# # Translators: # JoaoPaulo , 2015 # JoaoPaulo , 2015 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ACF: Tablepress\n" "POT-Creation-Date: 2015-05-11 19:47-0800\n" "PO-Revision-Date: 2015-06-18 22:05-0500\n" "Last-Translator: Nathan Tyler \n" "Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://www.transifex.com/projects/p/acf-tablepress/language/pt_BR/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: pt_BR\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" "X-Generator: Poedit 1.8.1\n" "X-Poedit-Basepath: ..\n" "X-Poedit-KeywordsList: __;_e;_n:1,2;_x:1,2c;_ex:1,2c;_nx:4c,1,2;esc_attr__;esc_attr_e;esc_attr_x:1,2c;esc_html__;esc_html_e;esc_html_x:1,2c;_n_noop:1,2;" "_nx_noop:3c,1,2;__ngettext_noop:1,2\n" "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n" "X-Poedit-SearchPath-0: .\n" "X-Poedit-SearchPathExcluded-0: *.js\n" #: acf-tablepress.php:82 msgid "Install Required Plugins for ACF TablePress Add-On" msgstr "Instalar plugins necessários para o ACF Tablepress Add-On" #: acf-tablepress.php:83 msgid "Install ACF TablePress Plugins" msgstr "Instalar plugins ACF TablePress" #: acf-tablepress.php:84 class-tgm-plugin-activation.php:212 #, php-format msgid "Installing Plugin: %s" msgstr "Instalar Plugin: %s" #: acf-tablepress.php:85 msgid "Something went wrong with the plugin API." msgstr "Ocorreu um erro com a API do plugin." #: acf-tablepress.php:86 #, php-format msgid "The ACF: TablePress add-on requires the following plugin: %1$s." msgid_plural "The ACF: TablePress add-on requires the following plugins: %1$s." msgstr[0] "O ACF: TablePress add-on requere do seguintes plugin: %1$s." msgstr[1] "O ACF: TablePress add-on requere dos seguintes plugins: %1$s." #: acf-tablepress.php:87 #, php-format msgid "The ACF: TablePress add-on recommends the following plugin: %1$s." msgid_plural "The ACF: TablePress add-on recommends the following plugins: %1$s." msgstr[0] "O ACF: TablePress add-on recomenda o seguinte plugin: %1$s." msgstr[1] "O ACF: TablePress add-on recomenda os seguintes plugins: %1$s." #: acf-tablepress.php:88 class-tgm-plugin-activation.php:216 #, php-format msgid "" "Sorry, but you do not have the correct permissions to install the %s plugin. Contact the administrator of this site for help on getting the plugin installed." msgid_plural "" "Sorry, but you do not have the correct permissions to install the %s plugins. Contact the administrator of this site for help on getting the plugins installed." msgstr[0] "Desculpe, mas não tem as permissões necessárias para instalar o plugin %s. Contacte o administrador deste site para ajudar a instalar o plugin." msgstr[1] "Desculpe, mas não tem as permissões necessárias para instalar os plugins %s. Contacte o administrador deste site para ajudar a instalar os plugins." #: acf-tablepress.php:89 #, php-format msgid "The ACF: TablePress add-on requires the plugin %1$s to be active." msgid_plural "The ACF: TablePress add-on requires the plugins %1$s to be active" msgstr[0] "O ACF: TablePress add-on requere o plugin %1$s para estar ativo." msgstr[1] "O ACF: TablePress add-on requere os plugins %1$s para estar ativo." #: acf-tablepress.php:90 #, php-format msgid "The ACF: TablePress add-on recommends the plugin %1$s to be active." msgid_plural "The following recommended plugins are currently inactive: %1$s." msgstr[0] "O ACF: TablePress add-on recomenda o plugin %1$s para estar ativo." msgstr[1] "Os seguintes plugins recomendados estão inativos: %1$s." #: acf-tablepress.php:91 class-tgm-plugin-activation.php:219 #, php-format msgid "" "Sorry, but you do not have the correct permissions to activate the %s plugin. Contact the administrator of this site for help on getting the plugin activated." msgid_plural "" "Sorry, but you do not have the correct permissions to activate the %s plugins. Contact the administrator of this site for help on getting the plugins " "activated." msgstr[0] "Desculpe, mas não tem as permissões necessárias para ativar o plugin %s. Contacte o administrador deste site para ajudar a instalar o plugin." msgstr[1] "Desculpe, mas não tem as permissões necessárias para ativar os plugins %s. Contacte o administrador deste site para ajudar a ativar os plugins." #: acf-tablepress.php:92 #, php-format msgid "The following plugin needs to be updated to its latest version to ensure maximum compatibility with this plugin: %1$s." msgid_plural "The following plugins need to be updated to their latest version to ensure maximum compatibility with this plugin: %1$s." msgstr[0] "O seguinte plugin necessita ser atualizado para a última versão para garantir máxima compatibilidade com este plugin: %1$s." msgstr[1] "Os seguintes plugins necessitam ser atualizados para a última versão para garantir máxima compatibilidade com este plugin: %1$s." #: acf-tablepress.php:93 class-tgm-plugin-activation.php:221 #, php-format msgid "" "Sorry, but you do not have the correct permissions to update the %s plugin. Contact the administrator of this site for help on getting the plugin updated." msgid_plural "" "Sorry, but you do not have the correct permissions to update the %s plugins. Contact the administrator of this site for help on getting the plugins updated." msgstr[0] "Desculpe, mas não tem as permissões necessárias para atualizar o plugin %s. Contacte o administrador deste site para ajudar a atualizar o plugin." msgstr[1] "Desculpe, mas não tem as permissões necessárias para atualizar os plugins %s. Contacte o administrador deste site para ajudar a atualizar os plugins." #: acf-tablepress.php:94 class-tgm-plugin-activation.php:222 msgid "Begin installing plugin" msgid_plural "Begin installing plugins" msgstr[0] "Iniciar instalação de plugin" msgstr[1] "Iniciar instalação de plugins" #: acf-tablepress.php:95 class-tgm-plugin-activation.php:223 msgid "Begin activating plugin" msgid_plural "Begin activating plugins" msgstr[0] "Iniciar ativação de plugin" msgstr[1] "Iniciar ativação de plugins" #: acf-tablepress.php:96 class-tgm-plugin-activation.php:224 msgid "Return to Required Plugins Installer" msgstr "Voltar para o instalador de plugins." #: acf-tablepress.php:97 class-tgm-plugin-activation.php:226 class-tgm-plugin-activation.php:2005 msgid "Plugin activated successfully." msgstr "Plugin ativado com sucesso" #: acf-tablepress.php:98 #, php-format msgid "All plugins installed and activated successfully. %s" msgstr "Todos os plugins instalados e ativados com sucesso. %s" #: class-tgm-plugin-activation.php:210 msgid "Install Required Plugins" msgstr "Instalar plugins necessários" #: class-tgm-plugin-activation.php:211 msgid "Install Plugins" msgstr "Instalar plugins" #: class-tgm-plugin-activation.php:213 msgid "Something went wrong." msgstr "Algo deu errado." #: class-tgm-plugin-activation.php:214 #, php-format msgid "This theme requires the following plugin: %1$s." msgid_plural "This theme requires the following plugins: %1$s." msgstr[0] "Este tema requer o seguinte plugin: %1$s" msgstr[1] "Este tema requer os seguintes plugins: %1$s." #: class-tgm-plugin-activation.php:215 #, php-format msgid "This theme recommends the following plugin: %1$s." msgid_plural "This theme recommends the following plugins: %1$s." msgstr[0] "Este tema recomenda o seguinte plugin: %1$s." msgstr[1] "Este tema recomenda os seguintes plugins: %1$s." #: class-tgm-plugin-activation.php:217 #, php-format msgid "The following required plugin is currently inactive: %1$s." msgid_plural "The following required plugins are currently inactive: %1$s." msgstr[0] "O seguinte plugin requerido está atualmente inativo: %1$s." msgstr[1] "Os seguintes plugins requeridos estão atualmente inativos: %1$s." #: class-tgm-plugin-activation.php:218 #, php-format msgid "The following recommended plugin is currently inactive: %1$s." msgid_plural "The following recommended plugins are currently inactive: %1$s." msgstr[0] "O seguinte plugin recomendado está atualmente inativo: %1$s." msgstr[1] "Os seguintes plugins recomendados estão atualmente inativos: %1$s." #: class-tgm-plugin-activation.php:220 #, php-format msgid "The following plugin needs to be updated to its latest version to ensure maximum compatibility with this theme: %1$s." msgid_plural "The following plugins need to be updated to their latest version to ensure maximum compatibility with this theme: %1$s." msgstr[0] "O seguinte plugin precisa ser atualizado para a última versão para garantir máxima compatibilidade com este tema: %1$s." msgstr[1] "Os seguintes plugins precisam ser atualizados para a última versão para garantir máxima compatibilidade com este tema: %1$s." #: class-tgm-plugin-activation.php:225 msgid "Return to the dashboard" msgstr "Voltar ao painel" #: class-tgm-plugin-activation.php:227 class-tgm-plugin-activation.php:1691 msgid "The following plugin was activated successfully:" msgid_plural "The following plugins were activated successfully:" msgstr[0] "O seguinte plugin foi ativado com sucesso:" msgstr[1] "Os seguintes plugins foram ativados com sucesso" #: class-tgm-plugin-activation.php:228 #, php-format msgid "All plugins installed and activated successfully. %1$s" msgstr "Todos os plugins estão instalados e ativados com sucesso: %1$s" #: class-tgm-plugin-activation.php:229 msgid "Dismiss this notice" msgstr "Descarte esta notificação" #: class-tgm-plugin-activation.php:566 class-tgm-plugin-activation.php:2223 msgid "Return to the Dashboard" msgstr "Voltar ao painel" #: class-tgm-plugin-activation.php:1223 msgid "Private Repository" msgstr "Repositório privado" #: class-tgm-plugin-activation.php:1226 msgid "Pre-Packaged" msgstr "Pré-preparado" #: class-tgm-plugin-activation.php:1231 msgid "WordPress Repository" msgstr "Repositório Wordpress" #: class-tgm-plugin-activation.php:1234 msgid "Required" msgstr "Necessário" #: class-tgm-plugin-activation.php:1234 msgid "Recommended" msgstr "Recomendado" #: class-tgm-plugin-activation.php:1237 msgid "Not Installed" msgstr "Não instalado" #: class-tgm-plugin-activation.php:1239 msgid "Installed But Not Activated" msgstr "Instalado mas não ativado" #: class-tgm-plugin-activation.php:1341 class-tgm-plugin-activation.php:1449 msgid "Install" msgstr "Instalar" #: class-tgm-plugin-activation.php:1363 class-tgm-plugin-activation.php:1450 msgid "Activate" msgstr "Ativar" #: class-tgm-plugin-activation.php:1412 #, php-format msgid "No plugins to install or activate. Return to the Dashboard" msgstr "Nenhuns plugins para instalar ou ativar. Voltar ao painel" #: class-tgm-plugin-activation.php:1428 msgid "Plugin" msgstr "Plugin" #: class-tgm-plugin-activation.php:1429 msgid "Source" msgstr "Fonte" #: class-tgm-plugin-activation.php:1430 msgid "Type" msgstr "Tipo" #: class-tgm-plugin-activation.php:1431 msgid "Status" msgstr "Estatuto" #: class-tgm-plugin-activation.php:1561 msgid "No plugins are available to be installed at this time." msgstr "Nenhuns plugins estão disponívels para serem instalados atualmente." #: class-tgm-plugin-activation.php:1669 msgid "No plugins are available to be activated at this time." msgstr "Nenhuns plugins estão disponíveis para serem ativados atualmente." #: class-tgm-plugin-activation.php:1988 msgid "Install package not available." msgstr "Pacote de instalação não disponível." #: class-tgm-plugin-activation.php:1989 #, php-format msgid "Downloading install package from %s…" msgstr "Baixando pacote de instalação %s…" #: class-tgm-plugin-activation.php:1990 msgid "Unpacking the package…" msgstr "Descompactando o pacote…" #: class-tgm-plugin-activation.php:1991 msgid "Installing the plugin…" msgstr "Instalando o plugin…" #: class-tgm-plugin-activation.php:1992 msgid "Plugin install failed." msgstr "A instalação do plugin falhou." #: class-tgm-plugin-activation.php:1993 msgid "Plugin installed successfully." msgstr "Plugin instalado com sucesso" #: class-tgm-plugin-activation.php:2004 msgid "Plugin activation failed." msgstr "A ativação do plugin falhou" #: class-tgm-plugin-activation.php:2116 #, php-format msgid "An error occurred while installing %1$s: %2$s." msgstr "Deu um erro ao instalar %1$s: %2$s." #: class-tgm-plugin-activation.php:2117 #, php-format msgid "The installation of %1$s failed." msgstr "Falhou a instalação de %1$s." #: class-tgm-plugin-activation.php:2121 msgid "The installation and activation process is starting. This process may take a while on some hosts, so please be patient." msgstr "O processo de instalação e ativação está a ser iniciado. Isto poderá levar algum tempo em alguns anfitriões, por favor seja paciente." #: class-tgm-plugin-activation.php:2122 #, php-format msgid "%1$s installed and activated successfully." msgstr "%1$s instalados e ativados com sucesso" #: class-tgm-plugin-activation.php:2122 class-tgm-plugin-activation.php:2129 msgid "Show Details" msgstr "Mostrar detalhes" #: class-tgm-plugin-activation.php:2122 class-tgm-plugin-activation.php:2129 msgid "Hide Details" msgstr "Esconder detalhes" #: class-tgm-plugin-activation.php:2123 msgid "All installations and activations have been completed." msgstr "Todas as instalações e ativações foram concluídas." #: class-tgm-plugin-activation.php:2124 #, php-format msgid "Installing and Activating Plugin %1$s (%2$d/%3$d)" msgstr "Instalando e ativando plugin %1$s (%2$d/%3$d)" #: class-tgm-plugin-activation.php:2128 msgid "The installation process is starting. This process may take a while on some hosts, so please be patient." msgstr "O processo de instalação está a iniciar. Isto poderá levar algum tempo em alguns anfitriões, por favor seja paciente." #: class-tgm-plugin-activation.php:2129 #, php-format msgid "%1$s installed successfully." msgstr "%1$s instalado com sucesso." #: class-tgm-plugin-activation.php:2130 msgid "All installations have been completed." msgstr "Todas as instalações foram concluídas." #: class-tgm-plugin-activation.php:2131 #, php-format msgid "Installing Plugin %1$s (%2$d/%3$d)" msgstr "Instalando Plugin %1$s (%2$d/%3$d)" #: tablepress-v4.php:9 tablepress-v5.php:6 msgid "TablePress" msgstr "TablePress" #: tablepress-v4.php:10 tablepress-v5.php:7 msgid "Relational" msgstr "Relacional" #: tablepress-v4.php:30 msgid "Allow Null?" msgstr "Permitir Null?" #: tablepress-v4.php:39 tablepress-v5.php:23 msgid "Yes" msgstr "Sim" #: tablepress-v4.php:40 tablepress-v5.php:24 msgid "No" msgstr "Não" #: tablepress-v4.php:49 msgid "Return Format?" msgstr "Devolver formato?" #: tablepress-v4.php:58 tablepress-v5.php:36 msgid "Table ID - Output only the Table ID Number" msgstr "ID de tabela - extrair apenas número de ID de tabela" #: tablepress-v4.php:59 tablepress-v5.php:37 msgid "HTML - Output the rendered HTML of the table itself. Equivalent to do_shortcode(), but does not use that function." msgstr "HTML - extrair HTML renderizado da tabela. Equivalente ao do_shortcode(), mas não usa essa função." #: tablepress-v4.php:75 tablepress-v5.php:48 msgid "TablePress must be activated for this ACF field to work" msgstr "TablePress necessita ser ativado para que este campo ACF funcione" #: tablepress-v4.php:86 tablepress-v5.php:60 #, php-format msgid "No TablePress tables found, once you add some tables they'll show up here." msgstr "Nenhuma tabela TablePress encontrada, quando adicionar tabelas elas aparecerão aqui." #: tablepress-v5.php:31 msgid "Return Format" msgstr "Devolver formato" #: tablepress-v5.php:75 msgid "Select" msgstr "Selecionar"