msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: add-to-any ne shqip\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2011-02-16 00:10-0800\n" "PO-Revision-Date: \n" "Last-Translator: Pat \n" "Language-Team: Romeo Shuka | http://www.romeolab.com/ \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-KeywordsList: __;_e\n" "X-Poedit-Basepath: ../\n" "X-Poedit-Language: Shqip\n" "X-Poedit-Country: ALBANIA\n" "X-Poedit-SearchPath-0: .\n" #: add-to-any.php:313 msgid "Share" msgstr "Shpërndaj" #: add-to-any.php:314 msgid "Save" msgstr "Ruaj" #: add-to-any.php:315 msgid "Subscribe" msgstr "Abonohu" #: add-to-any.php:316 msgid "E-mail" msgstr "E-mail" #: add-to-any.php:317 msgid "Bookmark" msgstr "Bookmark" #: add-to-any.php:318 msgid "Show all" msgstr "Trego të gjitha" #: add-to-any.php:319 msgid "Show less" msgstr "Trego më pak" #: add-to-any.php:320 msgid "Find service(s)" msgstr "Gjej shërbimin" #: add-to-any.php:321 msgid "Instantly find any service to add to" msgstr "Gjej menjëherë një shërbim për të shtuar" #: add-to-any.php:322 msgid "Powered by" msgstr "Fuqizuar nga" #: add-to-any.php:323 msgid "Share via e-mail" msgstr "Përhap me e-mail" #: add-to-any.php:324 msgid "Subscribe via e-mail" msgstr "Abonohu me email" #: add-to-any.php:325 msgid "Bookmark in your browser" msgstr "Shtoje në bookmark të shfletuesit tuaj" #: add-to-any.php:326 msgid "Press Ctrl+D or ⌘+D to bookmark this page" msgstr "Shtyp Ctrl+D ose Cmd+D për të shktuar këtë faqe në bookmarket tuaja" #: add-to-any.php:327 msgid "Add to your favorites" msgstr "Shtoje tek të preferuarat" #: add-to-any.php:328 msgid "Send from any e-mail address or e-mail program" msgstr "Dërgoja një ardrese emaili ose klienti të postës elektronike" #: add-to-any.php:329 msgid "E-mail program" msgstr "Klienti i postës elektronike" #: add-to-any.php:354 msgid "Your theme needs to be fixed. To fix your theme, use the Theme Editor to insert <?php wp_footer(); ?> just before the </body> line of your theme's footer.php file." msgstr "Template juaj duhet azhornuar. Për të bërë ndryshimet e nevojshme, përdor editorini e template për të shtuar <?php wp_footer(); ?> menjëherë mbas mbylljes së tagut </body> që ndodhet në dokumentin footer.php." #: add-to-any.php:511 #, php-format msgid "Unable to create directory %s. Is its parent directory writable by the server?" msgstr "" #: add-to-any.php:645 #: add-to-any.php:769 #: add-to-any.php:773 #: add-to-any.php:777 #: add-to-any.php:781 #: add-to-any.php:813 msgid "Share/Bookmark" msgstr "Bookmark" #: add-to-any.php:658 msgid "Settings saved." msgstr "Opsionet u ruajtën." #: add-to-any.php:679 msgid "bottom" msgstr "" #: add-to-any.php:683 msgid "top" msgstr "" #: add-to-any.php:687 msgid "top & bottom" msgstr "" #: add-to-any.php:718 msgid "AddToAny: Share/Save " msgstr "AddToAny: Shpërnda/Ruaj" #: add-to-any.php:718 #: add-to-any.php:1123 #: add-to-any.php:1154 msgid "Settings" msgstr "Opsionet" #: add-to-any.php:727 msgid "Standalone Services" msgstr "Shërbime të pavarur" #: add-to-any.php:732 msgid "Choose the services you want below.  Click a chosen service again to remove.  Reorder services by dragging and dropping as they appear above." msgstr "Zgjidh këtu poshtë shërbimet që të pëlqejnë.  Kliko tek një nga shërbimet aktive për ta hequr.  Rëndit shërbimet me drag and drop." #: add-to-any.php:764 msgid "Button" msgstr "Buton" #: add-to-any.php:803 msgid "Image URL" msgstr "URL e imazhit" #: add-to-any.php:810 msgid "Text only" msgstr "Vetëm tekst" #: add-to-any.php:818 msgid "Placement" msgstr "Vendndodhja" #: add-to-any.php:823 #, fuzzy, php-format msgid "Display at the %s of posts" msgstr "Trego butonin Share/Save në fund të artikujve" #: add-to-any.php:830 #, php-format msgid "Display at the %s of post excerpts" msgstr "" #: add-to-any.php:837 #, fuzzy, php-format msgid "Display at the %s of posts on the front page" msgstr "Trego butonin Share/Save në fund të artikujve në faqen kryesore" #: add-to-any.php:845 #, fuzzy, php-format msgid "Display at the %s of posts in the feed" msgstr "Trego butonin Share/Save në fund të artikujve feed" #: add-to-any.php:849 #, fuzzy, php-format msgid "Display at the %s of pages" msgstr "Trego butonin Share/Save në fund të faqeve" #: add-to-any.php:853 msgid "If unchecked, be sure to place the following code in your template pages (within index.php, single.php, and/or page.php)" msgstr "Nëse nuk është e selektuar, sigurohu që të vendosësh kodin në faqen e templates tënde (në index.php, single.php, edhe/ose page.php)" #: add-to-any.php:862 msgid "Menu Style" msgstr "Stili i menusë" #: add-to-any.php:864 msgid "Using AddToAny's Menu Styler, you can customize the colors of your Share/Save menu! When you're done, be sure to paste the generated code in the Additional Options box below." msgstr "Duke përdorur Menunë Styler të AddToAny mund të personalizosh ngjyrat e menusë Share/Save! Mbasi të keni bër ndryshimet e duhura, ngjit kodin që gjëndet në Opsionet shtesë këtu poshtë." #: add-to-any.php:866 msgid "Open the AddToAny Menu Styler in a new window" msgstr "Hape në një faqe të re për të personalizuar menunë e AddToAny" #: add-to-any.php:868 msgid "Open Menu Styler" msgstr "Stili menu" #: add-to-any.php:873 msgid "Menu Options" msgstr "Opsionet e menusë" #: add-to-any.php:878 msgid "Only show the menu when the user clicks the Share/Save button" msgstr "Trego menunë vetëm kur një anëtar klikon mbi butonin Share/Save" #: add-to-any.php:883 msgid "Show the title of the post (or page) within the menu" msgstr "Trego në menu titullin e artikullit (ose të faqes)" #: add-to-any.php:888 msgid "Additional Options" msgstr "Opsione shtesë" #: add-to-any.php:892 msgid "Paste the code from AddToAny's Menu Styler in the box below!" msgstr "Ngjit në kutinë poshtë kodin tuaj të personalizuar të menusë! " #: add-to-any.php:896 msgid "Below you can set special JavaScript variables to apply to each Share/Save menu." msgstr "Këtu poshtë është e mundur ndryshimi i variableve të JavaScript që përdor menuja Share/Save." #: add-to-any.php:897 msgid "Advanced users might want to explore AddToAny's additional options." msgstr "Përdoruesit me njohuri më të thella mund të eksplorojnë JavaScript API të AddToAny." #: add-to-any.php:903 msgid "Note: If you're adding new code, be careful not to accidentally overwrite any previous code." msgstr "Shënim: nëse ti vendos kod të ri, ki kujdes mos të rishkruash ndonjë kod të vjetër." #: add-to-any.php:908 #, fuzzy msgid "Advanced Options" msgstr "Opsione shtesë" #: add-to-any.php:913 msgid "Use CSS stylesheet" msgstr "" #: add-to-any.php:918 msgid "Cache AddToAny locally with daily cache updates" msgstr "" #: add-to-any.php:922 msgid "Only consider for sites with frequently returning visitors. Since many visitors will have AddToAny cached in their browser already, serving AddToAny locally from your site will be slower for those visitors. Be sure to set far future cache/expires headers for image files in your uploads/addtoany directory." msgstr "" #: add-to-any.php:929 msgid "Save Changes" msgstr "Ruaj ndryshimet" #: add-to-any.php:930 msgid "Are you sure you want to delete all AddToAny options?" msgstr "" #: add-to-any.php:930 msgid "Reset" msgstr "" #: add-to-any.php:935 msgid "Like this plugin?" msgstr "Të pëlqeu ky plugin?" #: add-to-any.php:936 msgid "Give it a good rating on WordPress.org." msgstr "Votoje në WordPress.org." #: add-to-any.php:937 msgid "Share it with your friends." msgstr "Shpërndaja miqve të tu.." #: add-to-any.php:939 msgid "Need support?" msgstr "Të duhet ndihmë??" #: add-to-any.php:940 msgid "See the FAQs." msgstr "Shiko faqen dedikuar FAQ." #: add-to-any.php:941 msgid "Search the support forums." msgstr "Bëj një kërkim në forum." #: add-to-any.php:1066 msgid "Add/Remove Services" msgstr "Shtoi/Hiq shërbimet" #: add-to-any.php:1123 msgid "Share/Save" msgstr "Shpërnda/Ruaj" #: add-to-any.php:1124 msgid "Share/Save Buttons" msgstr "Butoni Shpërnda/Ruaj" #~ msgid "" #~ "Open the addtoany.com menu page in a new tab or window if the user clicks " #~ "the Share/Save button" #~ msgstr "" #~ "Hap në një skedë apo dritare të re faqen menu të addtoany.com kur një " #~ "vizitor klikon mbi butonin Share/Save" #~ msgid "" #~ "Hide embedded objects (Flash, video, etc.) that intersect with the menu " #~ "when displayed" #~ msgstr "" #~ "Fshih objektet e inkorporuar (Flash, video, etj.) të cilët mund të " #~ "ndikojnë në shikimin e rregullt të menusë"