msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Advanved Ads\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://wordpress.org/plugins/plugin-name\n" "POT-Creation-Date: 2015-01-27 16:47+0100\n" "PO-Revision-Date: Fri May 29 2015 09:39:06 GMT+0200 (CEST)\n" "Last-Translator: admin \n" "Language-Team: webgilde \n" "Language: German\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n" "X-Generator: Loco - https://localise.biz/\n" "X-Poedit-Language: \n" "X-Poedit-Country: \n" "X-Poedit-KeywordsList: _:1;gettext:1;dgettext:2;ngettext:1,2;dngettext:2,3;" "__:1;_e:1;_c:1;_n:1,2;_n_noop:1,2;_nc:1,2;__ngettext:1,2;__ngettext_noop:1,2;" "_x:1,2c;_ex:1,2c;_nx:1,2,4c;_nx_noop:1,2,3c;_n_js:1,2;_nx_js:1,2,3c;" "esc_attr__:1;esc_html__:1;esc_attr_e:1;esc_html_e:1;esc_attr_x:1,2c;" "esc_html_x:1,2c;comments_number_link:2,3;t:1;st:1;trans:1;transChoice:1,2\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Poedit-Bookmarks: \n" "X-Poedit-SearchPath-0: .\n" "X-Textdomain-Support: yes\n" "X-Loco-Target-Locale: de_DE" #: ../admin/class-advanced-ads-admin.php:202 msgid "Overview" msgstr "Übersicht" #. translators: plugin header field 'Name' #: ../admin/class-advanced-ads-admin.php:202 ../classes/widget.php:21 msgid "Advanced Ads" msgstr "Advanced Ads" #: ../admin/class-advanced-ads-admin.php:206 ../admin/class-advanced-ads-admin. #: php:206 ../admin/views/ad-group-list-form-row.php:25 ../admin/views/ad-group- #: list-header.php:5 ../admin/views/placements.php:64 ../classes/widget.php:66 .. #: public/class-advanced-ads.php:539 msgid "Ads" msgstr "Anzeigen" #: ../admin/class-advanced-ads-admin.php:210 ../admin/views/placements.php:57 .. #: classes/widget.php:59 msgid "Ad Groups" msgstr "Anzeigen-Gruppen" #: ../admin/class-advanced-ads-admin.php:210 ../public/class-advanced-ads.php:513 msgid "Groups" msgstr "Gruppen" #: ../admin/class-advanced-ads-admin.php:215 ../admin/views/debug.php:14 msgid "Ad Placements" msgstr "Anzeigen-Platzierungen" #: ../admin/class-advanced-ads-admin.php:215 ../admin/views/placements.php:18 msgid "Placements" msgstr "Platzierungen" #: ../admin/class-advanced-ads-admin.php:219 msgid "Advanced Ads Settings" msgstr "Advanced-Ads-Einstellungen" #: ../admin/class-advanced-ads-admin.php:219 ../admin/class-advanced-ads-admin. #: php:389 ../admin/views/debug.php:11 msgid "Settings" msgstr "Einstellungen" #: ../admin/class-advanced-ads-admin.php:222 msgid "Advanced Ads Debugging" msgstr "Advanced-Ads-Fehleranalyse (Debugging)" #: ../admin/class-advanced-ads-admin.php:222 msgid "Debug" msgstr "Debug" #: ../admin/class-advanced-ads-admin.php:303 ../admin/class-advanced-ads-admin. #: php:330 msgid "Sorry, you are not allowed to access this feature." msgstr "Sie haben leider keinen Zugriff auf diese Funktion" #: ../admin/class-advanced-ads-admin.php:316 msgid "" "You attempted to edit an ad group that doesn’t exist. Perhaps it was " "deleted?" msgstr "" "Sie haben versucht, ein Element, das nicht existiert, zu bearbeiten. " "Vielleicht wurde es gelöscht?" #: ../admin/class-advanced-ads-admin.php:431 msgid "Ad Type" msgstr "Anzeigen-Typ" #: ../admin/class-advanced-ads-admin.php:434 msgid "Ad Parameters" msgstr "Anzeigen-Parameter" #: ../admin/class-advanced-ads-admin.php:437 msgid "Layout / Output" msgstr "Layout / Ausgabe" #: ../admin/class-advanced-ads-admin.php:440 msgid "Display Conditions" msgstr "Anzeige-Bedingungen" #: ../admin/class-advanced-ads-admin.php:443 msgid "Visitor Conditions" msgstr "Besucher-Bedingungen" #: ../admin/class-advanced-ads-admin.php:600 ../admin/class-advanced-ads-admin. #: php:601 msgid "Ad updated." msgstr "Anzeige aktualisiert." #. translators: %s: date and time of the revision #: ../admin/class-advanced-ads-admin.php:603 #, php-format msgid "Ad restored to revision from %s" msgstr "Anzeige aus Revision %s wiederhergestellt" #: ../admin/class-advanced-ads-admin.php:604 msgid "Ad published." msgstr "Anzeige veröffentlicht." #: ../admin/class-advanced-ads-admin.php:605 msgid "Ad saved." msgstr "Anzeige gespeichert." #: ../admin/class-advanced-ads-admin.php:606 msgid "Ad submitted." msgstr "Anzeige gesendet." #: ../admin/class-advanced-ads-admin.php:608 #, php-format msgid "Ad scheduled for: %1$s." msgstr "Anzeige geplant für %1$s." #. translators: Publish box date format, see http://php.net/date #: ../admin/class-advanced-ads-admin.php:610 msgid "M j, Y @ G:i" msgstr "j M Y @ G:i" #: ../admin/class-advanced-ads-admin.php:612 msgid "Ad draft updated." msgstr "Anzeigenentwurf gespeichert." #: ../admin/class-advanced-ads-admin.php:631 #, php-format msgid "%s ad updated." msgid_plural "%s ads updated." msgstr[0] "%s Anzeige aktualisiert." msgstr[1] "%s Anzeigen aktualisiert." #: ../admin/class-advanced-ads-admin.php:632 #, php-format msgid "%s ad not updated, somebody is editing it." msgid_plural "%s ads not updated, somebody is editing them." msgstr[0] "%s Anzeige nicht aktualisiert, jemand bearbeitet sie." msgstr[1] "%s Anzeigen nicht aktualisiert, jemand bearbeitet sie." #: ../admin/class-advanced-ads-admin.php:633 #, php-format msgid "%s ad permanently deleted." msgid_plural "%s ads permanently deleted." msgstr[0] "%s Anzeige endgültig gelöscht." msgstr[1] "%s Anzeigen endgültig gelöscht." #: ../admin/class-advanced-ads-admin.php:634 #, php-format msgid "%s ad moved to the Trash." msgid_plural "%s ads moved to the Trash." msgstr[0] "%s Anzeige in den Papierkorb verschoben." msgstr[1] "%s Anzeigen in den Papierkorb verschoben." #: ../admin/class-advanced-ads-admin.php:635 #, php-format msgid "%s ad restored from the Trash." msgid_plural "%s ads restored from the Trash." msgstr[0] "%s Anzeige aus dem Papierkorb wiederhergestellt." msgstr[1] "%s Anzeige aus dem Papierkorb wiederhergestellt." #: ../admin/class-advanced-ads-admin.php:672 ../admin/views/settings.php:12 msgid "General" msgstr "Allgemein" #: ../admin/class-advanced-ads-admin.php:680 ../admin/views/settings.php:18 msgid "Licenses" msgstr "Lizenzen" #: ../admin/class-advanced-ads-admin.php:688 msgid "Disable ads" msgstr "Anzeigen auf dieser Seite deaktivieren." #: ../admin/class-advanced-ads-admin.php:696 msgid "Hide ads for logged in users" msgstr "Verstecke Anzeigen vor eingeloggten Benutzern" #: ../admin/class-advanced-ads-admin.php:704 msgid "Use advanced JavaScript" msgstr "Advanced-JavaScript benutzen" #: ../admin/class-advanced-ads-admin.php:712 msgid "Priority of content injection filter" msgstr "Priorität der Anzeigen-Injektion" #: ../admin/class-advanced-ads-admin.php:720 msgid "Hide ads from bots" msgstr "Anzeigen vor Bots verbergen" #: ../admin/class-advanced-ads-admin.php:728 msgid "Disable notices" msgstr "Mitteilungen deaktivieren" #: ../admin/class-advanced-ads-admin.php:784 msgid "(display to all)" msgstr "(für alle sichtbar)" #: ../admin/class-advanced-ads-admin.php:785 msgid "Subscriber" msgstr "Abonnent" #: ../admin/class-advanced-ads-admin.php:786 msgid "Contributor" msgstr "Mitarbeiter" #: ../admin/class-advanced-ads-admin.php:787 msgid "Author" msgstr "Autor" #: ../admin/class-advanced-ads-admin.php:788 msgid "Editor" msgstr "Redakteur" #: ../admin/class-advanced-ads-admin.php:789 msgid "Admin" msgstr "Admin" #: ../admin/class-advanced-ads-admin.php:797 msgid "Choose the lowest role a user must have in order to not see any ads." msgstr "" "Wählen Sie die niedrigste Rolle die ein Benutzer haben muss um keine " "Anzeigen zu sehen." #: ../admin/class-advanced-ads-admin.php:810 #, php-format msgid "" "Only enable this if you can and want to use the advanced JavaScript " "functions described here." msgstr "" "Aktivieren Sie dies nur, wenn Sie die erweiterten und hier " "beschriebenen Advanced-JavaScript-Funktionen verwenden können und wollen." #: ../admin/class-advanced-ads-admin.php:823 msgid "" "Play with this value in order to change the priority of the injected ads " "compared to other auto injected elements in the post content." msgstr "" "Ändern Sie diesen Wert um die Position automatisch eingefügter Anzeigen im " "Content gegenüber anderer Elementen zu beeinflussen." #: ../admin/class-advanced-ads-admin.php:836 #, php-format msgid "" "Hide ads from crawlers, bots and empty user agents. Also prevents counting " "impressions for bots when using the Tracking " "Add-On." msgstr "" "Verbergen Sie Anzeigen vor Crawlern, Bots und leeren User Agents. Für diese " "werden mit dem Tracking Add-On dann auch " "keine Impressionen mehr gezählt." #: ../admin/class-advanced-ads-admin.php:837 msgid "" "Disabling this option only makes sense if your ads contain content you want " "to display to bots (like search engines) or your site is cached and bots " "could create a cached version without the ads." msgstr "" "Deaktivieren Sie diese Option, wenn Bots (z.B. Suchmaschinen) die " "Werbeinhalte sehen sollen oder Ihre Seite einen Cache nutzt." #: ../admin/class-advanced-ads-admin.php:850 msgid "" "Disable all internal notices like tips, tutorials and email newsletters but " "not critical update notices. Disabling notices is recommended if you run " "multiple blogs with Advanced Ads already.." msgstr "" "Deaktivierung von internen Mitteilungen wie Tipps, Anleitungen, Newsletter. " "Kritische Nachrichten sind hiervon ausgenommen. Nutzen Sie diese Einstellung," " wenn Sie Advanced Ads auf mehreren Blog installiert haben." #: ../admin/class-advanced-ads-admin.php:879 msgid "Ad Details" msgstr "Anzeigeneinstellungen" #: ../admin/class-advanced-ads-admin.php:953 msgid "Ad Settings" msgstr "Anzeigen-Einstellungen" #: ../admin/class-advanced-ads-admin.php:1028 ../admin/views/overview.php:23 msgid "Ads Dashboard" msgstr "Anzeigen-Dashboard" #: ../admin/class-advanced-ads-admin.php:1040 msgid "From the ad optimization universe" msgstr "Neues aus dem Anzeigen-Universum" #: ../admin/class-advanced-ads-admin.php:1049 msgid "Advanced Ads Tutorials" msgstr "Advanced Ads Tutorials" #: ../admin/class-advanced-ads-admin.php:1060 #, php-format msgid "%d ads – manage - new" msgstr "%d Anzeigen – verwalten - neu" #: ../admin/class-advanced-ads-admin.php:1071 msgid "plugin manual and homepage" msgstr "Plugin-Anleitung und Homepage" #: ../admin/class-advanced-ads-admin.php:1078 msgid "Get the tutorial via email" msgstr "Tutorial per E-Mail (engl.)\n" #: ../admin/class-advanced-ads-admin.php:1085 msgid "Get AdSense tips via email" msgstr "AdSense Tips per E-Mail (engl.)" #: ../admin/includes/class-ad-groups-list.php:158 msgid "scheduled" msgstr "geplant" #: ../admin/includes/class-ad-groups-list.php:161 msgid "pending" msgstr "Entwurf" #: ../admin/includes/class-ad-groups-list.php:167 msgid "expired" msgstr "abgelaufen" #: ../admin/includes/class-ad-groups-list.php:172 msgid "Ad weight" msgstr "Anzeigengewichtung" #: ../admin/includes/class-ad-groups-list.php:182 msgid "all published ads are displayed" msgstr "Alle veröffentlichten Anzeigen werden dargestellt" #: ../admin/includes/class-ad-groups-list.php:184 #, php-format msgid "up to %d ads displayed" msgstr "bis zu %d Anzeigen sichtbar" #: ../admin/includes/class-ad-groups-list.php:187 ../admin/views/ad-group-list- #: form-row.php:34 msgid "No ads assigned" msgstr "Keine Anzeigen zugeordnet" #: ../admin/includes/class-ad-groups-list.php:234 msgid "Random ads" msgstr "Zufällige Anzeigen" #: ../admin/includes/class-ad-groups-list.php:235 msgid "Display random ads based on ad weight" msgstr "Anzeigen in zufälliger Reihenfolge basierend auf dem Anzeigengewicht" #: ../admin/includes/class-ad-groups-list.php:238 msgid "Ordered ads" msgstr "Geordnete Anzeigen" #: ../admin/includes/class-ad-groups-list.php:239 msgid "Display ads with the highest ad weight first" msgstr "Anzeigen mit dem höchsten Anzeigengewicht zuerst einblenden." #: ../admin/includes/class-ad-groups-list.php:258 ../public/class-advanced-ads. #: php:543 msgid "Edit" msgstr "Bearbeiten" #: ../admin/includes/class-ad-groups-list.php:259 msgid "Usage" msgstr "Einbindung" #: ../admin/includes/class-ad-groups-list.php:268 msgid "Delete" msgstr "Entfernen" #: ../admin/includes/class-ad-groups-list.php:289 msgid "Invalid Ad Group" msgstr "Ungültige Anzeigengruppe" #: ../admin/includes/class-ad-groups-list.php:294 msgid "You don’t have permission to change the ad groups" msgstr "Sie haben nicht die notwendigen Rechte um Anzeigengruppen zu löschen." #: ../admin/includes/class-display-condition-callbacks.php:28 msgid "Display on all public post types." msgstr "In allen öffentlichen Beitragstypen anzeigen." #: ../admin/includes/class-display-condition-callbacks.php:31 .. #: includes/array_ad_conditions.php:39 msgid "Choose the public post types on which to display the ad." msgstr "" "Wählen Sie aus den öffentlichen Beitragstypen jene aus, bei denen die " "Anzeige erscheinen soll." #: ../admin/includes/class-display-condition-callbacks.php:86 msgid "Display for all categories, tags and taxonomies." msgstr "In allen Kategorien, Tags und Taxonomien anzeigen." #: ../admin/includes/class-display-condition-callbacks.php:87 msgid "Display here" msgstr "Hier anzeigen" #: ../admin/includes/class-display-condition-callbacks.php:87 msgid "" "Choose terms from public categories, tags and other taxonomies a post must " "belong to in order to have ads." msgstr "" "Wählen Sie aus öffentlichen Kategorien, Tags und anderen Taxonomien jene aus," " zu denen ein Beitrag gehören muss, damit auf ihm Anzeigen erscheinen." #: ../admin/includes/class-display-condition-callbacks.php:104 .. #: admin/includes/class-display-condition-callbacks.php:217 msgid "Hide from here" msgstr "Hier ausblenden" #: ../admin/includes/class-display-condition-callbacks.php:104 msgid "" "Choose the terms from public categories, tags and other taxonomies a post " "must belong to hide the ad from it." msgstr "" "Wählen Sie aus öffentlichen Kategorien, Tags und anderen Taxonomien jene aus," " zu denen ein Beitrag gehören muss, damit auf ihm KEINE Anzeigen erscheinen." #: ../admin/includes/class-display-condition-callbacks.php:149 msgctxt "display the terms search field on ad edit page" msgid "add more terms" msgstr "weitere hinzufügen\n" #: ../admin/includes/class-display-condition-callbacks.php:150 msgid "add more terms" msgstr "weitere hinzufügen" #: ../admin/includes/class-display-condition-callbacks.php:153 msgid "term name or id" msgstr "Name oder ID" #: ../admin/includes/class-display-condition-callbacks.php:197 msgid "Display on all category archive pages." msgstr "In allen Kategorie-Archiven anzeigen." #: ../admin/includes/class-display-condition-callbacks.php:200 msgid "" "Choose the terms from public categories, tags and other taxonomies on " "which's archive page ads can appear" msgstr "" "Wählen Sie aus öffentlichen Kategorien, Tags und anderen Taxonomien jene aus," " auf deren Übersichtsseiten Anzeigen erscheinen können." #: ../admin/includes/class-display-condition-callbacks.php:217 msgid "" "Choose the terms from public categories, tags and other taxonomies on " "which's archive pages ads are hidden." msgstr "" "Wählen Sie aus öffentlichen Kategorien, Tags und anderen Taxonomien jene aus," " auf deren Übersichtsseiten KEINE Anzeigen erscheinen sollen." #: ../admin/includes/class-display-condition-callbacks.php:239 msgid "" "Display an all individual posts, pages and public post type " "pages" msgstr "" "In allen individuellen Beiträgen, Seiten und Beitragsarten " "anzeigen" #: ../admin/includes/class-display-condition-callbacks.php:242 .. #: includes/array_ad_conditions.php:57 msgid "" "Choose on which individual posts, pages and public post type pages you want " "to display or hide ads." msgstr "" "Wählen Sie die Beiträge, Seiten und anderen öffentlichen Inhalte aus auf " "denen Anzeigen angezeigt oder ausgeblendet werden sollen." #: ../admin/includes/class-display-condition-callbacks.php:259 msgid "What should happen with ads on the list of individual posts below?" msgstr "Was soll mit Anzeigen auf den genannten Seiten passieren?" #: ../admin/includes/class-display-condition-callbacks.php:260 msgid "ignore the list" msgstr "Liste ignorieren" #: ../admin/includes/class-display-condition-callbacks.php:261 msgid "display the ad only there" msgstr "Die Anzeige nur hier einblenden" #: ../admin/includes/class-display-condition-callbacks.php:262 msgid "hide the ad here" msgstr "Die Anzeige hier ausblenden" #: ../admin/includes/class-display-condition-callbacks.php:270 msgid "Update warning" msgstr "Update-Warnung" #: ../admin/includes/class-display-condition-callbacks.php:271 msgid "" "Due to some conflicts before version 1.2.6, it is from now on only possible " "to choose either individual pages to include or exclude an ad, but not both " "with mixed settings. It seems you are still using mixed settings on this " "page. Please consider changing your setup for this ad." msgstr "" "Aufgrund einiger Konflikte vor Version 1.2.6 ist es von nun an nur möglich, " "entweder einzelne Seiten zu wählen zum Ein- oder Ausschließen von Anzeigen, " "aber nicht beides mit gemischten Einstellungen. Es scheint, dass Sie noch " "mit gemischten Einstellungen auf dieser Seite arbeiten. Bitte ändern Sie die " "Einstellung für diese Anzeige." #: ../admin/includes/class-display-condition-callbacks.php:272 msgid "Your old values are:" msgstr "Ihre alten Werte sind:" #: ../admin/includes/class-display-condition-callbacks.php:273 msgid "Post IDs the ad is displayed on:" msgstr "Beitrag-IDs auf denen die Anzeige angezeigt wird:" #: ../admin/includes/class-display-condition-callbacks.php:274 msgid "Post IDs the ad is hidden from:" msgstr "Beitrag-IDs auf denen die Anzeige nicht angezeigt wird:" #: ../admin/includes/class-display-condition-callbacks.php:275 msgid "" "Below you find the pages the ad is displayed on. If this is ok, just save " "the ad. If not, please update your settings." msgstr "" "Unten finden Sie die Seiten der sichtbaren Anzeige. Wenn das in Ordnung ist, " "dann sichern Sie die Anzeige. Wenn nicht, dann aktualisieren Sie bitte Ihre " "Einstellungen." #: ../admin/includes/class-display-condition-callbacks.php:318 msgid "new" msgstr "neu" #: ../admin/includes/class-display-condition-callbacks.php:320 msgid "type the title" msgstr "Geben Sie den Titel ein" #: ../admin/includes/class-notices.php:304 #, php-format msgid "" "You don’t seem to have an email address. Please add one to your WordPress profile" msgstr "" "Scheinbar haben Sie keine E-Mail Adresse hinterlegt. Bitte tragen Sie eine " "in Ihrem Profil ein." #: ../admin/includes/class-notices.php:322 msgid "How embarrassing. The email server seems to be down. Please try again later." msgstr "" "Peinlich. Der E-Mail-Dienst scheint gerade nicht erreichbar zu sein. Bitte " "versuchen Sie es später noch einmal." #: ../admin/includes/class-overview-widgets.php:45 msgid "Tips and Tutorials" msgstr "Tipps und Tutorials" #: ../admin/includes/class-overview-widgets.php:47 msgid "Setup and Optimization Help" msgstr "Hilfe bei Setup und Optimierung" #: ../admin/includes/class-overview-widgets.php:49 msgid "Manual and Support" msgstr "Anleitung und Support" #: ../admin/includes/class-overview-widgets.php:53 msgid "Tracking and Stats" msgstr "Tracking und Statistik" #: ../admin/includes/class-overview-widgets.php:55 msgid "Responsive and Mobile ads" msgstr "Responsive und Mobile Anzeigen" #: ../admin/includes/class-overview-widgets.php:57 msgid "Sticky ads" msgstr "Sticky (fixierte) Anzeigen" #: ../admin/includes/class-overview-widgets.php:59 msgid "PopUps and Layers" msgstr "PopUps und Layer" #: ../admin/includes/class-overview-widgets.php:61 msgid "Ad Slider" msgstr "" #: ../admin/includes/class-overview-widgets.php:79 ../admin/includes/notices.php:20 msgid "" "Learn more about how and how much you can earn with AdSense " "and Advanced Ads from my dedicated newsletter." msgstr "" "Erfahren Sie im Newsletter mehr darüber, wie und wie viel Sie mit " "AdSense verdienen können (engl.)." #: ../admin/includes/class-overview-widgets.php:80 ../admin/includes/notices.php: #: 21 ../admin/views/notices/inline.php:3 ../admin/views/notices/subscribe.php:3 msgid "Subscribe me now" msgstr "Jetzt abonnieren" #: ../admin/includes/class-overview-widgets.php:87 msgid "Get the first steps and more tutorials to your inbox." msgstr "" "Erhalten Sie die Ersten Schritte und weitere Tutorials direkt in Ihr " "Postfach." #: ../admin/includes/class-overview-widgets.php:88 msgid "Send it now" msgstr "Jetzt senden" #: ../admin/includes/class-overview-widgets.php:111 msgid "Create your first ad" msgstr "Erstellen Sie Ihre erste Anzeige" #: ../admin/includes/class-overview-widgets.php:114 msgid "" "Ad Groups contain ads and are currently used to rotate multiple ads on a " "single spot." msgstr "" "Anzeigengruppen enthalten Anzeigen und werden verwendet, um mehrere Anzeigen " "an einer Stelle zu rotieren." #: ../admin/includes/class-overview-widgets.php:116 msgid "Create your first group" msgstr "Erstellen Sie Ihre erste Gruppe" #: ../admin/includes/class-overview-widgets.php:119 msgid "Ad Placements are the best way to manage where to display ads and groups." msgstr "" "Anzeigen-Platzierungen sind am besten geeignet um zu bestimmen, wo Anzeigen " "und Gruppen veröffentlicht werden." #: ../admin/includes/class-overview-widgets.php:121 msgid "Create your first placement" msgstr "Erstellen Sie Ihre erste Platzierung" #: ../admin/includes/class-overview-widgets.php:126 msgid "Next steps" msgstr "Nächste Schritte" #: ../admin/includes/class-overview-widgets.php:138 #, php-format msgid "Plugin Homepage" msgstr "Plugin Homepage" #: ../admin/includes/class-overview-widgets.php:139 #, php-format msgid "Manual" msgstr "Anleitung (engl.)" #: ../admin/includes/class-overview-widgets.php:140 #, php-format msgid "Ask other users in the wordpress.org forum" msgstr "" "Andere Nutzer auf wordpress.org um Hilfe " "bitten." #: ../admin/includes/class-overview-widgets.php:141 #, php-format msgid "Vote for a feature" msgstr "Über neue Funktionen abstimmen." #: ../admin/includes/class-overview-widgets.php:142 #, php-format msgid "" "Thank the developer with a ★★★★★ review on wordpress.org" msgstr "" "Dem Entwickler mit einem ★★★★★ Review auf wordpress.org danken." #: ../admin/includes/class-overview-widgets.php:151 msgid "" "Need help to set up and optimize your ads? Need custom coding on your site? " "Ask me for a quote." msgstr "" "Brauchen Sie Hilfe bei der Installation oder Optimierung Ihrer Anzeigen? " "Benötigen Sie einen erfahrenen, deutschsprachigen WordPress-Entwickler? " "Kontaktieren Sie mich bzgl. eines Angebotes." #: ../admin/includes/class-overview-widgets.php:152 #, php-format msgid "Help with ads on %s" msgstr "Unterstützung von %s" #: ../admin/includes/class-overview-widgets.php:153 msgid "Get an offer" msgstr "Angebot erfragen" #: ../admin/includes/class-overview-widgets.php:161 msgid "Track the impressions of and clicks on your ads." msgstr "Einblendungen und Klicks von Anzeigen erfassen und auswerten." #: ../admin/includes/class-overview-widgets.php:162 msgid "2 methods to count impressions" msgstr "2 Zählmethoden" #: ../admin/includes/class-overview-widgets.php:163 msgid "beautiful stats for all or single ads" msgstr "Wunderschöne Statistiken" #: ../admin/includes/class-overview-widgets.php:164 msgid "get stats for predefined and custom persiods" msgstr "Statistiken für vorgewählte oder eigene Zeiträume" #: ../admin/includes/class-overview-widgets.php:165 msgid "group stats by day, week or month" msgstr "Statistik nach Tag, Woche oder Monat" #: ../admin/includes/class-overview-widgets.php:167 msgid "Get the Tracking add-on" msgstr "Tracking-Erweiterung holen" #: ../admin/includes/class-overview-widgets.php:175 msgid "Display ads based on the size of your visitor’s browser or device." msgstr "" "Anzeigen anhand der Browserbreite der Besucher ausliefern. DIE Lösung für " "mobile Layouts." #: ../admin/includes/class-overview-widgets.php:176 msgid "set a range (from … to …) pixels for the browser size" msgstr "von … bis … Browserbreiten für Anzeigen angeben" #: ../admin/includes/class-overview-widgets.php:177 msgid "set custom sizes for AdSense responsive ads" msgstr "Größen von AdSense Responsive Ads feinsteuern" #: ../admin/includes/class-overview-widgets.php:178 msgid "list all ads by their responsive settings" msgstr "aller responsiven Anzeigen auf einem Blick listen\n" #: ../admin/includes/class-overview-widgets.php:180 msgid "Get the Responsive add-on" msgstr "Responsive-Erweiterung holen\n" #: ../admin/includes/class-overview-widgets.php:188 ../admin/views/ad-info-top. #: php:30 msgid "" "Fix ads to the browser while users are scrolling and create best performing " "anchor ads." msgstr "" "Erstellen Sie stark performande Anzeigen durch mitscrollende Anzeigen am " "Browserfenster." #: ../admin/includes/class-overview-widgets.php:189 msgid "position ads that don’t scroll with the screen" msgstr "Anzeigen erstellen, die beim Scrollen nicht verschwinden" #: ../admin/includes/class-overview-widgets.php:190 msgid "build anchor ads not only on mobile devices" msgstr "Anchor-Anzeigen auch für Desktop-Geräte" #: ../admin/includes/class-overview-widgets.php:192 ../admin/views/ad-info-top. #: php:32 msgid "Get the Sticky add-on" msgstr "Sticky-Erweiterung holen" #: ../admin/includes/class-overview-widgets.php:200 ../admin/views/ad-info-top. #: php:37 msgid "Display content and ads in layers and popups on custom events." msgstr "Anzeigen und Inhalte in Layern und PopUps einblenden." #: ../admin/includes/class-overview-widgets.php:201 msgid "display a popup after a user interaction like scrolling" msgstr "verschiedene Auslöser, z.B. nach Scrollen oder auf 2. Seitenhälfte" #: ../admin/includes/class-overview-widgets.php:202 msgid "optional backgroup overlay" msgstr "optionale Hintergrundeinfärbung" #: ../admin/includes/class-overview-widgets.php:203 msgid "allow users to close the popup" msgstr "Nutzern das Schließen des PopUps erlauben" #: ../admin/includes/class-overview-widgets.php:205 ../admin/views/ad-info-top. #: php:39 msgid "Get the PopUp and Layer add-on" msgstr "PopUp und Layer Erweiterung holen\n" #: ../admin/includes/class-overview-widgets.php:213 msgid "Create a beautiful and simple slider from your ads." msgstr "Erstelle einen Slider aus deinen Anzeigen." #: ../admin/includes/class-overview-widgets.php:215 msgid "Get the Slider add-on" msgstr "Slider-Erweiterung holen" #: ../admin/includes/notices.php:14 msgid "" "Thank you for activating Advanced Ads. Would you like to " "receive the first steps via email?" msgstr "" "Danke, dass Sie Advanced Ads aktiviert haben. Möchten Sie " "die Ersten Schritte per E-Mail erhalten?" #: ../admin/includes/notices.php:15 msgid "Yes, send it" msgstr "Ja, jetzt senden" #: ../admin/views/ad-display-metabox.php:7 msgid "Choose where to display the ad and where to hide it." msgstr "Wählen Sie, wo die Anzeige sichtbar und wo sie versteckt ist." #: ../admin/views/ad-display-metabox.php:10 msgid "Display ad everywhere" msgstr "Anzeige überall zeigen" #: ../admin/views/ad-display-metabox.php:11 msgid "Set display conditions" msgstr "Anzeige-Bedingungen festlegen" #: ../admin/views/ad-display-metabox.php:15 msgid "If you want to display the ad everywhere, don't do anything here. " msgstr "" "Wenn Sie möchten, dass die Anzeige überall gezeigt wird, ist hier nichts zu " "tun." #: ../admin/views/ad-display-metabox.php:16 msgid "The fewer conditions you enter, the better the performance will be." msgstr "Je weniger Bedingungen Sie eingeben, um so besser ist die Performance." #: ../admin/views/ad-display-metabox.php:17 #, php-format msgid "" "Learn more about display conditions from the manual." msgstr "" "Lernen Sie mehr über Anzeige-Bedingungen in der Anleitung (engl.)." #: ../admin/views/ad-display-metabox.php:34 msgid "Other conditions" msgstr "Andere Bedingungen" #: ../admin/views/ad-display-metabox.php:52 msgctxt "button label" msgid "on" msgstr "an" #: ../admin/views/ad-display-metabox.php:56 msgctxt "button label" msgid "off" msgstr "aus" #: ../admin/views/ad-display-metabox.php:71 msgid "show debug output" msgstr "Zeige Ergebnis der Fehlerbehebung" #: ../admin/views/ad-display-metabox.php:72 msgid "Values saved for this ad in the database (post metas)" msgstr "Die Werte für diese Anzeige wurden in der Datenbank gespeichert (post metas)" #: ../admin/views/ad-group-edit.php:14 msgid "You did not select an item for editing." msgstr "Sie haben nichts zur Bearbeitung gewählt." #: ../admin/views/ad-group-edit.php:33 msgctxt "Taxonomy Name" msgid "Name" msgstr "Name" #: ../admin/views/ad-group-edit.php:38 msgctxt "Taxonomy Slug" msgid "Slug" msgstr "Slug" #: ../admin/views/ad-group-edit.php:40 msgid "An id-like string with only letters in lower case, numbers, and hyphens." msgstr "Ein ID-ähnlicher String mit nur Kleinbuchstaben, Zahlen und Bindestrichen." #: ../admin/views/ad-group-edit.php:45 msgctxt "Taxonomy Description" msgid "Description" msgstr "Beschreibung" #: ../admin/views/ad-group-edit.php:57 msgid "Create new Ad Group" msgstr "Neue Anzeigengruppe erstellen" #: ../admin/views/ad-group-edit.php:59 ../classes/ad_type_content.php:68 .. #: classes/ad_type_content.php:69 msgid "Update" msgstr "Update" #: ../admin/views/ad-group-list-form-row.php:3 ../admin/views/placements.php:33 msgid "Name" msgstr "Name" #: ../admin/views/ad-group-list-form-row.php:5 msgid "Description" msgstr "Beschreibung" #: ../admin/views/ad-group-list-form-row.php:7 ../admin/views/placements.php:34 .. #: modules/gadsense/admin/views/adsense-ad-parameters.php:27 msgid "Type" msgstr "Typ" #: ../admin/views/ad-group-list-form-row.php:15 msgid "Number of ads" msgstr "Anzahl der Anzeigen" #: ../admin/views/ad-group-list-form-row.php:20 msgctxt "option to display all ads in an ad groups" msgid "all" msgstr "alle" #: ../admin/views/ad-group-list-form-row.php:23 msgid "Number of ads to display in the block" msgstr "Anzahl der Anzeigen die gleichzeitig im Block ausgegeben werden." #: ../admin/views/ad-group-list-form-row.php:28 ../public/class-advanced-ads.php: #: 540 msgid "Ad" msgstr "Anzeige" #: ../admin/views/ad-group-list-form-row.php:29 msgid "weight" msgstr "Gewicht" #: ../admin/views/ad-group-list-header.php:3 msgid "Ad Group" msgstr "Anzeigengruppe" #: ../admin/views/ad-group-list-header.php:4 msgid "Details" msgstr "Details" #: ../admin/views/ad-group-list-row.php:8 ../admin/views/ad-group.php:63 .. #: admin/views/ad-info.php:3 ../admin/views/placements.php:22 msgid "shortcode" msgstr "Shortcode" #: ../admin/views/ad-group-list-row.php:11 ../admin/views/ad-group.php:66 .. #: admin/views/placements.php:25 msgid "template" msgstr "Template" #: ../admin/views/ad-group-list-row.php:14 #, php-format msgid "Learn more about using groups in the manual." msgstr "" "Mehr über Anzeigengruppen finden Sie in der Anleitung (engl.)." #: ../admin/views/ad-group-list-row.php:19 #, php-format msgid "Type: %s" msgstr "Typ: %s" #: ../admin/views/ad-group-list-row.php:20 #, php-format msgid "ID: %s" msgstr "ID: %s" #: ../admin/views/ad-group-list-row.php:21 #, php-format msgid "Slug: %s" msgstr "Slug: %s" #: ../admin/views/ad-group.php:18 msgid "Ad Groups successfully updated" msgstr "Anzeigengruppe erfolgreich aktualisiert." #: ../admin/views/ad-group.php:46 #, php-format msgid "Search results for “%s”" msgstr "Suchergebnisse für “%s”" #: ../admin/views/ad-group.php:52 msgid "" "Ad Groups are a very flexible method to bundle ads. You can use them to " "display random ads in the frontend or run split tests, but also just for " "informational purposes. Not only can an Ad Groups have multiple ads, but an " "ad can belong to multiple ad groups." msgstr "" "Anzeigen-Gruppen sind eine sehr flexible Methode, um Anzeigen zu bündeln. " "Sie können sie verwenden um Zufallsanzeigen im Frontend anzuzeigen oder um " "A/B-Tests durchzuführen, aber auch einfach nur zu Informationszwecken. Eine " "Anzeigen-Gruppe kann mehrere Anzeigen enthalten, aber eine Anzeige kann auch " "zu mehreren Anzeigen-Gruppen gehören." #: ../admin/views/ad-group.php:60 msgid "How to display an Ad Group?" msgstr "Wie kann eine Anzeigengruppe angezeigt werden?" #: ../admin/views/ad-group.php:62 #, php-format msgid "" "Examples on how to display an ad group? Find more help and examples in the " "manual" msgstr "" "Suchen Sie Beispiele, wie eine Anzeigen-Gruppe veröffentlicht wird? Sie " "finden Hilfe in der Anleitung" #: ../admin/views/ad-group.php:64 msgid "To display an ad group with the ID 6 in content fields" msgstr "Zum Anzeigen einer Anzeigen-Gruppe mit der ID 6 im Beitrag." #: ../admin/views/ad-group.php:67 msgid "To display an ad group with the ID 6 in template files" msgstr "Zum Anzeigen einer Anzeigen-Gruppe mit der ID 6 in Template-Dateien" #: ../admin/views/ad-group.php:87 msgid "Update Groups" msgstr "Gruppen aktualisieren\n" #: ../admin/views/ad-info-top.php:4 msgid "Cool, you just published an ad. What now?" msgstr "Super, Sie haben gerade eine Anzeige veröffentlicht. Und jetzt?" #: ../admin/views/ad-info-top.php:5 msgid "Display the ad in …" msgstr "Anzeige einbinden in …" #: ../admin/views/ad-info-top.php:7 msgid "… every post or page" msgstr "… jeden Beitrag oder jede Seite" #: ../admin/views/ad-info-top.php:9 msgid "Use placements to inject the ad automatically into posts and pages." msgstr "" "Benutzen Sie Platzierungen um Anzeigen automatisch in Beiträge und Seiten " "einzubinden." #: ../admin/views/ad-info-top.php:10 msgid "Configure Placements" msgstr "Platzierungen nutzen" #: ../admin/views/ad-info-top.php:12 msgid "… Sidebar or Widget Area" msgstr "… Sidebar oder Widgets" #: ../admin/views/ad-info-top.php:14 msgid "Use the Advanced Ads Widget to display ads in your sidebars." msgstr "" "Nutzen Sie das Advanced Ads Widget um Anzeigen in Sidebars und " "Widget-Bereichen einzubinden." #: ../admin/views/ad-info-top.php:15 msgid "Configure a Widget" msgstr "Widget erstellen" #: ../admin/views/ad-info-top.php:17 msgid "… a few hand selected posts or pages" msgstr "… in ausgewählten Beiträgen oder Seiten\n" #: ../admin/views/ad-info-top.php:19 msgid "" "Use the shortcode below to manually place the ad in the content editor of " "posts and pages." msgstr "" "Benutzen Sie den Shortcode um Anzeigen manuell im Content-Editor von " "Beiträgen oder Seiten zu platzieren." #: ../admin/views/ad-info-top.php:22 msgid "… in a custom position in your theme" msgstr "… in einer festen Position im Theme." #: ../admin/views/ad-info-top.php:24 msgid "" "Use the function below to manually place the ad into your template files. " "This method is needed for more advanced placements like in the header of " "your theme." msgstr "" "Benutzen Sie die Funktion unten um die Anzeige manuell in eine Position in " "den Template-Dateien Ihres Themes einzubinden. Diese Methode eignet sich für " "den fortgeschrittenen Einsatz von Anzeigen, z.B. im Kopfbereich Ihres Themes." #: ../admin/views/ad-info-top.php:27 msgid "… in an anchor ad or pop-up" msgstr "… als Anchor-Anzeige oder Pop-Up" #: ../admin/views/ad-info-top.php:34 msgid "You find the settings for the Sticky Ads below." msgstr "Sie finden die Einstellungen für Sticky-Anzeigen unten." #: ../admin/views/ad-info-top.php:41 msgid "You find the settings for the Layer and PopUp effects below." msgstr "Sie finden die Einstellungen für Layer und Pop-Ups unten." #: ../admin/views/ad-info-top.php:46 #, php-format msgid "" "Learn more about your choices to display an ad in the manual" msgstr "" "Erfahren Sie mehr über die Möglichkeiten zur Einbindung von Anzeigen in der " "Anleitung (engl.)." #: ../admin/views/ad-info.php:2 #, php-format msgid "Ad Id: %s" msgstr "Anzeigen-ID: %s" #: ../admin/views/ad-info.php:5 msgid "theme function" msgstr "Funktion" #: ../admin/views/ad-info.php:7 #, php-format msgid "Find more display options in the manual." msgstr "" "Sie finden weitere Anzeigemöglichkeiten in der Anleitung." #: ../admin/views/ad-info.php:12 msgid "click to change" msgstr "zum Ändern klicken" #: ../admin/views/ad-info.php:16 msgid "Add a description" msgstr "Beschreibung angeben" #: ../admin/views/ad-info.php:19 msgid "Internal description or your own notes about this ad." msgstr "Eigene Beschreibung und Notizen zu dieser Anzeige." #: ../admin/views/ad-main-metabox.php:3 msgid "No ad types defined" msgstr "Keine Anzeigentypen definiert" #: ../admin/views/ad-output-metabox.php:1 msgid "Everything connected to the ads layout and output." msgstr "Alles was mit dem Layout und der Ausgabe im Frontend zusammenhängt." #: ../admin/views/ad-output-metabox.php:5 msgid "Position" msgstr "Position" #: ../admin/views/ad-output-metabox.php:6 msgid "- default -" msgstr "- default -" #: ../admin/views/ad-output-metabox.php:7 ../admin/views/placements.php:49 .. #: classes/ad_placements.php:31 msgid "default" msgstr "Standard" #: ../admin/views/ad-output-metabox.php:8 msgid "left" msgstr "links" #: ../admin/views/ad-output-metabox.php:11 msgid "center" msgstr "mittig" #: ../admin/views/ad-output-metabox.php:14 msgid "right" msgstr "rechts" #: ../admin/views/ad-output-metabox.php:19 msgid "" "Check this if you don't want the following elements to float around the ad. " "(adds a clearfix)" msgstr "" "Aktivieren Sie diese Funktion, wenn sich nachfolgende Elemente nicht um die " "Anzeige legen sollen. (Fügt ein Clearfix hinzu)" #: ../admin/views/ad-output-metabox.php:22 msgid "Margin" msgstr "Abstand" #: ../admin/views/ad-output-metabox.php:23 msgid "top:" msgstr "oben:" #: ../admin/views/ad-output-metabox.php:25 msgid "right:" msgstr "rechts:" #: ../admin/views/ad-output-metabox.php:27 msgid "bottom:" msgstr "unten:" #: ../admin/views/ad-output-metabox.php:29 msgid "left:" msgstr "links:" #: ../admin/views/ad-output-metabox.php:31 msgid "tip: use this to add a margin around the ad" msgstr "" "Tipp: Verwenden Sie dies, um einen Abstand zwischen Anzeige und Inhalt " "einzufügen." #: ../admin/views/ad-parameters-metabox.php:15 ../classes/ad_ajax_callbacks.php:50 msgid "size:" msgstr "Größe:" #: ../admin/views/ad-parameters-metabox.php:16 ../classes/ad_ajax_callbacks.php:51 msgid "width" msgstr "Breite" #: ../admin/views/ad-parameters-metabox.php:17 ../classes/ad_ajax_callbacks.php:52 msgid "height" msgstr "Höhe" #: ../admin/views/ad-submitbox-meta.php:4 msgid "Set expiry date" msgstr "Verfallsdatum setzen" #: ../admin/views/ad-submitbox-meta.php:11 #, php-format msgctxt "1: month number (01, 02, etc.), 2: month abbreviation" msgid "%1$s-%2$s" msgstr "%1$s-%2$s" #: ../admin/views/ad-submitbox-meta.php:20 #, php-format msgctxt "order of expiry date fields 1: month, 2: day, 3: year" msgid "%1$s %2$s, %3$s" msgstr "%2$s %1$s %3$s" #: ../admin/views/ad-visitor-metabox.php:4 msgid "" "Display conditions that are based on the user. Use with caution on cached " "websites." msgstr "" "Anzeigebedingungen, die sich auf den Benutzer beziehen. Auf gecachten " "Webseiten bitte mit Vorsicht anwenden." #: ../admin/views/ad-visitor-metabox.php:28 msgid "" "Visitor conditions limit the number of users who can see your ad. There is " "no need to set visitor conditions if you want all users to see the ad." msgstr "" "Besucherbedingungen begrenzen die Anzahl an Besuchern, die eine Anzeige " "sehen. Vermeiden Sie solche Bedingungen, wenn alle Nutzer die Anzeige sehen " "sollen." #: ../admin/views/ad-visitor-metabox.php:32 msgid "New condition" msgstr "Neue Bedingung" #: ../admin/views/ad-visitor-metabox.php:35 msgctxt "visitor condition connector" msgid "and" msgstr "und" #: ../admin/views/ad-visitor-metabox.php:36 msgctxt "visitor condition connector" msgid "or" msgstr "oder" #: ../admin/views/ad-visitor-metabox.php:39 msgid "-- choose a condition --" msgstr "-- Bedingung wählen --" #: ../admin/views/ad-visitor-metabox.php:44 msgid "add" msgstr "hinzufügen" #: ../admin/views/ad-visitor-metabox.php:48 #, php-format msgid "" "Define the exact browser width for which an ad should be visible using the " "Responsive add-on." msgstr "" "Nutzen Sie die Responsive-Erweiterung und " "geben Sie die genaue Browserbreite an, für die diese Anzeige sichtbar sein " "sollen.\n" #: ../admin/views/ad-visitor-metabox.php:105 msgid "" "The visitor conditions below are deprecated. Please use the new version of " "visitor conditions to replace it." msgstr "" "Die unten aufgeführten Besucherbedingungen sind veraltet. Bitte nutzen Sie " "die neueren Versionen oben." #: ../admin/views/ad-visitor-metabox.php:111 msgid "Display on all devices" msgstr "Auf allen Geräten anzeigen" #: ../admin/views/ad-visitor-metabox.php:115 msgid "only on mobile devices" msgstr "Nur auf mobilen Geräten" #: ../admin/views/ad-visitor-metabox.php:119 msgid "not on mobile devices" msgstr "Nicht auf mobilen Endgeräten" #: ../admin/views/debug.php:6 msgid "Work in progress" msgstr "In Arbeit" #: ../admin/views/debug.php:7 msgid "" "This screen is work in progress. You can use the information if you " "understand them, but there is nothing to do here yet." msgstr "" "Dieser Bildschirm ist in Arbeit. Sie können die Informationen verwenden, " "wenn Sie sie verstehen, aber es gibt hier für Sie nichts zu tun." #: ../admin/views/placements.php:8 msgid "Couldn’t create empty or existing slug." msgstr "" "Platzierung aufgrund der leeren Angabe oder eines bereits vergebenen Slugs " "nicht angelegt.\n" #: ../admin/views/placements.php:10 msgid "Placements updated" msgstr "Platzierungen aktualisiert" #: ../admin/views/placements.php:15 msgid "" "Placements are physically places in your theme and posts. You can use them " "if you plan to change ads and ad groups on the same place without the need " "to change your templates." msgstr "" "Platzierungen sind Stellen in Ihrem Theme und in den Beiträgen. Sie können " "sie verwenden, wenn Sie Anzeigen und Anzeigengruppen später an einer " "Position austauschen möchten, ohne eine Änderung der Templates oder Seiten-" "Inhalte vorzunehmen." #: ../admin/views/placements.php:16 #, php-format msgid "" "See also the manual for more information on placements and " "auto injection." msgstr "" "Weitere Informationen finden Sie in der Anleitung (engl.) unter Placements und Auto Injection." #: ../admin/views/placements.php:19 msgid "How to use the default Ad Placement?" msgstr "Wie wird die Standard-Anzeigenplatzierung angewendet?" #: ../admin/views/placements.php:21 #, php-format msgid "" "Examples on how to use the default ad placement? Find more help and " "examples in the manual" msgstr "" "Suchen Sie Beispiele, wie die Standard-Anzeigenplatzierung zu nutzen " "ist? Sie finden Hilfe in der Anleitung" #: ../admin/views/placements.php:23 msgid "To use an ad placement with the ID skyscraper_left in content fields" msgstr "" "Zum Benutzen einer Anzeigen-Platzierung mit der ID skyscraper_left in " "Content-Feldern" #: ../admin/views/placements.php:26 msgid "To use an ad placement with the ID skyscraper_left in template files" msgstr "" "Zum Benutzen einer Anzeigen-Platzierung mit der ID Skyscraper_left in " "Template-Dateien" #: ../admin/views/placements.php:35 msgid "Options" msgstr "Optionen" #: ../admin/views/placements.php:53 msgid "Item" msgstr "Anzeige" #: ../admin/views/placements.php:55 ../classes/widget.php:57 msgid "--empty--" msgstr "--leer--" #: ../admin/views/placements.php:75 msgid "Inject" msgstr "Einfügen" #: ../admin/views/placements.php:76 msgid "after" msgstr "nach" #: ../admin/views/placements.php:76 msgid "before" msgstr "vor" #: ../admin/views/placements.php:101 msgid "remove placement" msgstr "Platzierung entfernen" #: ../admin/views/placements.php:107 msgid "Save Placements" msgstr "Platzierungen sichern" #: ../admin/views/placements.php:112 msgid "Create a new placement" msgstr "Neue Platzierung erstellen" #: ../admin/views/placements.php:114 msgid "Choose a placement type" msgstr "Typ der Platzierung wählen" #: ../admin/views/placements.php:115 #, php-format msgid "" "Placement types define how the placements works and where it is going to be " "displayed. Learn more about the different types from the manual" msgstr "" "Der Platzierungstyp entscheidet darüber wie eine Platzierung funktioniert " "und wo sie angezeigt wird. Mehr dazu finden Sie in der Anleitung.\n" #: ../admin/views/placements.php:125 msgid "Choose a Name" msgstr "Bezeichnung wählen" #: ../admin/views/placements.php:126 msgid "" "The name of the placement is only visible to you. Tip: choose a descriptive " "one, e.g. Below Post Headline." msgstr "" "Die Bezeichnung der Platzierung ist nur für Sie sichtbar. Ich empfehle eine " "beschreibende Bezeichnung, z.B. Unter der Artikelüberschrift." #: ../admin/views/placements.php:127 msgid "Placement Name" msgstr "Bezeichnung" #: ../admin/views/placements.php:128 msgid "Save New Placement" msgstr "Neue Platzierung sichern" #: ../admin/views/post-ad-settings-metabox.php:3 msgid "Disable ads on this page" msgstr "Anzeigen auf dieser Seite deaktivieren." #: ../admin/views/settings-disable-ads.php:3 msgid "Disable all ads in frontend" msgstr "Alle Anzeigen im Frontend deaktivieren" #: ../admin/views/settings-disable-ads.php:4 msgid "" "Use this option to disable all ads in the frontend, but still be able to use " "the plugin." msgstr "" "Benutzen Sie diese Einstellung um alle Anzeigen im Frontend zu deaktivieren " "und das Plugin dennoch weiterhin zu nutzen." #: ../admin/views/settings-disable-ads.php:8 msgid "Disable ads on 404 error pages" msgstr "Alle Anzeigen auf 404-Fehlerseiten deaktivieren" #: ../admin/views/settings-disable-ads.php:12 msgid "Disable ads on non-singular pages" msgstr "Alle Anzeigen auf Nicht-Einzelseiten deaktivieren" #: ../admin/views/settings-disable-ads.php:13 msgid "e.g. archive pages like categories, tags, authors, front page (if a list)" msgstr "" "z.B. Archive wie Kategorien, Schlagwörter, Autoren, Übersicht auf der " "Startseite" #: ../admin/views/settings-disable-ads.php:16 msgid "Disable ads on secondary queries" msgstr "Anzeigen in sekundären Abfragen deaktivieren." #: ../admin/views/settings-disable-ads.php:17 msgid "" "Secondary queries are custom queries of posts outside the main query of a " "page. Try this option if you see ads injected on places where they shouldn’t " "appear." msgstr "" "Sekundäre Anfragen (secundary queries) sind eigene Abfragen von Beiträgen " "außerhalb der üblichen Seitenlogik. Aktivieren Sie dieses Feld, wenn " "Anzeigen außerhalb der Hauptinhalte erscheinen und dies nicht tun sollen." #: ../admin/views/settings.php:40 msgid "Save settings on this page" msgstr "Einstellungen auf dieser Seite speichern" #: ../admin/views/settings.php:47 msgid "Debug Page" msgstr "Debug-Seite" #: ../admin/views/settings.php:48 msgid "Advanced Ads on WordPress.org" msgstr "Advanced Ads auf WordPress.org" #: ../admin/views/settings.php:48 msgid "Advanced Ads on wp.org" msgstr "Advanced Ads auf wp.org" #: ../admin/views/settings.php:49 msgid "the company behind Advanced Ads" msgstr "das Unternehmen hinter Advanced Ads" #: ../admin/views/settings.php:49 msgid "webgilde GmbH" msgstr "webgilde GmbH" #: ../admin/views/notices/error.php:1 msgid "OK" msgstr "OK" #: ../admin/views/notices/inline.php:4 ../admin/views/notices/subscribe.php:4 .. #: modules/gadsense/admin/views/adsense-ad-parameters.php:58 msgid "Close" msgstr "Schließen" #: ../classes/ad_placements.php:32 msgid "Manual placement." msgstr "Manuelle Platzierung." #: ../classes/ad_placements.php:35 msgid "header" msgstr "Header" #: ../classes/ad_placements.php:36 msgid "Injected in Header (before closing Tag, often not visible)." msgstr "" "Injiziert in den Header, und zwar vor das schließende -Tag (oft nicht " "sichtbar)." #: ../classes/ad_placements.php:39 msgid "footer" msgstr "Footer" #: ../classes/ad_placements.php:40 msgid "Injected in Footer (before closing Tag)." msgstr "Injiziert in den Footer, und zwar vor das schließende -Tag)." #: ../classes/ad_placements.php:43 msgid "before post" msgstr "Vor dem Beitrag" #: ../classes/ad_placements.php:44 msgid "Injected before the post content." msgstr "Injiziert vor den Beitrags-Inhalt." #: ../classes/ad_placements.php:47 msgid "after post" msgstr "Nach dem Beitrag" #: ../classes/ad_placements.php:48 msgid "Injected after the post content." msgstr "Injiziert hinter den Beitrags-Inhalt." #: ../classes/ad_placements.php:51 msgid "post content" msgstr "Im Beitrag" #: ../classes/ad_placements.php:52 msgid "" "Injected into the post content. You can choose the paragraph after which the " "ad content is displayed." msgstr "" "Injiziert in den Beitrags-Inhalt. Sie können den Absatz wählen, nach dem der " "Inhalt angezeigt wird." #: ../classes/ad_placements.php:190 #, php-format msgid "paragraph (%s)" msgstr "Absatz (%s)" #: ../classes/ad_placements.php:191 #, php-format msgid "headline 2 (%s)" msgstr "Überschrift 2 (%s)" #: ../classes/ad_placements.php:192 #, php-format msgid "headline 3 (%s)" msgstr "Überschrift 3 (%s)" #: ../classes/ad_placements.php:193 #, php-format msgid "headline 4 (%s)" msgstr "Überschrift 4 (%s)" #: ../classes/ad_type_content.php:35 msgid "Rich Content" msgstr "Rich Content" #: ../classes/ad_type_content.php:36 msgid "" "The full content editor from WordPress with all features like shortcodes, " "image upload or styling, but also simple text/html mode for scripts and code." msgstr "" "Der vollständige Content-Editor von Wordpress mit allen Funktionen wie " "Textbearbeitung, Shortcodes, Bild-Upload oder -Styling." #: ../classes/ad_type_content.php:63 msgid "Please save the ad before changing it to the content type." msgstr "" "Bitte speichern Sie die Anzeige, bevor Sie den Anzeigentyp " "wechseln." #: ../classes/ad_type_content.php:66 msgid "Save Draft" msgstr "Entwurf speichern" #: ../classes/ad_type_plain.php:31 msgid "Plain Text and Code" msgstr "Nur Text und Code" #: ../classes/ad_type_plain.php:32 msgid "" "Simple text editor without any filters. You might use it to display " "unfiltered content, php code or javascript. Shortcodes and other WordPress " "content field magic does not work here." msgstr "" "Einfacher Text-Editor ohne Filter. Sie können ihn zur Anzeige von " "ungefiltertem Inhalt, PHP-Code oder JavaScript benutzen. Shortcodes und " "ähnliche WordPress-Funktionen funktionieren hier nicht." #: ../classes/ad_type_plain.php:67 msgid "Insert plain text or code into this field." msgstr "Fügen Sie Text oder Code in dieses Feld ein." #: ../classes/ad_type_plain.php:70 msgid "Execute PHP code (wrapped in <?php ?>)" msgstr "PHP code ausführen (umgeben von <?php ?>)" #: ../classes/visitor-conditions.php:32 msgid "mobile device" msgstr "mobiles Gerät" #: ../classes/visitor-conditions.php:33 msgid "Display ads only on mobile devices or hide them." msgstr "Anzeigen nur auf mobilen Geräten anzeigen oder verstecken" #: ../classes/visitor-conditions.php:82 msgid "is" msgstr "ist" #: ../classes/visitor-conditions.php:83 msgid "is not" msgstr "ist nicht" #: ../classes/visitor-conditions.php:116 msgid "equal" msgstr "ist gleich" #: ../classes/visitor-conditions.php:117 msgid "equal or higher" msgstr "gleich oder höher" #: ../classes/visitor-conditions.php:118 msgid "equal or lower" msgstr "gleich oder niedriger" #: ../classes/widget.php:19 msgid "Display Ads and Ad Groups." msgstr "Anzeigen und Anzeigen-Gruppen zeigen." #: ../classes/widget.php:51 msgid "Title:" msgstr "Titel:" #: ../includes/array_ad_conditions.php:38 msgid "Post Types" msgstr "Beitrags-Typen" #: ../includes/array_ad_conditions.php:44 msgid "Categories, Tags and Taxonomies" msgstr "Kategorien, Schlagworte und Taxonomien" #: ../includes/array_ad_conditions.php:45 msgid "" "Choose terms from public category, tag and other taxonomies a post must " "belong to in order to have ads." msgstr "" "Wählen Sie aus öffentlichen Kategorien, Tags und anderen Taxonomien jene aus," " zu denen ein Beitrag gehören muss, damit auf ihm Anzeigen erscheinen." #: ../includes/array_ad_conditions.php:50 msgid "Category Archives" msgstr "Kategorie-Archive" #: ../includes/array_ad_conditions.php:51 msgid "comma seperated IDs of category archives" msgstr "Komma-getrennte IDs der Kategorie Archive" #: ../includes/array_ad_conditions.php:56 msgid "Individual Posts, Pages and Public Post Types" msgstr "Einzelne Beiträge, Seiten und öffentliche Beitrag-Typen" #: ../includes/array_ad_conditions.php:62 msgid "Home Page" msgstr "Homepage" #: ../includes/array_ad_conditions.php:63 msgid "show on Home page" msgstr "Auf der Startseite anzeigen" #: ../includes/array_ad_conditions.php:67 msgid "Singular Pages" msgstr "Einzelseiten" #: ../includes/array_ad_conditions.php:68 msgid "show on singular pages/posts" msgstr "Auf Einzelseiten anzeigen" #: ../includes/array_ad_conditions.php:72 msgid "Archive Pages" msgstr "Archiv-Seiten" #: ../includes/array_ad_conditions.php:73 msgid "show on any type of archive page (category, tag, author and date)" msgstr "" "Auf jeglichen Archiv-Seiten anzeigen (z.B. Kategorien, Schlagworte, " "Autorenarchiv, Datumsarchiv)" #: ../includes/array_ad_conditions.php:77 msgid "Search Results" msgstr "Ergebnisse suchen" #: ../includes/array_ad_conditions.php:78 msgid "show on search result pages" msgstr "Auf Suchergebnisseiten anzeigen" #: ../includes/array_ad_conditions.php:82 msgid "404 Page" msgstr "404-Seite" #: ../includes/array_ad_conditions.php:83 msgid "show on 404 error page" msgstr "Auf 404-Fehlerseiten anzeigen" #: ../includes/array_ad_conditions.php:87 msgid "Attachment Pages" msgstr "Anhang-Seiten" #: ../includes/array_ad_conditions.php:88 msgid "show on attachment pages" msgstr "Auf Anhang-Seiten anzeigen" #: ../includes/array_ad_conditions.php:92 msgid "Secondary Queries" msgstr "Sekundäre Abfragen" #: ../includes/array_ad_conditions.php:93 msgid "allow ads in secondary queries" msgstr "In sekundären Abfragen (secundary queries) anzeigen\n" #: ../modules/gadsense/main.php:19 msgid " at " msgstr " um " #: ../modules/gadsense/admin/class-gadsense-admin.php:26 .. #: modules/gadsense/admin/views/adsense-ad-parameters.php:30 msgid "Responsive" msgstr "" #: ../modules/gadsense/admin/class-gadsense-admin.php:44 msgid "The ad details couldn't be retrieved from the ad code" msgstr "Die Anzeigendetails konnten nicht vom Ad Code ermittelt werden." #: ../modules/gadsense/admin/class-gadsense-admin.php:45 msgid "" "Warning : The AdSense account from this code does not match the one set with " "the Advanced Ads Plugin. This ad might cause troubles when used in the front " "end." msgstr "" "Achtung: Das AdSense Konto von diesem Code entspricht nicht dem Konto das in " "den Einstellungen hinterlegt wurde. Es kann zu Problemen bei der Anzeige " "kommen." #: ../modules/gadsense/admin/class-gadsense-admin.php:46 msgid "" "Warning : You have not yet entered an AdSense account ID. The plugin won’t " "work without that" msgstr "" "Achtung: Sie haben noch keine AdSense-ID in den Einstellungen hinterlegt. " "Ohne diese funktioniert diese Funktion leider nicht." #: ../modules/gadsense/admin/class-gadsense-admin.php:65 .. #: modules/gadsense/admin/class-gadsense-admin.php:256 msgid "The Publisher ID has an incorrect format. (must start with \"pub-\")" msgstr "Die Publisher-ID hat ein falsches Format. Sie muss mit \"pub-\" beginnen." #: ../modules/gadsense/admin/class-gadsense-admin.php:69 msgid "Data updated" msgstr "Angaben aktualisiert" #: ../modules/gadsense/admin/class-gadsense-admin.php:174 .. #: modules/gadsense/admin/class-gadsense-admin.php:278 msgid "AdSense" msgstr "AdSense" #: ../modules/gadsense/admin/class-gadsense-admin.php:182 msgid "AdSense ID" msgstr "AdSense-ID" #: ../modules/gadsense/admin/class-gadsense-admin.php:191 msgid "Limit to 3 ads" msgstr "Auf 3 Anzeigen beschränken" #: ../modules/gadsense/admin/class-gadsense-admin.php:219 msgid "Your AdSense Publisher ID (pub-xxxxxxxxxxxxxx)" msgstr "Ihre AdSense Publisher ID (pub-xxxxxxxxxxxxxx)" #: ../modules/gadsense/admin/class-gadsense-admin.php:231 #, php-format msgid "Limit to %d AdSense ads" msgstr "Auf maximal %d AdSense Anzeigen begrenzen" #: ../modules/gadsense/admin/class-gadsense-admin.php:235 #, php-format msgid "" "Currently, Google AdSense TOS imposes a limit of %d display ads per page. You can disable " "this limitation at your own risks." msgstr "" "Die Nutzungsbedingungen von Google AdSense erlauben maximal %d " "Anzeigen pro Seite. Deaktivieren Sie diese Einstellung daher auf eigenes " "Risiko." #: ../modules/gadsense/admin/class-gadsense-admin.php:238 msgid "Notice: Advanced Ads only considers the AdSense ad type for this limit." msgstr "Hinweis: Advanced Ads zählt nur die AdSense-Anzeigentypen für dieses Limit." #: ../modules/gadsense/admin/views/adsense-ad-parameters.php:20 #, php-format msgid "Copy&Paste existing ad code" msgstr "Anzeigencode eingeben" #: ../modules/gadsense/admin/views/adsense-ad-parameters.php:23 msgid "Ad Slot ID" msgstr "Anzeigen-ID" #: ../modules/gadsense/admin/views/adsense-ad-parameters.php:29 msgid "Normal" msgstr "" #: ../modules/gadsense/admin/views/adsense-ad-parameters.php:34 #, php-format msgid "" "Use the Responsive add-on in order to " "define the exact creative for each browser width." msgstr "" "Mit der Responsive-Erweiterung können Sie " "die Breite der Anzeigen für jede Browserbreite angeben." #: ../modules/gadsense/admin/views/adsense-ad-parameters.php:43 msgid "Resizing" msgstr "Größe" #: ../modules/gadsense/admin/views/adsense-ad-parameters.php:54 msgid "Copy the ad code from your AdSense account and paste it in the area below" msgstr "Kopieren Sie den Anzeigencode von AdSense einfach unten in das Feld" #: ../modules/gadsense/admin/views/adsense-ad-parameters.php:57 msgid "Get details" msgstr "Details laden" #: ../modules/gadsense/includes/class-ad-type-adsense.php:35 msgid "AdSense ad" msgstr "AdSense Anzeige" #: ../modules/gadsense/includes/class-ad-type-adsense.php:36 msgid "Use ads from your Google AdSense account" msgstr "Anzeigen aus Ihrem Google AdSense Konto" #: ../modules/gadsense/includes/class-gadsense-data.php:42 msgid "Auto" msgstr "" #: ../public/class-advanced-ads.php:299 #, php-format msgid "Advanced Ads Error: %s" msgstr "Advanced-Ads-Fehler: %s" #: ../public/class-advanced-ads.php:503 msgctxt "ad group general name" msgid "Ad Groups" msgstr "Anzeigen-Gruppen" #: ../public/class-advanced-ads.php:504 msgctxt "ad group singular name" msgid "Ad Group" msgstr "Anzeigen-Gruppe" #: ../public/class-advanced-ads.php:505 msgid "Search Ad Groups" msgstr "Anzeigen-Gruppen suchen" #: ../public/class-advanced-ads.php:506 msgid "All Ad Groups" msgstr "Alle Anzeigen-Gruppen" #: ../public/class-advanced-ads.php:507 msgid "Parent Ad Groups" msgstr "Parent-Anzeigen-Gruppen" #: ../public/class-advanced-ads.php:508 msgid "Parent Ad Groups:" msgstr "Parent-Anzeigen-Gruppen" #: ../public/class-advanced-ads.php:509 msgid "Edit Ad Group" msgstr "Bearbeite Anzeigen-Gruppe" #: ../public/class-advanced-ads.php:510 msgid "Update Ad Group" msgstr "Aktualisiere Anzeigen-Gruppe" #: ../public/class-advanced-ads.php:511 msgid "Add New Ad Group" msgstr "Neue Anzeigengruppe hinzufügen" #: ../public/class-advanced-ads.php:512 msgid "New Ad Groups Name" msgstr "Neuer Anzeigen-Gruppen-Name" #: ../public/class-advanced-ads.php:514 msgid "No Ad Group found" msgstr "Keine Anzeigen-Gruppe gefunden" #: ../public/class-advanced-ads.php:541 ../public/class-advanced-ads.php:545 msgid "New Ad" msgstr "Neue Anzeige" #: ../public/class-advanced-ads.php:542 msgid "Add New Ad" msgstr "Neue Anzeige hinzufügen" #: ../public/class-advanced-ads.php:544 msgid "Edit Ad" msgstr "Anzeige bearbeiten" #: ../public/class-advanced-ads.php:546 msgid "View" msgstr "Ansicht" #: ../public/class-advanced-ads.php:547 msgid "View the Ad" msgstr "Anzeige ansehen" #: ../public/class-advanced-ads.php:548 msgid "Search Ads" msgstr "Anzeigen suchen" #: ../public/class-advanced-ads.php:549 msgid "No Ads found" msgstr "Keine Anzeigen gefunden" #: ../public/class-advanced-ads.php:550 msgid "No Ads found in Trash" msgstr "Keine Anzeigen im Papierkorb gefunden" #: ../public/class-advanced-ads.php:551 msgid "Parent Ad" msgstr "Übergeordnete Anzeige"