msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: adsense-plugin\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2017-01-03 11:20+0300\n" "PO-Revision-Date: \n" "Last-Translator: bestwebsoft.com \n" "Language-Team: BestWebSoft \n" "Language: ru_RU\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n" "X-Poedit-KeywordsList: __;_e\n" "X-Poedit-Basepath: ..\n" "X-Generator: Poedit 1.5.4\n" "X-Poedit-SearchPath-0: .\n" #: adsense-plugin.class.php:69 adsense-plugin.class.php:649 msgid "Google AdSense Settings" msgstr "Настройки Google AdSense" #: adsense-plugin.class.php:293 msgid "Home page" msgstr "Домашнаяя страница" #: adsense-plugin.class.php:297 adsense-plugin.class.php:312 #: adsense-plugin.class.php:328 adsense-plugin.class.php:344 #: adsense-plugin.class.php:359 msgid "Before the content" msgstr "Перед контентом" #: adsense-plugin.class.php:298 adsense-plugin.class.php:313 #: adsense-plugin.class.php:329 adsense-plugin.class.php:345 #: adsense-plugin.class.php:360 msgid "After the content" msgstr "После контента" #: adsense-plugin.class.php:301 adsense-plugin.class.php:317 #: adsense-plugin.class.php:333 adsense-plugin.class.php:348 #: adsense-plugin.class.php:363 msgid "After the first paragraph (Available in Pro)" msgstr "После первого абзаца (Доступно в Pro)" #: adsense-plugin.class.php:302 adsense-plugin.class.php:318 #: adsense-plugin.class.php:334 adsense-plugin.class.php:349 #: adsense-plugin.class.php:364 msgid "After a random paragraph (Available in Pro)" msgstr "После случайного абзаца (Доступно в Pro)" #: adsense-plugin.class.php:308 msgid "Pages" msgstr "Страницы" #: adsense-plugin.class.php:314 adsense-plugin.class.php:330 msgid "Below the comment form" msgstr "После формы отправки комментария" #: adsense-plugin.class.php:324 msgid "Posts / Custom posts" msgstr "Записи / Кастомные посты" #: adsense-plugin.class.php:340 msgid "Categories / Tags" msgstr "Рубрики / Метки" #: adsense-plugin.class.php:355 msgid "Search results" msgstr "Результаты поиска" #: adsense-plugin.class.php:370 adsense-plugin.class.php:568 msgid "Widget" msgstr "Виджет" #: adsense-plugin.class.php:374 adsense-plugin.class.php:830 msgid "Static" msgstr "Статический" #: adsense-plugin.class.php:377 msgid "Fixed (Available in Pro)" msgstr "Фиксированный (Доступно в Pro)" #: adsense-plugin.class.php:386 msgid "Text" msgstr "Текст" #: adsense-plugin.class.php:387 msgid "Image" msgstr "Графика" #: adsense-plugin.class.php:388 msgid "Text/Image" msgstr "Текст/Графика" #: adsense-plugin.class.php:389 msgid "Link" msgstr "Ссылка" #: adsense-plugin.class.php:393 msgid "New" msgstr "Новый" #: adsense-plugin.class.php:394 msgid "Active" msgstr "Активный" #: adsense-plugin.class.php:395 msgid "Idle" msgstr "Не активный" #: adsense-plugin.class.php:399 msgid "Responsive" msgstr "Адаптивный" #: adsense-plugin.class.php:479 msgid "AdUnits Error:" msgstr "AdUnits Error:" #: adsense-plugin.class.php:481 adsense-plugin.class.php:493 #: adsense-plugin.class.php:504 #, php-format msgid "Create account in %s" msgstr "Создать аккаунт в %s" #: adsense-plugin.class.php:491 msgid "AdClient Error:" msgstr "AdClient Error:" #: adsense-plugin.class.php:502 msgid "Account Error:" msgstr "Account Error:" #: adsense-plugin.class.php:518 msgid "Invalid authorization code. Please, try again." msgstr "Неверный код авторизации. Пожалуйста, попробуйте еще раз." #: adsense-plugin.class.php:555 #, php-format msgid "An error occurred while obtaining the code for the block %s." msgstr "Произошла ошибка при получении кода для блока %s." #: adsense-plugin.class.php:555 adsense-plugin.class.php:568 #: adsense-plugin.class.php:590 adsense-plugin.class.php:595 #: adsense-plugin.class.php:615 msgid "Settings are not saved." msgstr "Настройки не сохранены." #: adsense-plugin.class.php:568 adsense-plugin.class.php:590 #: adsense-plugin.class.php:595 #, php-format msgid "" "The maximum number of ad blocks on the page cannot be more than 3 ad blocks " "(%s)." msgstr "" "Максимальное количество рекламных блоков на странице не может превышать " "больше 3х рекламных блоков (%s)." #: adsense-plugin.class.php:568 adsense-plugin.class.php:590 #: adsense-plugin.class.php:595 adsense-plugin.class.php:726 msgid "Learn more" msgstr "Узнать больше" #: adsense-plugin.class.php:568 #, php-format msgid "" "Please select a smaller number of ad blocks or disable the ad block display " "in the %s tab." msgstr "" "Пожалуйста, выберите меньше рекламных блоков или отключите показ рекламного " "блока на вкладке %s." #: adsense-plugin.class.php:581 msgid "ad blocks" msgstr "рекламных блока" #: adsense-plugin.class.php:590 #, php-format msgid "" "To display the ad block in widget, please set a smaller number of ad blocks " "in the %s tab." msgstr "" "Для отображения рекламного блока в виджете необходимо выбрать меньше " "рекламных блоков на вкладе %s." #: adsense-plugin.class.php:595 #, php-format msgid "" "To display the ad block in widget, please set a smaller number of ad blocks " "in tabs: %s." msgstr "" "Для отображения рекламного блока в виджете необходимо выбрать меньше " "рекламных блоков на вкладках: %s." #: adsense-plugin.class.php:607 msgid "Settings saved." msgstr "Настройки сохранены." #: adsense-plugin.class.php:651 adsense-plugin.class.php:874 #: adsense-plugin.class.php:884 msgid "Settings" msgstr "Настройки" #: adsense-plugin.class.php:652 msgid "Custom code" msgstr "Пользовательский код" #: adsense-plugin.class.php:653 msgid "Go PRO" msgstr "Перейти на PRO версию" #: adsense-plugin.class.php:665 msgid "Some of hidden idle ad blocks still set to be displayed" msgstr "Для отображения отмечены некоторые из скрытых неактивных блоков" #: adsense-plugin.class.php:672 msgid "Remote work with Google AdSense" msgstr "Удаленная работа с Google AdSense" #: adsense-plugin.class.php:676 msgid "Log out from Google AdSense" msgstr "Выйти из Google AdSense" #: adsense-plugin.class.php:684 msgid "Please authorize via your Google Account to manage ad blocks." msgstr "" "Пожалуйста, авторизируйтесь с помощью вашего Google аккаунта для управления " "рекламными блоками." #: adsense-plugin.class.php:686 msgid "Get Authorization Code" msgstr "Получить Код Авторизации" #: adsense-plugin.class.php:689 msgid "Authorize" msgstr "Авторизироваться" #: adsense-plugin.class.php:696 msgid "Your Publisher ID:" msgstr "Ваш ID Издателя:" #: adsense-plugin.class.php:704 msgid "Show idle ad blocks" msgstr "Отображать неактивные рекламные блоки" #: adsense-plugin.class.php:726 adsense-plugin.class.php:866 msgid "Please note:" msgstr "Пожалуйста, обратите внимание:" #: adsense-plugin.class.php:726 msgid "" "The maximum number of ad blocks on the page cannot be more than 3 ad blocks." msgstr "" "Максимальное количество рекламных блоков на странице не может превышать " "больше 3х рекламных блоков." #: adsense-plugin.class.php:728 #, php-format msgid "" "Please don't forget to place the AdSense widget into a needed sidebar on the " "%s." msgstr "" "Пожалуйста, не забудьте переместить виджет \"AdSense\" в необходимый " "сайдбар на %s." #: adsense-plugin.class.php:728 msgid "widget page" msgstr "странице виджетов" #: adsense-plugin.class.php:728 msgid "An opportunity to add several widgets is available in the" msgstr "Возможность добавления нескольких виджетов доступна в" #: adsense-plugin.class.php:731 #, php-format msgid "Add or manage existing ad blocks in the %s." msgstr "" "Добавить или управлять существующими рекламными блоками вы можете в %s." #: adsense-plugin.class.php:731 msgid "Google AdSense" msgstr "Google AdSense" #: adsense-plugin.class.php:732 #, php-format msgid "" "After adding the ad block in Google AdSense, please %s to see the new ad " "block in the list of plugin ad blocks." msgstr "" "После добавления рекламного блока в Google AdSense, пожалуйста, %s, чтобы " "увидеть новый блок в списке рекламных блоков плагина." #: adsense-plugin.class.php:732 msgid "reload the page" msgstr "обновите страницу" #: adsense-plugin.class.php:753 msgid "Unlock premium options by upgrading to Pro version" msgstr "Активируйте премиум опции обновившись до Pro версии" #: adsense-plugin.class.php:755 msgid "Learn More" msgstr "Подробнее" #: adsense-plugin.class.php:764 msgid "Save Changes" msgstr "Сохранить изменения" #: adsense-plugin.class.php:831 msgid "Fixed" msgstr "Фиксированный" #: adsense-plugin.class.php:844 msgid "Widget displays Google AdSense." msgstr "Виджет отображает Google AdSense." #: adsense-plugin.class.php:864 msgid "Title" msgstr "Заголовок" #: adsense-plugin.class.php:866 msgid "" "Select ad block to display in the widget you can on the plugin settings page " "in the 'Widget' tab." msgstr "" "Выбрать рекламный блок для отображения Вы можете на странице плагина во " "вкладке 'Виджет'." #: adsense-plugin.class.php:885 msgid "FAQ" msgstr "FAQ" #: adsense-plugin.class.php:886 msgid "Support" msgstr "Поддержка" #: adsense-plugin.class.php:936 msgid "item" msgstr "элемент" #: adsense-plugin.class.php:937 msgid "items" msgstr "элементы" #: adsense-plugin.class.php:945 msgid "Display" msgstr "Показывать" #: adsense-plugin.class.php:946 msgid "Name" msgstr "Название" #: adsense-plugin.class.php:947 msgid "Id" msgstr "Id" #: adsense-plugin.class.php:948 msgid "Type / Size" msgstr "Тип /Размер" #: adsense-plugin.class.php:949 msgid "Status" msgstr "Статус" #: adsense-plugin.class.php:950 msgid "Position" msgstr "Размещение" #~ msgid "Attention:" #~ msgstr "Внимание:" #~ msgid "" #~ "We updated the plugin to use Google AdSense API, which is not compatible " #~ "with the old settings. At the moment, plugin use old settings. But for " #~ "further plugin usage with a new Google AdSense API, you will need to re-" #~ "configure the ad blocks display. Please note that the old settings and " #~ "plugin ad blocks in the frontend will be removed." #~ msgstr "" #~ "Мы обновили плагин на использование Google AdSense API, который не " #~ "совместим со старыми настройками. Сейчас плагин работает используя старые " #~ "настройки. Но для дальнейшего использования плагина с новым Google " #~ "AdSense API, вам необходимо будет заново настроить отображение блоков " #~ "рекламы. Обратите внимание, что старые настройки плагина и блоки рекламы " #~ "во фронтенде будут удалены." #~ msgid "Upgrade to new functionality" #~ msgstr "Перейти на новый функционал" #~ msgid "" #~ "Google AdSense by BestWebSoft plugin was updated to use Google AdSense " #~ "API, which is not compatible with the old settings. For further plugin " #~ "usage, you will need to %s" #~ msgstr "" #~ "Плагин Google AdSense by BestWebSoft был обновлен на использование " #~ "AdSense API, который не совместим со старыми настройками. Для дальнейшего " #~ "использования плагина вам необходимо заново %s" #~ msgid "re-configure it." #~ msgstr "настроить его." #~ msgid "Inactive" #~ msgstr "Неактивный" #~ msgid "Notice:" #~ msgstr "Внимание:" #~ msgid "" #~ "The plugin's settings have been changed. In order to save them please " #~ "don't forget to click the 'Save Changes' button." #~ msgstr "" #~ "Настройки плагина были изменены. Для того, чтобы сохранить их, " #~ "пожалуйста, не забудьте нажать кнопку \"Сохранить\"." #~ msgid "PRO" #~ msgstr "Перейти на PRO" #~ msgid "Read this" #~ msgstr "Читать" #~ msgid "Continue" #~ msgstr "Продолжить" #~ msgid "" #~ "Please select a smaller number of ad blocks in the %s tab or disable the " #~ "ad block display in the \"Widget\" tab." #~ msgstr "" #~ "Пожалуйста, выберите меньше рекламных блоков на вкладке %s или отключите " #~ "показ рекламного блока на вкладке \"Виджет\"." #~ msgid "" #~ "Please select a smaller number of ad blocks on tabs: %s or disable the ad " #~ "block display in the \"Widget\" tab." #~ msgstr "" #~ "Пожалуйста, выберите меньше рекламных блоков на вкладках: %s или " #~ "отключите показ рекламного блока на вкладке \"Виджет\"." #~ msgid "New ad block" #~ msgstr "Новый рекламный блок" #, fuzzy #~ msgid "" #~ "The maximum number of ad blocks on the page cannot be more than ad 3 " #~ "blocks." #~ msgstr "" #~ "Максимальное количество рекламных блоков на странице не может превышать " #~ "больше 3х рекламных блоков. " #~ msgid "Please enter valid Publisher ID." #~ msgstr "Пожалуйста, ведите валидный Publisher ID." #~ msgid "Please enter your Publisher ID." #~ msgstr "Пожалуйста, введите ваш Publisher ID." #~ msgid "Publisher ID is a unique identifier of" #~ msgstr "Publisher ID является уникальным номером" #~ msgid "your account" #~ msgstr "Вашего аккаунта" #~ msgid "Ad Type & Format" #~ msgstr "Тип и формат рекламных блоков" #~ msgid "Type:" #~ msgstr "Тип:" #~ msgid "Text and image ads" #~ msgstr "Текстовая и визуальная реклама" #~ msgid "Text ads only (default)" #~ msgstr "Только текстовая реклама (стандартна установка)" #~ msgid "Image ads only" #~ msgstr "Только визуальная реклама" #~ msgid "Block of links" #~ msgstr "Блок ссылок" #~ msgid "Format:" #~ msgstr "Формат:" #~ msgid "Position & amount of ads" #~ msgstr "Размещение и количество рекламных блоков" #~ msgid "Below the post (Single post page)" #~ msgstr "После поста (на single странице)" #~ msgid "Below the post (Home page)" #~ msgstr "После поста (на домашней странице)" #~ msgid "Below the post (Single post page and Home page)" #~ msgstr "После поста (на домашней и single странице)" #~ msgid "Number of Ads:" #~ msgstr "Количество блоков:" #~ msgid "Number of ads below the posts on the home page." #~ msgstr "Количество рекламных блоков после постов на домашней странице." #~ msgid "Visualisation" #~ msgstr "Внешний вид" #~ msgid "Colors:" #~ msgstr "Цвета:" #~ msgid "Border" #~ msgstr "Окантовка" #~ msgid "Background" #~ msgstr "Фон" #~ msgid "URL" #~ msgstr "Ссылка" #~ msgid "Palette:" #~ msgstr "Палитра:" #~ msgid "Default Google pallete" #~ msgstr "Палитра Google (стандартная установка)" #~ msgid "Open Air" #~ msgstr "Open Air" #~ msgid "Seaside" #~ msgstr "Seaside" #~ msgid "Shadow" #~ msgstr "Shadow" #~ msgid "Blue Mix" #~ msgstr "Blue Mix" #~ msgid "Ink" #~ msgstr "Ink" #~ msgid "Graphite" #~ msgstr "Graphite" #~ msgid "These are the standard Google color palettes." #~ msgstr "Это стандартные Google палитры." #~ msgid "Corner Style:" #~ msgstr "Стиль углов:" #~ msgid "Select a corner style" #~ msgstr "Выберите стиль углов" #~ msgid "Square corners" #~ msgstr "Углы без закруглений" #~ msgid "Slightly rounded corners" #~ msgstr "Слегка закругленные углы" #~ msgid "Rounded corners" #~ msgstr "Сильно закругленные углы" #~ msgid "Corner style property will help you to make your Ad corners rounded." #~ msgstr "" #~ "С помощью данного свойства Вы можете закруглить углы Вашего рекламного " #~ "блока." #~ msgid "Donations" #~ msgstr "Пожертвования" #~ msgid "Donate:" #~ msgstr "Пожертвуйте нам:" #~ msgid "Support us by Donating Ad Space." #~ msgstr "Поддержите наш проект предоставляя рекламное пространство." #~ msgid "" #~ "Please enter a percentage value of the ad slots you are ready to share " #~ "[Default: 0%]." #~ msgstr "" #~ "Введите процент от просмотра рекламы, которым вы можете пожертвовать [По " #~ "умолчанию: 0%]." #~ msgid "requires" #~ msgstr "требует" #~ msgid "" #~ "or higher, that is why it has been deactivated! Please upgrade WordPress " #~ "and try again." #~ msgstr "" #~ "или выше, поэтому он был деактивирован! Пожалуйста, обновите WordPress и " #~ "попробуйте еще раз." #~ msgid "Back to the WordPress" #~ msgstr "Вернуться к WordPress на" #~ msgid "Plugins page" #~ msgstr "Страницу плагинов" #~ msgid "If you enjoy our plugin, please give it 5 stars on WordPress" #~ msgstr "Если вам понравился плагин, то поставте нам 5 звезд на WordPress" #~ msgid "Rate the plugin" #~ msgstr "Оценить плагин" #~ msgid "If there is something wrong about it, please contact us" #~ msgstr "Если у вас есть какие-то вопросы, обращайтесь"