msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Adminimize\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2010-01-04 17:38+0100\n" "PO-Revision-Date: 2010-01-29 09:56+0100\n" "Last-Translator: Frasten \n" "Language-Team: Frank Bueltge \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n" "X-Poedit-KeywordsList: __;_e;__ngettext:1,2;_n:1,2;__ngettext_noop:1,2;_n_noop:1,2;_c,_nc:4c,1,2;_x:1,2c;_nx:4c,1,2;_nx_noop:4c,1,2\n" "X-Poedit-Basepath: ../\n" "X-Textdomain-Support: yes\n" "X-Poedit-SearchPath-0: .\n" # @ adminimize #: adminimize.php:91 msgid "Unknown error." msgstr "Errore sconosciuto." # @ adminimize #: adminimize.php:98 msgid "The updates was saved." msgstr "Aggiornamenti salvati." # @ adminimize #: adminimize.php:99 msgid "You have not enough rights for edit entries in the database." msgstr "Non hai i privilegi sufficienti per modificare i dati nel database." # @ adminimize #: adminimize.php:101 msgid "All entries in the database was delleted." msgstr "Tutti i dati nel database sono stati eliminati." # @ adminimize #: adminimize.php:102 msgid "Set the checkbox on deinstall-button." msgstr "Abilita la crocetta e premi il pulsante per disinstallare." # @ adminimize #: adminimize.php:103 msgid "Can't load menu and submenu." msgstr "Errore nel caricamento dei menu e sottomenu." # @ adminimize #: adminimize.php:104 msgid "Backend-Theme was activated!" msgstr "Tema dell'interfaccia attivato!" # @ adminimize #: adminimize.php:105 msgid "Load user data to themes was successful." msgstr "Caricamento dei temi degli utenti avvenuto con successo." # @ adminimize #: adminimize.php:372 #: adminimize_page.php:528 #: adminimize_page.php:980 msgid "Categories" msgstr "Categorie" #: adminimize.php:378 #: adminimize.php:389 msgid "+ Add New Category" msgstr "+ Aggiungi Nuova Categoria" #: adminimize.php:380 #: adminimize.php:391 msgid "New category name" msgstr "Nome della nuova categoria" #: adminimize.php:381 #: adminimize.php:393 msgid "Parent category" msgstr "Categoria superiore" #: adminimize.php:382 #: adminimize.php:394 msgid "Add" msgstr "Aggiungi" # @ adminimize #: adminimize.php:391 #: adminimize_page.php:529 msgid "Add New Category" msgstr "Aggiungi Nuova Categoria" # @ adminimize #: adminimize.php:415 #: adminimize.php:416 #: adminimize_page.php:527 msgid "Tags" msgstr "Tags" #: adminimize.php:456 #: adminimize.php:470 #: adminimize.php:484 msgid "Blue" msgstr "Blu" #: adminimize.php:463 #: adminimize.php:477 #: adminimize.php:491 msgid "Gray" msgstr "Grigio" #: adminimize.php:499 #: adminimize.php:541 #: adminimize.php:564 msgid "Classic" msgstr "Classico" #: adminimize.php:506 #: adminimize.php:548 #: adminimize.php:571 msgid "Fresh" msgstr "Fresh" #: adminimize.php:513 msgid "WordPress 2.3" msgstr "WordPress 2.3" #: adminimize.php:520 msgid "Maybe i'm colorblind" msgstr "Forse sono daltonico" #: adminimize.php:527 msgid "Grey" msgstr "Grigio" #: adminimize.php:655 #: adminimize.php:658 msgid "Dashboard" msgstr "Bacheca" #: adminimize.php:717 #: adminimize.php:719 #: adminimize.php:732 #: adminimize.php:734 #: adminimize.php:925 msgid "Log Out" msgstr "Esci" #: adminimize.php:944 msgid "Visit plugin homepage" msgstr "Visita la homepage del plugin" #: adminimize.php:947 msgid "plugin" msgstr "plugin" #: adminimize.php:947 msgid "Version" msgstr "Versione" # @ adminimize #: adminimize.php:947 msgid "History" msgstr "Cronologia" #: adminimize.php:947 msgid "Author" msgstr "Autore" # @ adminimize #: adminimize.php:950 msgid "plugin activate" msgstr "attivo" #: adminimize.php:970 msgid "Settings" msgstr "Impostazioni" # @ adminimize #: adminimize.php:1031 #: adminimize.php:1052 msgid "Documentation" msgstr "Documentazione" # @ adminimize #: adminimize.php:1048 #: adminimize_page.php:109 msgid "Adminimize" msgstr "Adminimize" # @ adminimize #: adminimize.php:1050 msgid "Adminimize Options" msgstr "Opzioni di Adminimize" #: adminimize.php:1067 msgid "Cheatin’ uh?" msgstr "Stai cercando di barare?" #: adminimize_page.php:115 #: adminimize_page.php:140 #: adminimize_page.php:186 #: adminimize_page.php:340 #: adminimize_page.php:455 #: adminimize_page.php:777 #: adminimize_page.php:860 #: adminimize_page.php:943 #: adminimize_page.php:1065 #: adminimize_page.php:1163 #: adminimize_page.php:1198 #: adminimize_page.php:1219 msgid "Click to toggle" msgstr "Clicca per cambiare" # @ adminimize #: adminimize_page.php:145 #: adminimize_page.php:187 msgid "Backend Options" msgstr "Opzioni dell'interfaccia" # @ adminimize #: adminimize_page.php:196 msgid "User-Info" msgstr "Area-Info-utente" # @ adminimize #: adminimize_page.php:200 #: adminimize_page.php:213 #: adminimize_page.php:223 #: adminimize_page.php:233 #: adminimize_page.php:243 #: adminimize_page.php:253 #: adminimize_page.php:263 #: adminimize_page.php:273 #: adminimize_page.php:283 #: adminimize_page.php:312 msgid "Default" msgstr "Predefinito" # @ adminimize #: adminimize_page.php:201 #: adminimize_page.php:224 msgid "Hide" msgstr "Nascondi" # @ adminimize #: adminimize_page.php:202 msgid "Only logout" msgstr "Solo "Esci"" # @ adminimize #: adminimize_page.php:203 msgid "User & Logout" msgstr "Utente & "Esci"" # @ adminimize #: adminimize_page.php:204 msgid "The "User-Info-area" is on the top right side of the backend. You can hide or reduced show." msgstr "L'"Area-Info-utente" è in alto a destra nell'interfaccia. La puoi nascondere o ridurre." # @ adminimize #: adminimize_page.php:209 msgid "Change User-Info, redirect to" msgstr "Quando effettui il logout, vai a:" # @ adminimize #: adminimize_page.php:214 msgid "Frontpage of the Blog" msgstr "Pagina iniziale del Blog" # @ adminimize #: adminimize_page.php:215 msgid "When the "User-Info-area" change it, then it is possible to change the redirect." msgstr "Per cambiare questo parametro, l'impostazione di "Area-Info-utente" non deve essere "Predefinito"." # @ adminimize #: adminimize_page.php:219 msgid "Footer" msgstr "Pié di pagina" # @ adminimize #: adminimize_page.php:225 msgid "The Footer-area kann hide, include all links and details." msgstr "Puoi nascondere il Pié di pagina, o lasciare tutti i collegamenti e dettagli." # @ adminimize #: adminimize_page.php:229 msgid "WriteScroll" msgstr "Scorri al punto giusto" # @ adminimize #: adminimize_page.php:234 #: adminimize_page.php:244 #: adminimize_page.php:254 #: adminimize_page.php:264 #: adminimize_page.php:274 #: adminimize_page.php:284 msgid "Activate" msgstr "Attiva" # @ adminimize #: adminimize_page.php:235 msgid "With the WriteScroll option active, these pages will automatically scroll to an optimal position for editing, when you visit Write Post or Write Page." msgstr "Con questa opzione attiva, le pagine scorreranno automaticamente ad una posizione ideale per iniziare a scrivere, quando visiti Aggiungi nuovo Articolo o Pagina." # @ adminimize #: adminimize_page.php:239 msgid "Timestamp" msgstr "Ora di pubblicazione" # @ adminimize #: adminimize_page.php:245 msgid "Opens the post timestamp editing fields without you having to click the \"Edit\" link every time." msgstr "Apre automaticamente i campi per l'ora di pubblicazione, senza dover cliccare ogni volta su "Modifica"." # @ adminimize #: adminimize_page.php:249 msgid "Thickbox FullScreen" msgstr "Thickbox a tutto schermo" # @ adminimize #: adminimize_page.php:255 msgid "All Thickbox-function use the full area of the browser. Thickbox is for examble in upload media-files." msgstr "Utilizza tutta l'area del browser quando si utilizza Thickbox, ad esempio durante il caricamento di immagini." # @ adminimize #: adminimize_page.php:259 msgid "Flashuploader" msgstr "Uploader Flash" # @ adminimize #: adminimize_page.php:265 msgid "Disable the flashuploader and users use only the standard uploader." msgstr "Disabilita l'uploader Flash, utilizzando solo quello standard." # @ adminimize #: adminimize_page.php:279 msgid "Advice in Footer" msgstr "Testo a Pié di Pagina" # @ adminimize #: adminimize_page.php:313 msgid "Manage Posts" msgstr "Gestisci Articoli" # @ adminimize #: adminimize_page.php:314 msgid "Manage Pages" msgstr "Gestisci Pagine" # @ adminimize #: adminimize_page.php:315 msgid "Write Post" msgstr "Scrivi Articolo" # @ adminimize #: adminimize_page.php:316 msgid "Write Page" msgstr "Scrivi Pagina" # @ adminimize #: adminimize_page.php:317 #: adminimize_page.php:533 msgid "Comments" msgstr "Commenti" # @ adminimize #: adminimize_page.php:318 msgid "other Page" msgstr "altra Pagina" # @ adminimize #: adminimize_page.php:330 #: adminimize_page.php:445 #: adminimize_page.php:767 #: adminimize_page.php:850 #: adminimize_page.php:933 #: adminimize_page.php:1054 msgid "Update Options" msgstr "Salva le opzioni" # @ adminimize #: adminimize_page.php:148 #: adminimize_page.php:341 msgid "Global options" msgstr "Opzioni globali" # @ adminimize #: adminimize_page.php:348 #: adminimize_page.php:420 #: adminimize_page.php:825 #: adminimize_page.php:908 #: adminimize_page.php:951 #: adminimize_page.php:1029 msgid "Option" msgstr "Opzioni" # @ adminimize #: adminimize_page.php:351 #: adminimize_page.php:466 #: adminimize_page.php:788 #: adminimize_page.php:871 #: adminimize_page.php:954 msgid "Deactivate for" msgstr "Disabilita per" # @ adminimize #: adminimize_page.php:371 msgid "Favorite Actions" msgstr "Azioni Preferite" # @ adminimize #: adminimize_page.php:372 msgid "Screen-Meta" msgstr "Pulsanti aggiuntivi in alto" # @ adminimize #: adminimize_page.php:373 #: adminimize_page.php:525 #: adminimize_page.php:619 msgid "Screen Options" msgstr "Impostazioni schermo" # @ adminimize #: adminimize_page.php:374 msgid "Contextual Help" msgstr "Aiuto in linea" # @ adminimize #: adminimize_page.php:375 msgid "Admin Color Scheme" msgstr "Combinazione colori del tuo profilo" # @ adminimize #: adminimize_page.php:419 #: adminimize_page.php:1028 msgid "Your own options" msgstr "Opzioni personalizzate" # @ adminimize #: adminimize_page.php:419 #: adminimize_page.php:824 #: adminimize_page.php:907 #: adminimize_page.php:1028 msgid "ID or class" msgstr "ID o classe" # @ adminimize #: adminimize_page.php:426 #: adminimize_page.php:831 #: adminimize_page.php:914 #: adminimize_page.php:1035 msgid "It is possible to add your own IDs or classes from elements and tags. You can find IDs and classes with the FireBug Add-on for Firefox. Assign a value and the associate name per line." msgstr "È possibile aggiungere a piacere ID o classi di elementi e tag. Puoi scoprire gli ID e le classi attraverso FireBug, l'Add-on per Firefox. Imposta un valore e associa un nome per ogni riga." # @ adminimize #: adminimize_page.php:432 #: adminimize_page.php:837 #: adminimize_page.php:920 #: adminimize_page.php:1041 msgid "Possible nomination for ID or class. Separate multiple nomination through a carriage return." msgstr "Nomi scelti riferiti all'ID o classe. Separa i vari nomi con un invio." # @ adminimize #: adminimize_page.php:437 #: adminimize_page.php:842 #: adminimize_page.php:925 #: adminimize_page.php:1046 msgid "Possible IDs or classes. Separate multiple values through a carriage return." msgstr "ID o classi scelte. Separa i vari valori con un invio." # @ adminimize #: adminimize_page.php:151 #: adminimize_page.php:456 msgid "Menu Options" msgstr "Opzioni dei Menu" # @ adminimize #: adminimize_page.php:463 msgid "Menu options - Menu, Submenu" msgstr "Opzioni Menu - Menu, Sottomenu" #: adminimize_page.php:524 #: adminimize_page.php:618 msgid "Help" msgstr "Aiuto" # @ adminimize #: adminimize_page.php:526 #: adminimize_page.php:620 msgid "Permalink" msgstr "Permalink" # @ adminimize #: adminimize_page.php:530 msgid "Excerpt" msgstr "Riassunto" # @ adminimize #: adminimize_page.php:531 msgid "Trackbacks" msgstr "Trackbacks" #: adminimize_page.php:532 #: adminimize_page.php:621 msgid "Custom Fields" msgstr "Campi personalizzati" # @ adminimize #: adminimize_page.php:534 msgid "Password Protect This Post" msgstr "Proteggi questo articolo con password" #: adminimize_page.php:535 msgid "Post Author" msgstr "Autore articolo" #: adminimize_page.php:536 msgid "Post Revisions" msgstr "Revisioni Articolo" # @ adminimize #: adminimize_page.php:537 msgid "Related, Shortcuts" msgstr "Informazioni laterali, scorciatoie" # @ adminimize #: adminimize_page.php:538 #: adminimize_page.php:630 msgid "Messenges" msgstr "Messaggi/Avvisi" # @ adminimize #: adminimize_page.php:539 #: adminimize_page.php:631 msgid "h2: Advanced Options" msgstr "h2: Impostazioni Avanzate" # @ adminimize #: adminimize_page.php:540 #: adminimize_page.php:632 msgid "Media Buttons (all)" msgstr "Pulsanti per file multimediali (tutti)" # @ adminimize #: adminimize_page.php:541 #: adminimize_page.php:633 msgid "Word count" msgstr "Conteggio parole" #: adminimize_page.php:542 msgid "Post Slug" msgstr "Abbreviazione Articolo" # @ adminimize #: adminimize_page.php:543 #: adminimize_page.php:635 #: adminimize_page.php:984 msgid "Publish Actions" msgstr "Pubblica" #: adminimize_page.php:544 #: adminimize_page.php:636 msgid "Discussion" msgstr "Discussione" #: adminimize_page.php:549 msgid "Post Thumbnail" msgstr "Immagine dell'articolo" # @ adminimize #: adminimize_page.php:551 #: adminimize_page.php:643 msgid "Suggested tags from" msgstr "Suggerisci tag da" #: adminimize_page.php:553 msgid "Text Control" msgstr "Text Control" #: adminimize_page.php:555 #: adminimize_page.php:645 msgid "HTML Special Characters" msgstr "Caratteri speciali HTML" #: adminimize_page.php:557 msgid "All in One SEO Pack" msgstr "All in One SEO Pack" # @ adminimize #: adminimize_page.php:622 msgid "Comments & Pings" msgstr "Commenti & Ping" # @ adminimize #: adminimize_page.php:623 msgid "Password Protect This Page" msgstr "Proteggi questa pagina con password" #: adminimize_page.php:624 msgid "Attributes" msgstr "Attributi" # @ adminimize #: adminimize_page.php:625 msgid "Page Template" msgstr "Modello pagina" # @ adminimize #: adminimize_page.php:626 msgid "Page Order" msgstr "Ordine delle pagine" #: adminimize_page.php:627 msgid "Page Author" msgstr "Autore delle pagine" #: adminimize_page.php:628 msgid "Page Revisions" msgstr "Revisioni Pagina" # @ adminimize #: adminimize_page.php:629 msgid "Related" msgstr "Informazioni laterali" #: adminimize_page.php:634 msgid "Page Slug" msgstr "Abbreviazione Pagina" #: adminimize_page.php:641 msgid "Page Image" msgstr "Immagine della pagina" # @ adminimize #: adminimize_page.php:683 #: adminimize_page.php:731 msgid "After activate the check box it heavy attitudes will change." msgstr "Abilitando questa crocetta si potranno avere grossi problemi." #: adminimize_page.php:714 msgid "Profile" msgstr "Profilo" # @ adminimize #: adminimize_page.php:154 #: adminimize_page.php:778 #: adminimize_page.php:785 msgid "Write options - Post" msgstr "Opzioni di scrittura - Articoli" # @ adminimize #: adminimize_page.php:824 msgid "Your own post options" msgstr "Opzioni personalizzate per articoli" # @ adminimize #: adminimize_page.php:157 #: adminimize_page.php:861 #: adminimize_page.php:868 msgid "Write options - Page" msgstr "Opzioni di scrittura - Pagine" # @ adminimize #: adminimize_page.php:907 msgid "Your own page options" msgstr "Opzioni personalizzate per pagine" # @ adminimize #: adminimize_page.php:160 #: adminimize_page.php:944 msgid "Links options" msgstr "Opzioni per i collegamenti" #: adminimize_page.php:977 msgid "Name" msgstr "Nome" #: adminimize_page.php:978 msgid "Web Address" msgstr "Indirizzo" #: adminimize_page.php:979 msgid "Description" msgstr "Descrizione" #: adminimize_page.php:981 msgid "Target" msgstr "Destinazione" #: adminimize_page.php:982 msgid "Link Relationship (XFN)" msgstr "Relazioni tra link (XFN)" #: adminimize_page.php:983 msgid "Advanced" msgstr "Avanzate" # @ adminimize #: adminimize_page.php:163 #: adminimize_page.php:1066 #: adminimize_page.php:1151 msgid "Set Theme" msgstr "Imposta tema" # @ adminimize #: adminimize_page.php:1073 msgid "For better peformance with many users on your blog; load only userlist, when you will change the theme options for users." msgstr "Per velocizzare la configurazione in blog con molti utenti, carica la lista utenti, e poi potrai modificare le impostazioni dei temi per ognuno." # @ adminimize #: adminimize_page.php:1076 msgid "Load User Data" msgstr "Carica dati utenti" #: adminimize_page.php:1087 msgid "User-ID" msgstr "ID utente" #: adminimize_page.php:1088 msgid "Username" msgstr "Nome utente" #: adminimize_page.php:1089 msgid "Display name publicly as" msgstr "Mostra come" #: adminimize_page.php:1090 msgid "Admin-Color Scheme" msgstr "Schema colore" #: adminimize_page.php:1091 msgid "User Level" msgstr "Livello Utente" #: adminimize_page.php:1092 msgid "Role" msgstr "Ruolo" # @ adminimize #: adminimize_page.php:169 #: adminimize_page.php:1199 msgid "Deinstall Options" msgstr "Opzioni di disinstallazione" # @ adminimize #: adminimize_page.php:1202 msgid "Use this option for clean your database from all entries of this plugin. When you deactivate the plugin, the deinstall of the plugin clean not all entries in the database." msgstr "Utilizza questa opzione per pulire il tuo database da tutti i dati di questo plugin. Quando disattivi il plugin, la disinstallazione del plugin non elimina tutti i dati dal database." # @ adminimize #: adminimize_page.php:1206 msgid "Delete Options" msgstr "Opzioni di eliminazione" # @ adminimize #: adminimize_page.php:116 #: adminimize_page.php:172 #: adminimize_page.php:1220 msgid "About the plugin" msgstr "Informazioni sul plugin" # @ adminimize #: adminimize_page.php:118 #: adminimize_page.php:1223 msgid "Further information: Visit the plugin homepage for further information or to grab the latest version of this plugin." msgstr "Ulteriori informazioni: Visita la homepage del plugin per ulteriori informazioni o per la versione più recente di questo plugin." # @ adminimize #: adminimize_page.php:124 #: adminimize_page.php:1229 msgid "PayPal - The safer, easier way to pay online!" msgstr "PayPal - Il metodo più sicuro e semplice per pagare online!" # @ adminimize #: adminimize_page.php:128 #: adminimize_page.php:1233 msgid "You want to thank me? Visit my wishlist or donate." msgstr "Mi vuoi ringraziare? Visita la mia lista dei desideri o fai una donazione." # @ adminimize #: adminimize.php:100 msgid "All entries in the database was imported." msgstr "Tutti i dati nel database sono stati importati." # @ adminimize #: adminimize_page.php:166 #: adminimize_page.php:1164 msgid "Export/Import Options" msgstr "Opzioni di Esportazione/Importazione" # @ adminimize #: adminimize_page.php:1168 msgid "Export" msgstr "Esporta" # @ adminimize #: adminimize_page.php:1173 msgid "Export »" msgstr "Esporta »" # @ adminimize #: adminimize_page.php:1177 msgid "Import" msgstr "Importa" # @ adminimize #: adminimize_page.php:1182 msgid "Choose a file from your computer" msgstr "Scegli un file dal tuo computer" # @ adminimize #: adminimize_page.php:1187 msgid "Upload file and import »" msgstr "Carica un file ed importalo »" # @ adminimize #: adminimize_page.php:141 msgid "MiniMenu" msgstr "MiniMenu" # @ adminimize #: adminimize_page.php:332 #: adminimize_page.php:447 #: adminimize_page.php:769 #: adminimize_page.php:852 #: adminimize_page.php:935 #: adminimize_page.php:1057 #: adminimize_page.php:1156 #: adminimize_page.php:1190 #: adminimize_page.php:1211 #: adminimize_page.php:1237 msgid "scroll to top" msgstr "torna a inizio pagina" # @ adminimize #: adminimize_page.php:1170 msgid "You can save a .seq file with your options." msgstr "Puoi salvare un file .seq con le tue impostazioni." # @ adminimize #: adminimize_page.php:1180 msgid "Choose a Adminimize (.seq) file to upload, then click Upload file and import." msgstr "Scegli un file di Adminimize (.seq) da caricare, poi clicca su Carica un file ed importalo." # @ adminimize #: adminimize_page.php:269 msgid "Category Height" msgstr "Altezza Categorie" # @ adminimize #: adminimize_page.php:275 msgid "View the Meta Box with Categories in the full height, no scrollbar or whitespace." msgstr "Visualizza il riquadro delle Categorie ad altezza piena, senza barre di scorrimento o spazi vuoti." # @ adminimize #: adminimize_page.php:286 msgid "In Footer kann you display a advice for change the Default-design, (x)HTML is possible." msgstr "Puoi cambiare il Pié di Pagina standard, mostrando qualcos'altro. Puoi utilizzare (x)HTML." # @ adminimize #: adminimize_page.php:308 msgid "Dashboard deactivate, redirect to" msgstr "Se la bacheca è disabilitata, vai a:" # @ adminimize #: adminimize_page.php:321 msgid "You have deactivate the Dashboard, please select a page for redirect?" msgstr "Disabilitare la bacheca (nelle Opzioni dei Menu qui sotto) da almeno un ruolo, quindi scegliere dove andare al suo posto." #: adminimize_page.php:545 #: adminimize_page.php:637 msgid "HTML Editor Button" msgstr "Pulsante per l'editor HTML"