msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: adsense\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2011-12-30 10:08+0200\n" "PO-Revision-Date: \n" "Last-Translator: BWS \n" "Language-Team: BestWebSoft \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Language: Dutch\n" "X-Poedit-Country: NETHERLANDS\n" "X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n" "X-Poedit-KeywordsList: __;_e\n" "X-Poedit-Basepath: ..\n" "X-Poedit-SearchPath-0: .\n" #: adsense-plugin.class.php:105 #: adsense-plugin.php:34 msgid "AdSense Options" msgstr "AdSense opties" #: adsense-plugin.class.php:105 #: adsense-plugin.php:36 msgid "AdSense" msgstr "AdSense" #: adsense-plugin.class.php:112 #: adsense-plugin.class.php:121 #: adsense-plugin.php:130 msgid "Settings" msgstr "Восстановить настройки" #: adsense-plugin.class.php:122 msgid "FAQ" msgstr "" #: adsense-plugin.class.php:123 msgid "Support" msgstr "Ondersteuning" #: adsense-plugin.class.php:215 msgid "Options saved." msgstr "Opties opgeslagen." #: adsense-plugin.class.php:286 msgid "Please enter your Publisher ID." msgstr "Voer je Publisher ID." #: adsense-plugin.class.php:300 msgid "Network" msgstr "У вас недостаточно полномочий для изменения этого параметра" #: adsense-plugin.class.php:303 msgid "Publisher ID:" msgstr "Uitgevers-id:" #: adsense-plugin.class.php:309 #, fuzzy msgid "Publisher ID is the unique identifer of" msgstr "Uitgevers-id is een unieke identifier van" #: adsense-plugin.class.php:309 msgid "your account" msgstr "uw account" #: adsense-plugin.class.php:309 msgid "at Google AdSense." msgstr "bij Google AdSense." #: adsense-plugin.class.php:315 msgid "Ad Type & Format" msgstr "Ad Type & formaat" #: adsense-plugin.class.php:318 msgid "Type:" msgstr "Type:" #: adsense-plugin.class.php:322 msgid "Ad unit" msgstr "" #: adsense-plugin.class.php:325 msgid "Text and image ads" msgstr "" #: adsense-plugin.class.php:326 msgid "Text ads only (default)" msgstr "" #: adsense-plugin.class.php:327 msgid "Image ads only" msgstr "" #: adsense-plugin.class.php:331 msgid "Link unit" msgstr "" #: adsense-plugin.class.php:335 msgid "Format:" msgstr "Formaat:" #: adsense-plugin.class.php:399 msgid "Position & Numbers of Ads" msgstr "Positie & Numbers van advertenties" #: adsense-plugin.class.php:402 msgid "Position:" msgstr "Functie:" #: adsense-plugin.class.php:406 msgid "After post text(Single page)" msgstr "Na het bericht tekst (Enkele pagina)" #: adsense-plugin.class.php:407 msgid "After post text(Home page)" msgstr "Na het plaatsen tekst (Startpagina)" #: adsense-plugin.class.php:408 msgid "After comment form" msgstr "Na commentaar formulier" #: adsense-plugin.class.php:409 msgid "Before footer" msgstr "Voordat footer" #: adsense-plugin.class.php:414 msgid "Number of Ads:" msgstr "Aantal advertenties:" #: adsense-plugin.class.php:424 msgid "Number of ads after post text on your home page." msgstr "Aantal advertenties na post tekst op uw homepage." #: adsense-plugin.class.php:429 msgid "Visualisation" msgstr "Visualisatie" #: adsense-plugin.class.php:432 msgid "Color:" msgstr "Kleur:" #: adsense-plugin.class.php:442 msgid "Border" msgstr "Grens" #: adsense-plugin.class.php:457 msgid "Title" msgstr "" #: adsense-plugin.class.php:467 msgid "Background" msgstr "Achtergrond" #: adsense-plugin.class.php:475 msgid "Text" msgstr "Tekst" #: adsense-plugin.class.php:483 msgid "URL" msgstr "URL" #: adsense-plugin.class.php:492 msgid "Palette:" msgstr "Palet:" #: adsense-plugin.class.php:497 msgid "Default Google pallete" msgstr "" #: adsense-plugin.class.php:500 msgid "Open Air" msgstr "" #: adsense-plugin.class.php:501 msgid "Seaside" msgstr "" #: adsense-plugin.class.php:502 msgid "Shadow" msgstr "" #: adsense-plugin.class.php:503 msgid "Blue Mix" msgstr "" #: adsense-plugin.class.php:504 msgid "Ink" msgstr "" #: adsense-plugin.class.php:505 msgid "Graphite" msgstr "" #: adsense-plugin.class.php:510 msgid "This is a standard Google color palette." msgstr "Dit is een standart Google kleurenpalet." #: adsense-plugin.class.php:514 msgid "Corner Style:" msgstr "Hoek Stijl:" #: adsense-plugin.class.php:518 msgid "Select corner style" msgstr "Selecteer hoek stijl" #: adsense-plugin.class.php:519 msgid "Square corners" msgstr "" #: adsense-plugin.class.php:520 msgid "Slightly rounded corners" msgstr "" #: adsense-plugin.class.php:521 msgid "Very rounded corners" msgstr "" #: adsense-plugin.class.php:525 msgid "Corner style property will help you to make your Ad rounded corners." msgstr "Corner stijl pand zal u helpen om uw Ad afgeronde hoeken te maken." #: adsense-plugin.class.php:530 msgid "Donate" msgstr "Schenken" #: adsense-plugin.class.php:533 msgid "Donate us:" msgstr "Doneer ons:" #: adsense-plugin.class.php:538 msgid "Support us by Donating Ad Space." msgstr "Steun ons door het doneren van Ad Space." #: adsense-plugin.class.php:540 #, fuzzy msgid "Input percentage of ad slots to share [Default: 0%]." msgstr "Input percentage van de advertentie slots te delen [Default: 5%]." #: adsense-plugin.class.php:549 msgid "Save Changes" msgstr "" #: adsense-plugin.php:128 msgid "Activated plugins" msgstr "Geactiveerd plugins" #: adsense-plugin.php:130 #: adsense-plugin.php:138 #: adsense-plugin.php:146 msgid "Read more" msgstr "Lees meer" #: adsense-plugin.php:136 msgid "Installed plugins" msgstr "Geïnstalleerde plugins" #: adsense-plugin.php:144 msgid "Recommended plugins" msgstr "Aanbevolen plugins" #: adsense-plugin.php:146 msgid "Download" msgstr "Download" #: adsense-plugin.php:146 #, php-format msgid "Install %s" msgstr "Installeer %s" #: adsense-plugin.php:146 msgid "Install now from wordpress.org" msgstr "" #: adsense-plugin.php:148 msgid "If you have any questions, please contact us via plugin@bestwebsoft.com or fill in our contact form on our site" msgstr "Als u vragen heeft, neem dan contact met ons op via plugin@bestwebsoft.com of in ons contact formulier in te vullen op onze site" #~ msgid "Install Now" #~ msgstr "Nu installeren" #, fuzzy #~ msgid "Publisher ID is the unique identifer of " #~ msgstr "Uitgevers-id is een unieke identifier van" #, fuzzy #~ msgid "Pallete:" #~ msgstr "Palet:" #, fuzzy #~ msgid "This is a standart Google color pallete." #~ msgstr "Dit is een standart Google kleurenpalet." #~ msgid "Input percentage of ad slots to share [Default: 5%]." #~ msgstr "Input percentage van de advertentie slots te delen [Default: 5%]."