msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: afs\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://wordpress.org/support/plugin/addfreestats\n" "POT-Creation-Date: 2017-12-05 20:50+0100\n" "PO-Revision-Date: 2017-12-05 20:50+0100\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: \n" "Language: fr_FR\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: Poedit 1.8.6\n" "X-Poedit-Basepath: ..\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" "X-Poedit-KeywordsList: _;gettext;__;_e;_n\n" "X-Poedit-SearchPath-0: addfreestats.php\n" #: addfreestats.php:27 msgid "AFS Analytics Plugin" msgstr "AFS Analytics Extension" #: addfreestats.php:27 msgid "AFS Analytics Settings" msgstr "AFS Analytics Réglages" #: addfreestats.php:29 msgid "Right now" msgstr "En Direct" #: addfreestats.php:30 msgid "Last Visitors" msgstr "Derniers visiteurs" #: addfreestats.php:31 msgid "Heatmaps" msgstr "Cartes de chaleur" #: addfreestats.php:32 msgid "Keyword position checker" msgstr "Surveiller la position des mots-clés" #: addfreestats.php:33 msgid "PDF Reports" msgstr "Rapports PDF" #: addfreestats.php:34 msgid "Manage access keys" msgstr "Gestion des clés d'accès" #: addfreestats.php:35 msgid "Plugin settings" msgstr "Paramètres du plugin" #: addfreestats.php:36 msgid "Your account" msgstr "Votre compte" #: addfreestats.php:37 msgid "Manage Website(s)" msgstr "Gérer vos sites" #: addfreestats.php:38 msgid "Forgotten password" msgstr "Mot de passe oublié" #: addfreestats.php:39 msgid "Upgrade to Premium" msgstr "Version Premium" #: addfreestats.php:40 msgid "Online Help" msgstr "Aide en Ligne" #: addfreestats.php:41 msgid "Contact Us" msgstr "Contactez nous" #: addfreestats.php:254 msgid "You have to define the plugin settings!" msgstr "Vous devez définir les paramètres de l'extension" #: addfreestats.php:275 addfreestats.php:339 msgid "Please be patient, AFS Analytics is loading ..." msgstr "S'il vous plaît soyez patient, AFS Analytics se charge ...." #: addfreestats.php:390 msgid "AFS Analytics tracker name" msgstr "Nom du Traqueur AFS Analytics" #: addfreestats.php:394 msgid "tracker name (optional)" msgstr "Nom du Traqueur (facultatif)" #: addfreestats.php:423 msgid "Data Saved!" msgstr "Données sauvegardées!" #: addfreestats.php:424 msgid "Error: AFS website ID number must be a 8 digits! " msgstr "Erreur: L'ID du site internet doit être un nombre de 8 chiffres!" #: addfreestats.php:555 msgid "How to install AFS Analytics?" msgstr "Comment installer AFS Analytics ?" #: addfreestats.php:561 msgid "1 - New Website?" msgstr "1 - Nouveau site Web ?" #: addfreestats.php:563 msgid "Click here" msgstr "Cliquer ici" #: addfreestats.php:565 msgid "to get a Website ID" msgstr "pour obtenir une ID de site Web" #: addfreestats.php:567 msgid "2 - Type your Website ID into the Website ID field" msgstr "2 - Entrez l'ID du site internet dans le champ" #: addfreestats.php:569 msgid "3 - Click on 'Update' button" msgstr "3 - Cliquez sur le bouton « Mettre à jour »" #: addfreestats.php:571 msgid "4 - AFS Analytics code will be inserted into the header" msgstr "4 - Le code AFS Analytique sera inséré dans l’en-tête" #: addfreestats.php:586 msgid "Website ID:" msgstr "ID du site Web:" #: addfreestats.php:588 msgid "Reset" msgstr "Réinitialiser" #: addfreestats.php:593 msgid "" "AutoTrack (general settings)" msgstr "" "AutoTrack (Réglages)" #: addfreestats.php:598 addfreestats.php:599 addfreestats.php:611 #: addfreestats.php:612 addfreestats.php:624 addfreestats.php:625 #: addfreestats.php:637 addfreestats.php:638 addfreestats.php:650 #: addfreestats.php:651 addfreestats.php:663 addfreestats.php:664 #: addfreestats.php:676 addfreestats.php:677 addfreestats.php:687 #: addfreestats.php:688 msgid "Off" msgstr "Désactivé" #: addfreestats.php:602 addfreestats.php:603 addfreestats.php:615 #: addfreestats.php:616 addfreestats.php:628 addfreestats.php:629 #: addfreestats.php:641 addfreestats.php:642 addfreestats.php:654 #: addfreestats.php:655 addfreestats.php:667 addfreestats.php:668 #: addfreestats.php:678 addfreestats.php:679 addfreestats.php:689 #: addfreestats.php:690 msgid "On" msgstr "Activé" #: addfreestats.php:607 msgid "Outbound clicks tracking" msgstr "Capture les clics sortants" #: addfreestats.php:620 msgid "Inside clicks tracking" msgstr "Capture les clics intérieurs" #: addfreestats.php:633 msgid "Download tracking" msgstr "Capture les téléchargements" #: addfreestats.php:646 msgid "Video tracking" msgstr "Capture les vidéos" #: addfreestats.php:659 msgid "iframe tracking" msgstr "Capture les iframes" #: addfreestats.php:672 msgid "Admin pages tracking" msgstr "Capture les pages d'administration" #: addfreestats.php:683 msgid "User logged tracking" msgstr "Capture des utilisateurs connectés" #: addfreestats.php:700 msgid "" "Access Key(optional):" msgstr "" "Clé d'accès (optionnel):" #: addfreestats.php:709 msgid "Update" msgstr "Mettre à jour" #: addfreestats.php:734 msgid "" "Contact-us" msgstr "" "Contactez-nous" #: addfreestats.php:736 msgid "" "AFS Analytics" msgstr "" "AFS Analytics" #: addfreestats.php:738 msgid "" "DataSense" msgstr "" "DataSense" #~ msgid "Manage Access keys" #~ msgstr "Gestion des clés d'accès" #~ msgid "Please be patient, AFS Analytics dashboard is loading ..." #~ msgstr "" #~ "S'il vous plaît soyez patient, le tableau de bord d'AFS Analytics se " #~ "charge ...." #~ msgid "Please be patient, Right now dashboard is loading ..." #~ msgstr "" #~ "S'il vous plaît soyez patient, le tableau de bord \"En Direct\" se " #~ "charge ...." #~ msgid "By default the tracker is invisible. You can select a" #~ msgstr "Par défaut le bouton est invisible. Vous pouvez sélectionner un" #~ msgid "visible tracker" #~ msgstr "bouton visible" #~ msgid "" #~ "If you selected a visible tracker, you can specify exactly its location. " #~ "You do this by adding this line:" #~ msgstr "" #~ "Si vous avez sélectionné un bouton visible, vous pouvez spécifier " #~ "exactement son emplacement en ajoutant cette ligne :" #~ msgid "where you want it to show up." #~ msgstr "à l'endroit où le bouton doit apparaître." #~ msgid "AFS Analytics" #~ msgstr "AFS Analytics" #~ msgid "http://www.afsanalytics.com/" #~ msgstr "http://www.afsanalytics.com/" #~ msgid "" #~ "AFS Analytics offers one of the best real-time website analytics tool " #~ "using the latest technologies. Easy to use! Easy to install" #~ msgstr "" #~ "Elément clé du marketing digital, AFS Analytics, offre l'une des " #~ "meilleures solutions de web analytics en temps réel . Regroupant la " #~ "mesure d’audience, l’analyse comportementale des utilisateurs et des " #~ "outils de S.E.O., AFS Analytics utilise les dernières technologies. " #~ msgid "View Web Analytics" #~ msgstr "Voir les statistiques" #~ msgid "" #~ "You have to define the plugin settings! Settings -> AFS Analytics " #~ "settings." #~ msgstr "" #~ "Il faut définir la configuration de l'extension! Menu Réglages -> AFS " #~ "Analytics réglages." #~ msgid "" #~ "5 - Optional! Type your access key for automatic login" #~ msgstr "" #~ "5 - Optionnel ! Tapez votre clé " #~ "d’accès pour une connexion automatique" #~ msgid "For any Questions?" #~ msgstr "Vous avez des questions?" #~ msgid "or" #~ msgstr "ou" #~ msgid "Contact-us" #~ msgstr "Contactez-nous" #~ msgid "Access Key(optional):" #~ msgstr "Clé d'accès (optionnel)" #~ msgid "AFS Analytics for WordPress" #~ msgstr "AFS Analytics pour WordPress" #~ msgid "Website ID Saved!" #~ msgstr "Informations sauvegardées" #~ msgid "4 - AFS Analytics code will be inserted into the footer" #~ msgstr "4 - Le code d'AFS sera inséré en bas de page" #~ msgid "If you want to insert the code in other place, just paste the line:" #~ msgstr "" #~ "Si vous desirez insérer le code autre part, vous devez juste copier la " #~ "ligne suivante" #~ msgid "where you want the code to appear." #~ msgstr "à l'endroit où le code doit apparaitre." #~ msgid "5 - Join us on" #~ msgstr "5 - Rejoignez nous sur" #~ msgid "3 - Click on 'Update Options' button" #~ msgstr "3 - Clicquez sur le bouton 'Sauvegarder'" #~ msgid "Update Options" #~ msgstr "Sauvegarder" #~ msgid "Please be patient" #~ msgstr "Veuillez patienter" #~ msgid "5 - Join us at" #~ msgstr "5 - Rejoignez nous sur"