msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: wp-framework-common\n" "POT-Creation-Date: 2018-07-01 17:47+0900\n" "PO-Revision-Date: 2019-04-25 17:23+0900\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: Poedit 2.2.1\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "Language: ja\n" msgid "View file [ %s ] not found." msgstr "Viewファイル[ %s ]が見つかりません。" msgid "%s not found." msgstr "%s が見つかりません。" msgid "Settings" msgstr "設定" msgid "Count" msgstr "カウント" msgid "Elapsed Time" msgstr "経過時間" msgid "Group" msgstr "グループ" msgid "Parameter" msgstr "パラメータ" msgid "Item not found." msgstr "アイテムがありません。" msgid "Datetime" msgstr "日時" msgid "Message" msgstr "メッセージ" msgid "Performance" msgstr "パフォーマンス" msgid "Others" msgstr "その他" msgid "Test" msgstr "テスト" msgid "Logs" msgstr "ログ" msgid "default" msgstr "デフォルト" msgid "min" msgstr "最小" msgid "max" msgstr "最大" msgid "Execute" msgstr "実行" msgid "Label" msgstr "ラベル" msgid "Dashboard" msgstr "ダッシュボード" msgid "Reset" msgstr "リセット" msgid "Update" msgstr "更新" msgid "Delete" msgstr "削除" msgid "Open" msgstr "開く" msgid "Close" msgstr "閉じる" msgid "Your PHP version is %s." msgstr "あなたのPHPのバージョンは %s です。" msgid "Please update your PHP." msgstr "PHPのバージョンを上げてください。" msgid "%s requires PHP version %s or above." msgstr "%s を使用するためには %s 以上のバージョンが必要です。" msgid "Your WordPress version is %s." msgstr "あなたのWordPressのバージョンは %s です。" msgid "Please update your WordPress." msgstr "WordPressのバージョンを上げてください。" msgid "%s requires WordPress version %s or above." msgstr "%s を使用するためには %s 以上のバージョンが必要です。" msgid "validation error" msgstr "バリデーションエラー" msgid "Total: %d" msgstr "件数: %d" msgid "%d to %d" msgstr "%d~%d" msgid "Value is required." msgstr "必須項目です。" msgid "Invalid format." msgstr "フォーマットが正しくありません。" msgid "Outside the range of allowed values." msgstr "許可された値の範囲外です。" msgid "Data does not exist." msgstr "指定されたデータは存在しません。" msgid "You have no authority." msgstr "権限がありません。" msgid "The confirmation value does not match." msgstr "確認の値が一致しません。" msgid "Input value is too long." msgstr "入力された文字列は長すぎます。" msgid "Version" msgstr "バージョン" msgid "WordPress" msgstr "WordPress" msgid "Plugin" msgstr "プラグイン" msgid "Theme" msgstr "テーマ" msgid "Framework" msgstr "フレームワーク" msgid "Packages" msgstr "パッケージ" msgid "PHP" msgstr "PHP" msgid "Admin menu position" msgstr "メニュー位置" msgid "Whether to check develop update." msgstr "開発バージョンをチェックするかどうか" msgid "Use admin-ajax.php instead of wp-json." msgstr "wp-json の代わりに admin-ajax.php を使用するかどうか" msgid "Whether to check referer when get nonce." msgstr "nonce更新API実行時にリファラのチェックを行うかどうか" msgid "Server host name which used to check referer host name." msgstr "リファラのホスト名チェックに使用するサーバホスト名" msgid "Save log term (set 0 to prevent save)" msgstr "ログの保存期間(0でログを保存しない)" msgid "Delete log interval" msgstr "ログ削除間隔" msgid "Whether log is valid or not." msgstr "ログが有効かどうか" msgid "Whether to capture shutdown error." msgstr "シャットダウンエラーを捕捉するかどうか" msgid "Whether to minify js which generated." msgstr "生成されるJSを圧縮するかどうか" msgid "Whether to minify css which generated." msgstr "生成されるCSSを圧縮するかどうか" msgid "Assets Version" msgstr "CSSやJS等に付与するバージョン(キャッシュ制御)" msgid "Cache type (option or file)" msgstr "キャッシュタイプ(option または file)" msgid "Whether to use filesystem credentials" msgstr "ファイルシステム認証を使用するかどうか" msgid "Delete cache interval" msgstr "キャッシュ削除間隔" msgid "Valid" msgstr "有効" msgid "Invalid" msgstr "無効" msgid "Yes" msgstr "はい" msgid "No" msgstr "いいえ" msgid "Deactivate plugin" msgstr "プラグインを停止"