msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: add-to-any ne shqip\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2010-04-22 17:39-0800\n" "PO-Revision-Date: \n" "Last-Translator: Pat \n" "Language-Team: Romeo Shuka | http://www.romeolab.com/ \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-KeywordsList: __;_e\n" "X-Poedit-Basepath: ../\n" "X-Poedit-Language: Shqip\n" "X-Poedit-Country: ALBANIA\n" "X-Poedit-SearchPath-0: .\n" #: add-to-any.php:240 msgid "Share" msgstr "Shpërndaj" #: add-to-any.php:241 msgid "Save" msgstr "Ruaj" #: add-to-any.php:242 msgid "Subscribe" msgstr "Abonohu" #: add-to-any.php:243 msgid "E-mail" msgstr "E-mail" #: add-to-any.php:244 msgid "Bookmark" msgstr "Bookmark" #: add-to-any.php:245 msgid "Show all" msgstr "Trego të gjitha" #: add-to-any.php:246 msgid "Show less" msgstr "Trego më pak" #: add-to-any.php:247 msgid "Find service(s)" msgstr "Gjej shërbimin" #: add-to-any.php:248 msgid "Instantly find any service to add to" msgstr "Gjej menjëherë një shërbim për të shtuar" #: add-to-any.php:249 msgid "Powered by" msgstr "Fuqizuar nga" #: add-to-any.php:250 msgid "Share via e-mail" msgstr "Përhap me e-mail" #: add-to-any.php:251 msgid "Subscribe via e-mail" msgstr "Abonohu me email" #: add-to-any.php:252 msgid "Bookmark in your browser" msgstr "Shtoje në bookmark të shfletuesit tuaj" #: add-to-any.php:253 msgid "Press Ctrl+D or ⌘+D to bookmark this page" msgstr "Shtyp Ctrl+D ose Cmd+D për të shktuar këtë faqe në bookmarket tuaja" #: add-to-any.php:254 msgid "Add to your favorites" msgstr "Shtoje tek të preferuarat" #: add-to-any.php:255 msgid "Send from any e-mail address or e-mail program" msgstr "Dërgoja një ardrese emaili ose klienti të postës elektronike" #: add-to-any.php:256 msgid "E-mail program" msgstr "Klienti i postës elektronike" #: add-to-any.php:281 msgid "Your theme needs to be fixed. To fix your theme, use the Theme Editor to insert <?php wp_footer(); ?> just before the </body> line of your theme's footer.php file." msgstr "Template juaj duhet azhornuar. Për të bërë ndryshimet e nevojshme, përdor editorini e template për të shtuar <?php wp_footer(); ?> menjëherë mbas mbylljes së tagut </body> që ndodhet në dokumentin footer.php." #: add-to-any.php:462 #: add-to-any.php:535 #: add-to-any.php:539 #: add-to-any.php:543 #: add-to-any.php:547 #: add-to-any.php:579 msgid "Share/Bookmark" msgstr "Bookmark" #: add-to-any.php:476 msgid "Settings saved." msgstr "Opsionet u ruajtën." #: add-to-any.php:487 msgid "AddToAny: Share/Save " msgstr "AddToAny: Shpërnda/Ruaj" #: add-to-any.php:487 #: add-to-any.php:868 #: add-to-any.php:892 msgid "Settings" msgstr "Opsionet" #: add-to-any.php:498 msgid "Standalone Services" msgstr "Shërbime të pavarur" #: add-to-any.php:503 msgid "Choose the services you want below.  Click a chosen service again to remove.  Reorder services by dragging and dropping as they appear above." msgstr "Zgjidh këtu poshtë shërbimet që të pëlqejnë.  Kliko tek një nga shërbimet aktive për ta hequr.  Rëndit shërbimet me drag and drop." #: add-to-any.php:530 msgid "Button" msgstr "Buton" #: add-to-any.php:569 msgid "Image URL" msgstr "URL e imazhit" #: add-to-any.php:576 msgid "Text only" msgstr "Vetëm tekst" #: add-to-any.php:584 msgid "Placement" msgstr "Vendndodhja" #: add-to-any.php:593 msgid "Display Share/Save button at the bottom of posts" msgstr "Trego butonin Share/Save në fund të artikujve" #: add-to-any.php:600 msgid "Display Share/Save button at the bottom of posts on the front page" msgstr "Trego butonin Share/Save në fund të artikujve në faqen kryesore" #: add-to-any.php:607 msgid "Display Share/Save button at the bottom of posts in the feed" msgstr "Trego butonin Share/Save në fund të artikujve feed" #: add-to-any.php:611 msgid "Display Share/Save button at the bottom of pages" msgstr "Trego butonin Share/Save në fund të faqeve" #: add-to-any.php:615 msgid "If unchecked, be sure to place the following code in your template pages (within index.php, single.php, and/or page.php)" msgstr "Nëse nuk është e selektuar, sigurohu që të vendosësh kodin në faqen e templates tënde (në index.php, single.php, edhe/ose page.php)" #: add-to-any.php:624 msgid "Menu Style" msgstr "Stili i menusë" #: add-to-any.php:626 msgid "Using AddToAny's Menu Styler, you can customize the colors of your Share/Save menu! When you're done, be sure to paste the generated code in the Additional Options box below." msgstr "Duke përdorur Menunë Styler të AddToAny mund të personalizosh ngjyrat e menusë Share/Save! Mbasi të keni bër ndryshimet e duhura, ngjit kodin që gjëndet në Opsionet shtesë këtu poshtë." #: add-to-any.php:628 msgid "Open the AddToAny Menu Styler in a new window" msgstr "Hape në një faqe të re për të personalizuar menunë e AddToAny" #: add-to-any.php:630 msgid "Open Menu Styler" msgstr "Stili menu" #: add-to-any.php:635 msgid "Menu Options" msgstr "Opsionet e menusë" #: add-to-any.php:640 msgid "Hide embedded objects (Flash, video, etc.) that intersect with the menu when displayed" msgstr "Fshih objektet e inkorporuar (Flash, video, etj.) të cilët mund të ndikojnë në shikimin e rregullt të menusë" #: add-to-any.php:645 msgid "Show the title of the post (or page) within the menu" msgstr "Trego në menu titullin e artikullit (ose të faqes)" #: add-to-any.php:652 msgid "Only show the menu when the user clicks the Share/Save button" msgstr "Trego menunë vetëm kur një anëtar klikon mbi butonin Share/Save" #: add-to-any.php:658 msgid "Open the addtoany.com menu page in a new tab or window if the user clicks the Share/Save button" msgstr "Hap në një skedë apo dritare të re faqen menu të addtoany.com kur një vizitor klikon mbi butonin Share/Save" #: add-to-any.php:663 msgid "Additional Options" msgstr "Opsione shtesë" #: add-to-any.php:667 msgid "Paste the code from AddToAny's Menu Styler in the box below!" msgstr "Ngjit në kutinë poshtë kodin tuaj të personalizuar të menusë! " #: add-to-any.php:671 msgid "Below you can set special JavaScript variables to apply to each Share/Save menu." msgstr "Këtu poshtë është e mundur ndryshimi i variableve të JavaScript që përdor menuja Share/Save." #: add-to-any.php:672 msgid "Advanced users might want to explore AddToAny's additional options." msgstr "Përdoruesit me njohuri më të thella mund të eksplorojnë JavaScript API të AddToAny." #: add-to-any.php:678 msgid "Note: If you're adding new code, be careful not to accidentally overwrite any previous code." msgstr "Shënim: nëse ti vendos kod të ri, ki kujdes mos të rishkruash ndonjë kod të vjetër." #: add-to-any.php:684 msgid "Use inline CSS" msgstr "" #: add-to-any.php:688 msgid "If unchecked, be sure to place the CSS in your theme's stylesheet:" msgstr "" #: add-to-any.php:698 msgid "Save Changes" msgstr "Ruaj ndryshimet" #: add-to-any.php:703 msgid "Like this plugin?" msgstr "Të pëlqeu ky plugin?" #: add-to-any.php:704 msgid "Give it a good rating on WordPress.org." msgstr "Votoje në WordPress.org." #: add-to-any.php:705 msgid "Share it with your friends." msgstr "Shpërndaja miqve të tu.." #: add-to-any.php:707 msgid "Need support?" msgstr "Të duhet ndihmë??" #: add-to-any.php:708 msgid "See the FAQs." msgstr "Shiko faqen dedikuar FAQ." #: add-to-any.php:709 msgid "Search the support forums." msgstr "Bëj një kërkim në forum." #: add-to-any.php:816 msgid "Add/Remove Services" msgstr "Shtoi/Hiq shërbimet" #: add-to-any.php:868 msgid "Share/Save" msgstr "Shpërnda/Ruaj" #: add-to-any.php:869 msgid "Share/Save Buttons" msgstr "Butoni Shpërnda/Ruaj"