msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Adminimize\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2009-04-27 10:55+0100\n" "PO-Revision-Date: 2010-08-25 12:38+0100\n" "Last-Translator: Marc LIOTARD \n" "Language-Team: Frank Bueltge \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n" "X-Poedit-KeywordsList: __;_e\n" "X-Poedit-Basepath: d:\\WP-Plugins\\adminimize\\trunk\\\n" ": \n" "X-Poedit-SearchPath-0: .\n" #: adminimize.php:84 msgid "Unknown error." msgstr "Erreur inconnue." #: adminimize.php:91 msgid "The updates was saved." msgstr "Les modifications ont été enregistrées." #: adminimize.php:92 msgid "You have not enough rights for edit entries in the database." msgstr "Vous n'avez pas les droits suffisants pour éditer ces données." #: adminimize.php:93 msgid "All entries in the database was delleted." msgstr "Toutes les données ont été effacées." #: adminimize.php:94 msgid "Set the checkbox on deinstall-button." msgstr "Cocher la case et cliquer sur le bouton désinstaller." #: adminimize.php:95 msgid "Can't load menu and submenu." msgstr "Impossible de charger le menu et le sous-menu." #: adminimize.php:96 msgid "Backend-Theme was activated!" msgstr "Le thème a été activé !" #: adminimize.php:347 #: adminimize_page.php:395 #: adminimize_page.php:797 msgid "Categories" msgstr "Catégories" #: adminimize.php:353 #: adminimize.php:364 msgid "+ Add New Category" msgstr "+ Ajouter une nouvelle catégorie" #: adminimize.php:355 #: adminimize.php:366 msgid "New category name" msgstr "Nouvelle catégorie" #: adminimize.php:356 #: adminimize.php:368 msgid "Parent category" msgstr "Catégorie mère" #: adminimize.php:357 #: adminimize.php:369 msgid "Add" msgstr "Ajouter" #: adminimize.php:366 #: adminimize_page.php:396 msgid "Add New Category" msgstr "Ajouter nouvelle catégorie" #: adminimize.php:390 #: adminimize.php:391 #: adminimize_page.php:394 msgid "Tags" msgstr "Etiquettes" #: adminimize.php:431 #: adminimize.php:445 #: adminimize.php:459 msgid "Blue" msgstr "Bleu" #: adminimize.php:438 #: adminimize.php:452 #: adminimize.php:466 msgid "Gray" msgstr "Gris" #: adminimize.php:474 #: adminimize.php:516 #: adminimize.php:539 msgid "Classic" msgstr "Classique" #: adminimize.php:481 #: adminimize.php:523 #: adminimize.php:546 msgid "Fresh" msgstr "Frais" #: adminimize.php:488 msgid "WordPress 2.3" msgstr "WordPress 2.3" #: adminimize.php:495 msgid "Maybe i'm colorblind" msgstr "Peut-être suis-je daltonien" #: adminimize.php:502 msgid "Grey" msgstr "Gris" #: adminimize.php:630 #: adminimize.php:633 msgid "Dashboard" msgstr "Tableau de bord" #: adminimize.php:692 #: adminimize.php:694 #: adminimize.php:707 #: adminimize.php:709 #: adminimize.php:907 msgid "Log Out" msgstr "Se déconnecter" #: adminimize.php:926 msgid "Visit plugin homepage" msgstr "Visiter la page Web de l'extension" #: adminimize.php:929 msgid "plugin" msgstr "extension" #: adminimize.php:929 msgid "Version" msgstr "Version" #: adminimize.php:929 msgid "History" msgstr "Historique" #: adminimize.php:929 msgid "Author" msgstr "Auteur" #: adminimize.php:932 msgid "plugin activate" msgstr "activer le plugin" #: adminimize.php:947 msgid "Settings" msgstr "Paramètres" #: adminimize.php:1007 msgid "Documentation" msgstr "Documentation" #: adminimize.php:1024 #: adminimize_page.php:70 msgid "Adminimize" msgstr "Adminimize" #: adminimize.php:1026 msgid "Adminimize Options" msgstr "Options d'Adminimize" #: adminimize.php:1040 msgid "Cheatin’ uh?" msgstr "Vous trichez ?" #: adminimize_page.php:74 #: adminimize_page.php:217 #: adminimize_page.php:331 #: adminimize_page.php:596 #: adminimize_page.php:678 #: adminimize_page.php:760 #: adminimize_page.php:881 #: adminimize_page.php:962 #: adminimize_page.php:982 msgid "Click to toggle" msgstr "Cliquer pour visualiser" #: adminimize_page.php:75 msgid "Backend Options" msgstr "Options de l'interface d'administration" #: adminimize_page.php:84 msgid "User-Info" msgstr "Raccourcis utilisateur" #: adminimize_page.php:88 #: adminimize_page.php:101 #: adminimize_page.php:111 #: adminimize_page.php:121 #: adminimize_page.php:131 #: adminimize_page.php:141 #: adminimize_page.php:151 #: adminimize_page.php:161 #: adminimize_page.php:190 msgid "Default" msgstr "Par défaut" #: adminimize_page.php:89 #: adminimize_page.php:112 msgid "Hide" msgstr "Cacher" #: adminimize_page.php:90 msgid "Only logout" msgstr "Lien de déconnexion seulement" #: adminimize_page.php:91 msgid "User & Logout" msgstr "Lien vers profil et lien de déconnexion" #: adminimize_page.php:92 msgid "The "User-Info-area" is on the top right side of the backend. You can hide or reduced show." msgstr "Permet de modifier ou de cacher les raccourcis utilisateur en haut à droite de l'interface d'administration" #: adminimize_page.php:97 msgid "Change User-Info, redirect to" msgstr "Redirection raccourcis utilisateur" #: adminimize_page.php:102 msgid "Frontpage of the Blog" msgstr "Page d'accueil du site" #: adminimize_page.php:103 msgid "When the "User-Info-area" change it, then it is possible to change the redirect." msgstr "Permet de changer la redirection quand le raccourci utilisateur en haut à droite est désactivé" #: adminimize_page.php:107 msgid "Footer" msgstr "Pied de page" #: adminimize_page.php:113 msgid "The Footer-area can hide, include all links and details." msgstr "Permet de cacher le pied de page et les liens et informations qu'il contient" #: adminimize_page.php:117 msgid "WriteScroll" msgstr "WriteScroll" #: adminimize_page.php:122 #: adminimize_page.php:132 #: adminimize_page.php:142 #: adminimize_page.php:152 #: adminimize_page.php:162 msgid "Activate" msgstr "Activé" #: adminimize_page.php:123 msgid "With the WriteScroll option active, these pages will automatically scroll to an optimal position for editing, when you visit Write Post or Write Page." msgstr "Permet de positionner l'utilisateur directement sur le champ de saisie lorsqu'il édite une page ou un article." #: adminimize_page.php:127 msgid "Timestamp" msgstr "Heure/date de publication" #: adminimize_page.php:133 msgid "Opens the post timestamp editing fields without you having to click the \"Edit\" link every time." msgstr "Laisse le champ d'édition de la date et de l'heure \"ouvert\", sans avoir à cliquer sur le bouton \"Editer\" à chaque fois." #: adminimize_page.php:137 msgid "Thickbox FullScreen" msgstr "Thickbox en plein écran" #: adminimize_page.php:143 msgid "All Thickbox-function use the full area of the browser. Thickbox is for example in upload media-files." msgstr "Permet un affichage plein écran des thickbox (par exemple pour le chargement des fichiers images dans un article)" #: adminimize_page.php:147 msgid "Flashuploader" msgstr "Outil de mise en ligne Flash" #: adminimize_page.php:153 msgid "Disable the flashuploader and users use only the standard uploader." msgstr "Permet de désactiver l'outil de mise en ligne basé sur Flash, obligeant les utilisateurs à utiliser la méthode du navigateur." #: adminimize_page.php:157 msgid "Advice in Footer" msgstr "Informations du pied de page" #: adminimize_page.php:286 msgid "In the Footer you can display an advice for changing the Default-design, (x)HTML is possible." msgstr "Permet de changer la valeur par défaut du pied de page, en affichant des informations supplémentaires. (x)HTML autorisé." #: adminimize_page.php:186 msgid "Dashboard deactivate, redirect to" msgstr "Redirection tableau de bord" #: adminimize_page.php:191 msgid "Manage Posts" msgstr "Gestion des articles" #: adminimize_page.php:192 msgid "Manage Pages" msgstr "Gestion des pages" #: adminimize_page.php:193 msgid "Write Post" msgstr "Ecrire un article" #: adminimize_page.php:194 msgid "Write Page" msgstr "Ecrire une page" #: adminimize_page.php:195 msgid "Comments" msgstr "Commentaires" #: adminimize_page.php:196 msgid "other Page" msgstr "autre page" #: adminimize_page.php:199 msgid "You have deactivated the Dashboard, please select a page for redirection?" msgstr "Permet de changer la redirection quand le tableau de bord est désactivé." #: adminimize_page.php:208 #: adminimize_page.php:322 #: adminimize_page.php:587 #: adminimize_page.php:669 #: adminimize_page.php:751 #: adminimize_page.php:871 msgid "Update Options" msgstr "Enregistrer les options" #: adminimize_page.php:218 msgid "Global options" msgstr "Options générales" #: adminimize_page.php:225 #: adminimize_page.php:297 #: adminimize_page.php:644 #: adminimize_page.php:726 #: adminimize_page.php:768 #: adminimize_page.php:846 msgid "Option" msgstr "Options" #: adminimize_page.php:228 #: adminimize_page.php:341 #: adminimize_page.php:607 #: adminimize_page.php:689 #: adminimize_page.php:771 msgid "Deactivate for" msgstr "Désactiver pour le rôle" #: adminimize_page.php:248 msgid "Favorite Actions" msgstr "Actions favorites" #: adminimize_page.php:249 msgid "Screen-Meta" msgstr "Screen-Meta" #: adminimize_page.php:250 msgid "Screen Options" msgstr "Options de l'écran" #: adminimize_page.php:251 msgid "Contextual Help" msgstr "Aide contextuelle" #: adminimize_page.php:252 msgid "Admin Color Scheme" msgstr "Couleurs de l'interface d'administration" #: adminimize_page.php:269 msgid "Category Height" msgstr "Hauteur du bloc Catégories" #: adminimize_page.php:275 msgid "View the Meta Box with Categories in the full height, no scrollbar or whitespace." msgstr "Permet de visualiser le bloc catégories dans sa hauteur complète, sans barre déroulante ou espaces blancs." #: adminimize_page.php:296 #: adminimize_page.php:845 msgid "Your own options" msgstr "Options personnelles" #: adminimize_page.php:296 #: adminimize_page.php:643 #: adminimize_page.php:725 #: adminimize_page.php:845 msgid "ID or class" msgstr "ID ou class" #: adminimize_page.php:303 #: adminimize_page.php:650 #: adminimize_page.php:732 #: adminimize_page.php:852 msgid "It is possible to add your own IDs or classes from elements and tags. You can find IDs and classes with the FireBug Add-on for Firefox. Assign a value and the associate name per line." msgstr "Il est possible d'ajouter les ID et classes CSS des éléments apparaissant à l'écran. Vous pouvez les identifier en utilisant l'extension Firebug pour Firefox. Saisissez un nom et un libellé CSS par ligne." #: adminimize_page.php:309 #: adminimize_page.php:656 #: adminimize_page.php:738 #: adminimize_page.php:858 msgid "Possible IDs or classes. Separate multiple values through a carriage return." msgstr "ID et classes CSS identifiant l'option. Chaque élément doit être séparé par un retour à la ligne." #: adminimize_page.php:314 #: adminimize_page.php:661 #: adminimize_page.php:743 #: adminimize_page.php:863 msgid "Possible nomination for ID or class. Separate multiple nominations through a carriage return." msgstr "Nom de l'option. Séparez chaque élément par un retour à la ligne." #: adminimize_page.php:332 msgid "Menu Options" msgstr "Options du menu Wordpress" #: adminimize_page.php:338 msgid "Menu options - Menu, Submenu" msgstr "Options de menu - Menu, Sous-menu" #: adminimize_page.php:393 #: adminimize_page.php:475 msgid "Permalink" msgstr "Lien permanent" #: adminimize_page.php:397 msgid "Excerpt" msgstr "Extrait" #: adminimize_page.php:398 msgid "Trackbacks" msgstr "Trackbacks" #: adminimize_page.php:399 #: adminimize_page.php:476 msgid "Custom Fields" msgstr "Champs personnalisés" #: adminimize_page.php:400 #: adminimize_page.php:477 msgid "Comments & Pings" msgstr "Commentaires & pings" #: adminimize_page.php:401 msgid "Password Protect This Post" msgstr "Protéger cet article avec un mot de passe" #: adminimize_page.php:402 msgid "Post Author" msgstr "Auteur" #: adminimize_page.php:403 msgid "Post Revisions" msgstr "Révisions" #: adminimize_page.php:404 msgid "Related, Shortcuts" msgstr "Relations & raccourcis" #: adminimize_page.php:405 #: adminimize_page.php:485 msgid "Messenges" msgstr "Messages" #: adminimize_page.php:406 #: adminimize_page.php:486 msgid "h2: Advanced Options" msgstr "h2: Options avancées" #: adminimize_page.php:407 #: adminimize_page.php:487 msgid "Media Buttons (all)" msgstr "Boutons média (tous)" #: adminimize_page.php:408 #: adminimize_page.php:488 msgid "Word count" msgstr "Nombre de mots" #: adminimize_page.php:409 msgid "Post Slug, Slug Box" msgstr "Slug de l'article" #: adminimize_page.php:410 #: adminimize_page.php:490 #: adminimize_page.php:801 msgid "Publish Actions" msgstr "Actions de publication" #: adminimize_page.php:414 #: adminimize_page.php:494 msgid "Suggested tags from" msgstr "Suggestions de mots-clés" #: adminimize_page.php:416 msgid "Text Control" msgstr "Contrôle du texte" #: adminimize_page.php:418 #: adminimize_page.php:496 msgid "HTML Special Characters" msgstr "Caractères spéciaux HTML" #: adminimize_page.php:478 msgid "Password Protect This Page" msgstr "Protéger la page avec un mot de passe" #: adminimize_page.php:479 msgid "Page Parent" msgstr "Page parente" #: adminimize_page.php:480 msgid "Page Template" msgstr "Modèle de page" #: adminimize_page.php:481 msgid "Page Order" msgstr "Ordre de la page" #: adminimize_page.php:482 msgid "Page Author" msgstr "Auteur de la page" #: adminimize_page.php:483 msgid "Page Revisions" msgstr "Révisions" #: adminimize_page.php:484 msgid "Related" msgstr "En relation avec" #: adminimize_page.php:489 msgid "Page Slug, Slug Box" msgstr "Slug des pages" #: adminimize_page.php:597 #: adminimize_page.php:604 msgid "Write options - Post" msgstr "Options d'écriture (articles)" #: adminimize_page.php:643 msgid "Your own post options" msgstr "Options personnelles (articles)" #: adminimize_page.php:679 #: adminimize_page.php:686 msgid "Write options - Page" msgstr "Options d'écriture (pages)" #: adminimize_page.php:725 msgid "Your own page options" msgstr "Options personnelles (pages)" #: adminimize_page.php:761 msgid "Links options" msgstr "Options des liens" #: adminimize_page.php:794 msgid "Name" msgstr "Nom" #: adminimize_page.php:795 msgid "Web Address" msgstr "Adresse Web (URL)" #: adminimize_page.php:796 msgid "Description" msgstr "Description" #: adminimize_page.php:798 msgid "Target" msgstr "Cible" #: adminimize_page.php:799 msgid "Link Relationship (XFN)" msgstr "Relation de contact (XFN)" #: adminimize_page.php:800 msgid "Advanced" msgstr "Avancé" #: adminimize_page.php:882 #: adminimize_page.php:952 msgid "Set Theme" msgstr "Choisir un thème" #: adminimize_page.php:891 msgid "User-ID" msgstr "Identifiant utilisateur" #: adminimize_page.php:892 msgid "Username" msgstr "Nom d'utilisateur" #: adminimize_page.php:893 msgid "Display name publicly as" msgstr "Afficher publiquement le nom en tant que" #: adminimize_page.php:894 msgid "Admin-Color Scheme" msgstr "Thème couleur de l'administration" #: adminimize_page.php:895 msgid "User Level" msgstr "Niveau d'utilisateur" #: adminimize_page.php:896 msgid "Role" msgstr "Rôle" #: adminimize_page.php:963 msgid "Deinstall Options" msgstr "Options de désinstallation" #: adminimize_page.php:966 msgid "Use this option for clean your database from all entries of this plugin. When you deactivate the plugin, the deinstall of the plugin clean not all entries in the database." msgstr "Utiliser cette option pour nettoyer la base de données de tous les champs créés par l'extension (la désactivation et désinstallation de l'extension via le menu Wordpress ne nettoie pas ces champs dans la base de données)." #: adminimize_page.php:970 msgid "Delete Options" msgstr "Effacer les options" #: adminimize_page.php:983 msgid "About the plugin" msgstr "A propos de l'extension" #: adminimize_page.php:985 msgid "Further information: Visit the plugin homepage for further information or to grab the latest version of this plugin." msgstr "Pour plus d'informations, ou pour télécharger la dernière version de l'extension, rendez-vous sur la page de l'extension." #: adminimize_page.php:991 msgid "PayPal - The safer, easier way to pay online!" msgstr "PayPal - Le plus sûr et le plus facile moyen de paiement en ligne !" #: adminimize_page.php:995 msgid "You want to thank me? Visit my wishlist or donate." msgstr "Vous souhaitez me remercier ? Jettez un oeil à ma wishlist ou faites un don !" #: adminimize_page.php:166 #: adminimize_page.php:1164 msgid "Export/Import Options" msgstr "Options d'import/export" #: adminimize_page.php:1168 msgid "Export" msgstr "Exporter" #: adminimize_page.php:1173 msgid "Export »" msgstr "Exporter »" #: adminimize_page.php:1170 msgid "You can save a .seq file with your options." msgstr "Vous pouvez enregistrer un fichier .seq avec l'intégralité des options paramétrées." #: adminimize_page.php:1177 msgid "Import" msgstr "Importer" #: adminimize_page.php:1180 msgid "Choose a Adminimize (.seq) file to upload, then click Upload file and import." msgstr "Choisissez un fichier Adminimize (.seq) à uploader, puis cliquez sur Importer." #: adminimize_page.php:1182 msgid "Choose a file from your computer" msgstr "Choisissez un fichier depuis votre ordinateur" #: adminimize_page.php:1187 msgid "Upload file and import »" msgstr "Importer »" #: adminimize_page.php:332 #: adminimize_page.php:447 #: adminimize_page.php:769 #: adminimize_page.php:852 #: adminimize_page.php:935 #: adminimize_page.php:1057 #: adminimize_page.php:1156 #: adminimize_page.php:1190 #: adminimize_page.php:1211 #: adminimize_page.php:1237 msgid "scroll to top" msgstr "Haut de page" #: adminimize_page.php:1073 msgid "For better peformance with many users on your blog; load only userlist, when you will change the theme options for users." msgstr "Pour de meilleures performances lorsque votre blog compte de nombreux utilisateurs enregistrés ; Charge seulement la liste des utilisateurs quand vous souhaitez changer le thème graphique des utilisateurs"