msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: adsense\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2013-09-04 16:50+0300\n" "PO-Revision-Date: \n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: BestWebSoft \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: Polish\n" "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n" "X-Poedit-KeywordsList: __;_e\n" "X-Poedit-Basepath: ..\n" "X-Generator: Poedit 1.5.4\n" "X-Poedit-SearchPath-0: .\n" #: adsense-plugin.php:35 #: adsense-plugin.class.php:72 #, fuzzy msgid "AdSense Settings" msgstr "Opcje AdSense" #: adsense-plugin.php:37 #: adsense-plugin.class.php:72 msgid "AdSense" msgstr "AdSense" #: adsense-plugin.class.php:79 #: adsense-plugin.class.php:88 msgid "Settings" msgstr "Ustawienia" #: adsense-plugin.class.php:89 msgid "FAQ" msgstr "FAQ" #: adsense-plugin.class.php:90 msgid "Support" msgstr "Support" #: adsense-plugin.class.php:247 #, fuzzy msgid "Settings saved" msgstr "Ustawienia" #: adsense-plugin.class.php:355 msgid "Please enter your Publisher ID." msgstr "Proszę wprowadź swój Publisher ID." #: adsense-plugin.class.php:369 msgid "Network" msgstr "Sieć" #: adsense-plugin.class.php:372 #, fuzzy msgid "Publisher ID:" msgstr "Publisher ID:" #: adsense-plugin.class.php:378 msgid "You should enter only digits here." msgstr "" #: adsense-plugin.class.php:379 msgid "(For example: 1234567891234567)" msgstr "" #: adsense-plugin.class.php:380 #, fuzzy msgid "Publisher ID is a unique identifier of" msgstr "Publisher ID jest unikatowym identyfikatorem" #: adsense-plugin.class.php:380 msgid "your account" msgstr "twojego konta" #: adsense-plugin.class.php:380 #, fuzzy msgid "in Google AdSense." msgstr "w Google AdSense." #: adsense-plugin.class.php:386 msgid "Ad Type & Format" msgstr "Typ i Format reklam" #: adsense-plugin.class.php:389 msgid "Type:" msgstr "Typ:" #: adsense-plugin.class.php:393 msgid "Ad block" msgstr "" #: adsense-plugin.class.php:396 msgid "Text and image ads" msgstr "Tekst i obrazy" #: adsense-plugin.class.php:397 msgid "Text ads only (default)" msgstr "Tylko tekst (domyślne)" #: adsense-plugin.class.php:398 msgid "Image ads only" msgstr "Tylko obrazy" #: adsense-plugin.class.php:402 msgid "Block of links" msgstr "" #: adsense-plugin.class.php:406 msgid "Format:" msgstr "Format:" #: adsense-plugin.class.php:470 #, fuzzy msgid "Position & amount of ads" msgstr "Pozycja i Ilość reklam" #: adsense-plugin.class.php:473 msgid "Position:" msgstr "Pozycja:" #: adsense-plugin.class.php:477 #, fuzzy msgid "Below the post (Single post page)" msgstr "Po poście (pojedyncza strona)" #: adsense-plugin.class.php:478 #, fuzzy msgid "Below the post (Home page)" msgstr "Po poście (strona główna)" #: adsense-plugin.class.php:479 #, fuzzy msgid "Below the post (Single post page and Home page)" msgstr "Po poście (na pojedynczej stronie i stronie głównej)" #: adsense-plugin.class.php:480 #, fuzzy msgid "Below the comment form" msgstr "Po komentarzach" #: adsense-plugin.class.php:481 #, fuzzy msgid "Above the footer" msgstr "Przed końcem strony (footerem)" #: adsense-plugin.class.php:486 msgid "Number of Ads:" msgstr "Ilość reklam:" #: adsense-plugin.class.php:496 #, fuzzy msgid "Number of ads below the posts on the home page." msgstr "Ilość reklam za wpisem na stronie głównej." #: adsense-plugin.class.php:501 msgid "Visualisation" msgstr "Wygląd" #: adsense-plugin.class.php:504 #, fuzzy msgid "Colors:" msgstr "Kolor:" #: adsense-plugin.class.php:514 msgid "Border" msgstr "Otoczka" #: adsense-plugin.class.php:529 #: adsense-plugin.class.php:711 msgid "Title" msgstr "Tytuł" #: adsense-plugin.class.php:539 msgid "Background" msgstr "Tło" #: adsense-plugin.class.php:547 msgid "Text" msgstr "Tekst" #: adsense-plugin.class.php:555 msgid "URL" msgstr "Adres witryny" #: adsense-plugin.class.php:563 msgid "Palette:" msgstr "Paleta:" #: adsense-plugin.class.php:567 msgid "Default Google pallete" msgstr "Standardowa paleta Google" #: adsense-plugin.class.php:570 msgid "Open Air" msgstr "Świerze Powietrze" #: adsense-plugin.class.php:571 msgid "Seaside" msgstr "Wybrzeże" #: adsense-plugin.class.php:572 msgid "Shadow" msgstr "Cień" #: adsense-plugin.class.php:573 msgid "Blue Mix" msgstr "Niebieski Mix" #: adsense-plugin.class.php:574 msgid "Ink" msgstr "Atrament" #: adsense-plugin.class.php:575 msgid "Graphite" msgstr "Grafit" #: adsense-plugin.class.php:580 #, fuzzy msgid "These are the standard Google color palettes." msgstr "To jest standardowa paleta kolorów Google." #: adsense-plugin.class.php:584 msgid "Corner Style:" msgstr "Styl Kątów" #: adsense-plugin.class.php:588 #, fuzzy msgid "Select a corner style" msgstr "Wybierz styl kątów" #: adsense-plugin.class.php:589 msgid "Square corners" msgstr "Kwadratowe kąty" #: adsense-plugin.class.php:590 msgid "Slightly rounded corners" msgstr "Lekko zaokrąglone kąty" #: adsense-plugin.class.php:591 #, fuzzy msgid "Rounded corners" msgstr "Bardzo zaokrąglone kąty" #: adsense-plugin.class.php:595 #, fuzzy msgid "Corner style property will help you to make your Ad corners rounded." msgstr "Styl kątów powinien pomóc Twojej reklamie stać się bardziej okrągłą." #: adsense-plugin.class.php:600 #, fuzzy msgid "Donations" msgstr "Wsparcie" #: adsense-plugin.class.php:603 #, fuzzy msgid "Donate:" msgstr "Wsparcie" #: adsense-plugin.class.php:608 msgid "Support us by Donating Ad Space." msgstr "Wesprzyj nas dzieląc się zyskami z reklam." #: adsense-plugin.class.php:610 #, fuzzy msgid "Please enter a percentage value of the ad slots you are ready to share [Default: 0%]." msgstr "Podaj procentową ilość wyświetleń do przekazania [Domyślnie: 0%]." #: adsense-plugin.class.php:621 msgid "Save Changes" msgstr "Zapisz Zmiany" #, fuzzy #~ msgid "Pro plugins" #~ msgstr "Плагины BWS" #~ msgid "Activated plugins" #~ msgstr "Aktywowane pluginy" #~ msgid "Read more" #~ msgstr "Dowiedz się więcej" #~ msgid "Installed plugins" #~ msgstr "Zainstalowane pluginy" #~ msgid "Recommended plugins" #~ msgstr "Zalecane pluginy" #, fuzzy #~ msgid "Free plugins" #~ msgstr "Zalecane pluginy" #~ msgid "Download" #~ msgstr "Pobieranie" #~ msgid "Install %s" #~ msgstr "Instalowanie %s" #~ msgid "Install now from wordpress.org" #~ msgstr "Zainstaluj teraz z wordpress.org" #, fuzzy #~ msgid "Active Plugins" #~ msgstr "Aktywowane pluginy" #, fuzzy #~ msgid "Inactive Plugins" #~ msgstr "Aktywowane pluginy" #, fuzzy #~ msgid "Send to support" #~ msgstr "Support" #, fuzzy #~ msgid "" #~ "If you have any questions, please contact us via plugin@bestwebsoft.com " #~ "or fill out the contact form on our website" #~ msgstr "" #~ "Jeśli masz jakieś pytania skontaktuj się z nami drogą mailową " #~ "(plugin@bestwebsoft.com) lub wypełnij pola kontaktowe na naszej stronie " #~ "(bestwebsoft.com)" #~ msgid "Options saved." #~ msgstr "Opcje zapisane." #~ msgid "Ad unit" #~ msgstr "Banery" #~ msgid "Link unit" #~ msgstr "Linki" #~ msgid "Donate us:" #~ msgstr "Wpłać:" #~ msgid "adsense Options" #~ msgstr "Опции AdSense" #~ msgid "adsense" #~ msgstr "AdSense" #~ msgid "Install Now" #~ msgstr "Установить сейчас" #~ msgid "Publisher ID is the unique identifer of " #~ msgstr "Publisher ID является уникальным номером " #~ msgid "Pallete:" #~ msgstr "Палитра:" #~ msgid "This is a standart Google color pallete." #~ msgstr "Это стандартные Google палитры." #~ msgid "Input percentage of ad slots to share [Default: 5%]." #~ msgstr "" #~ "Введите процент от просмотра рекламы, которым вы можете пожертвовать [По " #~ "умолчанию: 5%]."