msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: add-to-any\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2009-04-01 12:20-0800\n" "PO-Revision-Date: \n" "Last-Translator: MicroPat\n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-KeywordsList: __;_e\n" "X-Poedit-Basepath: ../\n" "X-Poedit-Language: Catalan\n" "X-Poedit-Country: SPAIN\n" "X-Poedit-SearchPath-0: .\n" #: add-to-any.php:192 msgid "Share" msgstr "Compartir" #: add-to-any.php:193 msgid "Save" msgstr "Desar" #: add-to-any.php:194 msgid "Subscribe" msgstr "Subscriures" #: add-to-any.php:195 msgid "E-mail" msgstr "Correu electrònic" #: add-to-any.php:196 msgid "Bookmark" msgstr "Preferit" #: add-to-any.php:197 msgid "Show all" msgstr "Mostrar tots" #: add-to-any.php:198 msgid "Show less" msgstr "Mostrar menys" #: add-to-any.php:199 msgid "Find service(s)" msgstr "Buscar servei(s)" #: add-to-any.php:200 msgid "Instantly find any service to add to" msgstr "Trobar instantàniament qualsevol servei per a afegir a" #: add-to-any.php:201 msgid "Powered by" msgstr "Potenciat per" #: add-to-any.php:202 msgid "Share via e-mail" msgstr "Compartir per correu electrònic" #: add-to-any.php:203 msgid "Subscribe via e-mail" msgstr "Subscriure per correu electrònic" #: add-to-any.php:204 msgid "Bookmark in your browser" msgstr "Afegir l'adreça d'interès al vostre navegador" #: add-to-any.php:205 msgid "Press Ctrl+D or Cmd+D to bookmark this page" msgstr "Pressioneu Ctrl+D o Cmd+D per afegir a preferits aquesta pàgina" #: add-to-any.php:206 msgid "Add to your favorites" msgstr "Afegir als vostres favorits" #: add-to-any.php:207 msgid "Send from any e-mail address or e-mail program" msgstr "Enviar des de qualsevol adreça de correu electrònic o programa de correu electrònic" #: add-to-any.php:208 msgid "E-mail program" msgstr "Programa de correu electrònic" #: add-to-any.php:233 msgid "Your theme needs to be fixed. To fix your theme, use the Theme Editor to insert <?php wp_footer(); ?> just before the </body> line of your theme's footer.php file." msgstr "El vostre tema ha de ser corretgit. per corretgir-lo, utilitzeu l'Editor de tema per afegir <?php wp_footer(); ?> justament abans de la línia </body> del vostre tema al fitxer footer.php." #: add-to-any.php:375 msgid "Settings saved." msgstr "Preferències desades." #: add-to-any.php:386 msgid "Add to Any: Share/Save " msgstr "Add to Any: Compartir/Desar " #: add-to-any.php:386 #: add-to-any.php:730 msgid "Settings" msgstr "Preferències" #: add-to-any.php:396 #, fuzzy msgid "Services" msgstr "Buscar servei(s)" #: add-to-any.php:401 msgid "Choose the services you want below.  Click a chosen service again to remove.  Reorder services by dragging and dropping as they appear above." msgstr "" #: add-to-any.php:418 msgid "Button" msgstr "Botó" #: add-to-any.php:457 msgid "Image URL" msgstr "URL de l'imatge" #: add-to-any.php:464 msgid "Text only" msgstr "Només text" #: add-to-any.php:472 #, fuzzy msgid "Placement" msgstr "Emplaçament del botó" #: add-to-any.php:481 msgid "Display Share/Save button at the bottom of posts" msgstr "Mostar el botó de Compartir/Desar sota tots els escrits" #: add-to-any.php:488 msgid "Display Share/Save button at the bottom of posts on the front page" msgstr "Mostar el botó de Compartir/Desar a la pàgina principal" #: add-to-any.php:495 msgid "Display Share/Save button at the bottom of posts in the feed" msgstr "Mostar el botó de Compartir/Desar sota tots els escrits al feed" #: add-to-any.php:499 msgid "Display Share/Save button at the bottom of pages" msgstr "Mostar el botó de Compartir/Desar sota les pàgines" #: add-to-any.php:503 msgid "If unchecked, be sure to place the following code in your template pages (within index.php, single.php, and/or page.php)" msgstr "Si no està habilitat s'ha d'afegir el següent codi a les vostres pàgines de plantilla (dins de index.php, single.php, i/o page.php)" #: add-to-any.php:509 msgid "Menu Style" msgstr "Estil del menú" #: add-to-any.php:511 msgid "Using Add to Any's Menu Styler, you can customize the colors of your Share/Save menu! When you're done, be sure to paste the generated code in the Additional Options box below." msgstr "Utilitzant el personalitzador d'estil de Add to Any, vosté pot personalitzar els colors del vostre menú Compartir/Desar! Quan hageu acabat, heu de copiar el codi generat al recuadre d'opcions adicionals de sota." #: add-to-any.php:513 msgid "Open the Add to Any Menu Styler in a new window" msgstr "Obrir el personalitzador d'estil de Add to Any a una nova finestra" #: add-to-any.php:515 msgid "Open Menu Styler" msgstr "Obrir el personalitzador d'estils" #: add-to-any.php:520 msgid "Menu Options" msgstr "Opcions del menú" #: add-to-any.php:525 msgid "Hide embedded objects (Flash, video, etc.) that intersect with the menu when displayed" msgstr "Amagar objectes incrustats (Flash, vídeo, etc) que interseccionin amb el menú quan aquest aparegui" #: add-to-any.php:530 msgid "Show the title of the post (or page) within the menu" msgstr "Mostrar el títul de l'entrada (o de la pàgina) dins del menú" #: add-to-any.php:537 msgid "Only show the menu when the user clicks the Share/Save button" msgstr "Mostrar el menú solament quan un usuari cliqui sobre el botó Compartir/Desar" #: add-to-any.php:543 msgid "Open the addtoany.com menu page in a new tab or window if the user clicks the Share/Save button" msgstr "Obrir el menú de addtoany.com en una nova pestanya o finestra si l'usuari clica al botó Compartir/Desar" #: add-to-any.php:548 msgid "Additional Options" msgstr "Opcions adicionals" #: add-to-any.php:552 msgid "Paste the code from Add to Any's Menu Styler in the box below!" msgstr "Pegueu el codi del personalitzador d'estil al següent recuadre!" #: add-to-any.php:556 msgid "Below you can set special JavaScript variables to apply to each Share/Save menu." msgstr "A continuació, podeu establir variables especials de JavaScript per aplicar a cada menú Compartir/Desar." #: add-to-any.php:557 msgid "Advanced users might want to explore Add to Any's JavaScript API." msgstr "Els usuaris avançats poden preferir explorar l'API JavaScript de Add to Any." #: add-to-any.php:563 msgid "Note: If you're adding new code, be careful not to accidentally overwrite any previous code." msgstr "Nota: Si heu d'afegir un nou codi, tingueu cura de no sobreescriure accidentalment qualsevol codi anterior." #: add-to-any.php:570 msgid "Save Changes" msgstr "Desar els canvis" #: add-to-any.php:575 msgid "Like this plugin?" msgstr "" #: add-to-any.php:576 msgid "Give it a good rating on WordPress.org." msgstr "" #: add-to-any.php:577 msgid "Share it with your friends." msgstr "" #: add-to-any.php:579 msgid "Need support?" msgstr "" #: add-to-any.php:580 msgid "See the FAQs." msgstr "" #: add-to-any.php:581 msgid "Search the support forums." msgstr "" #: add-to-any.php:693 msgid "Add/Remove Services" msgstr "" #: add-to-any.php:730 msgid "Share/Save" msgstr "Compartir/Desar" #: add-to-any.php:731 msgid "Share/Save Buttons" msgstr "Botons de Compartir/Desar"