msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: adsense\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-06-04 13:22+0300\n" "PO-Revision-Date: 2015-06-04 13:22+0300\n" "Last-Translator: bestwebsoft.com \n" "Language-Team: Paul Göttgens \n" "Language: nl_NL\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n" "X-Loco-Source-Locale: nl_NL\n" "X-Poedit-KeywordsList: __;_e\n" "X-Poedit-Basepath: ..\n" "X-Generator: Poedit 1.5.4\n" "X-Loco-Parser: loco_parse_po\n" "X-Loco-Target-Locale: nl_NL\n" "X-Poedit-SearchPath-0: .\n" #: adsense-plugin.class.php:70 adsense-plugin.class.php:277 msgid "AdSense Settings" msgstr "AdSense instellingen" #: adsense-plugin.class.php:77 adsense-plugin.class.php:87 #: adsense-plugin.class.php:279 msgid "Settings" msgstr "Instellingen" #: adsense-plugin.class.php:88 adsense-plugin.class.php:280 msgid "FAQ" msgstr "Veel gestelde vragen" #: adsense-plugin.class.php:89 msgid "Support" msgstr "Ondersteuning" #: adsense-plugin.class.php:284 msgid "Settings saved" msgstr "Instellingen opgeslagen" #: adsense-plugin.class.php:379 msgid "Please enter valid Publisher ID." msgstr "Voer je Uitgevers ID in." #: adsense-plugin.class.php:381 msgid "Please enter your Publisher ID." msgstr "Voer je Publisher ID." #: adsense-plugin.class.php:422 msgid "Success:" msgstr "" #: adsense-plugin.class.php:423 #, fuzzy, php-format msgid "Your publisher ID: %s." msgstr "Uitgevers-id:" #: adsense-plugin.class.php:424 msgid "Publisher ID is inserted successfully." msgstr "" #: adsense-plugin.class.php:431 adsense-plugin.class.php:442 msgid "Error:" msgstr "" #: adsense-plugin.class.php:432 #, fuzzy msgid "Unable to get Publisher ID." msgstr "Voer je Publisher ID." #: adsense-plugin.class.php:433 #, fuzzy, php-format msgid "You can find your Publisher ID in %s" msgstr "Voer je Publisher ID." #: adsense-plugin.class.php:444 #, php-format msgid "Create account in %s" msgstr "" #: adsense-plugin.class.php:452 msgid "Notice:" msgstr "Opmerking:" #: adsense-plugin.class.php:452 msgid "" "The plugin's settings have been changed. In order to save them please don't " "forget to click the 'Save Changes' button." msgstr "" "De instellingen van de plugin zijn gewijzigd. Vergeet niet op de knop " "'Instellinge opslaan' te klikken om ze op te slaan." #: adsense-plugin.class.php:456 msgid "Network" msgstr "Netwerk" #: adsense-plugin.class.php:460 #, fuzzy msgid "Get remote your Publisher ID:" msgstr "Voer je Publisher ID." #: adsense-plugin.class.php:466 #, fuzzy msgid "Get Publisher ID" msgstr "Uitgevers-id:" #: adsense-plugin.class.php:467 #, fuzzy msgid "Log out from Google AdSense" msgstr "bij Google AdSense." #: adsense-plugin.class.php:475 msgid "Please authorize via your Google Account." msgstr "" #: adsense-plugin.class.php:477 msgid "Get Authorization Code" msgstr "" #: adsense-plugin.class.php:480 msgid "Authorize" msgstr "" #: adsense-plugin.class.php:483 msgid "Invalid authorization code. Please, try again." msgstr "" #: adsense-plugin.class.php:490 #, fuzzy msgid "Specify manually your Publisher ID:" msgstr "Voer je Publisher ID." #: adsense-plugin.class.php:497 msgid "Publisher ID is a unique identifier of" msgstr "Uitgevers-id is een unieke identificatie van" #: adsense-plugin.class.php:497 msgid "your account" msgstr "uw account" #: adsense-plugin.class.php:497 msgid "in Google AdSense." msgstr "bij Google AdSense." #: adsense-plugin.class.php:502 msgid "Ad Type & Format" msgstr "Advertentie type & formaat" #: adsense-plugin.class.php:505 msgid "Type:" msgstr "Type:" #: adsense-plugin.class.php:509 msgid "Ad block" msgstr "Voeg blok toe" #: adsense-plugin.class.php:512 msgid "Text and image ads" msgstr "Tekst en afbeelding advertenties" #: adsense-plugin.class.php:513 msgid "Text ads only (default)" msgstr "Alleen tekst advertenties" #: adsense-plugin.class.php:514 msgid "Image ads only" msgstr "Alleen afbeelding advertenties" #: adsense-plugin.class.php:518 msgid "Block of links" msgstr "Blok met links" #: adsense-plugin.class.php:522 msgid "Format:" msgstr "Formaat:" #: adsense-plugin.class.php:585 msgid "Position & amount of ads" msgstr "Positie & Aantal advertenties" #: adsense-plugin.class.php:588 msgid "Position:" msgstr "Positie:" #: adsense-plugin.class.php:592 msgid "Below the post (Single post page)" msgstr "Tekst na het bericht (Enkele pagina)" #: adsense-plugin.class.php:593 msgid "Below the post (Home page)" msgstr "Tekst na het bericht (Startpagina)" #: adsense-plugin.class.php:594 msgid "Below the post (Single post page and Home page)" msgstr "Tekst na het bericht (Enkele pagina en Startpagina)" #: adsense-plugin.class.php:595 msgid "Below the comment form" msgstr "Onder de reacties" #: adsense-plugin.class.php:596 msgid "Above the footer" msgstr "Voor de voettekst" #: adsense-plugin.class.php:601 msgid "Number of Ads:" msgstr "Aantal advertenties:" #: adsense-plugin.class.php:610 msgid "Number of ads below the posts on the home page." msgstr "Aantal advertenties achter de teksten op uw berichten pagina." #: adsense-plugin.class.php:615 msgid "Visualisation" msgstr "Visualisatie" #: adsense-plugin.class.php:619 msgid "Colors:" msgstr "Kleur:" #: adsense-plugin.class.php:630 msgid "Border" msgstr "Rand" #: adsense-plugin.class.php:641 adsense-plugin.class.php:832 msgid "Title" msgstr "Titel" #: adsense-plugin.class.php:652 msgid "Background" msgstr "Achtergrond" #: adsense-plugin.class.php:663 msgid "Text" msgstr "Tekst" #: adsense-plugin.class.php:674 msgid "URL" msgstr "URL" #: adsense-plugin.class.php:687 msgid "Palette:" msgstr "Palet:" #: adsense-plugin.class.php:691 msgid "Default Google pallete" msgstr "Standaard Google palette" #: adsense-plugin.class.php:694 msgid "Open Air" msgstr "Open lucht" #: adsense-plugin.class.php:695 msgid "Seaside" msgstr "Kust" #: adsense-plugin.class.php:696 msgid "Shadow" msgstr "Schaduw" #: adsense-plugin.class.php:697 msgid "Blue Mix" msgstr "Blauwe mix" #: adsense-plugin.class.php:698 msgid "Ink" msgstr "Inkt" #: adsense-plugin.class.php:699 msgid "Graphite" msgstr "Grafiet" #: adsense-plugin.class.php:703 msgid "These are the standard Google color palettes." msgstr "Dit is een standaard Google kleurenpalet." #: adsense-plugin.class.php:707 msgid "Corner Style:" msgstr "Hoek Stijl:" #: adsense-plugin.class.php:711 msgid "Select a corner style" msgstr "Selecteer hoek stijl" #: adsense-plugin.class.php:712 msgid "Square corners" msgstr "Rechte hoeken" #: adsense-plugin.class.php:713 msgid "Slightly rounded corners" msgstr "Licht afgeronde hoeken" #: adsense-plugin.class.php:714 msgid "Rounded corners" msgstr "Sterk afgeronde hoeken" #: adsense-plugin.class.php:717 msgid "Corner style property will help you to make your Ad corners rounded." msgstr "Hoekstijl instelling om afgeronde hoeken te maken." #: adsense-plugin.class.php:722 msgid "Donations" msgstr "Schenken" #: adsense-plugin.class.php:725 msgid "Donate:" msgstr "Schenken:" #: adsense-plugin.class.php:730 msgid "Support us by Donating Ad Space." msgstr "Steun ons door het doneren van Ad Space." #: adsense-plugin.class.php:732 msgid "" "Please enter a percentage value of the ad slots you are ready to share " "[Default: 0%]." msgstr "Percentage van de advertentie voor de ontwikkelaar [Standaard: 0%]." #: adsense-plugin.class.php:747 msgid "Save Changes" msgstr "Instellingen opslaan" #~ msgid "AdSense" #~ msgstr "AdSense" #~ msgid "requires" #~ msgstr "benodigd" #~ msgid "" #~ "or higher, that is why it has been deactivated! Please upgrade WordPress " #~ "and try again." #~ msgstr "" #~ "of hoger, daarom is het gedeactiveerd! Upgrade Wordpress en prbeer het " #~ "nog een keer." #~ msgid "Back to the WordPress" #~ msgstr "terug naar Wordpress" #~ msgid "Plugins page" #~ msgstr "Plugins pagina" #~ msgid "If you enjoy our plugin, please give it 5 stars on WordPress" #~ msgstr "Geef de plugin 5 sterren in Wordpress als je er plezier aan beleefd" #~ msgid "Rate the plugin" #~ msgstr "Aanbevolen plugins" #~ msgid "If there is something wrong about it, please contact us" #~ msgstr "Neem met ons contact op als er iets mis mee is"