msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: admin-custom-login\n" "POT-Creation-Date: 2018-08-06 14:16+0530\n" "PO-Revision-Date: 2018-08-06 14:16+0530\n" "Last-Translator: Markus Petautschnig \n" "Language-Team: \n" "Language: de_DE\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: Poedit 2.1\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n" "X-Poedit-KeywordsList: _e;__;_\n" "X-Poedit-SearchPath-0: .\n" #: admin/WL_ACL_FREE_Menu.php:6 includes/content.php:28 msgid "Admin Custom Login" msgstr "Admin Custom Login" #: includes/content.php:63 msgid "Show Us Some Love (Rate Us)" msgstr "Show Us Some Love (Rate Us)" #: includes/content.php:80 includes/dashboard/dashboard.php:169 #: includes/dashboard/dashboard.php:183 msgid "Dashboard" msgstr "Armaturenbrett" #: includes/content.php:81 #, fuzzy #| msgid "Application overview" msgid "application overview" msgstr "Anwendungsübersicht" #: includes/content.php:90 msgid "Background Design" msgstr "Hintergrund Design" #: includes/content.php:91 #, fuzzy #| msgid "Modify Background design here" msgid "modify background design here" msgstr "Hintergrunddesign hier ändern" #: includes/content.php:101 msgid "Login form Setting" msgstr "Formular Einstell" #: includes/content.php:102 #, fuzzy #| msgid "Modify Login design here" msgid "modify login design here" msgstr "Login Design hier ändern" #: includes/content.php:112 msgid "Font Setting" msgstr "Schrift Einstell" #: includes/content.php:113 #, fuzzy #| msgid "Modify Login Form Style here" msgid "modify login form style here" msgstr "Anmeldeformular-Stil hier ändern" #: includes/content.php:123 includes/settings/page-settings.php:50 msgid "Logo Settings" msgstr "Logo Einstellungen" #: includes/content.php:124 #, fuzzy #| msgid "Customize Logo Settings here" msgid "customize logo settings here" msgstr "Logo Einstellungen hier personalisieren" #: includes/content.php:135 includes/social/social.php:21 msgid "Social Settings" msgstr "Social Einstell" #: includes/content.php:136 #, fuzzy #| msgid "Connect with your social profile" msgid "connect with your social profile" msgstr "Verknüpfen Sie Ihre Sozialen Profile" #: includes/content.php:146 #: includes/googlecaptcha-settings/gcaptcha-settings.php:117 #: includes/googlecaptcha-settings/gcaptcha-settings.php:131 msgid "Google Captcha" msgstr "Google Captcha" #: includes/content.php:147 #, fuzzy #| msgid "Float Settings" msgid "configure captcha settings" msgstr "Einstellungen für Schwimmen" #: includes/content.php:157 msgid "Export / Import" msgstr "Export/Import" #: includes/content.php:158 msgid "import / export plugin settings" msgstr "Plugin-Einstellungen importieren / exportieren" #: includes/content.php:167 msgid "Recommendations" msgstr "Empfehlungen" #: includes/content.php:168 #, fuzzy #| msgid "Get More Free Useful Plugins" msgid "get more free plugins" msgstr "Erhalten Sie weitere kostenlose nützliche Plugins" #: includes/content.php:177 includes/help/help.php:15 msgid "Help And Support" msgstr "Hilfe und Support" #: includes/content.php:178 #, fuzzy #| msgid "Ask your query" msgid "ask your queries" msgstr "Suchanfrage eingeben" #: includes/content.php:187 includes/offers.php:11 msgid "Our Offers" msgstr "Unsere Angebote" #: includes/content.php:188 msgid "weblizar premium products" msgstr "weblizar Premium-Produkte" #: includes/content.php:197 #, fuzzy #| msgid "Please rate us" msgid "Rate & Donate Us" msgstr "Bewerten Sie uns" #: includes/content.php:198 #, fuzzy #| msgid "If you like us" msgid "if you like us" msgstr "Wenn Sie uns mögen" #: includes/dashboard/dashboard.php:15 msgid "Admin Custom Login Dashboard" msgstr "Admin Custom Login Armaturenbrett" #: includes/dashboard/dashboard.php:104 msgid "Admin Custom Login Status" msgstr "Admin Custom Login Status" #: includes/dashboard/dashboard.php:110 #: includes/googlecaptcha-settings/gcaptcha-settings.php:83 msgid "Disable" msgstr "Deaktivieren" #: includes/dashboard/dashboard.php:113 #: includes/googlecaptcha-settings/gcaptcha-settings.php:80 msgid "Enable" msgstr "Aktivieren" #: includes/dashboard/dashboard.php:124 msgid "View Login Page" msgstr "Login Seite ansehen" #: includes/dashboard/dashboard.php:129 msgid "Copy below link and open in another browser where you are not logged in" msgstr "" "Kopieren Sie den folgenden Link und öffnen Sie ihn in einem anderen Browser, " "in dem Sie nicht angemeldet sind" #: includes/dashboard/dashboard.php:169 includes/design/background.php:368 #: includes/design/text_and_color.php:583 #: includes/googlecaptcha-settings/gcaptcha-settings.php:117 #: includes/login-form-setting/login-form-background.php:716 #: includes/settings/page-settings.php:168 includes/social/social.php:192 msgid "Setting Save Successfully" msgstr "Einstellungen erfolgreich gespeichert" #: includes/dashboard/dashboard.php:169 includes/dashboard/dashboard.php:183 #: includes/design/background.php:180 includes/design/background.php:368 #: includes/design/background.php:383 includes/design/text_and_color.php:583 #: includes/design/text_and_color.php:598 #: includes/googlecaptcha-settings/gcaptcha-settings.php:117 #: includes/googlecaptcha-settings/gcaptcha-settings.php:131 #: includes/login-form-setting/login-form-background.php:361 #: includes/login-form-setting/login-form-background.php:716 #: includes/login-form-setting/login-form-background.php:730 #: includes/settings/page-settings.php:84 #: includes/settings/page-settings.php:168 #: includes/settings/page-settings.php:182 includes/social/social.php:192 #: includes/social/social.php:206 msgid "Close" msgstr "Schließen" #: includes/dashboard/dashboard.php:183 includes/design/background.php:383 #: includes/design/text_and_color.php:598 #: includes/googlecaptcha-settings/gcaptcha-settings.php:131 #: includes/login-form-setting/login-form-background.php:730 #: includes/settings/page-settings.php:182 includes/social/social.php:206 msgid "Setting Reset Successfully" msgstr "Einstellungen erfolgreich zurückgesetzt" #: includes/dashboard/dashboard.php:190 includes/design/background.php:391 #: includes/design/text_and_color.php:606 #: includes/googlecaptcha-settings/gcaptcha-settings.php:138 #: includes/login-form-setting/login-form-background.php:737 #: includes/settings/page-settings.php:189 includes/social/social.php:213 msgid "Save Changes" msgstr "Änderungen speichern" #: includes/dashboard/dashboard.php:193 includes/design/background.php:394 #: includes/design/text_and_color.php:609 #: includes/googlecaptcha-settings/gcaptcha-settings.php:141 #: includes/login-form-setting/login-form-background.php:740 #: includes/settings/page-settings.php:192 includes/social/social.php:216 msgid "Reset Default" msgstr "Auf Standard zurücksetzten" #: includes/design/background.php:91 msgid "Background Settings" msgstr "Hintergrund Einstellungen" #: includes/design/background.php:103 includes/design/background.php:110 #: includes/login-form-setting/login-form-background.php:276 msgid "Select Background" msgstr "Wähle Hintergrund" #: includes/design/background.php:109 msgid "No Background Selected" msgstr "Kein Hintergrund gewählt" #: includes/design/background.php:111 #: includes/login-form-setting/login-form-background.php:283 msgid "Static Background Color" msgstr "Statische Hintergrund Farbe" #: includes/design/background.php:112 #: includes/login-form-setting/login-form-background.php:284 msgid "Static Background Image" msgstr "Statisches Hintergrund Bild" #: includes/design/background.php:113 msgid "Background SlideShow" msgstr "Hintergrund Slideshow" #: includes/design/background.php:131 #: includes/login-form-setting/login-form-background.php:300 msgid "Background Color" msgstr "Hintergrundfarbe" #: includes/design/background.php:153 includes/design/background.php:172 #: includes/login-form-setting/login-form-background.php:337 msgid "Background Image" msgstr "Hintergrundbild" #: includes/design/background.php:158 #: includes/login-form-setting/login-form-background.php:342 #: includes/settings/page-settings.php:67 msgid "No media selected!" msgstr "Kein Medium gewählt!" #: includes/design/background.php:160 #: includes/login-form-setting/login-form-background.php:343 #: includes/settings/page-settings.php:68 msgid "Upload" msgstr "Hochladen" #: includes/design/background.php:162 #: includes/login-form-setting/login-form-background.php:345 #: includes/settings/page-settings.php:70 msgid "Preview" msgstr "Vorschau" #: includes/design/background.php:164 #: includes/login-form-setting/login-form-background.php:347 msgid "Remove" msgstr "Entfernen" #: includes/design/background.php:196 msgid "Cover or Strech" msgstr "Überlappen oder Strecken" #: includes/design/background.php:201 includes/design/text_and_color.php:244 #: includes/design/text_and_color.php:520 #: includes/login-form-setting/login-form-background.php:538 msgid "Yes" msgstr "Ja" #: includes/design/background.php:213 #: includes/login-form-setting/login-form-background.php:376 msgid "Background Repeat" msgstr "Hintergrund wiederholen" #: includes/design/background.php:219 #: includes/login-form-setting/login-form-background.php:382 msgid "No Repeat" msgstr "Kein wiederholen" #: includes/design/background.php:220 #: includes/login-form-setting/login-form-background.php:383 msgid "Repeat" msgstr "Wiederholen" #: includes/design/background.php:221 #: includes/login-form-setting/login-form-background.php:384 msgid "Repeat Horizontally" msgstr "Horizontal wiederholen" #: includes/design/background.php:222 #: includes/login-form-setting/login-form-background.php:385 msgid "Repeat Vertically" msgstr "Vertikal wiederholen" #: includes/design/background.php:234 #: includes/login-form-setting/login-form-background.php:396 msgid "Background Position" msgstr "Hintergrund Position" #: includes/design/background.php:240 #: includes/login-form-setting/login-form-background.php:402 msgid "Left Top" msgstr "Links Oben" #: includes/design/background.php:241 #: includes/login-form-setting/login-form-background.php:403 msgid "Left Center" msgstr "Links Mitte" #: includes/design/background.php:242 #: includes/login-form-setting/login-form-background.php:404 msgid "Left Bottom" msgstr "Links Unten" #: includes/design/background.php:243 #: includes/login-form-setting/login-form-background.php:405 msgid "Right Top" msgstr "Rechts Oben" #: includes/design/background.php:244 #: includes/login-form-setting/login-form-background.php:406 msgid "Right Center" msgstr "Rechts Mitte" #: includes/design/background.php:245 #: includes/login-form-setting/login-form-background.php:407 msgid "Right Bottom" msgstr "Rechts UNten" #: includes/design/background.php:246 #: includes/login-form-setting/login-form-background.php:408 msgid "Center Top" msgstr "Mitte Oben" #: includes/design/background.php:247 #: includes/login-form-setting/login-form-background.php:409 msgid "Center Center" msgstr "Mitte Mitte" #: includes/design/background.php:248 #: includes/login-form-setting/login-form-background.php:410 msgid "Center Bottom" msgstr "Mitte Unten" #: includes/design/background.php:260 msgid "Background Attachment" msgstr "Hintergrund Fixierung" #: includes/design/background.php:266 msgid "Fixed" msgstr "Fixiert" #: includes/design/background.php:267 msgid "Scroll" msgstr "Scrollen" #: includes/design/background.php:268 msgid "Inherit" msgstr "Vererbt" #: includes/design/background.php:287 includes/design/background.php:309 msgid "No. Of Background Slideshow" msgstr "Nr. der Hintergrund Slideshow" #: includes/design/background.php:293 msgid "Select Number of Slide Show" msgstr "Wähle Anzahl der Slideshow" #: includes/design/background.php:294 msgid "2" msgstr "2" #: includes/design/background.php:295 msgid "3" msgstr "3" #: includes/design/background.php:296 msgid "4" msgstr "4" #: includes/design/background.php:297 msgid "5" msgstr "5" #: includes/design/background.php:298 msgid "6" msgstr "6" #: includes/design/background.php:339 msgid "Slider Animation" msgstr "Slider Animation" #: includes/design/background.php:346 msgid "Slider Animation 1" msgstr "Slider Animation 1" #: includes/design/background.php:347 msgid "Slider Animation 2" msgstr "Slider Animation 2" #: includes/design/background.php:348 msgid "Slider Animation 3" msgstr "Slider Animation 3" #: includes/design/background.php:349 msgid "Slider Animation 4" msgstr "Slider Animation 4" #: includes/design/background.php:368 includes/design/background.php:383 msgid "Top Background" msgstr "Top Hintergrund" #: includes/design/text_and_color.php:89 msgid "Text And Color Settings" msgstr "Text und Farbeinstellungen" #: includes/design/text_and_color.php:102 msgid "Headline Font Color" msgstr "Überschrift Schriftfarbe" #: includes/design/text_and_color.php:118 msgid "Input Font Color" msgstr "Eingabe Schriftfarbe" #: includes/design/text_and_color.php:134 msgid "Link Color" msgstr "Linkfarbe" #: includes/design/text_and_color.php:150 msgid "Button Color" msgstr "Knopffarbe" #: includes/design/text_and_color.php:166 msgid "Headline Font size" msgstr "Überschrift Schriftgröße" #: includes/design/text_and_color.php:184 msgid "Input Font Size" msgstr "Eingabe Schriftgröße" #: includes/design/text_and_color.php:202 msgid "Link Font Size" msgstr "Link Schriftgröße" #: includes/design/text_and_color.php:220 msgid "Button Font Size" msgstr "Knopf Schriftgröße" #: includes/design/text_and_color.php:238 msgid "Enable Link shadow?" msgstr "Aktiviere Linkschatten?" #: includes/design/text_and_color.php:247 #: includes/design/text_and_color.php:523 #: includes/login-form-setting/login-form-background.php:541 msgid "No" msgstr "Nein" #: includes/design/text_and_color.php:259 msgid "Link Shadow Color" msgstr "Linkschatten Farbe" #: includes/design/text_and_color.php:275 msgid "Headline Font Style" msgstr "Überschrift Schrift Stil" #: includes/design/text_and_color.php:336 msgid "Input Font Style" msgstr "Eingabe Schrift Stil" #: includes/design/text_and_color.php:395 msgid "Link Font Style" msgstr "Link Schrift Stil" #: includes/design/text_and_color.php:455 msgid "Button Font Style" msgstr "Knopf Schrift Stil" #: includes/design/text_and_color.php:514 msgid "Enable Input Box Icon?" msgstr "Aktiviere Eingabebox Icon?" #: includes/design/text_and_color.php:534 msgid "Icon For user Input Box" msgstr "Icon für Benutzername Eingabebox" #: includes/design/text_and_color.php:555 msgid "Icon For Password Input Box" msgstr "Icon für Passwort Eingabebox" #: includes/design/text_and_color.php:583 #: includes/design/text_and_color.php:598 msgid "Text and Color" msgstr "Text und Farbe" #: includes/googlecaptcha-settings/gcaptcha-settings.php:14 #: includes/googlecaptcha-settings/gcaptcha-settings.php:44 #, fuzzy #| msgid "Float Settings" msgid "Google Captcha Settings" msgstr "Einstellungen für Schwimmen" #: includes/googlecaptcha-settings/gcaptcha-settings.php:55 #: includes/googlecaptcha-settings/gcaptcha-settings.php:60 msgid "Site Key" msgstr "Standortschlüssel" #: includes/googlecaptcha-settings/gcaptcha-settings.php:64 #: includes/googlecaptcha-settings/gcaptcha-settings.php:69 msgid "Secret Key" msgstr "Geheimer Schlüssel" #: includes/googlecaptcha-settings/gcaptcha-settings.php:74 msgid "Captcha Display" msgstr "Captcha-Anzeige" #: includes/googlecaptcha-settings/gcaptcha-settings.php:90 msgid "Captcha Theme" msgstr "Captcha-Thema" #: includes/googlecaptcha-settings/gcaptcha-settings.php:96 msgid "Light" msgstr "Rechts" #: includes/googlecaptcha-settings/gcaptcha-settings.php:99 msgid "Dark" msgstr "Dunkel" #: includes/help/help.php:28 msgid "View Support Docs or Open a Ticket" msgstr "Support Dokumente anzeigen, oder Ticket öffnen" #: includes/help/help.php:38 includes/help/rate.php:39 msgid "Rate Us" msgstr "Bewerten Sie uns" #: includes/help/help.php:44 msgid "" "If you are enjoying using our Admin Custom Login plugin and find it useful, " "then please consider writing a positive feedback. Your feedback will help us " "to encourage and support the plugins continued development and better user " "support." msgstr "" "Wenn Sie es genießen, unser Admin Custom Login-Plugin zu verwenden und es " "nützlich zu finden, dann denken Sie bitte daran, ein positives Feedback zu " "schreiben. Ihr Feedback wird uns helfen, die Plugins für die weitere " "Entwicklung und bessere Benutzerunterstützung zu fördern und zu unterstützen." #: includes/help/help.php:62 msgid "Share Us Your Suggestion" msgstr "Teilen Sie Ihre Vorschläge mit uns" #: includes/help/help.php:68 msgid "" "If you have any suggestion or features in your mind then please share us. We " "will try our best to add them in this plugin." msgstr "" "Wenn Sie irgendwelche Vorschläge oder Funktionen in Ihrem Kopf haben, dann " "teilen Sie uns bitte. Wir werden unser Bestes versuchen, sie in diesem " "Plugin hinzuzufügen." #: includes/help/help.php:80 msgid "Language Contribution" msgstr "Zur Übersetzung beitragen" #: includes/help/help.php:85 msgid "Translate this plugin into your language" msgstr "Übersetzen Sie dieses Plugin in Ihre Sprache" #: includes/help/help.php:86 msgid "Question : How to convert Plguin into My Language?" msgstr "Frage: Wie konvertiert man Plguin in meine Sprache?" #: includes/help/help.php:87 msgid "here is solution" msgstr "Hier geht's zur Lösung" #: includes/help/rate.php:15 msgid "Rate & Donate Us" msgstr "Bewerten & Spenden Sie uns" #: includes/help/rate.php:29 msgid "" "We need your feedback for improve our plugin functionality on WordPress. So, " "if you like our plugin then please rate us" msgstr "" "Wir benötigen Ihr Feedback, um unsere Plugin-Funktionalität auf WordPress zu " "verbessern. Also, wenn Sie unser Plugin mögen, dann bewerten Sie uns bitte" #: includes/help/rate.php:62 msgid "Donate Us" msgstr "Bewerten Sie uns" #: includes/import-export-setting/import_export.php:13 msgid "Export Custom Login Data" msgstr "Exportiere benutzerdefinierte Anmeldedaten" #: includes/import-export-setting/import_export.php:18 msgid "" "Export the plugin settings for this site as a .json file. This allows you to " "easily import the configuration into another site." msgstr "" "Exportieren Sie die Plugin-Einstellungen für diese Webseite als .json-Datei. " "Auf diese Weise können Sie die Konfiguration einfach in eine andere Seite " "importieren." #: includes/import-export-setting/import_export.php:23 msgid "Export" msgstr "Export" #: includes/import-export-setting/import_export.php:37 msgid "Import Custom Login Data" msgstr "Exportiere benutzerdefinierte Anmeldedaten" #: includes/import-export-setting/import_export.php:42 msgid "" "Import the plugin settings from a .json file. This file can be obtained by " "exporting the settings on another site using the form above." msgstr "" "Importieren Sie die Plugin-Einstellungen aus einer .json-Datei. Diese Datei " "kann durch die Nutzung der obigen Funktion auf einer anderen Webseite " "exportiert werden." #: includes/import-export-setting/import_export.php:50 msgid "Import" msgstr "Einführen" #: includes/login-form-setting/login-form-background.php:191 msgid "Login Settings" msgstr "Anmeldeeinstellungen" #: includes/login-form-setting/login-form-background.php:204 msgid "Login Form Position" msgstr "Anmeldeformularposition" #: includes/login-form-setting/login-form-background.php:210 msgid "Default" msgstr "Standard" #: includes/login-form-setting/login-form-background.php:211 msgid "Floating" msgstr "Schwimmend" #: includes/login-form-setting/login-form-background.php:212 msgid "Floating With Customization" msgstr "Schwimmend mit Anpassung" #: includes/login-form-setting/login-form-background.php:223 msgid "Float Settings" msgstr "Einstellungen für Schwimmen" #: includes/login-form-setting/login-form-background.php:229 msgid "Left" msgstr "Links" #: includes/login-form-setting/login-form-background.php:232 msgid "Center" msgstr "Mitte" #: includes/login-form-setting/login-form-background.php:235 msgid "Right" msgstr "Rechts" #: includes/login-form-setting/login-form-background.php:245 msgid "Floating With Customization Settings" msgstr "Schwimmend mit angepassten Einstellungen" #: includes/login-form-setting/login-form-background.php:266 msgid "Note: This form position setting will be not responsive." msgstr "" "Hinweis: Die Einstellungen für die Position des Formulars ist nicht " "responsive!." #: includes/login-form-setting/login-form-background.php:282 msgid "Select background" msgstr "Wähle Hintergrund" #: includes/login-form-setting/login-form-background.php:315 msgid "Login Form Opacity" msgstr "Anmeldeformular Deckkraft" #: includes/login-form-setting/login-form-background.php:355 #: includes/settings/page-settings.php:78 msgid "Login Background Image" msgstr "Login Hintergrund Bild" #: includes/login-form-setting/login-form-background.php:422 msgid "Background Effect" msgstr "Hintergrund Effekt" #: includes/login-form-setting/login-form-background.php:428 msgid "Select overlay effect" msgstr "Wähle Überlappungseffekt" #: includes/login-form-setting/login-form-background.php:429 msgid "No Overlay Effect" msgstr "Kein Überlappungseffekt" #: includes/login-form-setting/login-form-background.php:430 msgid "Overlay Effect 1" msgstr "Überlappungseffekt 1" #: includes/login-form-setting/login-form-background.php:431 msgid "Overlay Effect 2" msgstr "Überlappungseffekt 2" #: includes/login-form-setting/login-form-background.php:432 msgid "Overlay Effect 3" msgstr "Überlappungseffekt 3" #: includes/login-form-setting/login-form-background.php:445 msgid "Login Form Width" msgstr "Anmeldeformular Weite" #: includes/login-form-setting/login-form-background.php:462 msgid "Border Color" msgstr "Umrandungsfarbe" #: includes/login-form-setting/login-form-background.php:477 msgid "Border Radius" msgstr "Umrandungsradius" #: includes/login-form-setting/login-form-background.php:494 msgid "Border Style" msgstr "Umrandungsstil" #: includes/login-form-setting/login-form-background.php:500 msgid "None" msgstr "Keinen" #: includes/login-form-setting/login-form-background.php:501 msgid "Solid" msgstr "Solide" #: includes/login-form-setting/login-form-background.php:502 msgid "Dotted" msgstr "Gepunktet" #: includes/login-form-setting/login-form-background.php:503 msgid "Dashed" msgstr "Gestrichelt" #: includes/login-form-setting/login-form-background.php:504 msgid "Double" msgstr "Doppelt" #: includes/login-form-setting/login-form-background.php:515 msgid "Border Thickness" msgstr "Umrandungsdicke" #: includes/login-form-setting/login-form-background.php:532 msgid "Enable Form Shadow?" msgstr "Aktiviere Formularschatten?" #: includes/login-form-setting/login-form-background.php:552 msgid "Form Shadow Color" msgstr "Formularschatten Farbe" #: includes/login-form-setting/login-form-background.php:569 #, fuzzy #| msgid "Username or Email Address" msgid "Username / Email Field Placeholder Text" msgstr "Benutzername oder E-mail Adresse" #: includes/login-form-setting/login-form-background.php:574 msgid "Type Username or Email" msgstr "Geben Sie Benutzername oder E-Mail ein" #: includes/login-form-setting/login-form-background.php:587 msgid "Password Field Placeholder Text" msgstr "" #: includes/login-form-setting/login-form-background.php:592 msgid "Type Password" msgstr "Passwort eingeben" #: includes/login-form-setting/login-form-background.php:604 msgid "Redirect Users After Login (Not Work For Admin)" msgstr "" "Benutzer nach der Anmeldung umleiten (nicht für den Administrator arbeiten)" #: includes/login-form-setting/login-form-background.php:609 msgid "Redirect URL" msgstr "URL umleiten" #: includes/login-form-setting/login-form-background.php:610 msgid "" "Enter the URL to redirect users after login, Setting will not work for an " "administrator." msgstr "" "Geben Sie die URL ein, um Benutzer nach der Anmeldung umzuleiten, " "Einstellung funktioniert nicht für einen Administrator." #: includes/login-form-setting/login-form-background.php:622 msgid "Display Note To User Above Login Form" msgstr "Hinweis zum Benutzer oberhalb des Anmeldeformulars anzeigen" #: includes/login-form-setting/login-form-background.php:627 #: includes/login-form-setting/login-form-background.php:679 msgid "Type Message" msgstr "" #: includes/login-form-setting/login-form-background.php:639 #, fuzzy #| msgid "Headline Font size" msgid "Message Font Size" msgstr "Überschrift Schriftgröße" #: includes/login-form-setting/login-form-background.php:657 #, fuzzy #| msgid "Headline Font Color" msgid "Message Font Color" msgstr "Überschrift Schriftfarbe" #: includes/login-form-setting/login-form-background.php:674 msgid "Tagline Message Display Below Login Form" msgstr "Tagline Message Display Unten Login Form" #: includes/login-form-setting/login-form-background.php:691 #: includes/login-form-setting/login-form-background.php:696 msgid "Custom CSS" msgstr "Benutzerdefiniertes CSS" #: includes/login-form-setting/login-form-background.php:698 msgid "Enter any custom css you want to apply on login panel." msgstr "" "Fügen Sie einen beliebigen, benutzerdefinierten CSS-Code ein, den Sie dem " "Anmelde-Panel hinzufügen möchten." #: includes/login-form-setting/login-form-background.php:699 msgid "Note: Please Do Not Use" msgstr "Hinweis: Bitte nicht verwenden" #: includes/login-form-setting/login-form-background.php:699 msgid "Tag With Custom CSS" msgstr "Tag nicht mit benutzerdefiniertem CSS-Code verbinden" #: includes/login-form-setting/login-form-background.php:716 #: includes/login-form-setting/login-form-background.php:730 msgid "Login" msgstr "Login" #. translators: 1: The rating #: includes/recommendations/recommendations.php:75 #, php-format msgid "%s rating" msgstr "%s Bewertung" #: includes/settings/page-settings.php:62 msgid "Logo Image" msgstr "Logo Image" #: includes/settings/page-settings.php:98 msgid "Logo Image Width" msgstr "Logo Image Width" #: includes/settings/page-settings.php:115 msgid "Logo Image Height" msgstr "Logo Image Height" #: includes/settings/page-settings.php:132 #: includes/settings/page-settings.php:137 msgid "Logo Link URL" msgstr "Logo URL" #: includes/settings/page-settings.php:147 #: includes/settings/page-settings.php:152 msgid "Logo Image Title" msgstr "Logo URL Titel" #: includes/settings/page-settings.php:168 #: includes/settings/page-settings.php:182 msgid "Logo" msgstr "Logo" #: includes/social/social.php:33 msgid "Enable Social Icons" msgstr "Aktiviere Soziale Icons" #: includes/social/social.php:39 msgid "No Icon" msgstr "Keine Icons" #: includes/social/social.php:40 msgid "Inner" msgstr "Innen" #: includes/social/social.php:41 msgid "Outer" msgstr "Außen" #: includes/social/social.php:42 msgid "Both" msgstr "Beide" #: includes/social/social.php:53 msgid "Social Media Icon Size" msgstr "Social Media Icon Größe" #: includes/social/social.php:59 msgid "Small" msgstr "Klein" #: includes/social/social.php:62 msgid "Medium" msgstr "Mittel" #: includes/social/social.php:65 msgid "Large" msgstr "Groß" #: includes/social/social.php:76 msgid "Social Media Icon Layout" msgstr "Social Media Icon Layout" #: includes/social/social.php:82 msgid "Rectangle" msgstr "Rechteckig" #: includes/social/social.php:85 msgid "Circle" msgstr "Rund" #: includes/social/social.php:96 msgid "Social Media Icon Color" msgstr "Social Media Icon Farbe" #: includes/social/social.php:111 msgid "Social Media Icon Color On Hover" msgstr "Social Media Icon Farbe bei Draufzeigen" #: includes/social/social.php:126 msgid "Social Media Icon Background Color" msgstr "Social Media Icon Hintergrundfarbe" #: includes/social/social.php:141 msgid "Social Media Background Color On Hover" msgstr "Social Media Hintergrundfarbe bei Draufzeigen" #: includes/social/social.php:156 msgid "Social Profiles" msgstr "Social Profile" #: includes/social/social.php:161 msgid "Enter your social profiles complete url here" msgstr "Gib hier deine Social Profil URL ein" #: includes/social/social.php:163 msgid "Facebook" msgstr "Facebook" #: includes/social/social.php:164 msgid "Twitter" msgstr "Twitter" #: includes/social/social.php:165 msgid "Linkedin" msgstr "Linkedin" #: includes/social/social.php:166 msgid "Google Plus" msgstr "Google Plus" #: includes/social/social.php:167 msgid "Pinterest" msgstr "Pinterest" #: includes/social/social.php:168 msgid "Digg" msgstr "Digg" #: includes/social/social.php:169 msgid "Youtube" msgstr "Youtube" #: includes/social/social.php:170 msgid "Flickr" msgstr "Flickr" #: includes/social/social.php:171 msgid "Tumblr" msgstr "Tumblr" #: includes/social/social.php:172 msgid "Skype" msgstr "Skype" #: includes/social/social.php:173 msgid "Instagram" msgstr "Instagram" #: includes/social/social.php:174 msgid "Telegram" msgstr "Telegram" #: includes/social/social.php:175 msgid "Whatsapp" msgstr "WhatsApp" #: includes/social/social.php:192 includes/social/social.php:206 msgid "Social" msgstr "Social" #: init.php:62 #, fuzzy #| msgid "Add Settings" msgid "Settings" msgstr "Einstellungen hinzufügen" #: init.php:154 #, fuzzy #| msgid "Type Username or Email" msgid "Username or Email" msgstr "Geben Sie Benutzername oder E-Mail ein" #: init.php:155 msgid "Password" msgstr "Passwort" #: init.php:178 msgid "Find Us On Social Media" msgstr "Finden Sie uns auf Social Media" #: init.php:465 msgid "Please upload a valid .json file" msgstr "Bitte eine gültige .json-Datei hochladen" #: init.php:471 msgid "Please upload a file to import" msgstr "Bitte eine Datei, für den Import, hochladen" #~ msgid "Powered By" #~ msgstr "Bereitgestellt von" #~ msgid "Weblizar" #~ msgstr "Weblizar" #~ msgid "Export / Import Your Data" #~ msgstr "Export / Import Ihrer Daten" #~ msgid "User Name" #~ msgstr "Benutzername" #~ msgid "VKontakte" #~ msgstr "VKontakte" #~ msgid "preview" #~ msgstr "Vorschau" #~ msgid "Plugin Recommendation" #~ msgstr "Plugin-Empfehlungen" #~ msgid "Get More Free Wordpress Plguins From Weblizar" #~ msgstr "Erhalten Sie weitere kostenlose Wordpress Plugins von Weblizar" #~ msgid "More Details" #~ msgstr "Mehr Details" #~ msgid "Install Now" #~ msgstr "Jetzt installieren" #~ msgid "Update Now" #~ msgstr "Jetzt aktualisieren" #, fuzzy #~| msgid "By " #~ msgid "By" #~ msgstr "Von" #~ msgid "Premium Editions" #~ msgstr "Premium-Editionen" #~ msgid "Visit Website" #~ msgstr "Webseite besuchen" #~ msgid "Last Updated:" #~ msgstr "Letzte Änderung:" #~ msgid "Untested with your version of WordPress" #~ msgstr "Ungetestet mit Ihrer Version von WordPress!" #~ msgid "Incompatible with your version of WordPress" #~ msgstr "Inkompatibel mit Ihrer WordPress-Version!" #~ msgid "Compatible with your version of WordPress" #~ msgstr "Kompatibel mit Ihrer WordPress-Version!" #~ msgid "Dashboard " #~ msgstr "Armaturenbrett" #~ msgid "Contact Us:" #~ msgstr "Kontaktieren Sie uns:" #~ msgid "Sorry! Invalid About me Shortcode Embedded" #~ msgstr "Entschudligung! Ungültiges, Über mich, Codekürzel eingebettet." #~ msgid "Widget Title" #~ msgstr "Widget Titel" #~ msgid "Select Any" #~ msgstr "Beliebiges auswählen..." #~ msgid "No Title" #~ msgstr "Kein Titel" #~ msgid "About Author" #~ msgstr "Über den Autor" #~ msgid "About Author Shortcode" #~ msgstr "Über den Autor Codekürzel" #~ msgid "Date" #~ msgstr "Datum" #~ msgid " Add Images" #~ msgstr "Bilder hinzufügen" #~ msgid "Select Template" #~ msgstr "Vorlage auswählen" #~ msgid "Add settings" #~ msgstr "Einstellungen hinzufügen" #~ msgid "Copy Shortcode" #~ msgstr "Codekürzel kopieren" #~ msgid "Preview Shortcode" #~ msgstr "Codekürzel Vorschau" #~ msgid "Activate About Author Widget" #~ msgstr "Über Autor Widget aktivieren" #~ msgid "" #~ "Use below shortcode in any Page/Post to publish your author information" #~ msgstr "" #~ "Verwenden Sie unten stehendes Codekürzel in jeder/m Seite/Post, um Ihre " #~ "Informationen über den Autor zu veröffentlichen." #~ msgid "To activate widget into any widget area" #~ msgstr "Widget in jedem Widget-Bereich aktivieren..." #~ msgid "Click Here" #~ msgstr "Hier klicken" #~ msgid "Find" #~ msgstr "Finden" #~ msgid "" #~ "Place it to your widget area. Select any About Author Shortcode from the " #~ "dropdown and save widget." #~ msgstr "" #~ "Platzieren Sie es in Ihrem Widget-Bereich. Wählen Sie ein beliebiges " #~ "\"Über den Autor\" Codekürzel aus der Dropdown-Liste und speichern Sie " #~ "ihr Widget." #~ msgid "Select About Author Shortcode to insert with content" #~ msgstr "" #~ "Dieses \"Über den Autor\" Codekürzel verwenden um ihn mit dem Inhalt " #~ "einzufügen." #~ msgid "Select About Author Shortcode to insert into content" #~ msgstr "" #~ "Dieses \"Über den Autor\" Codekürzel verwenden um ihn in den Inhalt " #~ "einzufügen." #~ msgid "About Author Shortcode And Widget" #~ msgstr "Über den Autor Codekürzel und Widget." #~ msgid "Select About Author Shortcode And Widget To Insert Into Post" #~ msgstr "" #~ "Dieses \"Über den Autor\" Codekürzel und Widget verwenden, um sie in den " #~ "Beitrag einzufügen." #~ msgid "Insert About Author Shortcode" #~ msgstr "Über den Autor Codekürzel einfügen..." #~ msgid "No About Author Shortcode found" #~ msgstr "Keine \"Über Autor\" Codekürzel gefunden." #~ msgid "Social Profile Information" #~ msgstr "Social Media-Profil-Informationen" #~ msgid "Author Settings" #~ msgstr "Autor-Einstellungen" #~ msgid "Display Author settings" #~ msgstr "Autor-Einstellungen anzeigen" #~ msgid "On page" #~ msgstr "Auf Seite" #~ msgid "On post" #~ msgstr "In Beitrag" #~ msgid "Select Template Style" #~ msgstr "Vorlage auswählen" #~ msgid "Choose one" #~ msgstr "Bitte auswählen" #~ msgid "Display on post or page" #~ msgstr "In Beitrag oder auf Seite anzeigen" #~ msgid "Name" #~ msgstr "Name" #~ msgid "Website Name" #~ msgstr "Name der Webseite" #~ msgid "Biographical Info" #~ msgstr "Biografie" #~ msgid "Author label settings" #~ msgstr "Autor-Label-Einstellungen" #~ msgid "Author label text" #~ msgstr "Autor-Label-Text" #~ msgid "Font size" #~ msgstr "Schriftgröße" #~ msgid "Font Color" #~ msgstr "Schriftfarbe" #~ msgid "Font Family" #~ msgstr "Schriftart" #~ msgid "Choose a caption font style." #~ msgstr "Wählen Sie eine Beschriftungs Schriftart." #~ msgid "" #~ "Note: More details to click on weblizar Products site link are below " #~ "given view site button." #~ msgstr "" #~ "Hinweis: Klicken Sie für mehr Details über weblizard Produkte auf den " #~ "unten stehenden \"Seite zeigen\" Button." #~ msgid "View Site" #~ msgstr "Seite zeigen" #~ msgid "Profile Image Layout" #~ msgstr "Profil-Bild-Layout" #~ msgid "Profile Image Layout settings" #~ msgstr "Profil-Bild-Layout-Einstellungen" #~ msgid "Border style" #~ msgstr "Rahmen Stil" #~ msgid "Border size" #~ msgstr "Rahmengröße" #~ msgid "BackgroundColor option" #~ msgstr "Hintergrundfarbenauswahl" #~ msgid "BackgroundColor" #~ msgstr "Hintergrundfarbe" #~ msgid "Name Text Settings" #~ msgstr "Namenstext-Einstellungen" #~ msgid "Name Text" #~ msgstr "Namenstext" #~ msgid "Color" #~ msgstr "Farbe" #~ msgid "Website Text Settings" #~ msgstr "Webseitentext-Einstellungen" #~ msgid "Website Name Text" #~ msgstr "Webseitennamenstext-Einstellungen" #~ msgid "Website Link Color" #~ msgstr "Webseiten Verknüpfungsfarbe" #~ msgid "Description Text Settings" #~ msgstr "Beschreibungstext-Einstellungen" #~ msgid "Description Text" #~ msgstr "Beschreibungstext" #~ msgid "Note: Maximum words for Description are 325." #~ msgstr "" #~ "Hinweis: Die maximal zulässige Wörteranzahl für die Beschreibung beträgt " #~ "325." #~ msgid "Description Text Color" #~ msgstr "Beschreibungstextfarbe" #~ msgid "Social link Settings" #~ msgstr "Einstellungen für Social-Links" #~ msgid "LinkedIn" #~ msgstr "LinkedIn" #~ msgid "Social Link Color" #~ msgstr "Social Media Verknüpfungsfarbe" #~ msgid "Social icon size" #~ msgstr "Social Media Icon Größe" #~ msgid "Size" #~ msgstr "Größe" #~ msgid "" #~ "Enter any custom css you want to apply on this shortcode.\n" #~ "\t\t\t\t\t\tNote: Please Do Not Use Style Tag With Custom CSS." #~ msgstr "" #~ "Geben Sie einen beliebigen, benutzerdefinierten CSS Code ein, den Sie " #~ "diesem Codekürzel hinzufügen möchten.\n" #~ "\t\t\t\t\t\tHinweis: Bitte verwenden Sie keinen Style Tag in Ihrem " #~ "benutzerdefinierten CSS Code." #~ msgid "Template 1" #~ msgstr "Vorlage 1" #~ msgid "Template 2" #~ msgstr "Vorlage 2" #~ msgid "Template 3" #~ msgstr "Vorlage 3" #~ msgid "Template 4" #~ msgstr "Vorlage 4" #~ msgid "Template 5" #~ msgstr "Vorlage 5" #~ msgid "Template 6" #~ msgstr "Vorlage 6" #~ msgid "Template 7" #~ msgstr "Vorlage 7" #~ msgid "Template 8" #~ msgstr "Vorlage 8" #~ msgid "Template 9" #~ msgstr "Vorlage 9" #~ msgid "Template 10" #~ msgstr "Vorlage 10" #~ msgid "Template Style 1" #~ msgstr "Vorlagenstil 1" #~ msgid "Upload profile Image" #~ msgstr "Profilbild hochladen" #~ msgid "" #~ "*Upload profile Image size should be 200*200 pixel maximum and 150*150 " #~ "minimum" #~ msgstr "" #~ "*Das hochzuladende Profilbild sollte maximal 200*200 Pixel und minimal " #~ "150*150 Pixel groß sein." #~ msgid "Template Style 10" #~ msgstr "Vorlagenstil 10" #~ msgid "" #~ "*Upload profile image size should be 200*200 pixel maximum and 150*150 " #~ "minimum" #~ msgstr "" #~ "*Das hochzuladende Profilbild sollte maximal 200*200 Pixel und minimal " #~ "150*150 Pixel groß sein." #~ msgid "Upload Background Image" #~ msgstr "Hintergrundbild hochladen" #~ msgid "*Upload background image size should be 1000*700 minimum" #~ msgstr "*Der Hintergund sollte mindestens 1000*700 Pixel groß sein." #~ msgid "Template Style 2" #~ msgstr "Vorlagenstil 2" #~ msgid "Upload Header Background Image" #~ msgstr "Laden Sie ein Kopfbereich-Hintergungbild hoch" #~ msgid "" #~ "*Upload header background image size should be 800*150 pixel maximum and " #~ "600*150 minimum" #~ msgstr "" #~ "*Das Kopfbereich-Hintergrundbild sollte maximal 800*150 Pixel und " #~ "mindestens 600*150 Pixel groß sein." #~ msgid "Template Style 4" #~ msgstr "Vorlagenstil 4" #~ msgid "Template Style 5" #~ msgstr "Vorlagenstil 5" #~ msgid "Template Style 6" #~ msgstr "Vorlagenstil 6" #~ msgid "Template Style 7" #~ msgstr "Vorlagenstil 7" #~ msgid "" #~ "*Upload profile image size should be 200*200 pixel maximum and 150*150 " #~ "minimum " #~ msgstr "" #~ "*Das hochzuladende Profilbild sollte maximal 200*200 Pixel und minimal " #~ "150*150 Pixel groß sein." #~ msgid "Template Style 8" #~ msgstr "Vorlagenstil 8" #~ msgid "Template Style 9" #~ msgstr "Vorlagenstil 9" #~ msgid "About Author Widget Title" #~ msgstr "Über den Autor Widget Titel" #~ msgid "Display Author Settings" #~ msgstr "Autor-Einstellungen anzeigen" #~ msgid "Display On Post OR Page" #~ msgstr "In Beitrag oder auf Seite anzeigen" #~ msgid "Display Pinterest Follow Button" #~ msgstr "Auf Pinterest Folgen - Button anzeigen" #~ msgid "Pinterest Account Name" #~ msgstr "Pinterest Kontoname" #~ msgid "Pinterest Profile URL" #~ msgstr "Pinterest Profil-URL" #~ msgid "Button Size" #~ msgstr "Button-Größe" #~ msgid "Login Form" #~ msgstr "Anmeldeformular" #~ msgid "Default (Center)" #~ msgstr "Standard (Mitte)" #~ msgid "Login from Floating" #~ msgstr "Anmeldeformular schwimmend" #~ msgid "Login Form Customization" #~ msgstr "Anmeldeformular Anpassung" #~ msgid "Plugin Recommendations" #~ msgstr "Plugin-Empfehlungen" #~ msgid "Admin Custom login Status" #~ msgstr "Admin Custom Login Status" #~ msgid "Disabled" #~ msgstr "Deaktiviert" #~ msgid "Enable Custom Login" #~ msgstr "Aktiviere Custom Login"