msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: adsense\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2014-12-26 15:38+0300\n" "PO-Revision-Date: \n" "Last-Translator: bestwebsoft.com \n" "Language-Team: Erhan KOCABUGA \n" "Language: tr_TR\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n" "X-Poedit-KeywordsList: __;_e\n" "X-Poedit-Basepath: ..\n" "X-Generator: Poedit 1.5.4\n" "X-Poedit-SearchPath-0: .\n" #: adsense-plugin.class.php:118 #: adsense-plugin.php:32 msgid "AdSense Settings" msgstr "AdSense Ayarları" #: adsense-plugin.class.php:118 #: adsense-plugin.php:33 msgid "AdSense" msgstr "AdSense" #: adsense-plugin.class.php:125 #: adsense-plugin.class.php:134 #: adsense-plugin.class.php:454 msgid "Settings" msgstr "Ayarlar" #: adsense-plugin.class.php:135 #: adsense-plugin.class.php:455 msgid "FAQ" msgstr "SSS" #: adsense-plugin.class.php:136 msgid "Support" msgstr "Destek" #: adsense-plugin.class.php:317 msgid "requires" msgstr "gerekiyor" #: adsense-plugin.class.php:317 msgid "or higher, that is why it has been deactivated! Please upgrade WordPress and try again." msgstr "veya yüksek bu yüzden deaktif edildi. Lütfen WordPress'in sürümünü yükselterek tekrar deneyin." #: adsense-plugin.class.php:317 msgid "Back to the WordPress" msgstr "WordPress'e geri dön" #: adsense-plugin.class.php:317 msgid "Plugins page" msgstr "Eklenti sayfası" #: adsense-plugin.class.php:331 msgid "Settings saved" msgstr "Ayarlar kaydedildi" #: adsense-plugin.class.php:439 msgid "Please enter valid Publisher ID." msgstr "Lütfen geçerli bir Yayıncı ID giriniz." #: adsense-plugin.class.php:441 msgid "Please enter your Publisher ID." msgstr "Lütfen Yayıncı Kimliğinizi giriniz." #: adsense-plugin.class.php:452 msgid "Notice:" msgstr "Uyarı:" #: adsense-plugin.class.php:452 msgid "The plugin's settings have been changed. In order to save them please don't forget to click the 'Save Changes' button." msgstr "Bu eklentinin ayarları değiştirildi. Değişiklikleri kaydetmek için lütfen 'Ayarları Kaydet' butonuna basmayı unutmayın." #: adsense-plugin.class.php:460 msgid "Network" msgstr "Ağ" #: adsense-plugin.class.php:463 msgid "Publisher ID:" msgstr "Yayıncı Kimliği:" #: adsense-plugin.class.php:470 msgid "Publisher ID is a unique identifier of" msgstr "Yayıncı Kimliği Google AdSense" #: adsense-plugin.class.php:470 msgid "your account" msgstr "hesabınızın" #: adsense-plugin.class.php:470 msgid "in Google AdSense." msgstr "benzersiz bir tanımlayıcısıdır." #: adsense-plugin.class.php:475 msgid "Ad Type & Format" msgstr "Reklam Türü & Biçimi" #: adsense-plugin.class.php:478 msgid "Type:" msgstr "Tür:" #: adsense-plugin.class.php:482 msgid "Ad block" msgstr "Blok olarak" #: adsense-plugin.class.php:485 msgid "Text and image ads" msgstr "Metin ve görüntülü reklamlar" #: adsense-plugin.class.php:486 msgid "Text ads only (default)" msgstr "Yalnızca metin reklamlar (стандартна установка)" #: adsense-plugin.class.php:487 msgid "Image ads only" msgstr "Sadece görüntülü reklamlar" #: adsense-plugin.class.php:491 msgid "Block of links" msgstr "Bağlantı bloğu olarak" #: adsense-plugin.class.php:495 msgid "Format:" msgstr "Biçim:" #: adsense-plugin.class.php:558 msgid "Position & amount of ads" msgstr "Pozisyon & reklam sayısı" #: adsense-plugin.class.php:561 msgid "Position:" msgstr "Poziyon:" #: adsense-plugin.class.php:565 msgid "Below the post (Single post page)" msgstr "Yazının altında (Tekil yazı sayfası)" #: adsense-plugin.class.php:566 msgid "Below the post (Home page)" msgstr "Yazının altında (Ana sayfa)" #: adsense-plugin.class.php:567 msgid "Below the post (Single post page and Home page)" msgstr "Yazının altında (Tekil yazı sayfası ve Ana sayfa)" #: adsense-plugin.class.php:568 msgid "Below the comment form" msgstr "Yorum formunun altında" #: adsense-plugin.class.php:569 msgid "Above the footer" msgstr "Alt kısımın üzerinde" #: adsense-plugin.class.php:574 msgid "Number of Ads:" msgstr "Reklam sayısı:" #: adsense-plugin.class.php:583 msgid "Number of ads below the posts on the home page." msgstr "Ana sayfadaki yazıların altında görünecek reklam sayısı" #: adsense-plugin.class.php:588 msgid "Visualisation" msgstr "Görsellik" #: adsense-plugin.class.php:592 msgid "Colors:" msgstr "Renkler:" #: adsense-plugin.class.php:603 msgid "Border" msgstr "Kenarlık" #: adsense-plugin.class.php:614 #: adsense-plugin.class.php:815 msgid "Title" msgstr "Başlık" #: adsense-plugin.class.php:625 msgid "Background" msgstr "Arka Plan" #: adsense-plugin.class.php:636 msgid "Text" msgstr "Metin" #: adsense-plugin.class.php:647 msgid "URL" msgstr "URL" #: adsense-plugin.class.php:660 msgid "Palette:" msgstr "Reklam stili" #: adsense-plugin.class.php:664 msgid "Default Google pallete" msgstr "Google varsayılan" #: adsense-plugin.class.php:667 msgid "Open Air" msgstr "Açık Hava" #: adsense-plugin.class.php:668 msgid "Seaside" msgstr "Sahil" #: adsense-plugin.class.php:669 msgid "Shadow" msgstr "Gölge" #: adsense-plugin.class.php:670 msgid "Blue Mix" msgstr "Mavi Karışım" #: adsense-plugin.class.php:671 msgid "Ink" msgstr "Mürekkep" #: adsense-plugin.class.php:672 msgid "Graphite" msgstr "Grafiti" #: adsense-plugin.class.php:676 msgid "These are the standard Google color palettes." msgstr "Bunlar standart Google reklam stilleridir." #: adsense-plugin.class.php:680 msgid "Corner Style:" msgstr "Köşe Stili:" #: adsense-plugin.class.php:684 msgid "Select a corner style" msgstr "Bir köşe stili seçin" #: adsense-plugin.class.php:685 msgid "Square corners" msgstr "Kare köşeler" #: adsense-plugin.class.php:686 msgid "Slightly rounded corners" msgstr "Hafif yuvarlak köşeler" #: adsense-plugin.class.php:687 msgid "Rounded corners" msgstr "Yuvarlak köşeler" #: adsense-plugin.class.php:690 msgid "Corner style property will help you to make your Ad corners rounded." msgstr "Köşe stili özelliği reklamlarınızın köşelerini ovalleştirmeye yardımcı olacaktır." #: adsense-plugin.class.php:695 msgid "Donations" msgstr "Bağışlar" #: adsense-plugin.class.php:698 msgid "Donate:" msgstr "Bağış yap:" #: adsense-plugin.class.php:703 msgid "Support us by Donating Ad Space." msgstr "Reklam Alanınızı bir kısmını bağış yaparak bizi destekleyin." #: adsense-plugin.class.php:705 msgid "Please enter a percentage value of the ad slots you are ready to share [Default: 0%]." msgstr "Paylaşmaya hazır olduğunuz reklam alanını yüzde cinsinden giriniz [Varsayılan: %0]." #: adsense-plugin.class.php:720 msgid "Save Changes" msgstr "Değişiklikleri Kaydet" #: adsense-plugin.class.php:728 msgid "If you enjoy our plugin, please give it 5 stars on WordPress" msgstr "Eklentimizi sevdiyseniz, lütfen WordPress üzerinden bize 5 yıldız verin." #: adsense-plugin.class.php:729 msgid "Rate the plugin" msgstr "Eklentiyi oylayın" #: adsense-plugin.class.php:732 msgid "If there is something wrong about it, please contact us" msgstr "Eğer yanlış giden birşeyler olursa, lütfen bizimle iletişime geçin" #~ msgid "You should enter only digits here." #~ msgstr "Buraya sadece rakam girmelisiniz." #~ msgid "(For example: 1234567891234567)" #~ msgstr "(Örneğin: 1234567891234567)" #~ msgid "Not set" #~ msgstr "Не задан" #~ msgid "On" #~ msgstr "Вкл" #~ msgid "Off" #~ msgstr "Выкл" #~ msgid "N/A" #~ msgstr "Неизвестно" #~ msgid " Mb" #~ msgstr " Mb" #~ msgid "Yes" #~ msgstr "Да" #~ msgid "No" #~ msgstr "Нет" #~ msgid "Operating System" #~ msgstr "Операционная система" #~ msgid "Server" #~ msgstr "Тип сервера" #~ msgid "Memory usage" #~ msgstr "Памяти использовано" #~ msgid "MYSQL Version" #~ msgstr "Версия MYSQL" #~ msgid "SQL Mode" #~ msgstr "Режим SQL" #~ msgid "PHP Version" #~ msgstr "Версия PHP" #~ msgid "PHP Safe Mode" #~ msgstr "PHP Safe Mode" #~ msgid "PHP Allow URL fopen" #~ msgstr "PHP Allow URL fopen" #~ msgid "PHP Memory Limit" #~ msgstr "Лимит памяти" #~ msgid "PHP Max Upload Size" #~ msgstr "Макс. размер загружаемого файла" #~ msgid "PHP Max Post Size" #~ msgstr "Макс. размер записи" #~ msgid "PHP Max Script Execute Time" #~ msgstr "Макс. время выполнения сценария" #~ msgid "PHP Exif support" #~ msgstr "Поддержка PHP Exif" #~ msgid "PHP IPTC support" #~ msgstr "Поддержка PHP IPTC" #~ msgid "PHP XML support" #~ msgstr "Поддержка PHP XML" #~ msgid "Site URL" #~ msgstr "Адрес сайта" #~ msgid "Home URL" #~ msgstr "Основной адрес сайта" #~ msgid "WordPress Version" #~ msgstr "Версия WordPress" #~ msgid "WordPress DB Version" #~ msgstr "Версия базы данных WordPress" #~ msgid "Multisite" #~ msgstr "Мультиблог" #~ msgid "Active Theme" #~ msgstr "Текущая тема" #~ msgid "Please enter a valid email address." #~ msgstr "Пожалуйста, введите валидный емайл." #~ msgid "Email with system info is sent to " #~ msgstr "E-mail с системной информацией отправлен на" #~ msgid "Thank you for contacting us." #~ msgstr "Спасибо, что связались с нами." #~ msgid "Sorry, email message could not be delivered." #~ msgstr "Извините, ваш email не может быть отправлен." #~ msgid "Activated plugins" #~ msgstr "Активированные плагины" #~ msgid "Read more" #~ msgstr "Подробнее..." #~ msgid "Installed plugins" #~ msgstr "Установленные плагины" #~ msgid "Recommended plugins" #~ msgstr "Рекомендованные плагины" #~ msgid "Purchase" #~ msgstr "Купить" #~ msgid "Download" #~ msgstr "Скачать" #~ msgid "Install %s" #~ msgstr "Установлено %s" #~ msgid "Install now from wordpress.org" #~ msgstr "Установить с wordpress.org" #~ msgid "System status" #~ msgstr "Системная информация" #~ msgid "Environment" #~ msgstr "Системная среда" #~ msgid "Active Plugins" #~ msgstr "Активированные плагины" #~ msgid "Inactive Plugins" #~ msgstr "Неактивированные плагины" #~ msgid "Send to support" #~ msgstr "Отправить в тех.поддержку" #~ msgid "Send to custom email »" #~ msgstr "Отправить на емейл »" #~ msgid "" #~ "If you have any questions, please contact us via plugin@bestwebsoft.com " #~ "or fill out the contact form on our website" #~ msgstr "" #~ "Если у вас есть вопросы, пожалуйста, свяжитесь с нами через " #~ "plugin@bestwebsoft.com или заполните контактную форму на нашем сайте" #~ msgid "Options saved." #~ msgstr "Опции сохранены." #~ msgid "Ad unit" #~ msgstr "Блок рекламы" #~ msgid "Link unit" #~ msgstr "Блок ссылок" #~ msgid "Donate us:" #~ msgstr "Пожертвуйте нам:" #~ msgid "adsense Options" #~ msgstr "Опции AdSense" #~ msgid "adsense" #~ msgstr "AdSense" #~ msgid "Install Now" #~ msgstr "Установить сейчас" #~ msgid "Publisher ID is the unique identifer of " #~ msgstr "Publisher ID является уникальным номером " #~ msgid "Pallete:" #~ msgstr "Палитра:" #~ msgid "This is a standart Google color pallete." #~ msgstr "Это стандартные Google палитры." #~ msgid "Input percentage of ad slots to share [Default: 5%]." #~ msgstr "" #~ "Введите процент от просмотра рекламы, которым вы можете пожертвовать [По " #~ "умолчанию: 5%]."