msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: add-to-any ne shqip\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2010-07-20 01:02-0800\n" "PO-Revision-Date: \n" "Last-Translator: Pat \n" "Language-Team: Romeo Shuka | http://www.romeolab.com/ \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-KeywordsList: __;_e\n" "X-Poedit-Basepath: ../\n" "X-Poedit-Language: Shqip\n" "X-Poedit-Country: ALBANIA\n" "X-Poedit-SearchPath-0: .\n" #: add-to-any.php:258 msgid "Share" msgstr "Shpërndaj" #: add-to-any.php:259 msgid "Save" msgstr "Ruaj" #: add-to-any.php:260 msgid "Subscribe" msgstr "Abonohu" #: add-to-any.php:261 msgid "E-mail" msgstr "E-mail" #: add-to-any.php:262 msgid "Bookmark" msgstr "Bookmark" #: add-to-any.php:263 msgid "Show all" msgstr "Trego të gjitha" #: add-to-any.php:264 msgid "Show less" msgstr "Trego më pak" #: add-to-any.php:265 msgid "Find service(s)" msgstr "Gjej shërbimin" #: add-to-any.php:266 msgid "Instantly find any service to add to" msgstr "Gjej menjëherë një shërbim për të shtuar" #: add-to-any.php:267 msgid "Powered by" msgstr "Fuqizuar nga" #: add-to-any.php:268 msgid "Share via e-mail" msgstr "Përhap me e-mail" #: add-to-any.php:269 msgid "Subscribe via e-mail" msgstr "Abonohu me email" #: add-to-any.php:270 msgid "Bookmark in your browser" msgstr "Shtoje në bookmark të shfletuesit tuaj" #: add-to-any.php:271 msgid "Press Ctrl+D or ⌘+D to bookmark this page" msgstr "Shtyp Ctrl+D ose Cmd+D për të shktuar këtë faqe në bookmarket tuaja" #: add-to-any.php:272 msgid "Add to your favorites" msgstr "Shtoje tek të preferuarat" #: add-to-any.php:273 msgid "Send from any e-mail address or e-mail program" msgstr "Dërgoja një ardrese emaili ose klienti të postës elektronike" #: add-to-any.php:274 msgid "E-mail program" msgstr "Klienti i postës elektronike" #: add-to-any.php:299 msgid "Your theme needs to be fixed. To fix your theme, use the Theme Editor to insert <?php wp_footer(); ?> just before the </body> line of your theme's footer.php file." msgstr "Template juaj duhet azhornuar. Për të bërë ndryshimet e nevojshme, përdor editorini e template për të shtuar <?php wp_footer(); ?> menjëherë mbas mbylljes së tagut </body> që ndodhet në dokumentin footer.php." #: add-to-any.php:490 #, php-format msgid "Unable to create directory %s. Is its parent directory writable by the server?" msgstr "" #: add-to-any.php:566 #: add-to-any.php:639 #: add-to-any.php:643 #: add-to-any.php:647 #: add-to-any.php:651 #: add-to-any.php:683 msgid "Share/Bookmark" msgstr "Bookmark" #: add-to-any.php:580 msgid "Settings saved." msgstr "Opsionet u ruajtën." #: add-to-any.php:593 msgid "AddToAny: Share/Save " msgstr "AddToAny: Shpërnda/Ruaj" #: add-to-any.php:593 #: add-to-any.php:978 #: add-to-any.php:1002 msgid "Settings" msgstr "Opsionet" #: add-to-any.php:602 msgid "Standalone Services" msgstr "Shërbime të pavarur" #: add-to-any.php:607 msgid "Choose the services you want below.  Click a chosen service again to remove.  Reorder services by dragging and dropping as they appear above." msgstr "Zgjidh këtu poshtë shërbimet që të pëlqejnë.  Kliko tek një nga shërbimet aktive për ta hequr.  Rëndit shërbimet me drag and drop." #: add-to-any.php:634 msgid "Button" msgstr "Buton" #: add-to-any.php:673 msgid "Image URL" msgstr "URL e imazhit" #: add-to-any.php:680 msgid "Text only" msgstr "Vetëm tekst" #: add-to-any.php:688 msgid "Placement" msgstr "Vendndodhja" #: add-to-any.php:697 msgid "Display Share/Save button at the bottom of posts" msgstr "Trego butonin Share/Save në fund të artikujve" #: add-to-any.php:704 msgid "Display Share/Save button at the bottom of posts on the front page" msgstr "Trego butonin Share/Save në fund të artikujve në faqen kryesore" #: add-to-any.php:711 msgid "Display Share/Save button at the bottom of posts in the feed" msgstr "Trego butonin Share/Save në fund të artikujve feed" #: add-to-any.php:715 msgid "Display Share/Save button at the bottom of pages" msgstr "Trego butonin Share/Save në fund të faqeve" #: add-to-any.php:719 msgid "If unchecked, be sure to place the following code in your template pages (within index.php, single.php, and/or page.php)" msgstr "Nëse nuk është e selektuar, sigurohu që të vendosësh kodin në faqen e templates tënde (në index.php, single.php, edhe/ose page.php)" #: add-to-any.php:728 msgid "Menu Style" msgstr "Stili i menusë" #: add-to-any.php:730 msgid "Using AddToAny's Menu Styler, you can customize the colors of your Share/Save menu! When you're done, be sure to paste the generated code in the Additional Options box below." msgstr "Duke përdorur Menunë Styler të AddToAny mund të personalizosh ngjyrat e menusë Share/Save! Mbasi të keni bër ndryshimet e duhura, ngjit kodin që gjëndet në Opsionet shtesë këtu poshtë." #: add-to-any.php:732 msgid "Open the AddToAny Menu Styler in a new window" msgstr "Hape në një faqe të re për të personalizuar menunë e AddToAny" #: add-to-any.php:734 msgid "Open Menu Styler" msgstr "Stili menu" #: add-to-any.php:739 msgid "Menu Options" msgstr "Opsionet e menusë" #: add-to-any.php:744 msgid "Show the title of the post (or page) within the menu" msgstr "Trego në menu titullin e artikullit (ose të faqes)" #: add-to-any.php:751 msgid "Only show the menu when the user clicks the Share/Save button" msgstr "Trego menunë vetëm kur një anëtar klikon mbi butonin Share/Save" #: add-to-any.php:757 msgid "Open the addtoany.com menu page in a new tab or window if the user clicks the Share/Save button" msgstr "Hap në një skedë apo dritare të re faqen menu të addtoany.com kur një vizitor klikon mbi butonin Share/Save" #: add-to-any.php:762 msgid "Additional Options" msgstr "Opsione shtesë" #: add-to-any.php:766 msgid "Paste the code from AddToAny's Menu Styler in the box below!" msgstr "Ngjit në kutinë poshtë kodin tuaj të personalizuar të menusë! " #: add-to-any.php:770 msgid "Below you can set special JavaScript variables to apply to each Share/Save menu." msgstr "Këtu poshtë është e mundur ndryshimi i variableve të JavaScript që përdor menuja Share/Save." #: add-to-any.php:771 msgid "Advanced users might want to explore AddToAny's additional options." msgstr "Përdoruesit me njohuri më të thella mund të eksplorojnë JavaScript API të AddToAny." #: add-to-any.php:777 msgid "Note: If you're adding new code, be careful not to accidentally overwrite any previous code." msgstr "Shënim: nëse ti vendos kod të ri, ki kujdes mos të rishkruash ndonjë kod të vjetër." #: add-to-any.php:782 #, fuzzy msgid "Advanced Options" msgstr "Opsione shtesë" #: add-to-any.php:787 msgid "Use CSS stylesheet" msgstr "" #: add-to-any.php:792 msgid "Cache AddToAny locally with daily cache updates" msgstr "" #: add-to-any.php:796 msgid "If unchecked, be sure to place the CSS in your theme's stylesheet:" msgstr "" #: add-to-any.php:801 msgid "Only consider for sites with frequently returning visitors. Since many visitors will have AddToAny cached in their browser already, serving AddToAny locally from your site will be slower for those visitors. Be sure to set far future cache/expires headers for image files in your uploads/addtoany directory." msgstr "" #: add-to-any.php:808 msgid "Save Changes" msgstr "Ruaj ndryshimet" #: add-to-any.php:813 msgid "Like this plugin?" msgstr "Të pëlqeu ky plugin?" #: add-to-any.php:814 msgid "Give it a good rating on WordPress.org." msgstr "Votoje në WordPress.org." #: add-to-any.php:815 msgid "Share it with your friends." msgstr "Shpërndaja miqve të tu.." #: add-to-any.php:817 msgid "Need support?" msgstr "Të duhet ndihmë??" #: add-to-any.php:818 msgid "See the FAQs." msgstr "Shiko faqen dedikuar FAQ." #: add-to-any.php:819 msgid "Search the support forums." msgstr "Bëj një kërkim në forum." #: add-to-any.php:926 msgid "Add/Remove Services" msgstr "Shtoi/Hiq shërbimet" #: add-to-any.php:978 msgid "Share/Save" msgstr "Shpërnda/Ruaj" #: add-to-any.php:979 msgid "Share/Save Buttons" msgstr "Butoni Shpërnda/Ruaj" #~ msgid "" #~ "Hide embedded objects (Flash, video, etc.) that intersect with the menu " #~ "when displayed" #~ msgstr "" #~ "Fshih objektet e inkorporuar (Flash, video, etj.) të cilët mund të " #~ "ndikojnë në shikimin e rregullt të menusë"