msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: admin-custom-login\n" "POT-Creation-Date: 2018-01-31 15:35+0530\n" "PO-Revision-Date: 2018-01-31 15:35+0530\n" "Last-Translator: Weblizar \n" "Language-Team: Eerik Anttila // ekiphet@gmail.com\n" "Language: fi_FI\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: Poedit 2.0.6\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n" "X-Poedit-KeywordsList: _e;__;_\n" "X-Poedit-SearchPath-0: .\n" #: admin-custom-login.php:157 admin-custom-login.php:163 msgid "User Name" msgstr "Käyttäjätunnus" #: admin-custom-login.php:158 admin-custom-login.php:164 msgid "Password" msgstr "Salasana" #: admin-custom-login.php:174 msgid "Find Us On Social Media" msgstr "Löydä meidät sosiaalisesta mediasta" #: admin-custom-login.php:429 msgid "Please upload a valid .json file" msgstr "Tiedosto ei kelpaa (.json)" #: admin-custom-login.php:435 msgid "Please upload a file to import" msgstr "Lataa tiedosto tuotavaksi" #: includes/Login-form-setting/Login-form-background.php:175 msgid "Login Settings" msgstr "Sisäänkirjautumisen asetukset" #: includes/Login-form-setting/Login-form-background.php:188 msgid "Login Form Position" msgstr "Kirjautumislomakkeen sijainti" #: includes/Login-form-setting/Login-form-background.php:194 msgid "Default" msgstr "Oletus" #: includes/Login-form-setting/Login-form-background.php:195 msgid "Floating" msgstr "Kelluva" #: includes/Login-form-setting/Login-form-background.php:196 msgid "Floating With Customization" msgstr "Kelluva muokkausvaihtoehdoilla" #: includes/Login-form-setting/Login-form-background.php:207 msgid "Float Settings" msgstr "Kellumisen asetukset" #: includes/Login-form-setting/Login-form-background.php:213 msgid "Left" msgstr "Vasemmalla" #: includes/Login-form-setting/Login-form-background.php:216 msgid "Center" msgstr "Keskellä" #: includes/Login-form-setting/Login-form-background.php:219 msgid "Right" msgstr "Oikealla" #: includes/Login-form-setting/Login-form-background.php:229 msgid "Floating With Customization Settings" msgstr "Kelluva muokkausvaihtoehdoilla" #: includes/Login-form-setting/Login-form-background.php:250 msgid "Note: This form position setting will be not responsive." msgstr "Huomaathan, että tämän lomakkeen sijaintiasetus ei ole responsiivinen." #: includes/Login-form-setting/Login-form-background.php:260 #: includes/design/background.php:103 includes/design/background.php:110 msgid "Select Background" msgstr "Valitse tausta" #: includes/Login-form-setting/Login-form-background.php:266 msgid "Select background" msgstr "Valitse tausta" #: includes/Login-form-setting/Login-form-background.php:267 #: includes/design/background.php:111 msgid "Static Background Color" msgstr "Staattinen taustaväri" #: includes/Login-form-setting/Login-form-background.php:268 #: includes/design/background.php:112 msgid "Static Background Image" msgstr "Staattinen taustakuva" #: includes/Login-form-setting/Login-form-background.php:284 #: includes/design/background.php:131 msgid "Background Color" msgstr "Taustaväri" #: includes/Login-form-setting/Login-form-background.php:299 msgid "Login Form Opacity" msgstr "Kirjautumislomakkeen läpinäkymättömyys" #: includes/Login-form-setting/Login-form-background.php:321 #: includes/design/background.php:153 includes/design/background.php:172 msgid "Background Image" msgstr "Taustakuva" #: includes/Login-form-setting/Login-form-background.php:326 #: includes/design/background.php:158 includes/settings/page-settings.php:67 msgid "No media selected!" msgstr "Ei mediaa valittuna!" #: includes/Login-form-setting/Login-form-background.php:327 #: includes/design/background.php:160 includes/settings/page-settings.php:68 msgid "Upload" msgstr "Lataa" #: includes/Login-form-setting/Login-form-background.php:329 #: includes/design/background.php:162 includes/settings/page-settings.php:70 msgid "Preview" msgstr "Esikatselu" #: includes/Login-form-setting/Login-form-background.php:331 #: includes/design/background.php:164 msgid "Remove" msgstr "Poista" #: includes/Login-form-setting/Login-form-background.php:339 #: includes/settings/page-settings.php:78 msgid "Login Background Image" msgstr "Sisäänkirjautumisen taustakuva" #: includes/Login-form-setting/Login-form-background.php:345 #: includes/Login-form-setting/Login-form-background.php:592 #: includes/Login-form-setting/Login-form-background.php:606 #: includes/dashboard/dashboard.php:70 includes/dashboard/dashboard.php:84 #: includes/design/background.php:180 includes/design/background.php:368 #: includes/design/background.php:383 includes/design/text_and_color.php:2594 #: includes/design/text_and_color.php:2609 #: includes/settings/page-settings.php:84 #: includes/settings/page-settings.php:168 #: includes/settings/page-settings.php:182 includes/social/social.php:193 #: includes/social/social.php:207 msgid "Close" msgstr "Sulje" #: includes/Login-form-setting/Login-form-background.php:360 #: includes/design/background.php:213 msgid "Background Repeat" msgstr "Toista tausta" #: includes/Login-form-setting/Login-form-background.php:366 #: includes/design/background.php:219 msgid "No Repeat" msgstr "Ei toistoa" #: includes/Login-form-setting/Login-form-background.php:367 #: includes/design/background.php:220 msgid "Repeat" msgstr "Toista" #: includes/Login-form-setting/Login-form-background.php:368 #: includes/design/background.php:221 msgid "Repeat Horizontally" msgstr "Toista vaakasuoraan" #: includes/Login-form-setting/Login-form-background.php:369 #: includes/design/background.php:222 msgid "Repeat Vertically" msgstr "Toista pystysuoraan" #: includes/Login-form-setting/Login-form-background.php:380 #: includes/design/background.php:234 msgid "Background Position" msgstr "Taustan sijainti" #: includes/Login-form-setting/Login-form-background.php:386 #: includes/design/background.php:240 msgid "Left Top" msgstr "Vasen ylä" #: includes/Login-form-setting/Login-form-background.php:387 #: includes/design/background.php:241 msgid "Left Center" msgstr "Vasen keski" #: includes/Login-form-setting/Login-form-background.php:388 #: includes/design/background.php:242 msgid "Left Bottom" msgstr "Vasen ala" #: includes/Login-form-setting/Login-form-background.php:389 #: includes/design/background.php:243 msgid "Right Top" msgstr "Oikea ylä" #: includes/Login-form-setting/Login-form-background.php:390 #: includes/design/background.php:244 msgid "Right Center" msgstr "Oikea keski" #: includes/Login-form-setting/Login-form-background.php:391 #: includes/design/background.php:245 msgid "Right Bottom" msgstr "Oikea ala" #: includes/Login-form-setting/Login-form-background.php:392 #: includes/design/background.php:246 msgid "Center Top" msgstr "Keski ylä" #: includes/Login-form-setting/Login-form-background.php:393 #: includes/design/background.php:247 msgid "Center Center" msgstr "Keskellä" #: includes/Login-form-setting/Login-form-background.php:394 #: includes/design/background.php:248 msgid "Center Bottom" msgstr "Keski ala" #: includes/Login-form-setting/Login-form-background.php:406 msgid "Background Effect" msgstr "Taustakuvan efekti" #: includes/Login-form-setting/Login-form-background.php:412 msgid "Select overlay effect" msgstr "Valitse päällysefekti" #: includes/Login-form-setting/Login-form-background.php:413 msgid "No Overlay Effect" msgstr "Ei päällysefektiä" #: includes/Login-form-setting/Login-form-background.php:414 msgid "Overlay Effect 1" msgstr "Päällysefekti 1" #: includes/Login-form-setting/Login-form-background.php:415 msgid "Overlay Effect 2" msgstr "Päällysefekti 2" #: includes/Login-form-setting/Login-form-background.php:416 msgid "Overlay Effect 3" msgstr "Päällysefekti 3" #: includes/Login-form-setting/Login-form-background.php:429 msgid "Login Form Width" msgstr "Kirjautumislomakkeen leveys" #: includes/Login-form-setting/Login-form-background.php:446 msgid "Border Color" msgstr "Reunuksen väri" #: includes/Login-form-setting/Login-form-background.php:461 msgid "Border Radius" msgstr "Reunuksen säde" #: includes/Login-form-setting/Login-form-background.php:478 msgid "Border Style" msgstr "Reunuksen tyyli" #: includes/Login-form-setting/Login-form-background.php:484 msgid "None" msgstr "Ei mitään" #: includes/Login-form-setting/Login-form-background.php:485 msgid "Solid" msgstr "Kiinteä" #: includes/Login-form-setting/Login-form-background.php:486 msgid "Dotted" msgstr "Täplikäs" #: includes/Login-form-setting/Login-form-background.php:487 msgid "Dashed" msgstr "Viivoitettu" #: includes/Login-form-setting/Login-form-background.php:488 msgid "Double" msgstr "Tupla" #: includes/Login-form-setting/Login-form-background.php:499 msgid "Border Thickness" msgstr "Reunuksen tiheys" #: includes/Login-form-setting/Login-form-background.php:516 msgid "Enable Form Shadow?" msgstr "Aktivoi lomakkeen varjo?" #: includes/Login-form-setting/Login-form-background.php:522 #: includes/design/background.php:201 includes/design/text_and_color.php:244 #: includes/design/text_and_color.php:2531 msgid "Yes" msgstr "Kyllä" #: includes/Login-form-setting/Login-form-background.php:525 #: includes/design/text_and_color.php:247 #: includes/design/text_and_color.php:2534 msgid "No" msgstr "Ei" #: includes/Login-form-setting/Login-form-background.php:536 msgid "Form Shadow Color" msgstr "Lomakkeen varjon väri" #: includes/Login-form-setting/Login-form-background.php:551 msgid "Redirect Users After Login (Not Work For Admin)" msgstr "Uudelleenohjaa muut kuin ylläpitäjät" #: includes/Login-form-setting/Login-form-background.php:556 msgid "Redirect URL" msgstr "" #: includes/Login-form-setting/Login-form-background.php:557 msgid "" "Enter the URL to redirect users after login, Setting will not work for an " "administrator." msgstr "" #: includes/Login-form-setting/Login-form-background.php:567 #: includes/Login-form-setting/Login-form-background.php:572 msgid "Custom CSS" msgstr "Mukautettu CSS" #: includes/Login-form-setting/Login-form-background.php:574 msgid "Enter any custom css you want to apply on login panel." msgstr "Kirjoita CSS, jonka haluat asettaa kirjautumispaneeliin." #: includes/Login-form-setting/Login-form-background.php:575 msgid "Note: Please Do Not Use" msgstr "Huom! Ethän käytä tätä" #: includes/Login-form-setting/Login-form-background.php:575 msgid "Tag With Custom CSS" msgstr "Merkitse mukautetulla CSS:llä" #: includes/Login-form-setting/Login-form-background.php:592 #: includes/Login-form-setting/Login-form-background.php:606 msgid "Login" msgstr "" #: includes/Login-form-setting/Login-form-background.php:592 #: includes/dashboard/dashboard.php:70 includes/design/background.php:368 #: includes/design/text_and_color.php:2594 #: includes/settings/page-settings.php:168 includes/social/social.php:193 msgid "Setting Save Successfully" msgstr "Asetus tallennettu onnistuneesti" #: includes/Login-form-setting/Login-form-background.php:606 #: includes/dashboard/dashboard.php:84 includes/design/background.php:383 #: includes/design/text_and_color.php:2609 #: includes/settings/page-settings.php:182 includes/social/social.php:207 msgid "Setting Reset Successfully" msgstr "Asetus palautettu oletusarvoon onnistuneesti" #: includes/Login-form-setting/Login-form-background.php:613 #: includes/dashboard/dashboard.php:91 includes/design/background.php:391 #: includes/design/text_and_color.php:2617 #: includes/settings/page-settings.php:189 includes/social/social.php:214 msgid "Save Changes" msgstr "Tallenna muutokset" #: includes/Login-form-setting/Login-form-background.php:616 #: includes/dashboard/dashboard.php:94 includes/design/background.php:394 #: includes/design/text_and_color.php:2620 #: includes/settings/page-settings.php:192 includes/social/social.php:217 msgid "Reset Default" msgstr "Palauta oletusarvoon" #: includes/content.php:28 msgid "Admin Custom Login" msgstr "Mukautettu kirjautumissivu ylläpitäjille" #: includes/content.php:63 msgid "Powered By" msgstr "Tämän mahdollistaa" #: includes/content.php:65 msgid "Weblizar" msgstr "Weblizar" #: includes/content.php:69 msgid "Show Us Some Love (Rate Us)" msgstr "Näytä meille tukesi (Anna meille arvostelu)" #: includes/content.php:85 includes/dashboard/dashboard.php:70 #: includes/dashboard/dashboard.php:84 msgid "Dashboard" msgstr "Päävalikko" #: includes/content.php:86 msgid "Application overview" msgstr "Yleiskatsaus" #: includes/content.php:95 msgid "Background Design" msgstr "Taustan design" #: includes/content.php:96 msgid "Modify Background design here" msgstr "Muuta taustan designia" #: includes/content.php:106 msgid "Login form Setting" msgstr "Kirjautumislomakkeen asetukset" #: includes/content.php:107 msgid "Modify Login design here" msgstr "Muuta kirjautumisen designia" #: includes/content.php:117 msgid "Font Setting" msgstr "Fontin asetukset" #: includes/content.php:118 msgid "Modify Login Form Style here" msgstr "Muuta kirjautumislomakkeen tyyliä" #: includes/content.php:128 includes/settings/page-settings.php:50 msgid "Logo Settings" msgstr "Logon asetukset" #: includes/content.php:129 msgid "Customize Logo Settings here" msgstr "Muokkaa logon asetuksia" #: includes/content.php:140 includes/social/social.php:21 msgid "Social Settings" msgstr "Sosiaalisen median painikkeet" #: includes/content.php:141 msgid "Connect with your social profile" msgstr "Lisää sosiaalisen median profiilisi" #: includes/content.php:151 msgid "Export / Import" msgstr "Vie / Tuo" #: includes/content.php:152 msgid "Export / Import Your Data" msgstr "Vie / Tuo tietosi" #: includes/content.php:161 msgid "Recommendations" msgstr "Suositukset" #: includes/content.php:162 msgid "Get More Free Useful Plugins" msgstr "Hanki lisää hyödyllisiä plugineita" #: includes/content.php:171 includes/help/help.php:15 msgid "Help And Support" msgstr "Apu ja tuki" #: includes/content.php:172 msgid "Ask your query" msgstr "Kysy kysymyksesi" #: includes/content.php:181 msgid "Please rate us" msgstr "Anna meille arvosana" #: includes/content.php:182 msgid "If you like us" msgstr "Jos tykkäät meistä" #: includes/dashboard/dashboard.php:15 msgid "Admin Custom Login Dashboard" msgstr "Admin Custom Login -paneeli" #: includes/dashboard/dashboard.php:27 msgid "Admin Custom Login Status" msgstr "Admin Custom Loginin status" #: includes/dashboard/dashboard.php:33 msgid "Disable" msgstr "Ota pois käytöstä" #: includes/dashboard/dashboard.php:36 msgid "Enable" msgstr "Aktivoi" #: includes/dashboard/dashboard.php:47 msgid "View Login Page" msgstr "Tarkastele kirjautumissivua" #: includes/dashboard/dashboard.php:52 msgid "Copy below link and open in another browser where you are not logged in" msgstr "" "Kopioi alhaalla oleva linkki ja avaa Incognito-tilassa tai toisessa " "selaimessa, jossa et ole kirjautunut sisään" #: includes/design/background.php:91 msgid "Background Settings" msgstr "Taustan asetukset" #: includes/design/background.php:109 msgid "No Background Selected" msgstr "Ei taustaa valittuna" #: includes/design/background.php:113 msgid "Background SlideShow" msgstr "Kuvasarja-tausta" #: includes/design/background.php:196 msgid "Cover or Strech" msgstr "Täytä tai venytä" #: includes/design/background.php:260 msgid "Background Attachment" msgstr "Taustan kiinnitys" #: includes/design/background.php:266 msgid "Fixed" msgstr "Kiinnitetty" #: includes/design/background.php:267 msgid "Scroll" msgstr "Scroll" #: includes/design/background.php:268 msgid "Inherit" msgstr "Inherit" #: includes/design/background.php:287 includes/design/background.php:309 msgid "No. Of Background Slideshow" msgstr "Kuvasarjan kuvan numero" #: includes/design/background.php:293 msgid "Select Number of Slide Show" msgstr "Valitse kuvasarjan numero" #: includes/design/background.php:294 msgid "2" msgstr "2" #: includes/design/background.php:295 msgid "3" msgstr "3" #: includes/design/background.php:296 msgid "4" msgstr "4" #: includes/design/background.php:297 msgid "5" msgstr "5" #: includes/design/background.php:298 msgid "6" msgstr "6" #: includes/design/background.php:339 msgid "Slider Animation" msgstr "Kuvasarjan animaatio" #: includes/design/background.php:346 msgid "Slider Animation 1" msgstr "Kuvasarjan animaatio 1" #: includes/design/background.php:347 msgid "Slider Animation 2" msgstr "Kuvasarjan animaatio 2" #: includes/design/background.php:348 msgid "Slider Animation 3" msgstr "Kuvasarjan animaatio 3" #: includes/design/background.php:349 msgid "Slider Animation 4" msgstr "Kuvasarjan animaatio 4" #: includes/design/background.php:368 includes/design/background.php:383 msgid "Top Background" msgstr "Ylätausta" #: includes/design/text_and_color.php:89 msgid "Text And Color Settings" msgstr "Tekstin ja värin asetukset" #: includes/design/text_and_color.php:102 msgid "Headline Font Color" msgstr "Otsikon fontin väri" #: includes/design/text_and_color.php:118 msgid "Input Font Color" msgstr "Syöttötekstien fontin väri" #: includes/design/text_and_color.php:134 msgid "Link Color" msgstr "Linkkien väri" #: includes/design/text_and_color.php:150 msgid "Button Color" msgstr "Painikkeen väri" #: includes/design/text_and_color.php:166 msgid "Headline Font size" msgstr "Otsikon fonttikoko" #: includes/design/text_and_color.php:184 msgid "Input Font Size" msgstr "Syöttötekstien fonttikoko" #: includes/design/text_and_color.php:202 msgid "Link Font Size" msgstr "Linkkien fonttikoko" #: includes/design/text_and_color.php:220 msgid "Button Font Size" msgstr "Painikkeen fonttikoko" #: includes/design/text_and_color.php:238 msgid "Enable Link shadow?" msgstr "Aktivoi linkkien varjostus?" #: includes/design/text_and_color.php:259 msgid "Link Shadow Color" msgstr "Linkkien varjon väri" #: includes/design/text_and_color.php:275 msgid "Headline Font Style" msgstr "Otsikon fonttityyli" #: includes/design/text_and_color.php:837 msgid "Input Font Style" msgstr "Syöttötekstien fonttityyli" #: includes/design/text_and_color.php:1399 msgid "Link Font Style" msgstr "Linkkien fonttityyli" #: includes/design/text_and_color.php:1962 msgid "Button Font Style" msgstr "Painikkeiden fonttityyli" #: includes/design/text_and_color.php:2525 msgid "Enable Input Box Icon?" msgstr "Aktivoi ikonit tekstikenttiin?" #: includes/design/text_and_color.php:2545 msgid "Icon For user Input Box" msgstr "Ikoni käyttäjätunnuksen tekstikenttään" #: includes/design/text_and_color.php:2566 msgid "Icon For Password Input Box" msgstr "Ikoni salasanan tekstikenttään" #: includes/design/text_and_color.php:2594 #: includes/design/text_and_color.php:2609 msgid "Text and Color" msgstr "Teksti ja väri" #: includes/help/help.php:28 msgid "View Support Docs or Open a Ticket" msgstr "Katso tukidokumentit tai avaa tukitiketti" #: includes/help/help.php:38 includes/help/rate.php:15 #: includes/help/rate.php:39 msgid "Rate Us" msgstr "Anna meille arvosana" #: includes/help/help.php:44 msgid "" "If you are enjoying using our Admin Custom Login plugin and find it useful, " "then please consider writing a positive feedback. Your feedback will help us " "to encourage and support the plugins continued development and better user " "support." msgstr "" "Jos tykkäät meidän Admin Custom Login -pluginista ja pidät sitä " "hyödyllisenä, harkitse positiivisen palautteen kirjoittamista. Palautteesi " "auttaa meitä ylläpitämään kehittämiämme plugineita ja käyttäjätukea." #: includes/help/help.php:62 msgid "Share Us Your Suggestion" msgstr "Jaa meille ehdotuksesi" #: includes/help/help.php:68 msgid "" "If you have any suggestion or features in your mind then please share us. We " "will try our best to add them in this plugin." msgstr "" "Jos sinulla on ehdotuksia tai ominaisuuksia mielessä, jaa ne meidän " "kanssamme! Me yritämme parhaamme lisätä ne tähän pluginiin." #: includes/help/help.php:80 msgid "Language Contribution" msgstr "Kielen kääntäminen" #: includes/help/help.php:85 msgid "Translate this plugin into your language" msgstr "Käännä tämä plugin sinun kielellesi" #: includes/help/help.php:86 msgid "Question : How to convert Plguin into My Language?" msgstr "Kysymys: Miten käännän tämän pluginin kielelleni?" #: includes/help/help.php:87 msgid "here is solution" msgstr "tässä ratkaisu" #: includes/help/rate.php:29 msgid "" "We need your feedback for improve our plugin functionality on WordPress. So, " "if you like our plugin then please rate us" msgstr "" "Tarvitsemme palautettasi, että voimme parantaa pluginimme toimivuutta " "WordPressissä. Jos siis tykkäät pluginistamme, anna meille arvosana" #: includes/import-export-setting/import_export.php:13 msgid "Export Custom Login Data" msgstr "Vie mukautetut kirjautumistietosi" #: includes/import-export-setting/import_export.php:18 msgid "" "Export the plugin settings for this site as a .json file. This allows you to " "easily import the configuration into another site." msgstr "" "Vie pluginin asetukset tälle sivulle .json-tiedostona. Tämän avulla voit " "helposti tuoda konfiguraation toiselle sivulle." #: includes/import-export-setting/import_export.php:23 msgid "Export" msgstr "" #: includes/import-export-setting/import_export.php:37 msgid "Import Custom Login Data" msgstr "Tuo mukautettu kirjautumissivu" #: includes/import-export-setting/import_export.php:42 msgid "" "Import the plugin settings from a .json file. This file can be obtained by " "exporting the settings on another site using the form above." msgstr "" "Tuo pluginin asetukset .json-tiedostona. Tiedosto voidaan hakea viemällä " "asetukset toiselle sivulle yllä olevan lomakkeen avulla." #: includes/import-export-setting/import_export.php:50 msgid "Import" msgstr "" #. translators: 1: The rating #: includes/recommendations/recommendations.php:75 #, php-format msgid "%s rating" msgstr "%s arvosana" #: includes/settings/page-settings.php:62 #: includes/settings/page-settings.php:168 #: includes/settings/page-settings.php:182 msgid "Logo" msgstr "Logo" #: includes/settings/page-settings.php:98 msgid "Logo Width" msgstr "Logon leveys" #: includes/settings/page-settings.php:115 msgid "Logo Height" msgstr "Logon korkeus" #: includes/settings/page-settings.php:132 #: includes/settings/page-settings.php:137 msgid "Logo URL" msgstr "Logon URL" #: includes/settings/page-settings.php:147 #: includes/settings/page-settings.php:152 msgid "Logo URL Title" msgstr "Logon URL-otsikko" #: includes/social/social.php:33 msgid "Enable Social Icons" msgstr "Aktivoi sosiaalisen median ikonit" #: includes/social/social.php:39 msgid "No Icon" msgstr "Ei ikonia" #: includes/social/social.php:40 msgid "Inner" msgstr "Sisällä" #: includes/social/social.php:41 msgid "Outer" msgstr "Ulkona" #: includes/social/social.php:42 msgid "Both" msgstr "Molemmat" #: includes/social/social.php:53 msgid "Social Media Icon Size" msgstr "Sosiaalisen median ikonien koko" #: includes/social/social.php:59 msgid "Small" msgstr "Pieni" #: includes/social/social.php:62 msgid "Medium" msgstr "Keskikokoinen" #: includes/social/social.php:65 msgid "Large" msgstr "Suuri" #: includes/social/social.php:76 msgid "Social Media Icon Layout" msgstr "Sosiaalisen median ikonien sijoittaminen" #: includes/social/social.php:82 msgid "Rectangle" msgstr "Suorakulmio" #: includes/social/social.php:85 msgid "Circle" msgstr "Ympyrä" #: includes/social/social.php:96 msgid "Social Media Icon Color" msgstr "Ikonin väri" #: includes/social/social.php:111 msgid "Social Media Icon Color On Hover" msgstr "Ikonin väri, kun hiiri viedään päälle" #: includes/social/social.php:126 msgid "Social Media Icon Background Color" msgstr "Ikonin taustaväri" #: includes/social/social.php:141 msgid "Social Media Background Color On Hover" msgstr "Ikonin taustaväri, kun hiiri viedään päälle" #: includes/social/social.php:156 msgid "Social Profiles" msgstr "Sosiaalisen median profiilit" #: includes/social/social.php:161 msgid "Enter your social profiles complete url here" msgstr "Pistä sosiaalisen median profiileittesi linkit tänne" #: includes/social/social.php:163 msgid "Facebook" msgstr "" #: includes/social/social.php:164 msgid "Twitter" msgstr "" #: includes/social/social.php:165 msgid "Linkedin" msgstr "" #: includes/social/social.php:166 msgid "Google Plus" msgstr "" #: includes/social/social.php:167 msgid "Pinterest" msgstr "" #: includes/social/social.php:168 msgid "Digg" msgstr "" #: includes/social/social.php:169 msgid "Youtube" msgstr "" #: includes/social/social.php:170 msgid "Flickr" msgstr "" #: includes/social/social.php:171 msgid "Tumblr" msgstr "" #: includes/social/social.php:172 msgid "VKontakte" msgstr "" #: includes/social/social.php:173 msgid "Skype" msgstr "" #: includes/social/social.php:174 msgid "Instagram" msgstr "" #: includes/social/social.php:175 msgid "Telegram" msgstr "" #: includes/social/social.php:176 msgid "Whatsapp" msgstr "" #: includes/social/social.php:193 includes/social/social.php:207 msgid "Social" msgstr "" #~ msgid "preview" #~ msgstr "Esikatselu" #~ msgid "Plugin Recommendation" #~ msgstr "Plugin-suositus" #~ msgid "Get More Free Wordpress Plguins From Weblizar" #~ msgstr "Hanki lisää ilmaisia Wordpress-plugineita Weblizarilta" #~ msgid "More Details" #~ msgstr "Lisätietoja" #~ msgid "Install Now" #~ msgstr "Asenna nyt" #~ msgid "Update Now" #~ msgstr "Päivitä nyt" #, fuzzy #~| msgid "By " #~ msgid "By" #~ msgstr "Tehnyt" #~ msgid "Premium Editions" #~ msgstr "Premium-versiot" #~ msgid "Visit Website" #~ msgstr "Vieraile sivustolla" #~ msgid "Last Updated:" #~ msgstr "Viimeksi päivitetty:" #~ msgid "Untested with your version of WordPress" #~ msgstr "Ei testattu sinun Wordpress-versiollasi." #~ msgid "Incompatible with your version of WordPress" #~ msgstr "Ei yhteensopiva Wordpress-versiosi kanssa" #~ msgid "Compatible with your version of WordPress" #~ msgstr "Yhteensopiva Wordpress-versiosi kanssa" #~ msgid "Kirjaudu" #~ msgstr "Kirjaudu" #~ msgid "Dashboard " #~ msgstr "Paneeli" #~ msgid "Logo " #~ msgstr "Logo"