msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: AddInto 2.3.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2010-10-03 22:43+0100\n" "PO-Revision-Date: \n" "Last-Translator: AddInto \n" "Language-Team: AddInto \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-KeywordsList: __;_e\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "Plural-Forms: nplurals=2;plural=n>2\n" "X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n" "X-Poedit-SearchPath-0: ..\n" #: ../addinto_plugin.php:32 msgid "Bookmark / Share" msgstr "Marquer / Partager" #: ../addinto_plugin.php:74 msgid "Options saved" msgstr "Options sauvegardées" #: ../addinto_plugin.php:78 msgid "AddInto Options" msgstr "Options AddInto" #: ../addinto_plugin.php:82 msgid "Button image" msgstr "Image du bouton" #: ../addinto_plugin.php:127 msgid "Alignement" msgstr "Alignement" #: ../addinto_plugin.php:130 msgid "Left" msgstr "A gauche" #: ../addinto_plugin.php:131 msgid "Center" msgstr "Au center" #: ../addinto_plugin.php:132 msgid "Right" msgstr "A droite" #: ../addinto_plugin.php:138 msgid "Display on" msgstr "Afficher dans" #: ../addinto_plugin.php:140 msgid "Home" msgstr "Accueil" #: ../addinto_plugin.php:141 #: ../addinto_plugin.php:144 #: ../addinto_plugin.php:147 #: ../addinto_plugin.php:150 #: ../addinto_plugin.php:191 msgid "Yes" msgstr "Oui" #: ../addinto_plugin.php:142 #: ../addinto_plugin.php:145 #: ../addinto_plugin.php:148 #: ../addinto_plugin.php:151 #: ../addinto_plugin.php:193 msgid "No" msgstr "Non" #: ../addinto_plugin.php:143 msgid "Pages" msgstr "Pages" #: ../addinto_plugin.php:146 msgid "Archives" msgstr "Archives" #: ../addinto_plugin.php:149 msgid "Categories" msgstr "Catégories" #: ../addinto_plugin.php:156 msgid "Button type" msgstr "Type de bouton" #: ../addinto_plugin.php:171 msgid "ShareBox services" msgstr "Services de la ShareBox" #: ../addinto_plugin.php:174 #: ../addinto_plugin.php:245 #: ../addinto_plugin.php:253 msgid "comma-separated" msgstr "séparés par des virgules" #: ../addinto_plugin.php:175 msgid "Services list" msgstr "Liste des services" #: ../addinto_plugin.php:176 msgid "if empty, default services" msgstr "si vide, les services par défaut" #: ../addinto_plugin.php:186 msgid "Hide embedded objects" msgstr "Masquer les objets incorporés" #: ../addinto_plugin.php:187 msgid "like flash and videos" msgstr "comme flash et les vidéos" #: ../addinto_plugin.php:199 msgid "Dropdown menu Options" msgstr "Options du menu déroulant" #: ../addinto_plugin.php:203 msgid "Show the menu onmouseover" msgstr "Afficher le menu déroulant au passage de la souris sur le bouton" #: ../addinto_plugin.php:205 msgid "Show the menu onclick" msgstr "Afficher le menu déroulant lorsque l'utilisateur clique sur le bouton" #: ../addinto_plugin.php:207 msgid "Show the lightbox onclick (no dropdown menu)" msgstr "Afficher la lightbox lorsque l'utilisateur clique sur le bouton (Pas de menu déroulant)" #: ../addinto_plugin.php:213 msgid "Number of services per page" msgstr "Nombre de services par page" #: ../addinto_plugin.php:216 msgid "if empty, default = 32" msgstr "si vide, par défaut = 32" #: ../addinto_plugin.php:222 msgid "Columns number in the lightbox" msgstr "Nombre de colonnes dans la lightbox" #: ../addinto_plugin.php:228 msgid "Default" msgstr "Défaut" #: ../addinto_plugin.php:237 msgid "Customize services" msgstr "Personnaliser les services" #: ../addinto_plugin.php:240 msgid "Leave empty the next two fields to use the default services." msgstr "Laissez les deux champs suivants vides pour utiliser les services par défaut." #: ../addinto_plugin.php:243 msgid "Dropdown menu" msgstr "Menu déroulant" #: ../addinto_plugin.php:246 #: ../addinto_plugin.php:254 msgid "Select services" msgstr "Sélectionnez les services" #: ../addinto_plugin.php:264 msgid "Save Changes" msgstr "Enregistrer les modifications" #: ../addinto_plugin.php:309 #: ../addinto_plugin.php:339 msgid "Bookmark/share via AddInto" msgstr "Marquer/Partager via AddInto" #~ msgid "Menu Options" #~ msgstr "Options du menu" #~ msgid "Lightbox/PopUp" #~ msgstr "Lightbox/PopUp" #~ msgid "Hide embedded objects :
(like flash and videos)" #~ msgstr "Masquer les objets incorporés :
(tels que flash et les vidéos)" #~ msgid "Show lightbox onclick (without the dropdown menu)" #~ msgstr "" #~ "Afficher la lightbox quand l'utilisateur clique sur le bouton (sans le " #~ "menu déroulant)" #~ msgid "" #~ "Click a link, select services you want to use in the new window, copy and " #~ "paste them into the textarea (leave empty to use the default services)" #~ msgstr "" #~ "Cliquez sur un lien, sélectionnez les services que vous voulez utiliser " #~ "dans la nouvelle fenêtre, copiez et collez-les dans le textarea " #~ "(laisser vide pour utiliser les services par défaut)" #~ msgid "For, lightbox" #~ msgstr "pour, lightbox" #~ msgid "(default = 4 columns)" #~ msgstr "(par défaut = 4 colonnes)" #~ msgid "Use non-javascript version" #~ msgstr "Utiliser la version non-javascript" #~ msgid "Choose the type of window you want to use" #~ msgstr "Choisissez le type de fenêtre que vous voulez utiliser" #~ msgid "Popup" #~ msgstr "Popup" #~ msgid "External" #~ msgstr "Externe" #~ msgid "Current" #~ msgstr "Actuel" #~ msgid "How to show dropdown menu or box" #~ msgstr "Affichage du menu déroulant et de la box" #~ msgid "For popup window" #~ msgstr "Pour la fenêtre popup" #~ msgid "Same" #~ msgstr "Actuel" #~ msgid "If dropdown, only show the menu when the user clicks the button :" #~ msgstr "" #~ "Si dropdown, afficher le menu uniquement lorsque l'utilisateur clique sur " #~ "le bouton :" #~ msgid "" #~ "Hide embedded objects when the dropdown menu is displayed (Flash, etc.) :" #~ msgstr "" #~ "Masquer les objets incorporés lorsque le menu déroulant est affiché " #~ "(Flash, etc.) :" #~ msgid "Both" #~ msgstr "Les deux" #~ msgid "English" #~ msgstr "Anglais" #~ msgid "French" #~ msgstr "Français" #~ msgid "Display this type at opening" #~ msgstr "Afficher ce type à l'ouverture" #~ msgid "Social networks" #~ msgstr "Les réseaux sociaux" #~ msgid "Permalink Pages" #~ msgstr "Les page des articles" #~ msgid "Listing Pages" #~ msgstr "Les listes des articles" #~ msgid "Image Button" #~ msgstr "Image du bouton" #~ msgid "Post" #~ msgstr "R"