msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: add-to-any\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2010-06-15 13:49-0800\n" "PO-Revision-Date: \n" "Last-Translator: Pat \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-KeywordsList: __;_e\n" "X-Poedit-Basepath: ../\n" "X-Poedit-Language: Catalan\n" "X-Poedit-Country: SPAIN\n" "X-Poedit-SearchPath-0: .\n" #: add-to-any.php:248 msgid "Share" msgstr "Compartir" #: add-to-any.php:249 msgid "Save" msgstr "Desar" #: add-to-any.php:250 msgid "Subscribe" msgstr "Subscriure's" #: add-to-any.php:251 msgid "E-mail" msgstr "Correu electrònic" #: add-to-any.php:252 msgid "Bookmark" msgstr "Preferit" #: add-to-any.php:253 msgid "Show all" msgstr "Mostrar tots" #: add-to-any.php:254 msgid "Show less" msgstr "Mostrar menys" #: add-to-any.php:255 msgid "Find service(s)" msgstr "Buscar servei(s)" #: add-to-any.php:256 msgid "Instantly find any service to add to" msgstr "Trobar instantàniament qualsevol servei per a afegir a" #: add-to-any.php:257 msgid "Powered by" msgstr "Potenciat per" #: add-to-any.php:258 msgid "Share via e-mail" msgstr "Compartir per correu electrònic" #: add-to-any.php:259 msgid "Subscribe via e-mail" msgstr "Subscriure per correu electrònic" #: add-to-any.php:260 msgid "Bookmark in your browser" msgstr "Afegir l'adreça d'interès al vostre navegador" #: add-to-any.php:261 msgid "Press Ctrl+D or ⌘+D to bookmark this page" msgstr "Pressioneu Ctrl+D o ⌘+D per afegir a preferits aquesta pàgina" #: add-to-any.php:262 msgid "Add to your favorites" msgstr "Afegir als vostres favorits" #: add-to-any.php:263 msgid "Send from any e-mail address or e-mail program" msgstr "Enviar des de qualsevol adreça de correu electrònic o programa de correu electrònic" #: add-to-any.php:264 msgid "E-mail program" msgstr "Programa de correu electrònic" #: add-to-any.php:289 msgid "Your theme needs to be fixed. To fix your theme, use the Theme Editor to insert <?php wp_footer(); ?> just before the </body> line of your theme's footer.php file." msgstr "El vostre tema ha de ser corregit. per corregir-lo, utilitzeu l'Editor de tema per afegir <?php wp_footer(); ?> justament abans de la línia </body> del vostre tema al fitxer footer.php." #: add-to-any.php:466 #, php-format msgid "Unable to create directory %s. Is its parent directory writable by the server?" msgstr "" #: add-to-any.php:540 #: add-to-any.php:613 #: add-to-any.php:617 #: add-to-any.php:621 #: add-to-any.php:625 #: add-to-any.php:657 #, fuzzy msgid "Share/Bookmark" msgstr "Preferit" #: add-to-any.php:554 msgid "Settings saved." msgstr "Preferències desades." #: add-to-any.php:565 msgid "AddToAny: Share/Save " msgstr "AddToAny: Compartir/Desar " #: add-to-any.php:565 #: add-to-any.php:960 #: add-to-any.php:984 msgid "Settings" msgstr "Preferències" #: add-to-any.php:576 msgid "Standalone Services" msgstr "Serveis integrats" #: add-to-any.php:581 msgid "Choose the services you want below.  Click a chosen service again to remove.  Reorder services by dragging and dropping as they appear above." msgstr "Seleccioneu els serveis que voleu a continuació.  Cliqueu a un servei de nou per eliminar-lo.  Reordeneu els serveis arrossegant-los i deixant-los en l'ordre que desitgeu." #: add-to-any.php:608 msgid "Button" msgstr "Botó" #: add-to-any.php:647 msgid "Image URL" msgstr "URL de la imatge" #: add-to-any.php:654 msgid "Text only" msgstr "Només text" #: add-to-any.php:662 msgid "Placement" msgstr "Emplaçament" #: add-to-any.php:671 msgid "Display Share/Save button at the bottom of posts" msgstr "Mostrar el botó de Compartir/Desar sota tots els escrits" #: add-to-any.php:678 msgid "Display Share/Save button at the bottom of posts on the front page" msgstr "Mostrar el botó de Compartir/Desar a la pàgina principal" #: add-to-any.php:685 msgid "Display Share/Save button at the bottom of posts in the feed" msgstr "Mostrar el botó de Compartir/Desar sota tots els escrits al feed" #: add-to-any.php:689 msgid "Display Share/Save button at the bottom of pages" msgstr "Mostrar el botó de Compartir/Desar sota les pàgines" #: add-to-any.php:693 msgid "If unchecked, be sure to place the following code in your template pages (within index.php, single.php, and/or page.php)" msgstr "Si no està habilitat s'ha d'afegir el següent codi a les vostres pàgines de plantilla (dins de index.php, single.php, i/o page.php)" #: add-to-any.php:702 msgid "Menu Style" msgstr "Estil del menú" #: add-to-any.php:704 msgid "Using AddToAny's Menu Styler, you can customize the colors of your Share/Save menu! When you're done, be sure to paste the generated code in the Additional Options box below." msgstr "Utilitzant el personalitzador d'estil de AddToAny, vostè pot personalitzar els colors del vostre menú Compartir/Desar! Quan hageu acabat, heu de copiar el codi generat al recuadre d'opcions adicionals de sota." #: add-to-any.php:706 msgid "Open the AddToAny Menu Styler in a new window" msgstr "Obrir el personalitzador d'estil de AddToAny a una nova finestra" #: add-to-any.php:708 msgid "Open Menu Styler" msgstr "Obrir el personalitzador d'estils" #: add-to-any.php:713 msgid "Menu Options" msgstr "Opcions del menú" #: add-to-any.php:718 msgid "Hide embedded objects (Flash, video, etc.) that intersect with the menu when displayed" msgstr "Amagar objectes incrustats (Flash, vídeo, etc) que interseccionin amb el menú quan aquest aparegui" #: add-to-any.php:723 msgid "Show the title of the post (or page) within the menu" msgstr "Mostrar el títol de l'entrada (o de la pàgina) dins del menú" #: add-to-any.php:730 msgid "Only show the menu when the user clicks the Share/Save button" msgstr "Mostrar el menú solament quan un usuari cliqui sobre el botó Compartir/Desar" #: add-to-any.php:736 msgid "Open the addtoany.com menu page in a new tab or window if the user clicks the Share/Save button" msgstr "Obrir el menú de addtoany.com en una nova pestanya o finestra si l'usuari clica al botó Compartir/Desar" #: add-to-any.php:741 msgid "Additional Options" msgstr "Opcions addicionals" #: add-to-any.php:745 msgid "Paste the code from AddToAny's Menu Styler in the box below!" msgstr "Enganxeu el codi del personalitzador d'estil al següent requadre!" #: add-to-any.php:749 msgid "Below you can set special JavaScript variables to apply to each Share/Save menu." msgstr "A continuació, podeu establir variables especials de JavaScript per aplicar a cada menú Compartir/Desar." #: add-to-any.php:750 msgid "Advanced users might want to explore AddToAny's additional options." msgstr "Els usuaris avançats poden preferir explorar l'API JavaScript de AddToAny." #: add-to-any.php:756 msgid "Note: If you're adding new code, be careful not to accidentally overwrite any previous code." msgstr "Nota: Si heu d'afegir un nou codi, tingueu cura de no sobreescriure accidentalment qualsevol codi anterior." #: add-to-any.php:761 #, fuzzy msgid "Advanced Options" msgstr "Opcions addicionals" #: add-to-any.php:767 msgid "Use CSS stylesheet" msgstr "" #: add-to-any.php:774 msgid "Cache AddToAny locally with daily cache updates" msgstr "" #: add-to-any.php:778 msgid "If unchecked, be sure to place the CSS in your theme's stylesheet:" msgstr "" #: add-to-any.php:783 msgid "Only consider for high-traffic sites. Be sure to set far future cache/expires headers for image files in your uploads/addtoany directory." msgstr "" #: add-to-any.php:790 msgid "Save Changes" msgstr "Desar els canvis" #: add-to-any.php:795 msgid "Like this plugin?" msgstr "Com aquesta extensió?" #: add-to-any.php:796 msgid "Give it a good rating on WordPress.org." msgstr "Doneu-li una bona qualificació a WordPress.org." #: add-to-any.php:797 msgid "Share it with your friends." msgstr "Compartiu-lo amb els vostres amics." #: add-to-any.php:799 msgid "Need support?" msgstr "Necessiteu suport?" #: add-to-any.php:800 msgid "See the FAQs." msgstr "Vegeu les Preguntes més freqüents." #: add-to-any.php:801 msgid "Search the support forums." msgstr "Cercar als fòrums de suport." #: add-to-any.php:908 msgid "Add/Remove Services" msgstr "Serveis Compartir/Desar" #: add-to-any.php:960 msgid "Share/Save" msgstr "Compartir/Desar" #: add-to-any.php:961 msgid "Share/Save Buttons" msgstr "Botons de Compartir/Desar" #~ msgid "Services" #~ msgstr "Serveis"