msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: add-to-any\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2011-02-23 20:39-0800\n" "PO-Revision-Date: \n" "Last-Translator: yaser mohammed ahmed \n" "Language-Team: melleum.com - Artem Delik\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-KeywordsList: __;_e\n" "X-Poedit-Basepath: ../\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "Language: bg_BG\n" "X-Generator: Poedit 1.7.5\n" "X-Poedit-SearchPath-0: .\n" #: add-to-any.php:322 msgid "Share" msgstr "Дял" #: add-to-any.php:323 msgid "Save" msgstr "Запази" #: add-to-any.php:324 msgid "Subscribe" msgstr "Абонирай Се" #: add-to-any.php:325 msgid "E-mail" msgstr "E-mail" #: add-to-any.php:326 msgid "Bookmark" msgstr "Запомнете" #: add-to-any.php:327 msgid "Show all" msgstr "Покажи всички" #: add-to-any.php:328 msgid "Show less" msgstr "Покажи по-малко" #: add-to-any.php:329 msgid "Find service(s)" msgstr "Виж услуга (и)" #: add-to-any.php:330 msgid "Instantly find any service to add to" msgstr "Мигновено намерите всяка услуга, за да добавите към" #: add-to-any.php:331 msgid "Powered by" msgstr "Задвижвани от" #: add-to-any.php:332 msgid "Share via e-mail" msgstr "Сподели по електронна поща" #: add-to-any.php:333 msgid "Subscribe via e-mail" msgstr "Абонирайте се чрез електронна поща" #: add-to-any.php:334 msgid "Bookmark in your browser" msgstr "Запомнете в браузъра си" #: add-to-any.php:335 msgid "Press Ctrl+D or ⌘+D to bookmark this page" msgstr "Натиснете Ctrl+D или ⌘+D да запомнете тази страница" #: add-to-any.php:336 msgid "Add to your favorites" msgstr "Добави към любими" #: add-to-any.php:337 msgid "Send from any e-mail address or e-mail program" msgstr "Изпратете на и-мейл адрес или имейл програма" #: add-to-any.php:338 msgid "E-mail program" msgstr "Е-мейл програма" #: add-to-any.php:363 msgid "Your theme needs to be fixed. To fix your theme, use the Theme Editor to insert <?php wp_footer(); ?> just before the </body> line of your theme's footer.php file." msgstr "Темата ви трябва да бъде поправен. За да се определи темата, използвайте Тема редактора да вмъкнете <?php wp_footer(); ?>точно преди </body> линия на темата си е footer.php." #: add-to-any.php:520 #, php-format msgid "Unable to create directory %s. Is its parent directory writable by the server?" msgstr "Не може да се създаде директория %s. Е неговата майка директория за писане от сървъра?" #: add-to-any.php:654 add-to-any.php:778 add-to-any.php:782 add-to-any.php:786 #: add-to-any.php:790 add-to-any.php:822 msgid "Share/Bookmark" msgstr "Сподели / Запомнете" #: add-to-any.php:667 msgid "Settings saved." msgstr "Настройките са запазени." #: add-to-any.php:688 msgid "bottom" msgstr "дъно" #: add-to-any.php:692 msgid "top" msgstr "топ" #: add-to-any.php:696 msgid "top & bottom" msgstr "топ & дъно" #: add-to-any.php:727 msgid "AddToAny: Share/Save " msgstr "AddToAny: Сподели / Запази" #: add-to-any.php:727 add-to-any.php:1132 add-to-any.php:1163 msgid "Settings" msgstr "Настройки" #: add-to-any.php:736 msgid "Standalone Services" msgstr "Автономни Услуги" #: add-to-any.php:741 msgid "Choose the services you want below.  Click a chosen service again to remove.  Reorder services by dragging and dropping as they appear above." msgstr "Изберете желаните услуги долу.  Кликнете на избрана услуга отново да се премахне.  Пренареждане услуги чрез плъзгане и пускане, тъй като те се появяват по-горе." #: add-to-any.php:773 msgid "Button" msgstr "Бътън" #: add-to-any.php:812 msgid "Image URL" msgstr "URL адрес на изображение " #: add-to-any.php:819 msgid "Text only" msgstr "Само текст" #: add-to-any.php:827 msgid "Placement" msgstr "Пласиране" #: add-to-any.php:832 #, php-format msgid "Display at the %s of posts" msgstr "Дисплей %s of на публикацийте" #: add-to-any.php:839 #, php-format msgid "Display at the %s of post excerpts" msgstr "Дисплей %s на публикувайте откъси" #: add-to-any.php:846 #, php-format msgid "Display at the %s of posts on the front page" msgstr "Дисплей %s на длъжностите на първа страница" #: add-to-any.php:854 #, php-format msgid "Display at the %s of posts in the feed" msgstr "Дисплей %s на длъжностите във фуража" #: add-to-any.php:858 #, php-format msgid "Display at the %s of pages" msgstr "Дисплей %s страници" #: add-to-any.php:862 msgid "If unchecked, be sure to place the following code in your template pages (within index.php, single.php, and/or page.php)" msgstr "Ако непокътнати, не забравяйте да поставите следния код в ви страници шаблонни (в рамките на index.php, single.php, и / или page.php)" #: add-to-any.php:871 msgid "Menu Style" msgstr "Меню стил" #: add-to-any.php:873 msgid "Using AddToAny's Menu Styler, you can customize the colors of your Share/Save menu! When you're done, be sure to paste the generated code in the Additional Options box below." msgstr "Използването Меню AddToAny на Styler, можете да персонализирате цветовете на ви Сподели / Запази от менюто! Когато сте готови, не забравяйте да поставите генерирания код в Допълнителни екстри блок по-долу." #: add-to-any.php:875 msgid "Open the AddToAny Menu Styler in a new window" msgstr "Отворете AddToAny Меню Styler в нов прозорец" #: add-to-any.php:877 msgid "Open Menu Styler" msgstr "Open Меню Styler" #: add-to-any.php:882 msgid "Menu Options" msgstr "Опции Меню" #: add-to-any.php:887 msgid "Only show the menu when the user clicks the Share/Save button" msgstr "Показване само на менюто, когато потребителят кликне върху бутона Сподели / Запази" #: add-to-any.php:892 msgid "Show the title of the post (or page) within the menu" msgstr "Покажете на наименованието на длъжността (или страница) в менюто" #: add-to-any.php:897 msgid "Additional Options" msgstr "Допълнителни екстри" #: add-to-any.php:901 msgid "Paste the code from AddToAny's Menu Styler in the box below!" msgstr "Поставете кода от AddToAny меню Styler в полето по-долу!" #: add-to-any.php:905 msgid "Below you can set special JavaScript variables to apply to each Share/Save menu." msgstr "По-долу можете да зададете специални променливи JavaScript, за да се прилагат за всяка Сподели / Запази от менюто." #: add-to-any.php:906 msgid "Advanced users might want to explore AddToAny's additional options." msgstr "Напредналите потребители могат искат да изследват AddToAny си допълнителни параметри." #: add-to-any.php:912 msgid "Note: If you're adding new code, be careful not to accidentally overwrite any previous code." msgstr "Указание: Ако добавяте нов код, внимавайте да не случайно презаписване всяка предишна код." #: add-to-any.php:917 msgid "Advanced Options" msgstr "Разширени опции" #: add-to-any.php:922 msgid "Use CSS stylesheet" msgstr "Използвайте CSS стилове" #: add-to-any.php:927 msgid "Cache AddToAny locally with daily cache updates" msgstr "Кеша AddToAny локално с ежедневни обновления кеш" #: add-to-any.php:931 msgid "Only consider for sites with frequently returning visitors. Since many visitors will have AddToAny cached in their browser already, serving AddToAny locally from your site will be slower for those visitors. Be sure to set far future cache/expires headers for image files in your uploads/addtoany directory." msgstr "Разглеждат се само за обекти с завръща често посетителите. Тъй като много от посетителите ще имат AddToAny кеширани в техния вече браузър, обслужващи AddToAny локално от вашия сайт ще бъде по-бавно за тези посетители. Не забравяйте да зададете по-далечно бъдеще кеш / изтича хедъри за графични файлове във вашия качвания / addtoany директория." #: add-to-any.php:938 msgid "Save Changes" msgstr "Запазване на промените" #: add-to-any.php:939 msgid "Are you sure you want to delete all AddToAny options?" msgstr "Сигурни ли сте, че искате да изтриете всички опции AddToAny?" #: add-to-any.php:939 msgid "Reset" msgstr "Нулиране" #: add-to-any.php:944 msgid "Like this plugin?" msgstr "Подобно на този плъгин?" #: add-to-any.php:945 msgid "Give it a good rating on WordPress.org." msgstr "Дай го добър рейтинг на WordPress.org." #: add-to-any.php:946 msgid "Share it with your friends." msgstr "Сподели го с приятелите си." #: add-to-any.php:948 msgid "Need support?" msgstr "Нуждаете се от поддръжка?" #: add-to-any.php:949 msgid "See the FAQs." msgstr "Вижте Въпроси и Отговори." #: add-to-any.php:950 msgid "Search the support forums." msgstr "Търсене на Съпорт Форуми." #: add-to-any.php:1075 msgid "Add/Remove Services" msgstr "Добавяне / Премахване на услугите" #: add-to-any.php:1132 msgid "Share/Save" msgstr "Сподели / Запази" #: add-to-any.php:1133 msgid "Share/Save Buttons" msgstr "Сподели / Запази копчета" #~ msgid "Open the addtoany.com menu page in a new tab or window if the user clicks the Share/Save button" #~ msgstr "فتح موقع addtoany.com عند ضغط الزائر على زر نشر/حفظ" #~ msgid "Hide embedded objects (Flash, video, etc.) that intersect with the menu when displayed" #~ msgstr "أخفاء (الفلاشات والفيديو و ... الخ) التي تتقاطع مع القائمة"