""
"There is no explicit limit for AdSense ads anymore, but you can still use "
"this setting to prevent too many AdSense ads to show accidentally on your "
"site."
msgstr ""
"Ya no existe un límite específico para anuncios de AdSense, pero todavía "
"puedes utilizar esta configuración para prevenir que muchos anuncios de "
"AdSense se muestren accidentalmente en tu sitio."
#: modules/gadsense/admin/admin.php:204
msgid ""
"Due to technical restrictions, the limit does not work on placements with "
"cache-busting enabled."
msgstr ""
"Debido a restricciones técnicas, el límite no funciona en colocaciones con "
"almacenamiento-en-caché habilitado."
#: modules/gadsense/admin/admin.php:218
msgid "Insert Page-Level ads code on all pages."
msgstr "Insertar código de anuncios de Nivel-de-Página en todas las páginas."
#: modules/gadsense/admin/admin.php:238
#: modules/gadsense/includes/class-ad-type-adsense.php:73
msgid "The Publisher ID has an incorrect format. (must start with \"pub-\")"
msgstr ""
"El ID del publicador tiene un formato incorrecto. (Debe comenzar con \"pub-"
"\")"
#: modules/gadsense/includes/class-ad-type-adsense.php:35
msgid "AdSense ad"
msgstr "Anuncio de AdSense"
#: modules/gadsense/includes/class-ad-type-adsense.php:36
msgid "Use ads from your Google AdSense account"
msgstr "Usar anuncios de tu cuenta de Google AdSense"
#: modules/gadsense/includes/class-ad-type-adsense.php:106
msgid "Your AdSense Publisher ID is missing."
msgstr "Tu ID de publicador de AdSense no se encuentra."
#: modules/gadsense/includes/class-gadsense-data.php:37
msgid "Auto"
msgstr "Auto"
#: modules/import-export/classes/import.php:64
msgid "Please enter XML content"
msgstr "Por favor, ingresa el contenido XML"
#: modules/import-export/classes/import.php:144
#: modules/import-export/classes/import.php:560
#, php-format
msgid "New attachment created %s %s"
msgstr "Nuevo archivo adjunto creado %s %s"
#: modules/import-export/classes/import.php:176
#, php-format
msgid "Failed to import %s"
msgstr "Error al importar %s"
#: modules/import-export/classes/import.php:184
#, php-format
msgid "New ad created: %s %s"
msgstr "Nuevo anuncio creado: %s %s"
#: modules/import-export/classes/import.php:227
#, php-format
msgid "Assigned terms: %s, to post: %s"
msgstr "Términos asignados: %s, a la entrada: %s"
#: modules/import-export/classes/import.php:289
#, php-format
msgid "New group created, id: %s, name: %s"
msgstr "Nuevo grupo creado, ID: %s, nombre: %s"
#: modules/import-export/classes/import.php:291
#, php-format
msgid "Failed to import taxonomy: %s, term: %s"
msgstr "Error al importar taxonomía: %s, término: %s"
#: modules/import-export/classes/import.php:356
#, php-format
msgid "Placement %s created"
msgstr "Colocación %s creada"
#: modules/import-export/classes/import.php:471
#, php-format
msgid "Option was updated: %s"
msgstr "La opción fue actualizada: %s"
#: modules/import-export/classes/import.php:474
#, php-format
msgid "Option already exists: %s"
msgstr "La opción ya existe: %s"
#: modules/import-export/classes/import.php:496
#, php-format
msgid "Failed to create import directory %s"
msgstr "Error al crear directorio de importación %s"
#: modules/import-export/classes/import.php:501
#, php-format
msgid "Import directory is not writable: %s"
msgstr ""
"El directorio de importación no tiene permisos de escritura: %s"
#: modules/import-export/classes/import.php:509
msgid ""
"File is empty, uploads are disabled or post_max_size is smaller than "
"upload_max_filesize in php.ini"
msgstr ""
"El archivo está vacío, las subidas están deshabitadas o el post_max_size es "
"más pequeño que el upload_max_filesize en php.ini"
#: modules/import-export/classes/import.php:519
#, php-format
msgid "Failed to upload file, error: %s"
msgstr "Error al subir el archivo: %s"
#: modules/import-export/classes/import.php:524
msgid "File is empty."
msgstr "El archivo está vacío."
#: modules/import-export/classes/import.php:529
#, php-format
msgid ""
"The file could not be created: %s. This is probably a permissions "
"problem"
msgstr ""
"El archivo no se pudo crear: %s. Probablemente, esto es debido a un "
"problema de permisos "
#: modules/import-export/classes/import.php:602
#, php-format
msgid "Invalid filetype %s"
msgstr "Tipo de archivo inválido %s"
#: modules/import-export/classes/import.php:607
#: modules/import-export/classes/import.php:614
#: modules/import-export/classes/import.php:622
#: modules/import-export/classes/import.php:637
#, php-format
msgid "Error getting remote image %s"
msgstr "Error obteniendo la imagen remota %s"
#: modules/import-export/classes/import.php:631
#, php-format
msgid "Zero size file downloaded %s"
msgstr "Tamaño de archivo descargado cero %s"
#: modules/import-export/classes/XmlEncoder.php:75
msgctxt "import_export"
msgid "The data must be an array"
msgstr "La información debe ser un arreglo"
#: modules/import-export/classes/XmlEncoder.php:103
#, php-format
msgctxt "import_export"
msgid "The key %s is not valid"
msgstr "La clave %s no es válida"
#: modules/import-export/classes/XmlEncoder.php:149
#, php-format
msgctxt "import_export"
msgid "An unexpected value could not be serialized: %s"
msgstr "Un valor inesperado no pudo ser serializado: %s"
#: modules/import-export/classes/XmlEncoder.php:201
msgctxt "import_export"
msgid "Invalid XML data, it can not be empty"
msgstr "Información XML inválida, no puede ser vaciada"
#: modules/import-export/classes/XmlEncoder.php:223
#, php-format
msgctxt "import_export"
msgid "XML error: %s"
msgstr "Error XML: %s"
#: modules/import-export/views/page.php:16
msgid "Export"
msgstr "Exportar"
#: modules/import-export/views/page.php:17
msgid ""
"When you click the button below Advanced Ads will create an XML file for you "
"to save to your computer."
msgstr ""
"Cuando le des clic al botón de abajo, Advanced Ads creará un archivo XML "
"para que lo puedas guardar en tu computadora."
#: modules/import-export/views/page.php:33
msgid "Import"
msgstr "Importar"
#: modules/import-export/views/page.php:44
msgid "Choose an XML file"
msgstr "Elegir un archivo XML"
#: modules/import-export/views/page.php:45
msgid "Copy an XML content"
msgstr "Copiar un contenido XML"
#: modules/import-export/views/page.php:66
msgid "Start import"
msgstr "Comenzar la importación"
#: modules/ad-blocker/admin/views/rebuild_form.php:1
msgid "Ad blocker file folder"
msgstr "Directorio de archivos de Ad blocker"
#: modules/ad-blocker/admin/views/rebuild_form.php:10
msgid "Upload folder is not writable"
msgstr "El directorio de cargas y subidas no es escribible"
#: modules/ad-blocker/admin/views/rebuild_form.php:23
msgid "Asset path"
msgstr "Ruta de Archivos"
#: modules/ad-blocker/admin/views/rebuild_form.php:27
msgid "Asset URL"
msgstr "URL de Archivos"
#: modules/ad-blocker/admin/views/rebuild_form.php:31
msgid "Rename assets"
msgstr "Renombrar archivos"
#: modules/ad-blocker/admin/views/rebuild_form.php:34
msgid "Check if you want to change the names of the assets"
msgstr "Selecciona si deseas cambiar el nombre de los archivos"
#: modules/ad-blocker/admin/views/rebuild_form.php:43
#, php-format
msgid ""
"Please, rebuild the asset folder. All assets will be located in "
"%s"
msgstr ""
"Por favor, reconstruye el folder de archivos. Todos los archivos estarán "
"localizados en %s"
#: modules/ad-blocker/admin/views/rebuild_form.php:46
msgid "Rebuild asset folder"
msgstr "Reconstruir directorio de archivos"
#: modules/ad-blocker/admin/views/setting-use-adblocker.php:6
msgid ""
"Prevents ad block software from breaking your website when blocking asset "
"files (.js, .css)."
msgstr ""
"Previene que el software de Ad block rompa tu sitio cuando bloquee archivos "
"(.js, .css)."
#: modules/gadsense/admin/views/adsense-ad-parameters.php:26
msgid "Get details"
msgstr "Obtener Detalles"
#: modules/gadsense/admin/views/adsense-ad-parameters.php:35
msgid "Ad Slot ID"
msgstr "ID de la Casilla del Anuncio"
#: modules/gadsense/admin/views/adsense-ad-parameters.php:40
#, php-format
msgid "Publisher ID: %s"
msgstr "ID del Publicador: %s"
#: modules/gadsense/admin/views/adsense-ad-parameters.php:52
#, php-format
msgid "Please change it here."
msgstr "Por favor, cámbialo aquí."
#: modules/gadsense/admin/views/adsense-ad-parameters.php:58
msgid "Normal"
msgstr "Normal"
#: modules/gadsense/admin/views/adsense-ad-parameters.php:68
#, php-format
msgid ""
"Use the Responsive add-on in order to "
"define the exact size for each browser width or choose between horizontal, "
"vertical, or rectangle formats."
msgstr ""
"Utiliza el Add-On Responsable para "
"definir el tamaño exacto según el ancho del navegador o elige entre los "
"formatos horizontales, verticales, o rectangulares."
#: modules/gadsense/admin/views/adsense-ad-parameters.php:71
msgid "Resizing"
msgstr "Cambiar el Tamaño"
#. Name of the plugin
msgid "Advanced Ads"
msgstr "Advanced Ads"
#. Description of the plugin
msgid "Manage and optimize your ads in WordPress"
msgstr "Gestiona y optimiza tus anuncios en Wordpress"
#. URI of the plugin
msgid "https://wpadvancedads.com"
msgstr "https://wpadvancedads.com"
#. Author of the plugin
msgid "Thomas Maier"
msgstr "Thomas Maier"
#. Author URI of the plugin
msgid "http://webgilde.com"
msgstr "http://webgilde.com"