msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Adblock Notify by b*web v1.2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: \n" "PO-Revision-Date: 2015-06-09 14:44+0200\n" "Last-Translator: Brice Capobianco\n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" "%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" "X-Generator: Poedit 1.8.1\n" "X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n" "X-Poedit-KeywordsList: __;_e;__ngettext:1,2;_n:1,2;__ngettext_noop:1,2;" "_n_noop:1,2;_c,_nc:4c,1,2;_x:1,2c;_ex:1,2c;_nx:4c,1,2;_nx_noop:4c,1,2\n" "X-Textdomain-Support: yes\n" "Language: ru_RU\n" "X-Poedit-SearchPath-0: .\n" # @ an-translate #: adblock-notify-functions.php:441 adblock-notify-functions.php:457 msgid "Total" msgstr "Итого" # @ an-translate #: adblock-notify-functions.php:442 adblock-notify-functions.php:462 msgid "Today" msgstr "Сегодня" # @ an-translate #: adblock-notify-functions.php:445 msgid "Pages Views" msgstr "Просмотр страниц" # @ an-translate #: adblock-notify-functions.php:450 msgid "Pages with Adblock" msgstr "Страниц с Adblock" # @ an-translate #: adblock-notify-functions.php:457 adblock-notify-functions.php:462 msgid "Ads blocked" msgstr "Объявлений заблокировано" # @ an-translate #: adblock-notify-functions.php:466 msgid "Ad Blocker software deactivated" msgstr "Программа Ad Blocker деактивирована" # @ an-translate #: adblock-notify-functions.php:467 msgid "You may probably increase this number by improving your custom messages" msgstr "" "Вероятно, Вы можете увеличить это число, улучшив свои пользовательские " "сообщения" # @ an-translate #: adblock-notify-functions.php:473 adblock-notify.php:146 msgid "Settings" msgstr "Настройки" # @ an-translate #: adblock-notify-functions.php:475 msgid "Are you sure you want to delete permanently your datas?" msgstr "Вы уверены, что хотите удалить навсегда свои данные?" # @ an-translate #: adblock-notify-functions.php:475 msgid "Reset Stats" msgstr "Сброс статистики" # @ an-translate #: adblock-notify-functions.php:440 msgid "Admins are excluded from this statistics." msgstr "Администраторы исключены из этой статистики." # @ an-translate #: adblock-notify-options.php:25 msgid "Adblock Notify Options" msgstr "Параметры Adblock Notify " # @ an-translate #: adblock-notify-options.php:28 msgid "Modal Visual Options" msgstr "Модальные визуальные параметры" # @ an-translate #: adblock-notify-options.php:31 adblock-notify-options.php:261 msgid "Alternative Message" msgstr "Альтернативное сообщение" # @ an-translate #: adblock-notify-options.php:43 msgid "Welcome to Adblock Notify Plugin" msgstr "Добро пожаловать в плагин Adblock Notify " # @ an-translate #: adblock-notify-options.php:45 msgid "" "You can notify users with an activated Adblocker software by one of THREE " "ways !" msgstr "" "Вы можете уведомить пользователей активированным программным обеспечением " "AdBlocker одним из ТРЕХ способов!" # @ an-translate #: adblock-notify-options.php:47 msgid "the COMPLIANT solution" msgstr "ПРИМЕНЯЕМОЕ решение" # @ an-translate #: adblock-notify-options.php:48 msgid "the AGRESSIVE solution" msgstr "АГРЕССИВНОЕ решение" # @ an-translate #: adblock-notify-options.php:49 msgid "the TRANSPARENT solution" msgstr "ПРОЗРАЧНОЕ решение" # @ an-translate #: adblock-notify-options.php:53 msgid "" "Only one of the two first options can be activated at the same time. The " "third one is standalone and can be setting up independently." msgstr "" "Только один из двух первых вариантов можно активировать в тот же момент. " "Третий является автономным и может быть создан самостоятельно." # @ an-translate #: adblock-notify-options.php:55 msgid "You can easily switch between them without losing your options." msgstr "Вы можете легко переключаться между ними без потери настроек." # @ an-translate #: adblock-notify-options.php:58 msgid "Adblock Notify" msgstr "Adblock Notify" # @ an-translate #: adblock-notify-options.php:58 msgid "" "nativally uses cookies for a better user experience and a less intrusive " "browsing of your site. It means visitors will see the Modal Box only once or " "be redirected to your custom page once." msgstr "" "в родном формате использует куки для лучшего пользовательского опыта и менее " "навязчивого просматривания вашего сайта. Это значит, что посетители будут " "видеть модальное окно только один раз или будут перенаправлены на вашу " "настраиваемую страницу единожды." # @ an-translate #: adblock-notify-options.php:60 msgid "" "You can deactivate them, however if your visitor has an activated adblocker " "software they will see a modal box or get a redirection on every visited " "page." msgstr "" "Вы можете отключить их, однако, если у вашего посетителя активирован " "AdBlocker, они будут видеть модальное окно или будут перенаправлены на " "каждой посещенной странице." # @ an-translate #: adblock-notify-options.php:81 msgid "" "Adblock Notify Stats widget is available on your admin dashboard (if not " "visible, go to the top menu and visit \"Screen Options\")." msgstr "" "Adblock Notify Stats виджет доступен на приборной панели администратора " "(если не видно, перейдите в главное меню и посетите \"Параметры экрана\")." # @ an-translate #: adblock-notify-options.php:66 msgid "Modal Box or Redirection ?" msgstr "Модальное окно или Перенаправление?" # @ an-translate #: adblock-notify-options.php:74 msgid "" "Would you like to use the Modal Box or redirect users to a custom page when " "adblock is detected? - Default: None" msgstr "" "Хотите использовать модальные окна или перенаправлять пользователей на " "настраиваемую страницу, если обнаружен Adblock ? - По умолчанию: Нет" # @ an-translate #: adblock-notify-options.php:89 msgid "Cookies Options" msgstr "Параметры куки" # @ an-translate #: adblock-notify-options.php:93 msgid "Cookies activation" msgstr "Активация куки" # @ an-translate #: adblock-notify-options.php:96 msgid "" "Prevent Modal Box from opening or Page redirection on every visited page - " "Default: Yes" msgstr "" "Предотвращение открытия модального окна или перенаправление страницы на " "каждой посещенной странице - по умолчанию: Да" # @ an-translate #: adblock-notify-options.php:96 msgid "" "Your own cookie is automatically reset on options save to see settings " "changes." msgstr "" "Ваши собственные файлы куки автоматически сбрасываются при сохранении " "параметров, чтобы увидеть изменения настроек." # @ an-translate #: adblock-notify-options.php:83 adblock-notify-options.php:98 #: adblock-notify-options.php:155 adblock-notify-options.php:198 msgid "Yes" msgstr "Да" # @ an-translate #: adblock-notify-options.php:84 adblock-notify-options.php:99 #: adblock-notify-options.php:199 adblock-notify-options.php:315 msgid "No" msgstr "Нет" # @ an-translate #: adblock-notify-options.php:104 msgid "Cookies Lifetime" msgstr "Время жизни куки" # @ an-translate #: adblock-notify-options.php:104 msgid "Days" msgstr "Дней" # @ an-translate #: adblock-notify-options.php:107 msgid "Set the lifetime of the cookie session - Default: 30 days" msgstr "Установите время жизни сессии куки - По умолчанию: 30 дней" # @ an-translate #: adblock-notify-options.php:114 msgid "Modal Box Options" msgstr "Параметры модального окна" # @ an-translate #: adblock-notify-options.php:118 msgid "Modal Title" msgstr "Модальное название" # @ an-translate #: adblock-notify-options.php:121 msgid "The title of the modal box" msgstr "Название модального окна" # @ an-translate #: adblock-notify-options.php:122 msgid "Adblocker detected! Please consider reading this notice." msgstr "Обнаружен AdBlocker! Пожалуйста, обратите внимание на эту информацию." # @ an-translate #: adblock-notify-options.php:125 msgid "Modal Text" msgstr "Модальный текст" # @ an-translate #: adblock-notify-options.php:129 msgid "The text of the modal box : images & shortcodes are supported." msgstr "Текст модального окна: поддерживаются изображения и шорткоды." # @ an-translate #: adblock-notify-options.php:131 msgid "" "We've detected that you are using AdBlock Plus ore some other adblocking " "software which is preventing the page from fully loading." msgstr "" "Мы обнаружили, что вы используете AdBlock Plus или другое программное " "обеспечение, блокирующее рекламу, которое препятствует полной загрузки " "страницы." # @ an-translate #: adblock-notify-options.php:132 msgid "" "We don't have any banner, Flash, animation, obnoxious sound, or popup ad. We " "do not implement these annoying types of ads!" msgstr "" "У нас нет баннеров, флэшей, анимации,отвратительных звуков или всплывающих " "объявлений. Мы не реализовуем эти типы надоедливых объявлений!" # @ an-translate #: adblock-notify-options.php:133 msgid "" "We need money to operate the site, and almost all of it comes from our " "online advertising." msgstr "" "Нам нужны деньги для обслуживания сайта, и почти все они приходят от нашей " "интернет-рекламы." # @ an-translate #: adblock-notify-options.php:134 adblock-notify-options.php:299 msgid "Please add" msgstr "Пожалуйста, добавьте" # @ an-translate #: adblock-notify-options.php:134 msgid "to your ad blocking whitelist or disable your adblocking software." msgstr "" "к вашему белому списку блокирования объявлений или отключите программное " "обеспечение, блокирующее рекламу." # @ an-translate #: adblock-notify-options.php:138 msgid "Redirection Options" msgstr "Параметры перенаправления" # @ an-translate #: adblock-notify-options.php:142 adblock-notify-options.php:159 msgid "Target Page" msgstr "Целевая страница" # @ an-translate #: adblock-notify-options.php:145 adblock-notify-options.php:162 msgid "Select a page to redirect to. List your current published pages" msgstr "" "Выберите страницу для перенаправления. Перечислите ваши текущие " "опубликованные страницы" # @ an-translate #: adblock-notify-options.php:148 msgid "No JS Redirection" msgstr "Без JS перенаправления" # @ an-translate #: adblock-notify-options.php:148 msgid "Warning" msgstr "Предупреждение" # @ an-translate #: adblock-notify-options.php:152 msgid "Redirect if no JS detected?" msgstr "Перенаправить, если не обнаружен JS?" # @ an-translate #: adblock-notify-options.php:155 msgid "This option used your Cookies Options" msgstr "Эта опция использовала ваши Параметры куки" # @ an-translate #: adblock-notify-options.php:155 msgid "Default: Unchecked" msgstr "По умолчанию:Не выбрано" # @ an-translate #: adblock-notify-options.php:155 msgid "" "Will redirect visitor to a custom page if Javascript is disable. It is NOT " "SEO friendly, use it only on private site." msgstr "" "Перенаправит посетителя на настраиваемую страницу, если Javascript отключен. " "Не дружит с SEO, используйте его только на частных сайтах." # @ an-translate #: adblock-notify-options.php:167 msgid "Modal Box Settings" msgstr "Настройки модального окна" # @ an-translate #: adblock-notify-options.php:171 msgid "Modal Box effect" msgstr "Эффект модального окна" # @ an-translate #: adblock-notify-options.php:174 msgid "The Modal Box animation effect - Default: Fade and Pop" msgstr "Эффект анимации модального окна - По умолчанию: всплывающее окно" # @ an-translate #: adblock-notify-options.php:176 msgid "Fade and Pop" msgstr "Всплывающее окно" # @ an-translate #: adblock-notify-options.php:177 msgid "Fade" msgstr "Всплывание" # @ an-translate #: adblock-notify-options.php:69 adblock-notify-options.php:178 msgid "None" msgstr "Не выбрано" # @ an-translate #: adblock-notify-options.php:183 msgid "Animation Speed" msgstr "Скорость анимации" # @ an-translate #: adblock-notify-options.php:183 msgid "Milliseconds" msgstr "миллисекунд" # @ an-translate #: adblock-notify-options.php:186 msgid "" "The Modal Box animation speed. Will not be applied if modal effect is set " "to None - Default: 350ms" msgstr "" "Скорость анимации модального окна . Не будет применяться, если модальный " "эффект установлен как Не выбрано - по умолчанию: 350 мс" # @ an-translate #: adblock-notify-options.php:193 msgid "Modal Close on background click" msgstr "Закрытие модального окна кликом на фон" # @ an-translate #: adblock-notify-options.php:196 msgid "If you click background will Modal close? - Default: Yes" msgstr "Если щелкните на фон, закроется ли Модальное окно? - По умолчанию:Да" # @ an-translate #: adblock-notify-options.php:204 msgid "Modal Box Style" msgstr "Стиль модального окна" # @ an-translate #: adblock-notify-options.php:208 msgid "Overlay Color" msgstr "Наложение цвета" # @ an-translate #: adblock-notify-options.php:208 msgid "Background" msgstr "Фон" # @ an-translate #: adblock-notify-options.php:212 adblock-notify-options.php:229 msgid "Default:" msgstr "По умолчанию:" # @ an-translate #: adblock-notify-options.php:215 msgid "Overlay Opacity" msgstr "Наложение непрозрачности" # @ an-translate #: adblock-notify-options.php:218 msgid "Modal Box overlay (background) opacity - Default: 80%" msgstr "Непрозрачность (фона) модального окна - По умолчанию:80%" # @ an-translate #: adblock-notify-options.php:225 msgid "Modal Box Background Color" msgstr "Цвет фона модального окна " # @ an-translate #: adblock-notify-options.php:232 msgid "Modal Box Title Color" msgstr "Цвет названия модального окна " # @ an-translate #: adblock-notify-options.php:235 msgid "Default is your theme <h1> color" msgstr "По умолчанию ваша тема <h1> цвет" # @ an-translate #: adblock-notify-options.php:239 msgid "Modal Box Text Color" msgstr "Цвет текста модального окна " # @ an-translate #: adblock-notify-options.php:242 msgid "Default is your theme body text color" msgstr "По умолчанию цвет текста вашей темы" # @ an-translate #: adblock-notify-options.php:246 adblock-notify-options.php:361 msgid "Custom CSS" msgstr "Настройка CSS" # @ an-translate #: adblock-notify-options.php:246 adblock-notify-options.php:361 msgid "Advance users" msgstr "Продвинутые пользователи" # @ an-translate #: adblock-notify-options.php:263 msgid "" "You can insert a custom message where your hidden ads would normally appear." msgstr "" "Вы можете вставить пользовательское сообщение, где , как правило, ваши " "скрытые объявления появляются." # @ an-translate #: adblock-notify-options.php:267 msgid "Note:" msgstr "Примечание:" # @ an-translate #: adblock-notify-options.php:267 msgid "Some minimal HTML knowledge is required to set up this functionality." msgstr "Для настройки этой функции необходимы минимальные знания HTML." # @ an-translate #: adblock-notify-options.php:276 msgid "Yes - Default: Unchecked" msgstr "Да - По умолчанию:Не выбрано" # @ an-translate #: adblock-notify-options.php:276 msgid "If unchecked, below options will not be used" msgstr "Если не выбрано, нижеуказанные опции использованы не будут" # @ an-translate #: adblock-notify-options.php:284 msgid "Advert containers" msgstr "Рекламные контейнеры" # @ an-translate #: adblock-notify-options.php:284 adblock-notify-options.php:352 msgid "Comma separated" msgstr "Разделенный запятой" # @ an-translate #: adblock-notify-options.php:287 msgid "The Element CLASS or ID of your ads containers. - Default: Empty" msgstr "" "Элемент CLASS или ID ваших рекламных контейнеров. - По умолчанию:Пусто" # @ an-translate #: adblock-notify-options.php:289 adblock-notify-options.php:357 msgid "Read" msgstr "Читайте" # @ an-translate #: adblock-notify-options.php:289 msgid "Selectors | jQuery API Documentation" msgstr "Документацию Selectors | jQuery API " # @ an-translate #: adblock-notify-options.php:289 adblock-notify-options.php:357 msgid "for more details" msgstr "с более подробным описанием" # @ an-translate #: adblock-notify-options.php:292 msgid "Alternative Text" msgstr "Альтернативный текст" # @ an-translate #: adblock-notify-options.php:296 msgid "" "The alternative text to display when ads are hidden. Images & shortcodes are " "supported, but use them with caution." msgstr "" "Альтернативный текст для отображения, когда объявления скрыты. Изображения и " "шорткоды поддерживаются, но используйте их с осторожностью." # @ an-translate #: adblock-notify-options.php:298 msgid "AdBlock detected!" msgstr "Обнаружен AdBlock!" # @ an-translate #: adblock-notify-options.php:299 msgid "to your adblocking whitelist or disable your adblocking software." msgstr "" "к вашему белому списку блокирования объявлений или отключите программное " "обеспечение, блокирующее рекламу." # @ an-translate #: adblock-notify-options.php:303 msgid "Optional Settings" msgstr "Настройки параметров" # @ an-translate #: adblock-notify-options.php:324 msgid "What does \"Clone ad container\" mean?" msgstr "Что означает\"Клонировать контейнер объявлений\"?" # @ an-translate #: adblock-notify-options.php:326 msgid "" "It means you can ask Adblock Notify Plugin to copy the CSS properties of the " "element that contains your ad to a new element which will not be hidden by " "an adblocker software. With this process, your design should not break." msgstr "" "Это означает, что вы можете установить в Adblock Notify Plugin копирование " "CSS свойства элемента вашего объявления в новый элемент, который не будет " "скрыт с помощью программного обеспечения AdBlocker. С этим процессом, ваша " "конструкция не должна сломаться." # @ an-translate #: adblock-notify-options.php:328 msgid "" "The new element will be the same type (DIV,SPAN,etc.) as its source, and " "will have the .an-alternative class." msgstr "" "Новый элемент будет того же типа (DIV, SPAN, и т.д.) в качестве источника, и " "будет иметь .an-alternative класс." # @ an-translate #: adblock-notify-options.php:331 msgid "Available options are:" msgstr "Доступны параметры:" # @ an-translate #: adblock-notify-options.php:312 adblock-notify-options.php:333 msgid "Custom Mode" msgstr "Пользовательский режим" # @ an-translate #: adblock-notify-options.php:333 msgid "" ": Will try to catch all the CSS rules defined in your theme files, and let " "you choose which ones to keep (see Custom Mode CSS properties)." msgstr "" ": попытается уловить все правила CSS, определенные в файле темы, и позволит " "вам выбрать, какие оставить (смотрите свойства Пользовательского режима " "CSS )." # @ an-translate #: adblock-notify-options.php:313 adblock-notify-options.php:334 msgid "Soft Mode (Recommended)" msgstr "Мягкий режим (рекомендуется)" # @ an-translate #: adblock-notify-options.php:334 msgid "" ": Will try to catch all the CSS rules defined in your theme files, and add " "them to the new created element. If the browser does not support this " "feature, it will try Hard Mode fetching." msgstr "" ": попытается уловить все правила CSS, определенные в файле темы, и добавит в " "новый созданный элемент. Если браузер не поддерживает этой функции, перейдет " "на Жесткий режим." # @ an-translate #: adblock-notify-options.php:314 adblock-notify-options.php:335 msgid "Hard Mode" msgstr "Жесткий режим" # @ an-translate #: adblock-notify-options.php:335 msgid "" ": Will try to fetch all the elements CSS rules based on browser CSS " "compilation (not reading directly in your CSS files). This option may add a " "lot of inline CSS rules to your newly created element." msgstr "" ": попытается извлечь все правила CSS элементов, основанные на CSS компиляции " "браузера (не читая непосредственно в файлах CSS). Эта опция может добавить " "много внутренних правил CSS для нового созданного элемента." # @ an-translate #: adblock-notify-options.php:339 msgid "" "This feature is performed through Javascript (+jQuery) and is 95% functional " "on all modern browser even on IE8+. For the 5% left, the plugin will drop " "potential JS errors and insert .an-alternative div." msgstr "" "Эта функция осуществляется через Javascript (+jQuery) и на 95% " "функциональна во всех современных браузерах, даже в IE8+. Для оставшихся " "5% , плагин будет показывать потенциальные JS ошибки и вставлять .an-" "alternative div." # @ an-translate #: adblock-notify-options.php:341 msgid "Tested and works great on Chrome, Firefox, Safari, Opera, IE8+" msgstr "" "Протестирована и прекрасно работает в Chrome, Firefox, Safari, Opera, IE8+" # @ an-translate #: adblock-notify-options.php:344 msgid "What's appended if I don't turn on this option?" msgstr "Что добавится, если я не включу эту опцию?" # @ an-translate #: adblock-notify-options.php:346 msgid "" "The plugin will append a new \"clean\" DIV element with .an-alternative " "class just before the advert container. You can add your own custom rules " "with the Custom CSS field below." msgstr "" "Плагин добавит новый \"чистый\" DIV элемент с .an-alternative классом как " "раз перед контейнером объявлений. Вы можете добавить свои собственные " "правила в поле пользовательского CSS ниже." # @ an-translate #: adblock-notify-options.php:307 msgid "Clone ad container?" msgstr "Клонировать контейнер объявлений?" # @ an-translate #: adblock-notify-options.php:310 msgid "Will copy your original ad container CSS properties - Default: No" msgstr "" "Будет копировать оригинальные свойства CSS контейнера объявлений - По " "умолчанию: Нет" # @ an-translate #: adblock-notify-options.php:310 msgid "This feature is not 100% reliable but could help for a quick set up." msgstr "" "Эта функция не является 100% надежной, но может помочь в быстрой установке." # @ an-translate #: adblock-notify-options.php:352 msgid "Custom Mode CSS properties" msgstr "Свойства Пользовательского режима CSS " # @ an-translate #: adblock-notify-options.php:355 msgid "The element CSS properties you want to clone - Default: Empty" msgstr "" "Элемент свойств CSS, который вы хотите клонировать - По умолчанию:Пусто" # @ an-translate #: adblock-notify-options.php:356 msgid "Eg: color, width, height, background-color, border" msgstr "Например: цвет, ширина, высота, цвет фона, границы" # @ an-translate #: adblock-notify-options.php:357 msgid "CSS Reference | w3schools.com" msgstr "CSS Справочник | w3schools.com" # @ an-translate #: adblock-notify-options.php:364 msgid "" "Put your custom CSS rules here. The new Element class is .an-alternative" msgstr "" "Укажите ваши пользовательские правила CSS здесь. Класс нового элемента .an-" "alternative" # @ an-translate #: adblock-notify-options.php:366 msgid "NOTE:" msgstr "Примечание:" # @ an-translate #: adblock-notify-options.php:366 msgid "" "If you've activated the ads containers cloning, you can still add custom CSS " "on your text." msgstr "" "Если вы активировали клонирование контейнеров объявления, вы все еще можете " "добавлять пользовательские CSS в текст." # @ an-translate #: adblock-notify-options.php:367 msgid "" "If you really have to overload .an-alternative with your own CSS properties, " "you may probably need to use !important after each of them, but this is not " "advised." msgstr "" "Если вам необходимо перегрузить .an-alternative с вашими свойствами CSS, вам " "вероятней всего нужно использовать !important после каждого из них, но это " "не рекомендуется." # @ an-translate #: lib/titan-framework/class-admin-panel.php:297 msgid "Settings saved." msgstr "Настройки сохранены." # @ an-translate #: lib/titan-framework/class-admin-panel.php:299 msgid "Settings reset to default." msgstr "Сброс настроек к значениям по умолчанию." # @ an-translate #: lib/titan-framework/class-meta-box.php:37 #: lib/titan-framework/class-theme-customizer-section.php:30 msgid "More Options" msgstr "Больше Опций" # @ an-translate #: lib/titan-framework/class-option-enable.php:21 #: lib/titan-framework/class-option-enable.php:96 msgid "Enabled" msgstr "Включено" # @ an-translate #: lib/titan-framework/class-option-enable.php:24 #: lib/titan-framework/class-option-enable.php:99 msgid "Disabled" msgstr "Отключено" # @ an-translate #: adblock-notify-options.php:379 adblock-notify-options.php:385 #: adblock-notify-options.php:391 lib/titan-framework/class-option-save.php:21 msgid "Save Changes" msgstr "Сохранить изменения" # @ an-translate #: adblock-notify-options.php:380 adblock-notify-options.php:386 #: adblock-notify-options.php:392 lib/titan-framework/class-option-save.php:24 msgid "Reset to Defaults" msgstr "Сброс к значениям по умолчанию." # @ an-translate #: lib/titan-framework/class-option-save.php:27 msgid "Are you sure you want to reset ALL options to their default values?" msgstr "" "Вы уверены, что хотите сбросить все параметры в их значения по умолчанию?" # @ an-translate #: lib/titan-framework/class-option-select-categories.php:37 #: lib/titan-framework/class-option-select-categories.php:104 #: lib/titan-framework/class-option-select-pages.php:30 #: lib/titan-framework/class-option-select-posts.php:38 #: lib/titan-framework/class-option-select-posts.php:106 msgid "Select" msgstr "Выберите" # @ an-translate #: lib/titan-framework/class-option-upload.php:202 msgid "Select Image" msgstr "Выберите изображение" # @ an-translate #: lib/titan-framework/class-option-upload.php:205 msgid "Use image" msgstr "Использовать изображение" # @ an-translate #: lib/titan-framework/class-option.php:42 #, php-format msgid "Option type or extended class %s does not exist." msgstr "Тип опции или расширенный класс %s не существует." # @ an-translate #: lib/titan-framework/class-titan-framework.php:96 #, php-format msgid "All option IDs must be unique. The id %s has been used multiple times." msgstr "" "Все идентификаторы опций должны быть уникальными. Идентификатор %s был " "использован несколько раз." # @ an-translate #: lib/titan-framework/class-titan-framework.php:374 #: lib/titan-framework/class-titan-framework.php:421 #, php-format msgid "" "Wrong usage of %s, this should be called inside a hook or from within a " "theme file." msgstr "" "Неверное использование %s, это должно быть вызвано в ловушке или с файла " "темы." # @ an-translate #: lib/titan-framework/class-titan-tracking.php:70 msgid "" "Help us make Titan Framework better by enabling your site to periodically " "send us tracking data. This is so we can know where and how Titan is being " "used." msgstr "" "Помогите нам сделать Titan Framework лучше, позволяя вашему сайту " "периодически посылать нам данные. Таким образом мы можем узнать, где и как " "Titan используется." # @ an-translate #: lib/titan-framework/class-titan-tracking.php:71 msgid "Help us and track" msgstr "Помогите нам отслеживать" # @ an-translate #: lib/titan-framework/class-titan-tracking.php:72 msgid "Don't track" msgstr "Не отслеживать" # @ default #: lib/titan-framework/titan-framework-checker.php:59 msgid "Titan Framework needs to be installed." msgstr "Необходимо установить Titan Framework " # @ default #: lib/titan-framework/titan-framework-checker.php:62 msgid "Click here to search for the plugin." msgstr "Нажмите здесь для поиска плагина." # @ an-translate #: lib/titan-framework/titan-framework.php:149 msgid "Documentation" msgstr "Документация" # @ an-translate #: lib/titan-framework/titan-framework.php:153 msgid "GitHub Repo" msgstr "GitHub Repo" # @ an-translate #: lib/titan-framework/titan-framework.php:157 msgid "Issue Tracker" msgstr "Система отслеживания" # @ an-translate #: adblock-notify-options.php:48 msgid "A simple redirection to the page of your choice:" msgstr "Простое перенаправление на страницу по вашему выбору:" # @ an-translate #: adblock-notify-options.php:49 msgid "" "A custom alternative message where your hidden ads would normally appear:" msgstr "" "Пользовательское альтернативное сообщение, где , как правило, ваши скрытые " "объявления появляются." # @ an-translate #: adblock-notify-options.php:47 msgid "A pretty cool and lightweight Modal Box with a custom content:" msgstr "" "Довольно прикольное и облегченное модальное окно с пользовательским " "контентом:" # @ an-translate #: adblock-notify-options.php:265 msgid "" "The plugin will append a new \"clean\" DIV element just before the advert " "container to display your custom message." msgstr "" "Плагин добавит новый «чистый» DIV элемент непосредственно перед контейнером " "объявлений для отображения вашего пользовательского сообщения." # @ an-translate #: adblock-notify-options.php:273 msgid "Activate this option?" msgstr "Активировать эту опцию?" # @ an-translate #: adblock-notify-options.php:280 msgid "Required Settings" msgstr "Необходимые настройки" # @ an-translate #. translators: plugin header field 'Name' #: adblock-notify.php:0 msgid "Adblock Notify by b*web" msgstr "Adblock Notify от b*web" # @ an-translate #. translators: plugin header field 'PluginURI' #: adblock-notify.php:0 msgid "http://b-website.com/" msgstr "http://b-website.com/" # @ an-translate #. translators: plugin header field 'Author' #: adblock-notify.php:0 msgid "Brice CAPOBIANCO" msgstr "Брайс КАПОБИАНКО" # @ an-translate #. translators: plugin header field 'AuthorURI' #: adblock-notify.php:0 msgid "b-website.com" msgstr "b-website.com" # @ an-translate #: adblock-notify-options.php:70 msgid "Modal Box" msgstr "Модальное окно" # @ an-translate #: adblock-notify-options.php:71 msgid "Page redirection" msgstr "Страница перенаправления" # @ an-translate #. translators: plugin header field 'Description' #: adblock-notify.php:0 msgid "" "An Adblock detection and nofitication plugin with get around options and a " "lot of settings. Dashboard widget with adblock counter included!" msgstr "" "Плагин с обнаружением Adblock и уведомлениями, обходными опциями и " "множеством настроек. Виджет с приборной панелью с Adblock счетчиком включен!" # @ an-translate #: adblock-notify-options.php:78 msgid "Enable statistics Widget" msgstr "Включить виджет статистики" # @ an-translate #: adblock-notify-options.php:81 msgid "" "If you have many page views, this option may cause server overload. You can " "disable it to make the plugin more lightweight - Default: Yes" msgstr "" "Если у вас много просмотров страниц, эта опция может привести к перегрузке " "сервера. Вы можете отключить ее для упрощения работы плагина - По умолчанию: " "Да" # @ an-translate #: adblock-notify-functions.php:503 msgid "Adblock Notify Stats" msgstr "Adblock Notify Stats" # @ an-translate #: adblock-notify-functions.php:655 msgid "" "Don't worry, we thought about it. Adblock Notify will print the scripts " "directly in your DOM, but for performance purpose it is recommended to " "change your uploads directory CHMOD!" msgstr "" "Не волнуйтесь, мы думали об этом. Adblock Notify напечатает скрипты " "непосредственно в DOM, но для целей производительности рекомендуется " "изменить каталог загрузок CHMOD!" # @ an-translate #. translators: plugin header field 'Version' #: adblock-notify.php:0 msgid "1.2" msgstr "1.2" # @ an-translate #: adblock-notify.php:160 msgid "More b*web Plugins" msgstr "Больше b*web плагинов" # @ an-translate #: adblock-notify.php:161 msgid "Donate" msgstr "Пожертвовать" # @ an-translate #: adblock-notify-functions.php:652 msgid "" "There was an error creating Adblock Notify CSS and JS files. Upload " "directory is not writable. Please CHMOD \"wp-content/uploads\" to 0777" msgstr "" "Произошла ошибка при создании Adblock Notify CSS и JS файлов. Загруженный " "каталог не доступен для записи. Пожалуйста, CHMOD \"wp-content/uploads\" в " "0777" # @ an-translate #: adblock-notify-options.php:250 msgid "Put your custom CSS rules here. Modal Box ID is" msgstr "" "Укажите ваши пользовательские правила CSS здесь. Идентификатор модального " "окна" # @ an-translate #: adblock-notify-options.php:251 adblock-notify-options.php:368 msgid "" "This selector will be changed during settings update by a random new one to " "prevent adblock to hide this element. All the CSS and JS files are parsed to " "be updated with this new selectors. That is why you have to add your custom " "style in the above field and not in you theme stylesheet." msgstr "" "Этот селектор будет изменен во время обновлений настроек на случайный новый " "для предотвращения AdBlock скрыть этот элемент. Все CSS и JS файлы " "обрабатываются в обновлении с этим новым селектором. Вот почему вы должны " "добавить пользовательский стиль в поле выше, а не в стили вашей темы ."