msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: add-to-any in italiano\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2010-06-15 13:49-0800\n" "PO-Revision-Date: \n" "Last-Translator: Pat \n" "Language-Team: Gianni Diurno | http://gidibao.net/ \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-KeywordsList: __;_e\n" "X-Poedit-Basepath: ../\n" "X-Poedit-Language: Italian\n" "X-Poedit-Country: ITALY\n" "X-Poedit-SearchPath-0: .\n" #: add-to-any.php:248 msgid "Share" msgstr "Condividi" #: add-to-any.php:249 msgid "Save" msgstr "Salva" #: add-to-any.php:250 msgid "Subscribe" msgstr "Abbonati" #: add-to-any.php:251 msgid "E-mail" msgstr "E-mail" #: add-to-any.php:252 msgid "Bookmark" msgstr "Segnalibro" #: add-to-any.php:253 msgid "Show all" msgstr "espandi" #: add-to-any.php:254 msgid "Show less" msgstr "comprimi" #: add-to-any.php:255 msgid "Find service(s)" msgstr "Trova servizi" #: add-to-any.php:256 msgid "Instantly find any service to add to" msgstr "Trova subito un servizio da aggiungere" #: add-to-any.php:257 msgid "Powered by" msgstr "Fornito da" #: add-to-any.php:258 msgid "Share via e-mail" msgstr "Condividi via email" #: add-to-any.php:259 msgid "Subscribe via e-mail" msgstr "Abbonati via email" #: add-to-any.php:260 msgid "Bookmark in your browser" msgstr "Aggiungi ai segnalibri" #: add-to-any.php:261 msgid "Press Ctrl+D or ⌘+D to bookmark this page" msgstr "Premi Ctrl+D o Cmd+D per aggiungere questa pagina alla lista dei segnalibri" #: add-to-any.php:262 msgid "Add to your favorites" msgstr "Aggiungi ai favoriti" #: add-to-any.php:263 msgid "Send from any e-mail address or e-mail program" msgstr "Invia da un indirizzo email o client di posta elettronica" #: add-to-any.php:264 msgid "E-mail program" msgstr "Client di posta elettronica" #: add-to-any.php:289 msgid "Your theme needs to be fixed. To fix your theme, use the Theme Editor to insert <?php wp_footer(); ?> just before the </body> line of your theme's footer.php file." msgstr "Il tuo tema deve essere aggiornato. Per apportare le modifiche necessarie, utilizza l'editor dei temi per inserire <?php wp_footer(); ?> subito prima del tag di chiusura </body> presente nel file footer.php." #: add-to-any.php:466 #, php-format msgid "Unable to create directory %s. Is its parent directory writable by the server?" msgstr "" #: add-to-any.php:540 #: add-to-any.php:613 #: add-to-any.php:617 #: add-to-any.php:621 #: add-to-any.php:625 #: add-to-any.php:657 msgid "Share/Bookmark" msgstr "Segnalibro" #: add-to-any.php:554 msgid "Settings saved." msgstr "Le impostazioni sono state salvate" #: add-to-any.php:565 msgid "AddToAny: Share/Save " msgstr "AddToAny: Condividi/Salva " #: add-to-any.php:565 #: add-to-any.php:960 #: add-to-any.php:984 msgid "Settings" msgstr "Impostazioni" #: add-to-any.php:576 msgid "Standalone Services" msgstr "Servizi indipendenti" #: add-to-any.php:581 msgid "Choose the services you want below.  Click a chosen service again to remove.  Reorder services by dragging and dropping as they appear above." msgstr "Scegli qui sotto i servizi di tuo gradimento.  Clicca su di un servizio attivo per rimuoverlo.  Riordina i servizi via drag and drop." #: add-to-any.php:608 msgid "Button" msgstr "Pulsante" #: add-to-any.php:647 msgid "Image URL" msgstr "URL immagine" #: add-to-any.php:654 msgid "Text only" msgstr "Solo testo" #: add-to-any.php:662 msgid "Placement" msgstr "Posizione" #: add-to-any.php:671 msgid "Display Share/Save button at the bottom of posts" msgstr "Mostra il pulsante Share/Save in coda agli articoli" #: add-to-any.php:678 msgid "Display Share/Save button at the bottom of posts on the front page" msgstr "Mostra il pulsante Share/Save in coda agli articoli nella pagina principale" #: add-to-any.php:685 msgid "Display Share/Save button at the bottom of posts in the feed" msgstr "Mostra il pulsante Share/Save in coda agli articoli del feed" #: add-to-any.php:689 msgid "Display Share/Save button at the bottom of pages" msgstr "Mostra il pulsante Share/Save in coda alle pagine" #: add-to-any.php:693 msgid "If unchecked, be sure to place the following code in your template pages (within index.php, single.php, and/or page.php)" msgstr "Se disattivata, dovrai inserire il codice qui sotto nelle pagine del tuo tema (in index.php, single.php, e/o page.php)" #: add-to-any.php:702 msgid "Menu Style" msgstr "Stile menu" #: add-to-any.php:704 msgid "Using AddToAny's Menu Styler, you can customize the colors of your Share/Save menu! When you're done, be sure to paste the generated code in the Additional Options box below." msgstr "Utilizzando il Menu Styler di AddToAny potrai personalizzare i colori del menu Share/Save! Una volta apportata la modifica, incolla il codice così ottenuto nel riquadro delle Opzioni agggiuntive qui sotto." #: add-to-any.php:706 msgid "Open the AddToAny Menu Styler in a new window" msgstr "Apri in una nuova pagina per personalizzare il menu di AddToAny" #: add-to-any.php:708 msgid "Open Menu Styler" msgstr "Stile menu" #: add-to-any.php:713 msgid "Menu Options" msgstr "Opzioni menu" #: add-to-any.php:718 msgid "Hide embedded objects (Flash, video, etc.) that intersect with the menu when displayed" msgstr "Nascondi gli oggetti incorporati (Flash, video, etc.) che possono interferire con la visualizzazione corretta del menu" #: add-to-any.php:723 msgid "Show the title of the post (or page) within the menu" msgstr "Mostra nel menu il titolo dell'articolo (o pagina)" #: add-to-any.php:730 msgid "Only show the menu when the user clicks the Share/Save button" msgstr "Mostra solamente il menu quando un utente clicca sul pulsante Share/Save" #: add-to-any.php:736 msgid "Open the addtoany.com menu page in a new tab or window if the user clicks the Share/Save button" msgstr "Apri in una nuova scheda o finestra la pagina menu di addtoany.com quando un utente clicca il pulsante Share/Save" #: add-to-any.php:741 msgid "Additional Options" msgstr "Opzioni aggiuntive" #: add-to-any.php:745 msgid "Paste the code from AddToAny's Menu Styler in the box below!" msgstr "Incolla nel riquadro qui sotto il nuovo codice personalizzato per il menu! " #: add-to-any.php:749 msgid "Below you can set special JavaScript variables to apply to each Share/Save menu." msgstr "Qui sotto é possibile impostare delle variabili JavaScript particolari applicabili ad ogni menu Share/Save." #: add-to-any.php:750 msgid "Advanced users might want to explore AddToAny's additional options." msgstr "Gli utenti più esperti possono prendere visione della JavaScript API di AddToAny." #: add-to-any.php:756 msgid "Note: If you're adding new code, be careful not to accidentally overwrite any previous code." msgstr "Nota: qualora stessi aggiungendo un nnuovo codice, fai attenzione a non sovrascrivere accidentalmente ogni codice precedente." #: add-to-any.php:761 #, fuzzy msgid "Advanced Options" msgstr "Opzioni aggiuntive" #: add-to-any.php:767 msgid "Use CSS stylesheet" msgstr "" #: add-to-any.php:774 msgid "Cache AddToAny locally with daily cache updates" msgstr "" #: add-to-any.php:778 msgid "If unchecked, be sure to place the CSS in your theme's stylesheet:" msgstr "" #: add-to-any.php:783 msgid "Only consider for high-traffic sites. Be sure to set far future cache/expires headers for image files in your uploads/addtoany directory." msgstr "" #: add-to-any.php:790 msgid "Save Changes" msgstr "Salva le modifiche" #: add-to-any.php:795 msgid "Like this plugin?" msgstr "Ti é piaciuto questo plugin?" #: add-to-any.php:796 msgid "Give it a good rating on WordPress.org." msgstr "Votalo su WordPress.org." #: add-to-any.php:797 msgid "Share it with your friends." msgstr "Condividi con i tuoi amici." #: add-to-any.php:799 msgid "Need support?" msgstr "Serve aiuto?" #: add-to-any.php:800 msgid "See the FAQs." msgstr "Vedi la pagina dedicata alle FAQ." #: add-to-any.php:801 msgid "Search the support forums." msgstr "Effettua una ricerca nel forum di supporto." #: add-to-any.php:908 msgid "Add/Remove Services" msgstr "Aggiungi/Rimuovi i sevizi" #: add-to-any.php:960 msgid "Share/Save" msgstr "Condividi/Salva" #: add-to-any.php:961 msgid "Share/Save Buttons" msgstr "Pulsanti Condividi/Salva"