# Copyright (C) 2013 Ad King Pro # This file is distributed under the same license as the Ad King Pro package. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Ad King Pro 1.9.8\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://wordpress.org/tag/adkingpro\n" "POT-Creation-Date: 2013-12-04 19:55:20+00:00\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "PO-Revision-Date: 2014-02-28 10:39+0100\n" "Last-Translator: Borisa Djuraskovic \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "X-Generator: Poedit 1.5.7\n" #: adkingpro.php:142 msgid "Settings" msgstr "Postavke" #: includes/admin_area.php:19 msgid "" "capabilities haven't been added to the list which will prevent you from " "using Ad King Pro. Please deactivate and reactivate the plugin to " "add these." msgstr "" "mogućnosti nisu dodate na listu koja će vas sprečiti da koristite Ad King " "Pro. deaktivirate i reaktiviraj plugin za dodavanje ovoga ." #: includes/admin_area.php:84 msgid "Adverts" msgstr "Oglasi" #: includes/admin_area.php:85 msgid "Advert" msgstr "Oglas" #: includes/admin_area.php:86 msgid "All Adverts" msgstr "Svi oglasi" #: includes/admin_area.php:87 msgid "Edit Advert" msgstr "Edituj oglas" #: includes/admin_area.php:88 msgid "Update Advert" msgstr "Update-uj oglas" #: includes/admin_area.php:89 msgid "Add New Advert" msgstr "Dodaj novi oglas" #: includes/admin_area.php:90 msgid "New Advert" msgstr "Novi oglas" #: includes/admin_area.php:116 msgid "Advert Types" msgstr "Tipovi oglasa" #: includes/admin_area.php:117 includes/admin_area.php:697 msgid "Advert Type" msgstr "Tp oglasa" #: includes/admin_area.php:118 msgid "All Advert Types" msgstr "Svi tipovi oglasa" #: includes/admin_area.php:119 msgid "Edit Advert Type" msgstr "Edituj tip oglasa" #: includes/admin_area.php:120 msgid "Update Advert Type" msgstr "Update-uj tip oglasa" #: includes/admin_area.php:121 msgid "Add New Advert Type" msgstr "Dodaj novi ti poglasa" #: includes/admin_area.php:122 msgid "New Advert Type" msgstr "Novi tip oglasa" #: includes/admin_area.php:123 msgid "Search Advert Types" msgstr "Pretražitit tipove oglasa" #: includes/admin_area.php:203 msgid "Leave the below blank to use the full size of the image you upload." msgstr "Ostavite prazno da biste koristili celu veličinu slike za upload." #: includes/admin_area.php:207 msgid "Set width of advert" msgstr "Podesiti širinu oglasa" #: includes/admin_area.php:210 includes/admin_area.php:217 msgid "If variable, please leave blank" msgstr "Ako je promenjljivo, ostaviti prazno" #: includes/admin_area.php:214 msgid "Set height of advert" msgstr "Podesiti visinu oglasa" #: includes/admin_area.php:221 msgid "Hard crop image?" msgstr "Kropirati sliku?" #: includes/admin_area.php:326 msgid "Advert URL ie http://kingpro.me/plugins/ad-king-pro" msgstr "URL oglasa ie http://kingpro.me/plugins/ad-king-pro" #: includes/admin_area.php:334 msgid "Media Type" msgstr "Tip Medija" #: includes/admin_area.php:338 includes/admin_area.php:341 #: includes/admin_area.php:698 msgid "Advert Image" msgstr "Slika oglasa" #: includes/admin_area.php:339 msgid "Advert Image Attributes" msgstr "Atributi slike oglasa" #: includes/admin_area.php:342 msgid "Advert Flash File" msgstr "Flash fajl oglasa" #: includes/admin_area.php:343 msgid "Advert HTML5 File" msgstr " HTML5 fajl oglasa" #: includes/admin_area.php:344 msgid "Advert AdSense Code" msgstr "AdSense kod oglasa" #: includes/admin_area.php:345 msgid "Advert Text" msgstr "Tekst oglasa" #: includes/admin_area.php:346 msgid "Advert Stats" msgstr "Statistike oglasa" #: includes/admin_area.php:347 msgid "Advert Revenue" msgstr "Prihod oglasa" #: includes/admin_area.php:348 msgid "Link Options" msgstr "Opcije linka" #: includes/admin_area.php:378 msgid "Expire on" msgstr "Ističe na" #: includes/admin_area.php:380 msgid "Edit" msgstr "Edituj" #: includes/admin_area.php:382 msgid "01-Jan" msgstr "01-Jan" #: includes/admin_area.php:383 msgid "02-Feb" msgstr "02-Feb" #: includes/admin_area.php:384 msgid "03-Mar" msgstr "03-Mar" #: includes/admin_area.php:385 msgid "04-Apr" msgstr "04-Apr" #: includes/admin_area.php:386 msgid "05-May" msgstr "05-Maj" #: includes/admin_area.php:387 msgid "06-Jun" msgstr "06-Jun" #: includes/admin_area.php:388 msgid "07-Jul" msgstr "07-Jul" #: includes/admin_area.php:389 msgid "08-Aug" msgstr "08-Avg" #: includes/admin_area.php:390 msgid "09-Sep" msgstr "09-Sep" #: includes/admin_area.php:391 msgid "10-Oct" msgstr "10-Oct" #: includes/admin_area.php:392 msgid "11-Nov" msgstr "11-Nov" #: includes/admin_area.php:393 msgid "12-Dec" msgstr "12-Dec" #: includes/admin_area.php:405 msgid "OK" msgstr "OK" #: includes/admin_area.php:406 msgid "Cancel" msgstr "Ukinuti" #: includes/admin_area.php:407 msgid "Set to Never" msgstr "Podesiti na Nikada" #: includes/admin_area.php:424 msgid "Image" msgstr "Slika" #: includes/admin_area.php:425 msgid "HTML5" msgstr "HTML5" #: includes/admin_area.php:426 msgid "Flash" msgstr "Fleš" #: includes/admin_area.php:427 msgid "AdSense" msgstr "AdSense" #: includes/admin_area.php:428 msgid "Text" msgstr "Tekst" #: includes/admin_area.php:439 msgid "Upload Image" msgstr "Upload slike" #: includes/admin_area.php:440 msgid "" "Enter a URL or upload an image (You are seeing this box as you have disabled " "\"post-thumbnails\" support.)" msgstr "" "Unesite URL ili uploadujte slike(Videćete ovaj pravougaonik nakon što " "onemogućite \"post-thumbnails\" podršku.)" #: includes/admin_area.php:442 includes/admin_area.php:451 msgid "Banner description (this will be added to the alt tag on the image)" msgstr "Opis banera (ovo će biti dodato na alt tag na slici)" #: includes/admin_area.php:463 msgid "Upload HTML5 File" msgstr "Upload-uj HTML5 fajl" #: includes/admin_area.php:464 msgid "" "Enter a URL or upload a HTML5 file - PLEASE NOTE: Must contain at least one " "(1) anchor tag () with a \"href\" attribute" msgstr "" "Uneti URL ili uploaduj HTML5 fajl IMAJTE NA UMU: Mora da sadrži najmanje " "jedan (1) ankor tag () sa \"href\" atributom" #: includes/admin_area.php:466 msgid "Frame Width" msgstr "Širina rama" #: includes/admin_area.php:467 msgid "Frame Height" msgstr "Visina rama" #: includes/admin_area.php:477 msgid "Upload SWF File" msgstr "Uploaduj SWF fajl" #: includes/admin_area.php:478 msgid "Enter a URL or upload a SWF file" msgstr "Uneti URL ili uploaduj SWF fajl" #: includes/admin_area.php:480 msgid "SWF Width" msgstr "SWF širina" #: includes/admin_area.php:481 msgid "SWF Height" msgstr "SWF visina" #: includes/admin_area.php:487 msgid "Enter the Ad Unit Code given from your Google AdSense account" msgstr "Uneti Ad Unit Code sa vašeg Google AdSense naloga" #: includes/admin_area.php:489 msgid "" "Please note that only impressions are tracked for these ads as the clicks " "are registers via AdSense" msgstr "" "imajte na umu da se samo utisci prate sa ovog oglasa jer se klikovi " "registruju via AdSense" #: includes/admin_area.php:496 msgid "Enter the text you would like on the link that will be tracked" msgstr "Unesite tekst koji želite da bude na linku koji će biti praćen" #: includes/admin_area.php:504 msgid "This banner has had " msgstr "Ovaj baner ima" #: includes/admin_area.php:504 msgid " since being published." msgstr "od objavljivanja." #: includes/admin_area.php:504 msgid "View Detailed Report" msgstr "Pregledati detaljni izveštaj" #: includes/admin_area.php:505 msgid "" "Are you sure you want to reset the tracking data back to 0? There is no " "reversing this action" msgstr "" "Da li ste sigurni da želite da resetujete podatke za praćenje nazad na 0 ? " "Ne postoji povratak sa ove akcije" #: includes/admin_area.php:505 msgid "Reset Tracking Data" msgstr "Resetuj praćenje datuma" #: includes/admin_area.php:554 msgid "Revenue Per Impression" msgstr "Prihod po utisku" #: includes/admin_area.php:557 msgid "Revenue Per Click" msgstr "Prihod po kliku" #: includes/admin_area.php:576 msgid "Remove URL from link" msgstr "Ukloniti URL sa linka" #: includes/admin_area.php:580 msgid "Window Target" msgstr "Window Target" #: includes/admin_area.php:585 msgid "none" msgstr "nijedan" #: includes/admin_area.php:588 msgid "Add \"nofollow\" to link?" msgstr "Dodati \"nofollow\" na link?" #: includes/admin_area.php:693 msgid "Banner ID" msgstr "Baner ID" #: includes/admin_area.php:694 includes/admin_area.php:906 #: includes/screens/detailed.php:118 includes/screens/detailed.php:119 #: includes/screens/detailed.php:120 includes/screens/detailed.php:121 #: includes/screens/detailed.php:143 includes/screens/detailed.php:199 #: includes/screens/detailed.php:255 includes/screens/detailed.php:311 #: js/adkingpro-js.php:112 msgid "Impressions" msgstr "Utisci" #: includes/admin_area.php:695 includes/screens/detailed.php:149 #: includes/screens/detailed.php:205 includes/screens/detailed.php:261 #: includes/screens/detailed.php:317 js/adkingpro-js.php:118 msgid "Clicks" msgstr "Klokovi" #: includes/admin_area.php:696 msgid "URL" msgstr "URL" #: includes/admin_area.php:699 msgid "Date" msgstr "Datum" #: includes/admin_area.php:721 msgid "No Advert Types Assigned" msgstr "Nijedan tip oglasa nije dodeljen" #: includes/admin_area.php:906 includes/screens/detailed.php:118 msgid "All Time" msgstr "Sve vreme" #: includes/admin_area.php:907 includes/screens/detailed.php:119 msgid "This Month" msgstr "Ovaj mesec" #: includes/admin_area.php:908 includes/screens/detailed.php:120 msgid "This Week" msgstr "Ove nedelje" #: includes/admin_area.php:909 includes/screens/detailed.php:121 msgid "Today" msgstr "Danas" #: includes/admin_area.php:925 msgid "Banner Stats Summary" msgstr "Statistike banera" #: includes/admin_area.php:971 includes/screens/detailed.php:3 msgid "Detailed Stats" msgstr "Detalji statistike" #: includes/admin_area.php:971 msgid "Stats" msgstr "Statistika" #: includes/screens/detailed.php:117 msgid "Summary" msgstr "Sadržaj" #: includes/screens/detailed.php:124 msgid "Detailed" msgstr "Detalji" #: includes/screens/detailed.php:126 msgid "View all clicks" msgstr "Pregled svih klikova" #: includes/screens/detailed.php:127 msgid "View this month clicks" msgstr "Pregled mesečnih klikova" #: includes/screens/detailed.php:128 msgid "View this week clicks" msgstr "Pregled nedeljnih klikova" #: includes/screens/detailed.php:129 msgid "View todays clicks" msgstr "Pregled današnjih klikova" #: includes/screens/detailed.php:130 msgid "View date range clicks" msgstr "Pregled raspona klikova" #: includes/screens/detailed.php:138 includes/screens/detailed.php:194 #: includes/screens/detailed.php:250 includes/screens/detailed.php:306 #: js/adkingpro-js.php:107 msgid "Count" msgstr "Brojanje" #: includes/screens/detailed.php:139 includes/screens/detailed.php:195 #: includes/screens/detailed.php:251 includes/screens/detailed.php:307 #: js/adkingpro-js.php:108 msgid "Cost Per" msgstr "Po" #: includes/screens/detailed.php:140 includes/screens/detailed.php:196 #: includes/screens/detailed.php:252 includes/screens/detailed.php:308 #: js/adkingpro-js.php:109 msgid "Total" msgstr "Total" #: includes/screens/detailed.php:157 includes/screens/detailed.php:213 #: includes/screens/detailed.php:269 includes/screens/detailed.php:325 #: js/adkingpro-js.php:126 msgid "TOTAL" msgstr "TOTAL" #: includes/screens/detailed.php:163 includes/screens/detailed.php:219 #: includes/screens/detailed.php:275 includes/screens/detailed.php:331 #: js/adkingpro-js.php:132 msgid "Download report" msgstr "Downloaduj izveštaj" #: includes/screens/detailed.php:163 includes/screens/detailed.php:219 #: includes/screens/detailed.php:275 includes/screens/detailed.php:331 #: js/adkingpro-js.php:132 msgid "CSV" msgstr "CSV" #: includes/screens/detailed.php:163 includes/screens/detailed.php:219 #: includes/screens/detailed.php:275 includes/screens/detailed.php:331 #: js/adkingpro-js.php:132 msgid "PDF" msgstr "PDF" #: includes/screens/detailed.php:169 includes/screens/detailed.php:183 #: includes/screens/detailed.php:225 includes/screens/detailed.php:239 #: includes/screens/detailed.php:281 includes/screens/detailed.php:295 #: includes/screens/detailed.php:337 includes/screens/detailed.php:351 #: js/adkingpro-js.php:138 js/adkingpro-js.php:152 msgid "Date/Time" msgstr "Datum/Vreme" #: includes/screens/detailed.php:170 includes/screens/detailed.php:184 #: includes/screens/detailed.php:226 includes/screens/detailed.php:240 #: includes/screens/detailed.php:282 includes/screens/detailed.php:296 #: includes/screens/detailed.php:338 includes/screens/detailed.php:352 #: js/adkingpro-js.php:139 js/adkingpro-js.php:153 msgid "IP Address" msgstr "IP Adresa" #: includes/screens/detailed.php:359 msgid "Choose your date range" msgstr "Izabrati raspon datuma" #: includes/screens/detailed.php:360 msgid "From" msgstr "Od" #: includes/screens/detailed.php:361 msgid "To" msgstr "Za" #: includes/screens/detailed.php:362 msgid "Search" msgstr "Pretraga" #: includes/screens/kpp.php:2 msgid "Suite" msgstr "Paket" #: includes/screens/kpp.php:4 includes/screens/settings.php:6 msgid "Connect" msgstr "Konektovati" #: includes/screens/kpp.php:6 includes/screens/settings.php:8 msgid "Facebook" msgstr "Facebook" #: includes/screens/kpp.php:7 includes/screens/settings.php:9 msgid "Twitter" msgstr "Twitter" #: includes/screens/kpp.php:8 includes/screens/settings.php:10 msgid "Google+" msgstr "Google+" #: includes/screens/kpp.php:14 msgid "Available Plugins" msgstr "Dostupni pluginovi" #: includes/screens/kpp.php:18 msgid "Upload. Link. Go." msgstr "Uploaduj. Link. Kreni." #: includes/screens/kpp.php:19 includes/screens/kpp.php:25 #: includes/screens/kpp.php:31 includes/screens/kpp.php:37 #: includes/screens/kpp.php:43 includes/screens/kpp.php:49 msgid "More information about" msgstr "Više informacija o" #: includes/screens/kpp.php:19 includes/screens/kpp.php:25 #: includes/screens/kpp.php:31 includes/screens/kpp.php:37 #: includes/screens/kpp.php:43 includes/screens/kpp.php:49 msgid "Install" msgstr "Instaliraj" #: includes/screens/kpp.php:24 msgid "Invoicing made easy!" msgstr "Jednostavno fakturisanje!" #: includes/screens/kpp.php:30 msgid "RSS feeds your way" msgstr "RSS feeds " #: includes/screens/kpp.php:36 msgid "Site details the way you need them" msgstr "Detalji o sajtu koji vam trebaju" #: includes/screens/kpp.php:42 msgid "Send mail from WP from your email" msgstr "Pošaljite mail od WP sa vašeg emaila" #: includes/screens/kpp.php:48 msgid "Keep traffic on your site" msgstr "Održavajte saobraćaj na vašem sajtu" #: includes/screens/settings.php:12 includes/screens/settings.php:209 msgid "Found an issue? Post your issue on the" msgstr "Naišli ste na problem? Postujte to ovde" #: includes/screens/settings.php:12 includes/screens/settings.php:209 msgid "support forums" msgstr "forumi za podršku" #: includes/screens/settings.php:12 includes/screens/settings.php:209 msgid "If you would prefer, please email your concern to" msgstr "Ako biste radije hteli pošaljite nam mail" #: includes/screens/settings.php:16 msgid "Advert Settings" msgstr "Postavke oglasa" #: includes/screens/settings.php:17 msgid "How-To" msgstr "Kako da" #: includes/screens/settings.php:18 includes/screens/settings.php:192 msgid "FAQ" msgstr "FAQ" #: includes/screens/settings.php:23 msgid "Settings have been saved" msgstr "Postavke su sačuvane" #: includes/screens/settings.php:27 msgid "Settings have NOT been saved. Please try again." msgstr "PostavkeNOT su sačuvane. Pokušajte opet." #: includes/screens/settings.php:38 includes/screens/settings.php:149 msgid "Save Settings" msgstr "Sačuvati postavke" #: includes/screens/settings.php:41 msgid "Minimum Authorised Role" msgstr "Minimum autorizovana usliga" #: includes/screens/settings.php:45 msgid "Subscriber" msgstr "Pretplatilac" #: includes/screens/settings.php:46 msgid "Administrator" msgstr "Administrator" #: includes/screens/settings.php:47 msgid "Editor" msgstr "Editor" #: includes/screens/settings.php:48 msgid "Author" msgstr "Autor" #: includes/screens/settings.php:49 msgid "Contributor" msgstr "Kontributor" #: includes/screens/settings.php:56 msgid "Click Expiry Time Length (per IP)" msgstr "Klik na duzinu vremena koje ističe (po IP)" #: includes/screens/settings.php:60 includes/screens/settings.php:79 #: includes/widget.php:91 msgid "None" msgstr "Ništa" #: includes/screens/settings.php:61 includes/screens/settings.php:80 msgid "1 Hour" msgstr "1 sat" #: includes/screens/settings.php:62 includes/screens/settings.php:81 msgid "2 Hours" msgstr "2 sata" #: includes/screens/settings.php:63 includes/screens/settings.php:82 msgid "4 Hours" msgstr "4 sata" #: includes/screens/settings.php:64 includes/screens/settings.php:83 msgid "6 Hours" msgstr "6 sati" #: includes/screens/settings.php:65 includes/screens/settings.php:84 msgid "8 Hours" msgstr "8 sati" #: includes/screens/settings.php:66 includes/screens/settings.php:85 msgid "10 Hours" msgstr "10 sati" #: includes/screens/settings.php:67 includes/screens/settings.php:86 msgid "16 Hours" msgstr "16 sati" #: includes/screens/settings.php:68 includes/screens/settings.php:87 msgid "24 Hours" msgstr "24 sata" #: includes/screens/settings.php:75 msgid "Impression Expiry Time Length (per IP)" msgstr "Utisak Isteka Dužine vremena (po IP)" #: includes/screens/settings.php:94 msgid "Week starts* (for stats)" msgstr "Sedmica počinje* (za statistiku)" #: includes/screens/settings.php:98 msgid "Monday" msgstr "ponedeljak" #: includes/screens/settings.php:99 msgid "Tuesday" msgstr "utorak" #: includes/screens/settings.php:100 msgid "Wednesday" msgstr "sreda" #: includes/screens/settings.php:101 msgid "Thursday" msgstr "četvrtak" #: includes/screens/settings.php:102 msgid "Friday" msgstr "petak" #: includes/screens/settings.php:103 msgid "Saturday" msgstr "subota" #: includes/screens/settings.php:104 msgid "Sunday" msgstr "nedelja" #: includes/screens/settings.php:107 msgid "* Week starts at midnight on the day chosen." msgstr "* Sedmica počinje u ponoć na izabrani dan." #: includes/screens/settings.php:111 msgid "Revenue Currency Sign" msgstr "Prihod valuta prijava" #: includes/screens/settings.php:116 msgid "* This sign will be used throughout the reporting section" msgstr "* Ovaj znak će se koristiti tokom dela izveštanja " #: includes/screens/settings.php:120 msgid "PDF Theme" msgstr "PDF tema" #: includes/screens/settings.php:137 msgid "* More themes can be downloaded from the" msgstr "* Više teme mogu se preuzeti sa" #: includes/screens/settings.php:137 msgid "website" msgstr "websajt" #: includes/screens/settings.php:141 msgid "Custom CSS" msgstr "Prilagođeni CSS" #: includes/screens/settings.php:154 msgid "How To" msgstr "Kako da" #: includes/screens/settings.php:155 msgid "Use Shortcodes" msgstr "Koristie skraćenice" #: includes/screens/settings.php:156 msgid "Shortcodes can be used in any page or post on your site. By default" msgstr "" "Skraćenice mogu da se koristite na bilo kojoj stranici ili postu na svom " "sajtu . Podrazumevano" #: includes/screens/settings.php:158 msgid "" "is defaulting to the advert type 'Sidebar' and randomly chosing from that. " "You can define your own advert type and display the adverts attached to that " "type by" msgstr "" "je po defaultu da se reklamira tip \" Sidebar \" i nasumično bira iz toga . " "Možete da definišete svoj tip oglasa i prikažete reklame u prilogu tog tipa " "od" #: includes/screens/settings.php:160 msgid "" "Alternatively, you can display a single advert by entering its \"Banner ID\" " "which can be found in the table under the Adverts section" msgstr "" "Alternativno , možete da prikažete jednu reklamu unoseći svoj \" baner ID " "\" koji se može naći u tabeli u odeljku Oglasa" #: includes/screens/settings.php:162 msgid "" "Have a select few adverts that you'd like to show? No problem, just specify " "the ids separated by commas" msgstr "" "Izabrali ste nekoliko oglasa koje biste želeli da prikažete? Nema problema , " "samo odvojite zarezima" #: includes/screens/settings.php:164 msgid "" "Want to output a few adverts at once? Use the 'render' option in the " "shortcode" msgstr "" "Želite da izlazi nekoliko oglasa odjednom ? Koristite opciju \" render \" u " "shortcode" #: includes/screens/settings.php:167 msgid "" "Only have a small space and what a few adverts to display? Turn on the auto " "rotating slideshow!" msgstr "" "Imate samo mali prostor i šta je nekoliko reklama za prikazivanje ? " "Uključite auto rotirajuće slajdove !" #: includes/screens/settings.php:169 msgid "There are also some settings you can play with to get it just right" msgstr "Takođe, postoje neke postavke sa kojima se možete igrati " #: includes/screens/settings.php:171 msgid "Effect: \"fade | slideLeft | none\" Default - fade" msgstr "Efekat :\"fade | slideLeft | none\" Default - Izbledelo" #: includes/screens/settings.php:172 msgid "Pause Speed: \"Time in ms\" Default - 5000 (5s)" msgstr "Brzina pauze: \" Vreme u ms \" Default - 5000 ( 5s )" #: includes/screens/settings.php:173 msgid "Change Speed: \"Time in ms\" Default - 600 (0.6s)" msgstr "Promena brzina : \" Vreme u ms \" Uobičajeno - 600 ( 0.6s )" #: includes/screens/settings.php:175 msgid "Use one or all of these settings" msgstr "Koristite jednu ili sve od ovih postavki" #: includes/screens/settings.php:177 msgid "To add this into a template, just use the \"do_shortcode\" function" msgstr "" "Da bi dodali ovo u template , samo koristite \"do_shortcode\" funkciju" #: includes/screens/settings.php:182 msgid "Install PDF Themes" msgstr "Instalirajte PDF Teme" #: includes/screens/settings.php:183 msgid "Download themes from the" msgstr "Preuzmite teme sa" #: includes/screens/settings.php:183 msgid "page" msgstr "strane" #: includes/screens/settings.php:183 msgid "" "Locate the themes folder in the adkingpro plugin folder, generally located" msgstr "" "Pronađite folder Teme u adkingpro plugin folderu , gde se obično nalazi" #: includes/screens/settings.php:185 msgid "" "Unzip the downloaded zip file and upload the entire folder into the themes " "folder mentioned above." msgstr "" "Raspakujte preuzetu zip datoteku i uploadujte ceo folder u folder Teme iznad " "pomenutom ." #: includes/screens/settings.php:186 msgid "" "Once uploaded, return to this page and your theme will be present in the PDF " "Theme dropdown to the left. Choose the theme and save the options. Next time " "you generate a report, the theme you have chosen will be used." msgstr "" "Kada uploadujete , vratite se na ovu stranicu i vaša tema će biti prisutan u " "PDF dropdown menija tema sa leve strane . Izaberite temu i sačuvajte " "opcije . Sledeći put kad generišete izveštaj ,tema koju ste odabrali će se " "koristiti ." #: includes/screens/settings.php:187 msgid "" "The ability to upload the zip file straight from here will be added soon" msgstr "Sposobnost da otpremite zip fajl direktno odavde će bio uskoroti dodat" #: includes/screens/settings.php:193 msgid "Q. After activating this plugin, my site has broken! Why?" msgstr "P: Nakon aktiviranja ovog plugina , moj sajt je slomljen ! Zašto ?" #: includes/screens/settings.php:194 msgid "" "Nine times out of ten it will be due to your own scripts being added above " "the standard area where all the plugins are included. " msgstr "" "U devet puta od deset će biti da je to zbog vaših skripti koje se dodaju " "iznad standardnog području gde su uključeni svi pluginovi." #: includes/screens/settings.php:195 msgid "" "If you move your javascript files below the function, \"wp_head()\" in the " "\"header.php\" file of your theme, it should fix your problem." msgstr "" "Ako premestite vaše JavaScript fajlove ispod funkcije ,\"wp_head()\" u " "\"header.php\" fajlu vaše teme , to bi trebalo da reši problem. ." #: includes/screens/settings.php:196 msgid "" "Q. I want to track clicks on a banner that scrolls to or opens a flyout div " "on my site. Is it possible?" msgstr "" "P: Želim da pratim klikove na baner koji se skroluje ili otvara flzout div " "na mom sajtu . Da li je moguće ?" #: includes/screens/settings.php:197 msgid "" "Yes. Enter a '#' in as the URL for the banner when setting it up. At output, " "the banner is given a number of classes to allow for styling, one being " "\"banner{banner_id}\"," msgstr "" "Da. Unesite \"#\" u kao URL za baner kada postavljate . Na izlazu ,baner " "daje broj časova za stajling , \"banner{banner_id}\"," #: includes/screens/settings.php:198 msgid "" "where you would replace the \"{banner_id}\" for the number in the required " "adverts class." msgstr "gde bi zameniti\"{banner_id}\" za broj u potrebnoj reklami klase ." #: includes/screens/settings.php:199 msgid "" "Use this in a jquery click event and prevent the default action of the click " "to make it do the action you require" msgstr "" "Koristite ovo u jquery klik događaju i sprečite podrazumevanu akciju klika " "da biste uradi akciju vam je potrebna" #: includes/screens/settings.php:205 msgid "" "I get an error saying the PDF can't be saved due to write permissions on the " "server. What do I do?" msgstr "" "Dobijam grešku koja kaže PDF ne može biti sačuvan zbog pisane dozvole na " "serveru . Šta da radim ?" #: includes/screens/settings.php:206 msgid "" "The plugin needs your permission to save the PDFs you generate to the output " "folder in the plugins folder. To do this, you are required to" msgstr "" "Pluginu je potrebna vaša dozvola da bi sačuvao PDFove koje generiše na " "izlaznom folderu u folder pluginova. Da biste to uradili , od vas se zahteva " "da" #: includes/screens/settings.php:207 msgid "update the outputs permissions to be writable. Please see" msgstr "ažurirate izlazne dozvole da bi mogle da se upišu. Molimo vas vidite" #: includes/screens/settings.php:207 msgid "the wordpress help page" msgstr "wordpress stranicu za pomoć" #: includes/screens/settings.php:207 msgid "to carry this out." msgstr "da biste ovo izneli." #: includes/widget.php:8 msgid "Display an advert in the sidebar" msgstr "Prikazati oglas sa strane " #: includes/widget.php:56 msgid "Advert Type:" msgstr "Tip oglasa:" #: includes/widget.php:65 msgid "Banner ID#:" msgstr "Baner ID#:" #: includes/widget.php:67 msgid "Select Randomly" msgstr "Izabrati nasumično" #: includes/widget.php:75 msgid "# to render:" msgstr "# renderovati:" #: includes/widget.php:79 msgid "Auto Rotation:" msgstr "Auto Rotacija:" #: includes/widget.php:81 msgid "Off" msgstr "Ugasiti" #: includes/widget.php:82 msgid "On" msgstr "Uključiti" #: includes/widget.php:87 msgid "Rotation Effect:" msgstr "Efekat rotacije" #: includes/widget.php:89 msgid "Fade" msgstr "Nestati" #: includes/widget.php:90 msgid "Slide Left" msgstr "Levi slajd" #: includes/widget.php:95 msgid "Pause Speed:" msgstr " Brzina pauze:" #: includes/widget.php:99 msgid "Change Speed:" msgstr "Promena brzine:" #. Plugin Name of the plugin/theme msgid "Ad King Pro" msgstr "Ad King Pro" #. Plugin URI of the plugin/theme msgid "http://kingpro.me/plugins/ad-king-pro/" msgstr "http://kingpro.me/plugins/ad-king-pro/" #. Description of the plugin/theme msgid "" "Ad King Pro allows you to manage, display, document and report all of your " "custom advertising on your wordpress site." msgstr "" "Ad King Pro vam omogućava da organizujete, prikazujete, dokumente i " "reportujete sve vaše custom reklamiranje na vašem wordpress sajtu." #. Author of the plugin/theme msgid "Ash Durham" msgstr "Ash Durham" #. Author URI of the plugin/theme msgid "http://durham.net.au/" msgstr "http://durham.net.au/"