msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Avatars v8.2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2010-11-03 19:14+0900\n" "PO-Revision-Date: \n" "Last-Translator: Kazuhiko Maeda \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Language: Japanese\n" "X-Poedit-Country: JAPAN\n" "X-Poedit-KeywordsList: __;_e\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Poedit-SearchPath-0: .\n" #: avatars.php:259 msgid "Visit" msgstr "訪れる" #: avatars.php:274 msgid "Twitter" msgstr "Twitter" #: avatars.php:275 msgid "Global" msgstr "Global" #: avatars.php:276 #: avatars.php:379 msgid "Local" msgstr "Local" #: avatars.php:277 msgid "Unkown (!)" msgstr "" #: avatars.php:294 #: avatars.php:380 #: avatars.php:445 msgid "Avatar" msgstr "アバター" #: avatars.php:294 msgid "removed" msgstr "解除されました" #: avatars.php:294 msgid "updated" msgstr "アップデートされました" #: avatars.php:322 msgid "Options saved" msgstr "オプションを保存しました" #: avatars.php:342 msgid "Avatar Settings" msgstr "アバターの設定" #: avatars.php:344 msgid "Please visit the author's site," msgstr "作者のページもどうぞ訪問してみてください:" #: avatars.php:344 msgid "and say \"Hi\"" msgstr "そして、「みなさんこんにちわ!」" #: avatars.php:345 msgid "Control the behaviour of the avatar plug-in." msgstr "アバタープラグインの動作をこちらから設定できます。" #: avatars.php:347 msgid "User Avatars" msgstr "ユーザーのアバター" #: avatars.php:375 msgid "Username" msgstr "ユーザー名" #: avatars.php:376 msgid "Name (Nickname)" msgstr "名前(ニックネーム)" #: avatars.php:377 #: avatars.php:445 msgid "e-Mail" msgstr "メールアドレス" #: avatars.php:378 msgid "Twitter ID" msgstr "Twitter ID" #: avatars.php:381 msgid "Type" msgstr "タイプ" #: avatars.php:381 msgid "Action" msgstr "操作" #: avatars.php:397 msgid "Update" msgstr "保存する" #: avatars.php:412 msgid "Not showing avatars for commenters." msgstr "コメント投稿者のアバターを表示していません。" #: avatars.php:412 #: avatars.php:413 msgid "Click here" msgstr "こちらをクリック" #: avatars.php:412 msgid "to show commenter avatars." msgstr "することで、コメント投稿者のアバターを表示します。" #: avatars.php:413 msgid "Showing avatars for commenters." msgstr "コメント投稿者のアバターを表示しています。" #: avatars.php:413 msgid "to hide commenter avatars." msgstr "することで、コメント投稿者のアバターを非表示にします。" #: avatars.php:433 msgid "Commenter Avatars" msgstr "コメント投稿者のアバター" #: avatars.php:445 msgid "Name" msgstr "名前" #: avatars.php:472 msgid "Avatar Options" msgstr "アバターのオプション" #: avatars.php:476 msgid "Show avatars:" msgstr "アバターの表示:" #: avatars.php:476 #: avatars.php:481 msgid "Repeated from Settings » Discussion" msgstr "設定 » ディスカッション の内容を引き継ぎます。" #: avatars.php:478 #, fuzzy msgid "Enable Avatars." msgstr "ユーザーのアバター" #: avatars.php:481 msgid "Avatar rating:" msgstr "アバターのレーティング:" #: avatars.php:489 msgid "Suitable for all audiences" msgstr "あらゆる人に好適" #: avatars.php:490 msgid "Possibly offensive, usually for audiences 13 and above" msgstr "不快感を与える恐れ — 13歳以上の人向き" #: avatars.php:491 msgid "Intended for adult audiences above 17" msgstr "18歳以上の成人向き" #: avatars.php:492 msgid "Even more mature than above" msgstr "最高レベルの制限。素人にはお勧めできない。" #: avatars.php:496 msgid "Size:" msgstr "サイズ:" #: avatars.php:508 #, fuzzy msgid "Twitter Avatar:" msgstr "ユーザーのアバター" #: avatars.php:512 msgid "Try to use Twitter avatar if no local is avatar defined." msgstr "もしローカルのアバターが定義されていない場合は、Twitterの画像の使用を試してください。" #: avatars.php:513 msgid "Order of precedence is; Local, Twitter, Global." msgstr "優先順位は、ローカル -> Twitter -> グローバル の順です。" #: avatars.php:519 msgid "Gravatar default:" msgstr "Gravatarのデフォルト:" #: avatars.php:519 msgid "Enhanced repeat from Settings » Discussion" msgstr "設定 » ディスカッション の内容を拡張して引き継ぎます。" #: avatars.php:523 msgid "none" msgstr "なし" #: avatars.php:524 msgid "Mystery Man" msgstr "ミステリーマン" #: avatars.php:525 msgid "Blank" msgstr "空白" #: avatars.php:526 msgid "Logo" msgstr "ロゴ" #: avatars.php:532 msgid "Give users without Global or Local avatars a unique avatar." msgstr "ユーザーがグローバル/ローカル共にアバターを持っていない場合に使用されます。" #: avatars.php:536 msgid "Default image:" msgstr "初期画像:" #: avatars.php:541 msgid "The default avatar (a working URI) for users without Global or Local avatars. Used for trackbacks." msgstr "グローバル/ローカルアバターを持っていない場合に使われるデフォルトのアバターです。トラックバック時にも使われます。" #: avatars.php:545 msgid "Use Snapshots:" msgstr "スナップショットを使う:" #: avatars.php:547 msgid "If you have enabled" msgstr "もしSnapshotsサービスを有効にしていた場合:" #: avatars.php:547 msgid "clearing this will disable them for avatar links." msgstr "アバターリンクによって無効にされます。" #: avatars.php:550 msgid "Avatars in posts:" msgstr "各投稿でのアバター表示:" #: avatars.php:552 msgid "Replaces" msgstr "置換" #: avatars.php:552 msgid "with an avatar for that email address in post content." msgstr "投稿記事内のメールアドレスがアバターに置き換えられます。" #: avatars.php:555 msgid "User uploads:" msgstr "ユーザーのアップロード:" #: avatars.php:560 msgid "If allowed, use this directory for user avatar uploads, e.g." msgstr "もし許可された場合、ユーザー用のアバターをこのディレクトリにアップロードします。例:" #: avatars.php:560 #, fuzzy msgid "Must have write access and is relative to " msgstr "書き込み権限を与える必要があります。" #: avatars.php:562 msgid "this option often helps when using sub-domains." msgstr "このオプションはサブドメインでの運用時によく使用されます。" #: avatars.php:566 msgid "Resize uploads:" msgstr "リサイズの許可:" #: avatars.php:568 msgid "Non-square uploads will be cropped." msgstr "正方形でない画像はトリミングされます。" #: avatars.php:571 msgid "Resize uploads size:" msgstr "サイズ調整される大きさ:" #: avatars.php:585 msgid "Enable user profile widget:" msgstr "ユーザーのプロフィールウィジェットの有効:" #: avatars.php:587 msgid "Enable the user profile widget; configure the widget at Appearance » Widgets." msgstr "ユーザーのプロフィールウィジェットを有効にすると、設定>ウィジェットで設定が出来ます。" #: avatars.php:589 msgid "Get the user profile widget at the Avatars Home Page, and enable avatar upload from your blog sidebar." msgstr "ユーザープロフィールウィジェットは アバターホームページから入手してください。そして、あなたのブログのサイドバーから有効にしてください。" #: avatars.php:593 msgid "Wrap Avatars with URL:" msgstr "アバターをURLで囲む:" #: avatars.php:595 msgid "Wrap Avatar with URL (from User's profile or Comment form data)." msgstr "アバターの画像をユーザープロフィールやコメントフォームのデータで包みます。" #: avatars.php:598 msgid "Nickname:" msgstr "ニックネーム:" #: avatars.php:603 msgid "User's nickname used for avatar titles (tooltip)." msgstr "ユーザーのニックネームは、アバターのタイトル(ツールチップ)として使用されます。" #: avatars.php:607 msgid "Credit:" msgstr "クレジット:" #: avatars.php:607 msgid "Link to the author if you value the plugin." msgstr "もしこのプラグインを気に入ってくれたら、著者サイトへのリンクを張ってください :-)" #: avatars.php:609 #, fuzzy msgid "Visible" msgstr "訪れる" #: avatars.php:610 msgid "Hidden" msgstr "隠す" #: avatars.php:611 #, fuzzy msgid "None" msgstr "なし" #: avatars.php:614 #, fuzzy msgid "Includes a visible credit. Customise the style in" msgstr "見えないクレジットを入れる" #: avatars.php:615 msgid "Includes an invisible credit. Invisibile to preserve the look of your WP theme." msgstr "見えないクレジットを追加します。あなたのWPテーマの見栄えを保ちます。" #: avatars.php:616 msgid "No credit." msgstr "クレジットを追加しない。" #: avatars.php:620 msgid "Update Avatar Options" msgstr "アバターの設定を更新する" #: avatars.php:623 msgid "Avatars Usage" msgstr "アバターの使い方" #: avatars.php:624 msgid "Put this code in your template files where you want avatars to appear:" msgstr "このコードを、テンプレートファイルの表示したい場所に追加してください:" #: avatars.php:626 msgid "The function takes the following parameters:" msgstr "以下のパラメータが使えます:" #: avatars.php:628 msgid "Identifier; required, a blog user ID, an e-mail address, or a comment object from a WordPress comment loop (for comments)." msgstr "識別子(必須):ログインID、メールアドレス。コメント内でも使用できます。" #: avatars.php:629 msgid "Size (pixels); optional, defaulted to value set above." msgstr "サイズ:指定しない場合は、上で設定した数値が使用されます。" #: avatars.php:630 msgid "Default image if no Global (public) or Local (private) avatar found; optional, defaulted to value set above." msgstr "もしグローバル/ローカルアバターが見つからない場合は、初期画像が使用されます。" #: avatars.php:632 msgid "Apply format to the avatars with something like the following in your" msgstr "あなたのテーマファイル内のCSSに、次のようなアバター用のデザインを設定してください:" #: avatars.php:632 msgid "theme file:" msgstr " " #: avatars.php:633 msgid "For comment avatars," msgstr "コメントアバター用:" #: avatars.php:634 msgid "For avatars in post content," msgstr "投稿記事用:" #: avatars.php:636 msgid "Examples for your theme's template files:" msgstr "テンプレートファイルでの使用例:" #: avatars.php:638 msgid "In" msgstr " " #: avatars.php:638 msgid "declare" msgstr "の中で" #: avatars.php:638 msgid "if not already declared and then use" msgstr "がまだ宣言されていない場合、または呼ばれていない場合は、このような形で" #: avatars.php:638 msgid "to show the post author's avatar." msgstr "投稿者のアバターが使用されます。" #: avatars.php:639 msgid "Inside the comment loop of" msgstr " " #: avatars.php:639 msgid "use" msgstr "のコメントループ内では、コメント投稿者のアバター表示のために" #: avatars.php:639 msgid "to show the comment author's avatar." msgstr "を使用します。" #: avatars.php:663 msgid "Avatars" msgstr "アバター" #: avatars.php:702 msgid "Avatar Upload" msgstr "アバターのアップロード" #: avatars.php:713 msgid "Upload error:" msgstr "アップロードエラー:" #: avatars.php:719 msgid "Current Avatar" msgstr "現在のアバター" #: avatars.php:741 #, fuzzy msgid " avatar, override with a local avatar..." msgstr "Gravatarを、ローカルアバターで上書きします" #: avatars.php:748 msgid "Hints: Square images make better avatars." msgstr "ヒント:正方形の画像を使用すると、よりよいアバターを作成できます。" #: avatars.php:750 msgid "Small image files are best for avatars, e.g. approx. 10K or smaller." msgstr "アバターに使用する画像は、ファイルサイズの小さいものがおすすめです。目安:10キロバイト以下" #: avatars.php:760 msgid "Local avatar, delete to revert to global avatar." msgstr "ローカルアバターを削除した場合は、Gravatarの設定に戻します。" #: avatars.php:763 msgid "delete local avatar." msgstr "ローカルアバターを削除する。" #: avatars.php:767 msgid "Current avatar, contact blog administrator to change." msgstr "現在のアバターに変わったことを、管理者に連絡する。" #: avatars.php:768 msgid "Avatar uploads not allowed (Administrator may set on Users » Avatars page)." msgstr "アバターのアップロードが許可されていません。(管理者の方は ユーザー>アバターページで設定してください)" #: avatars.php:825 msgid "Upload directory doesn't exist." msgstr "アップロードディレクトリがありません。" #: avatars.php:841 msgid "Too many tries to find non-existent file." msgstr "存在しないファイルを何度も試しすぎました。" #: avatars.php:846 msgid "File upload failed." msgstr "ファイルのアップロードに失敗しました。" #: avatars.php:862 msgid "Unable to resize image." msgstr "画像をリサイズできません。" #: avatars.php:867 msgid "Wrong type." msgstr "使用できない種類のファイルです。"